Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

11 страниц

Устанавливает требования к душистому перцу [Pimenta dioica (L.) Merr.], в зернах или молотому. Рекомендации, касающиеся условий хранения и транспортирования, приведены в приложении А.

 Скачать PDF

Идентичен ISO 973:1999

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Характеристика

4 Требования

5 Требования к физико-химическим показателям

6 Отбор проб

7 Методы испытаний

8 Упаковка и маркировка

Приложение А (справочное) Рекомендации, касающиеся условий хранения и транспортирования

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов ссылочным межгосударственным стандартам

Библиография

 

11 страниц

Дата введения01.01.2018
Добавлен в базу01.02.2017
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

27.07.2016УтвержденМежгосударственный Совет по стандартизации, метрологии и сертификации89-П
27.09.2016УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии1231-ст
РазработанОАО ВНИИС
РазработанФГУП СТАНДАРТИНФОРМ
ИзданСтандартинформ2016 г.

Spices. Pimento (allspice) [Pimenta dioica (L.) Merr.] whole or ground. Specifications

Нормативные ссылки:
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION

(ISC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

СТАНДАРТ

Пряности

ПЕРЕЦ ДУШИСТЫЙ [Pimenta dioica (L.) Merr.] В ЗЕРНАХ ИЛИ МОЛОТЫЙ

Технические условия

(ISO 973:1999, Pimento (allspice) [Pimenta dioica (L.) Merr.], whole or ground — Specification, IDT)

Издание официальное

Москва

Стамдартинформ

2016


ГОСТ ISO 973-2016

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом «Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации» (ОАО «ВНИИС») на основе официального перевода на русский язык англоязычной версии указанного в пункте 5 стандарта, который выполнен ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ»

2    ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 27 июля 2016г.№89-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны no МК (ИСО 3166) 004—97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004—97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

AM

Минэкономики Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Украина

UA

Минэкономразвития Украины

4    Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 сентября 2016 г. № 1231-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 973-2016 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2018 г.

5    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 973:1999 «Перец душистый [Pimenta dioica (L.) Мегг.) в зернах или молотый. Технические условия» («Pimento (allspice) [Pimenta dioica (L.) Мегг.), whole or ground — Specification», IDT).

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для увязки с наименованиями, принятыми в существующем комплексе межгосударственных стандартов.

Международный стандарт разработан Подкомитетом ISO ТС 34/SC 7 «Пряности, кулинарные травы и приправы» Технического комитета по стандартизации ISO/TC 34 «Пищевые продукты» Международной организации по стандартизации (ISO).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

6    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

7 Некоторые элементы настоящего стандарта могут являться объектом патентных прав

Редактор А.Э. Попова Технический редактор В Н. Прусакова Корректор EJJ- Дулънева Компьютерная верстка А Н. Золотаревой

Сдано в набор 29 09 2016 Подписано в печать 04 10 2016. Формат 60-84^. Гарнитура Ариал Уел печ. л, 1,40. Уч-изд. л. 1.28. Тираж 35 экз. Зак 2393 Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта

Издано и отпечатано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ». 123995 Москва, Гранатный пер , 4 www gostinfo ти    info@90Stin(o ги

ГОСТ ISO 973-2016

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе « Национальные стандарты», а текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — неофициальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

© Стандартинформ, 2016

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Пряности

ПЕРЕЦ ДУШИСТЫЙ [Pimenta dioica (L.) Merr.] В ЗЕРНАХ ИЛИ МОЛОТЫЙ Технические условия

Spices. Pimento (allspice) [Pimenta dioica (L.) Merr.). whole or ground. Specifications

Дата введения — 2018—01—01

1    Область применения

Настоящий стандарт устанавливает требования к душистому перцу [Pimenta dioica (L.) Merr.), в зернах или молотому.

Рекомендации, касающиеся условий хранения и транспортирования, приведены в приложении А.

2    Нормативные ссылки

Для применения настоящего стандарта необходимы следующие ссылочные документы. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного документа.

ISO 927:1982*, Spices and condiments — Determination of extraneous matter content (Пряности и приправы. Определение содержания посторонних веществ)

ISO 928:1997, Spices and condiments — Determination of total ash (Пряности и приправы. Определение общего содержания золы)

ISO 930:1997, Spices and condiments — Determination of acid-insoluble ash (Пряности и приправы. Определение содержания золы, нерастворимой в кислоте)

ISO 939:1980, Spices and condiments — Determination of moisture content—Entrainment method (Пряности и приправы. Определение содержания влаги. Метод уноса)

ISO 948:1980. Spices and condiments — Sampling (Пряности и приправы. Отбор проб)

ISO 1108:1992, Spices and condiments — Determination of non-volatile ether extract (Пряности и приправы. Определение содержания нелетучего эфирного экстракта)

ISO 1208:1982. Spices and condiments — Determination of filth (Пряности и приправы. Определение содержания посторонних примесей)

