МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
(МГС)
INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION
(ISC)
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ
Пряности
ПЕРЕЦ ДУШИСТЫЙ [Pimenta dioica (L.) Merr.] В ЗЕРНАХ ИЛИ МОЛОТЫЙ
Технические условия
(ISO 973:1999, Pimento (allspice) [Pimenta dioica (L.) Merr.], whole or ground — Specification, IDT)
Издание официальное
|
Москва
Стамдартинформ
2016 |
ГОСТ ISO 973-2016
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом «Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации» (ОАО «ВНИИС») на основе официального перевода на русский язык англоязычной версии указанного в пункте 5 стандарта, который выполнен ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ»
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 27 июля 2016г.№89-П)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны no МК (ИСО 3166) 004—97 |
Код страны по МК (ИСО 3166) 004—97 |
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Армения |
AM |
Минэкономики Республики Армения |
Беларусь |
BY |
Госстандарт Республики Беларусь |
Казахстан |
KZ |
Госстандарт Республики Казахстан |
Киргизия |
KG |
Кыргызстандарт |
Россия |
RU |
Росстандарт |
Украина |
UA |
Минэкономразвития Украины |
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 сентября 2016 г. № 1231-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 973-2016 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2018 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 973:1999 «Перец душистый [Pimenta dioica (L.) Мегг.) в зернах или молотый. Технические условия» («Pimento (allspice) [Pimenta dioica (L.) Мегг.), whole or ground — Specification», IDT).
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для увязки с наименованиями, принятыми в существующем комплексе межгосударственных стандартов.
Международный стандарт разработан Подкомитетом ISO ТС 34/SC 7 «Пряности, кулинарные травы и приправы» Технического комитета по стандартизации ISO/TC 34 «Пищевые продукты» Международной организации по стандартизации (ISO).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
7 Некоторые элементы настоящего стандарта могут являться объектом патентных прав
Редактор А.Э. Попова Технический редактор В Н. Прусакова Корректор EJJ- Дулънева Компьютерная верстка А Н. Золотаревой
Сдано в набор 29 09 2016 Подписано в печать 04 10 2016. Формат 60-84^. Гарнитура Ариал Уел печ. л, 1,40. Уч-изд. л. 1.28. Тираж 35 экз. Зак 2393 Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта
Издано и отпечатано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ». 123995 Москва, Гранатный пер , 4 www gostinfo ти info@90Stin(o ги
ГОСТ ISO 973-2016
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе « Национальные стандарты», а текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — неофициальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет
© Стандартинформ, 2016
В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
Пряности
ПЕРЕЦ ДУШИСТЫЙ [Pimenta dioica (L.) Merr.] В ЗЕРНАХ ИЛИ МОЛОТЫЙ Технические условия
Spices. Pimento (allspice) [Pimenta dioica (L.) Merr.). whole or ground. Specifications
Дата введения — 2018—01—01
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает требования к душистому перцу [Pimenta dioica (L.) Merr.), в зернах или молотому.
Рекомендации, касающиеся условий хранения и транспортирования, приведены в приложении А.
2 Нормативные ссылки
Для применения настоящего стандарта необходимы следующие ссылочные документы. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного документа.
ISO 927:1982*, Spices and condiments — Determination of extraneous matter content (Пряности и приправы. Определение содержания посторонних веществ)
ISO 928:1997, Spices and condiments — Determination of total ash (Пряности и приправы. Определение общего содержания золы)
ISO 930:1997, Spices and condiments — Determination of acid-insoluble ash (Пряности и приправы. Определение содержания золы, нерастворимой в кислоте)
ISO 939:1980, Spices and condiments — Determination of moisture content—Entrainment method (Пряности и приправы. Определение содержания влаги. Метод уноса)
ISO 948:1980. Spices and condiments — Sampling (Пряности и приправы. Отбор проб)
ISO 1108:1992, Spices and condiments — Determination of non-volatile ether extract (Пряности и приправы. Определение содержания нелетучего эфирного экстракта)
ISO 1208:1982. Spices and condiments — Determination of filth (Пряности и приправы. Определение содержания посторонних примесей)
ISO 2825:1981. Spices and condiments — Preparation of a ground sample for analysis (Пряности и приправы. Приготовление измельченной пробы для анализа)
ISO 5498:1981. Agricultural food products — Determination of crude fibre content — General method (Продукты сельскохозяйственные пищевые. Определение содержания сырой клетчатки. Общий метод) ISO 6571:1984**, Spices, condiments and herbs — Determination of volatile oil content (Пряности, приправы и травы. Определение содержания эфирных масел)
* Действует ISO 927:2009 Sprees and condiments — Determination of extraneous matter and foreign matter content (Пряности и приправы. Определение содержания примесей и посторонних веществ). Однако для однозначного соблюдения требования настоящего стандарта. оыражв1вюго в датированной ссылке, рекомендуется использовать только указанное в этой ссылке издание.
