Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

53 страницы

Устанавливает основные принципы и требования к разработке систем классификации, позволяющие обеспечить их применимость в международном масштабе благодаря учету таких аспектов как культурологическое и лингвистическое разнообразие и конкретные требования рынка информационных продуктов. Применительно к принципам терминологической работы в данном стандарте излагаются конкретные рекомендации (руководящие указания) по созданию, отработке и использованию классификационных систем для интернациональных сообществ.

 Скачать PDF

Идентичен ISO 22274:2013

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Связи с другими нормативными документами

5 Фундаментальные принципы разработки систем классификации

     5.1 Общие положения

     5.2 Сферы применения

     5.3 Общие критерии

     5.4 Принципы структурирования

     5.5 Требования к описаниям классификационных систем

6 Терминологические принципы в системе классификации

     6.1 Общие положения

     6.2 Терминологические принципы в применении к определениям

     6.3 Терминологические принципы в применении к наименованиям классов

7 Понятийные системы и системы классификации

     7.1 Базовые принципы построения понятийных систем

     7.2 Различия между системами понятий и системами классификации

     7.3 Возможные трудности в системах классификации, не основанных на использовании системы понятий

     7.4 Использование понятийной системы для построения системы классификации

8 Требования к интернационализации системы классификации

     8.1 Мотивация

     8.2 Многоязыковые среды

     8.3 Идентификаторы классов

9 Аспекты интернационализации

     9.1 Общие положения

     9.2 Сопровождение параллельных понятийных систем

     9.3 Руководящие указания по созданию интернационализированной системы классификации

10 Аспекты локализации

     10.1 Общие положения

     10.2 Ведущий регион

     10.3 Региональные имена классов, свойств или значений

     10.4 Региональная специфика объектов, классов, свойств и областей значений

     10.5 Различные классификационные критерии

     10.6 Различия в содержании понятий

     10.7 Фирменные товарные знаки

     10.8 Прочие культурологические аспекты

11 Технологический процесс и вопросы администрирования

Приложение А (справочное) Описательная информация существующих систем классификации

Приложение В (справочное) Правила построения иерархических схем понятий и классов

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов национальным стандартам Российской Федерации

Библиография

 

53 страницы

Дата введения01.09.2017
Добавлен в базу05.05.2017
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

30.11.2016УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии1903-ст
РазработанАНО ИБТ
ИзданСтандартинформ2017 г.

Systems to manage terminology, knowledge and content. Concept-related aspects for developing and internationalizing classification systems

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ



СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ, БАЗАМИ ЗНАНИЙ И КОНТЕНТОМ

Концептуальные аспекты разработки и интернационализации систем классификации

(ISO 22274:2013, ЮТ)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2017

Предисловие

1    ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой организацией «Институт безопасности труда» (АНО «ИБТ») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 55 «Терминология, элементы данных и документация в бизнес-процессах и электронной торговле»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 30 ноября 2016 г. № 1903-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 22274:2013 «Системы управления терминологией, базами знаний и контентом. Концептуальные аспекты разработки и интернационализации систем классификации» (ISO 22274:2013 «Systems to manage terminology, knowledge and content — Concept-related aspects for developing and internationalizing classification systems», IDT).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

© Стандартинформ, 2017

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ Р ИСО 22274-2016

стимы друг с другом. Согласованная терминология создает надежную основу для точно выраженного информационного обмена как между пользователями, так и между прикладными программами.

5.3.2    Понятность

Правила создания классов и формулирования определений должны быть задокументированы и сделаны доступными для пользователей и для поставщиков контента. Четкие определения понятий, фигурирующих в системе классификации, делают ее более широкой и способствуют сведению неопределенностей к минимуму. Подлежат явному определению уровни классификационной системы и их разбиения на отдельные классы. Должны быть четко задокументированы критерии или правила создания новых уровней иерархической структуры и новых классов.

5.3.3    Расширяемость

Под расширяемостью понимается способность системы классификации к восприятию новых классов и их правильному размещению в иерархической структуре. Классы должны создаваться на том уровне или в той позиции иерархии, которая надлежащим образом отражает их отношения с уже существующими классами. Системы классификации должны обладать свойством расширяемости в том смысле, что они должны быть способны реагировать на новые требования или учитывать перспективы развития в рамках рассматриваемой сферы применения.

5.4 Принципы структурирования
5.4.1    Общие положения

Несмотря на то, что в подавляющем большинстве существующих систем классификации используется не какой-то исключительно один из описанных ниже методов, а их комбинация, все же могут быть определены следующие основные принципы построения классификационных систем:

-    перечислительный;

-    фасетный;

-    фасетно-перечислительный (с входным классом).

Никакого общего правила структурирования системы классификации не существует; решение по этому вопросу должно приниматься в каждом конкретном случае в соответствии с требованиями, которые вытекают из предполагаемой сферы применения. Для выбора конкретной структуры необходимо

определить:

-    принцип структуризации;

-    использование свойств (обязательное или факультативное);

-    свойства на любом уровне или только на финальном (листовом) уровне.

Кроме того, в течение всего периода использования системы классификации может возникать потребность в изменениях уже существующих структур.

5.4.2    Перечислительные системы классификации

В перечислительных системах классификации предпринимается попытка перечисления всех возможных объектов, принадлежащих определенной области применения. Во многих случаях для такого представления используются иерархические структуры, но иногда перечислительные схемы могут представляться простыми неструктурированными совокупностями объектов.

Примечание 1 — Более подробное рассмотрение перечислительных систем классификации проводится

в [26].