ISO 2825:1981. Spices and condiments — Preparation of a ground sample for analysis (Пряности и приправы. Приготовление измельченной пробы для анализа)

ISO 5498:1981. Agricultural food products — Determination of crude fibre content — General method (Продукты сельскохозяйственные пищевые. Определение содержания сырой клетчатки. Общий метод) ISO 6571:1984**, Spices, condiments and herbs — Determination of volatile oil content (Пряности, приправы и травы. Определение содержания эфирных масел)

* Действует ISO 927:2009 Sprees and condiments — Determination of extraneous matter and foreign matter content (Пряности и приправы. Определение содержания примесей и посторонних веществ). Однако для однозначного соблюдения требования настоящего стандарта. оыражв1вюго в датированной ссылке, рекомендуется использовать только указанное в этой ссылке издание.

** Действует ISO 6571:2008 Spices, condimonts and herbs — Determination of volatile oil content (hydrodistillation method) [Пряности, приправы и травы. Определение содержания эфирных масел (метод гидродистилляции)). Однако для однозначного соблюдения требования настоящего стандарта, выраженного в датированной ссылке, рекомендуется использовать только указанное в этой ссылке издание.

Изданио официальное

3    Характеристика

Душистый перец представляет собой высушенные, незрелые, целые плоды растения Pimenta dioica (L.) Мегг.. диаметром от 3.5 до 9.5 мм. имеющие темно-коричневую окраску. Поверхность плодов довольно шероховатая и имеет кольцо, образованное сохранившимися фрагментами четырех чашелистиков чашечки цветка. Душистый перец также может быть в размолотом виде и представляет собой однородный порошок темно-коричневого цвета.

4    Требования*

4.1    Запах и вкус

Душистый перец имеет смешанный флейвор четырех пряностей, с преобладающим флейвором гвоздики, дополненным флейвором корицы, мускатного ореха и перца. Не допускается наличие какого-либо постороннего запаха или вкуса, в том числе прогорклости и плесени.

4.2    Отсутствие плесени, насекомых и т. п.

Душистый перец в зернах или молотый не должен содержать живых насекомых и плесени, а также никаких количеств мертвых насекомых, фрагментов насекомых и загрязнений, вызванных грызунами, видимых невооруженным глазом (скорректированным, если требуется, в случае плохого зрения) или при увеличении, которое может потребоваться в каждом конкретном случае. Если используемое увеличение превышает 10-кратное, этот факт необходимо отразить в протоколе испытаний.

В случае разногласий загрязненность молотого душистого перца должна определяться методом, описанным в ISO 1208.

4.3    Посторонние примеси

При применении настоящего стандарта посторонними примесями считают все части растения, которые не относятся к плодам душистого перца, а также прочие примеси животного, растительного или минерального происхождения.

Поврежденные плоды не рассматривают в качестве посторонней примеси.

Массовая доля посторонних примесей в высушенных плодах душистого перца должна быть не более 1 % при определении по методу, установленному в ISO 927.

4.4    Классификация

Душистый перец классифицируют на 2 категории: А и В, в соответствии с содержанием эфирных масел (см. таблицу 1).

5    Требования к физико-химическим показателям

Душистый перец в зернах или молотый должен соответствовать требованиям, приведенным в таблице 1.

Таблица 1 — Требования к физико-химическим показателям душистого перца (в зернах или молотого)

Требования

Стандарт

НйИМОИООЙ^О 1КЖЙЗЙ толя

в зернах

молотый

на метод испытаний

Массовая доля влаги. %. не более

12

12

ISO 939

Массовая доля общей золы в пересчете на сухое вещество. %. не более

4.5

4.5

ISO 928

Массовая доля золы, нерастворимой в кислоте, в пересчете на сухое вещество. %. не более

0.4

0.4

ISO 930

Содержание эфирных масел в пересчете на сухое вещество. см3/100 г:

категория А. более

3

2

категория В. не менее

2

1

ISO 6571

' Перец душистый изготавливают в соответствии с требованиями настоящего стандарта, по технологическим инструкциям, с соблюдением требований (1). [2] или нормативных правовых актов, действующих на территории государства. принявшего стандарт.

Окончание таблицы 1

Наименование показателя

Требования

Стандарт на метод испытаний

в зернах

молотый

Массовая доля нелетучего эфирною экстракта в пересчете на сухое вещество. %, не более

8.5

ISO 1108

Массовая доля сырой клетчатки в пересчете на сухое вещество. %. не более

_

27.5

ISO 5498

6    Отбор проб

Отбор проб проводят в соответствии с ISO 948.

7    Методы испытаний

Пробы душистого перца (в зернах или молотого) подлежат испытанию на соответствие требованиям настоящего стандарта согласно методам, указанным в пунктах 4.2. 4.3. разделе 5 и таблице 1. Измельченную пробу готовят в соответствии с ISO 2825.