** Действует ISO 6571:2008 Spices, condimonts and herbs — Determination of volatile oil content (hydrodistillation method) [Пряности, приправы и травы. Определение содержания эфирных масел (метод гидродистилляции)). Однако для однозначного соблюдения требования настоящего стандарта, выраженного в датированной ссылке, рекомендуется использовать только указанное в этой ссылке издание.
Изданио официальное
3 Характеристика
Душистый перец представляет собой высушенные, незрелые, целые плоды растения Pimenta dioica (L.) Мегг.. диаметром от 3.5 до 9.5 мм. имеющие темно-коричневую окраску. Поверхность плодов довольно шероховатая и имеет кольцо, образованное сохранившимися фрагментами четырех чашелистиков чашечки цветка. Душистый перец также может быть в размолотом виде и представляет собой однородный порошок темно-коричневого цвета.
4 Требования*
4.1 Запах и вкус
Душистый перец имеет смешанный флейвор четырех пряностей, с преобладающим флейвором гвоздики, дополненным флейвором корицы, мускатного ореха и перца. Не допускается наличие какого-либо постороннего запаха или вкуса, в том числе прогорклости и плесени.
4.2 Отсутствие плесени, насекомых и т. п.
Душистый перец в зернах или молотый не должен содержать живых насекомых и плесени, а также никаких количеств мертвых насекомых, фрагментов насекомых и загрязнений, вызванных грызунами, видимых невооруженным глазом (скорректированным, если требуется, в случае плохого зрения) или при увеличении, которое может потребоваться в каждом конкретном случае. Если используемое увеличение превышает 10-кратное, этот факт необходимо отразить в протоколе испытаний.
В случае разногласий загрязненность молотого душистого перца должна определяться методом, описанным в ISO 1208.
4.3 Посторонние примеси
При применении настоящего стандарта посторонними примесями считают все части растения, которые не относятся к плодам душистого перца, а также прочие примеси животного, растительного или минерального происхождения.
Поврежденные плоды не рассматривают в качестве посторонней примеси.
Массовая доля посторонних примесей в высушенных плодах душистого перца должна быть не более 1 % при определении по методу, установленному в ISO 927.
4.4 Классификация
Душистый перец классифицируют на 2 категории: А и В, в соответствии с содержанием эфирных масел (см. таблицу 1).
5 Требования к физико-химическим показателям
Душистый перец в зернах или молотый должен соответствовать требованиям, приведенным в таблице 1.
Таблица 1 — Требования к физико-химическим показателям душистого перца (в зернах или молотого) |
|
Требования |
Стандарт |
НйИМОИООЙ^О 1КЖЙЗЙ толя |
в зернах |
молотый |
на метод испытаний |
Массовая доля влаги. %. не более |
12 |
12 |
ISO 939 |
Массовая доля общей золы в пересчете на сухое вещество. %. не более |
4.5 |
4.5 |
ISO 928 |
Массовая доля золы, нерастворимой в кислоте, в пересчете на сухое вещество. %. не более |
0.4 |
0.4 |
ISO 930 |
Содержание эфирных масел в пересчете на сухое вещество. см3/100 г:
категория А. более |
3 |
2 |
|
категория В. не менее |
2 |
1 |
ISO 6571 |
|
' Перец душистый изготавливают в соответствии с требованиями настоящего стандарта, по технологическим инструкциям, с соблюдением требований (1). [2] или нормативных правовых актов, действующих на территории государства. принявшего стандарт. |
Окончание таблицы 1 |
Наименование показателя |
Требования |
Стандарт на метод испытаний |
в зернах |
молотый |
Массовая доля нелетучего эфирною экстракта в пересчете на сухое вещество. %, не более |
|
8.5 |
ISO 1108 |
Массовая доля сырой клетчатки в пересчете на сухое вещество. %. не более |
_ |
27.5 |
ISO 5498 |
|
6 Отбор проб
Отбор проб проводят в соответствии с ISO 948.
7 Методы испытаний
Пробы душистого перца (в зернах или молотого) подлежат испытанию на соответствие требованиям настоящего стандарта согласно методам, указанным в пунктах 4.2. 4.3. разделе 5 и таблице 1. Измельченную пробу готовят в соответствии с ISO 2825.
Пробы душистого перца 8 зернах размалывают до такой степени, чтобы весь порошок проходил через сито с размером ячеек 1 мм . Данный продукт используют для определения показателей, приведенных в таблице 1.
8 Упаковка и маркировка
8.1 Упаковка1
Целый или молотый душистый перец упаковывают в чистую и прочную упаковку, изготовленную из материала, который не оказывает негативного влияния на продукт, защищает его от воздействия и потери влаги и летучих веществ.