Пробы душистого перца 8 зернах размалывают до такой степени, чтобы весь порошок проходил через сито с размером ячеек 1 мм . Данный продукт используют для определения показателей, приведенных в таблице 1.

8    Упаковка и маркировка

8.1    Упаковка1

Целый или молотый душистый перец упаковывают в чистую и прочную упаковку, изготовленную из материала, который не оказывает негативного влияния на продукт, защищает его от воздействия и потери влаги и летучих веществ.

Упаковка должна также соответствовать требованиям национального законодательства в области защиты окружающей среды.

8.2    Маркировка2

На каждую упаковку или на этикетку, надежно прикрепленную к каждой упаковке, должна быть нанесена следующая маркировка, содержащая:

a)    наименование продукта (с указанием типа: в зернах или молотый) и торговое наименование;

b)    наименование и адрес изготовителя или упаковщика и торговую марку, если имеется;

c)    номер партии или кодовый номер;

d)    массу нетто;

e)    категорию;

f)    страну-изготовителя;

д) любую другую информацию по требованию покупателя, например год сбора урожая и дату упаковки (если известна);

h) ссылку на настоящий стандарт.

Приложение А (справочное)

Рекомендации, касающиеся условий хранения и транспортирования3

Упаковки с душистым перцем следует хранить в закры том помещении, хорошо защищенном от солнца, дождя и перегрева.

Помещение для хранения должно быть сухим, неиметьпостороннихэапахов и быть за щищено от проникновения насекомых и вредителей. Вентиляция должна быть регулируемой, чтобы можно было хорошо проветривать помещение в сухих условиях, и должна быть полностью закры га во влажных условиях. На складе дли тельного хранения должно присутствовать оборудование для фумигации.

Обращаться с упаковками и транспортировать их следует в условиях защиты от дождя, солнца или других источников нагревания, от посторонних запахов и заражения насекомыми, особенно в трюмах кораблей.

ГОСТ ISO 973-2016

Приложение ДА (справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов ссылочным межгосударственным стандартам

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего межгосударственного стандарта

ISO 927:1982

MOD

ГОСТ 28877-90 (ИСО 927—80) «Пряности и приправы. Определение примесей»

ISO 927:2009

ЮТ

ГОСТ ISO 927-2014 «Пряности и приправы. Определение содержания примесей и посторонних веществ»

ISO 928:1997

ЮТ

ГОСТ ISO 928-2015 «Пряности и приправы. Определение общего содержания золы»

ISO 930:1997

ЮТ

ГОСТ ISO 930-2015 «Пряности и приправы. Определение содержания золы, нерастворимой в кислоте»

ISO 939.1980

MOD

ГОСТ 28879-90 (ИСО 939—80) «Пряности и приправы. Определение влаги методом отгонки»

ISO 948:1980

MOD

ГОСТ 28876-90 (ИСО 948—80) «Пряности и приправы. Отбор проб»

ISO 1108:1992

ISO 1208:1982

MOD

ГОСТ 28880-90 (ИСО 1208—82) «Пряности и приправы. Определение посторонних примесей»

ISO 2825:1981

ЮТ

ГОСТ ISO 2825-2015 «Пряности и приправы. Приготовление измельченной пробы для анализа»

ISO 5498:1981

ISO 6571:1984

ISO 6571:2008

ЮТ

ГОСТ ISO 6571-2016 «Пряности, приправы и травы. Определение содержания эфирных масел (метод гидродистилляции)»

* Соответствующий межгосударственный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется ислользо-

вать перевод на русский язык международного стандарта.

Примечание — В настоящей таблице использованы следующие условные обозначения степени соответствия стандартов:

- ЮТ — идентичные стандарты;

• MOD — модифицированные стандарты.

5


Библиография


(1)    TP ТС 021/2011

(2)    TP ТС 029/2012

[3J TP ТС 005/2011 [4] TP ТС 022/2011


Технический регламент Таможенного союза «О безопасности пищевой продукции* Технический регламент Таможенного союза «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технолотических всломотательных средств»

Технический регламент Таможенного союза «О безопасности упаковки»

Технический регламент Таможенного союза «Пищевая продукция в части ее маркировки»


6


УДК 664.5:006.354    МКС    67.220.10    ЮТ

Ключевые слова: душистый перец, в зернах, молотый


7


1

Упаковка и материалы, из которых она изготовлена, должны соответствовать требованиям, установленным [3] или нормативными правовыми актами, действующими на территории государства, принявшего стандарт.

2

Маркировка должна соответствовать требованиям, установленным (4) или нормативными правовыми актами. действующими на территории государства, принявшего стандарт.

3

3

Требования к процессам производства (изготовления), хранения, транспортирования, реализации и утилизации душистого перца установлены (1] или нормативными правовыми актами, действующими на территории государства. принявшего стандарт. Срок годности устанавливает изготовитель с указанием условий хранения согласно нормативным документам, действующим на территории государств, принявших стандарт.