Упаковка должна также соответствовать требованиям национального законодательства в области защиты окружающей среды.
8.2 Маркировка2
На каждую упаковку или на этикетку, надежно прикрепленную к каждой упаковке, должна быть нанесена следующая маркировка, содержащая:
a) наименование продукта (с указанием типа: в зернах или молотый) и торговое наименование;
b) наименование и адрес изготовителя или упаковщика и торговую марку, если имеется;
c) номер партии или кодовый номер;
d) массу нетто;
e) категорию;
f) страну-изготовителя;
д) любую другую информацию по требованию покупателя, например год сбора урожая и дату упаковки (если известна);
h) ссылку на настоящий стандарт.
Приложение А (справочное)
Рекомендации, касающиеся условий хранения и транспортирования3
Упаковки с душистым перцем следует хранить в закры том помещении, хорошо защищенном от солнца, дождя и перегрева.
Помещение для хранения должно быть сухим, неиметьпостороннихэапахов и быть за щищено от проникновения насекомых и вредителей. Вентиляция должна быть регулируемой, чтобы можно было хорошо проветривать помещение в сухих условиях, и должна быть полностью закры га во влажных условиях. На складе дли тельного хранения должно присутствовать оборудование для фумигации.
Обращаться с упаковками и транспортировать их следует в условиях защиты от дождя, солнца или других источников нагревания, от посторонних запахов и заражения насекомыми, особенно в трюмах кораблей.
ГОСТ ISO 973-2016
Приложение ДА (справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов ссылочным межгосударственным стандартам
Таблица ДА.1 |
Обозначение ссылочного международного стандарта |
Степень соответствия |
Обозначение и наименование соответствующего межгосударственного стандарта |
ISO 927:1982 |
MOD |
ГОСТ 28877-90 (ИСО 927—80) «Пряности и приправы. Определение примесей» |
ISO 927:2009 |
ЮТ |
ГОСТ ISO 927-2014 «Пряности и приправы. Определение содержания примесей и посторонних веществ» |
ISO 928:1997 |
ЮТ |
ГОСТ ISO 928-2015 «Пряности и приправы. Определение общего содержания золы» |
ISO 930:1997 |
ЮТ |
ГОСТ ISO 930-2015 «Пряности и приправы. Определение содержания золы, нерастворимой в кислоте» |
ISO 939.1980 |
MOD |
ГОСТ 28879-90 (ИСО 939—80) «Пряности и приправы. Определение влаги методом отгонки» |
ISO 948:1980 |
MOD |
ГОСТ 28876-90 (ИСО 948—80) «Пряности и приправы. Отбор проб» |
ISO 1108:1992 |
— |
• |
ISO 1208:1982 |
MOD |
ГОСТ 28880-90 (ИСО 1208—82) «Пряности и приправы. Определение посторонних примесей» |
ISO 2825:1981 |
ЮТ |
ГОСТ ISO 2825-2015 «Пряности и приправы. Приготовление измельченной пробы для анализа» |
ISO 5498:1981 |
— |
• |
ISO 6571:1984 |
— |
• |
ISO 6571:2008 |
ЮТ |
ГОСТ ISO 6571-2016 «Пряности, приправы и травы. Определение содержания эфирных масел (метод гидродистилляции)» |
* Соответствующий межгосударственный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется ислользо- |
вать перевод на русский язык международного стандарта. |
Примечание — В настоящей таблице использованы следующие условные обозначения степени соответствия стандартов:
- ЮТ — идентичные стандарты;
• MOD — модифицированные стандарты. |
|
5
(1) TP ТС 021/2011
(2) TP ТС 029/2012
[3J TP ТС 005/2011 [4] TP ТС 022/2011
Технический регламент Таможенного союза «О безопасности пищевой продукции* Технический регламент Таможенного союза «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технолотических всломотательных средств»
Технический регламент Таможенного союза «О безопасности упаковки»
Технический регламент Таможенного союза «Пищевая продукция в части ее маркировки»
УДК 664.5:006.354 МКС 67.220.10 ЮТ
Ключевые слова: душистый перец, в зернах, молотый
1
Упаковка и материалы, из которых она изготовлена, должны соответствовать требованиям, установленным [3] или нормативными правовыми актами, действующими на территории государства, принявшего стандарт.
2
Маркировка должна соответствовать требованиям, установленным (4) или нормативными правовыми актами. действующими на территории государства, принявшего стандарт.
3
3
Требования к процессам производства (изготовления), хранения, транспортирования, реализации и утилизации душистого перца установлены (1] или нормативными правовыми актами, действующими на территории государства. принявшего стандарт. Срок годности устанавливает изготовитель с указанием условий хранения согласно нормативным документам, действующим на территории государств, принявших стандарт.