При построении иерархических структур используется нисходящий метод, при котором процесс разбиения приводит к созданию ряда классов в порядке их подчиненности. Таким образом, число подклассов любого класса может потребовать ограничения — для удобства их обработки целевой пользовательской аудиторией системы классификации.

Примечание 2 — Последовательная соподчиненность классов порождает иерархическую структуру классификационной системы, в силу чего перечислительные системы классификации называются также иерархическими.

Примечание 3 — В рамках перечислительных систем классификации объект может классифицироваться только в том случае, если он явным образом покрывается областью применимости одного из классов системы. Перечислительные системы классификации могут, следовательно, требовать большего количества классов, чем фасетные системы, так как для каждого класса требуется представление всех возможных сочетаний составляющих характеристик. Кроме того, возможно, что такие составляющие характеристики класса, как «неполный», будут требовать частого повторения. Таким образом, перечислительная система классификации представляет своеобразный компромисс между чрезмерно большим числом ее классов и степенью ее завершенности. Полномас-

штабная перечислительная система классификации часто бывает очень сложной по своей природе, и принципы ее построения могут не поддаваться определению.

Примечание 4 — Такие системы классификации часто включают в себя общие классы типа «прочие» для объектов, которые не могут быть отнесены ни к какому другому классу с более точным наименованием.

Обозначение
Родовое отношение

а Данный продукт имеется в широкой продаже. Информация о нем приведена исключительно для удобства пользователей настоящего документа и не может восприниматься как одобрение этого продукта со стороны ИСО.

Примечание — Этот рисунок служит только иллюстративным целям и не может претендовать на роль полноценной системы классификации напитков.

Рисунок 2 — Пример перечислительной системы классификации

5.4.3 Фасетные классификационные системы

Фасетные системы классификации позволяют относить объект к множеству классификаций. Объект может характеризоваться любой комбинацией классов из фасетов.

Утверждение «В фасетных системах классификации не существует класса лексического ввода, общего для всех фасетов» следует понимать как указание на то, что такой класс труднодостижим. Однако для конкретной цели вполне возможно наличие «класса лексического ввода», который позволяет реагировать на потребности рынка.

Более подробную информацию о фасетных системах классификации можно найти в работе [26].

Как правило, в фасетных системах классификации для выражения определенного разнообразия объектов требуется меньше классов, чем в перечислительных классификациях, однако некоторые затруднения создает необходимость предотвращения абсурдных комбинаций классов.

Классы внутри фасетов могут образовывать одноуровневые или многоуровневые иерархические структуры.

Преимущество фасетных систем классификации состоит в том, что во многих предметных областях классы фасетной классификации имеют определенные общие типы характеристик. Такие общие характеристики могут группироваться в фасеты. Фасеты должны быть ортогональными, т.е. области их применения не должны пересекаться.

В фасетных системах классификации не требуется наличия вводного класса, общего для всех фасетов, однако такой класс может оказаться необходимым для обеспечения большего удобства использования классификационной системы. Все вместе взятые фасеты образуют систему классификации и таким образом имеют общую область применимости; и наоборот, при удалении любых ее фасетов фасетная классификация должна рассматриваться как несовместимая.

ГОСТ Р ИСО 22274-2016

Примечание 1 — Многие объекты современных технологий обладают чрезвычайно большим разнообразием. В таких случаях применение перечислительного метода будет делать системы классификации необычайно громоздкими и неуправляемыми, тогда как фасетный метод классификации помогает сократить масштабы классификационной системы и тем самым сохранить ее удобство для пользователей.

Примечание 2 — Хотя различные фасеты не зависят друг от друга (ортогональны), они принадлежат к одной и той же системе классификации и потому имеют общую область применимости, определяемую этой системой; их раздельное использование может привести к противоречиям.

Пример 1 — Конфигурации современных автомобилей высшего класса насчитывают миллионы вариантов комплектации. Для сохранения удобства систем управления заказами для клиентов используется фасетный метод классификации, при котором покупатель может самостоятельно выбрать различные интересующие его аспекты — такие как цвет, мощность двигателя или дизайн интерьера.

Фасетный метод может быть сведен к свойствам классов в рамках классификационной системы. В таких случаях классы внутри перечислительной структуры могут квалифицироваться по различным наборам свойств.

Пример 2 — Системы классификации промышленных изделий могут включать в себя многочисленные фасеты, образованные родственными наборами характеристик для идентификации, выбора материала изготовления, информации о жизненном цикле и др.

Пример 3 — В нотации классификации двоеточием СС (Colon Classification) используются фасеты. Ниже показано использование фасетов СС на примере классификации сложного объекта, в рамках которой объект «Проектирование подводных лодок США в 20-м веке» сначала должен быть проанализирован программой классификатора по отдельным компонентам: центральное понятие (подводная лодка), процесс (проектирование), место (США), время (20-й век). Затем необходимо обратиться к системе классификации для выявления способа записи каждого из выделенных понятий. Далее найденные элементы нотации должны быть объединены в законченную запись. В результате записи фасетов будут выглядеть следующим образом:

«D5254» Подводная лодка (буква D обозначает разработку основных классов, 5254 обозначает лодку); «4»    Разработка    в классе D (проектирование);

«73»    США;

«Л/»    20-й век.

Законченная запись вместе со связующими знаками примет вид: «D5254:4.73’N» [26].

Пример 4 — В рамках УДК в настоящее время пересматривается класс 1 «Философия». Одним из пересматриваемых шагов является идентификация фасетов, необходимых для надлежащего выражения содержательной стороны философских знаний.

Идентифицированы следующие фасеты [24]:

Отрасли. Области;

Системы. Школы. Традиции. Периоды. История;

Точки зрения. Позиции. Доктрины. Подходы. Теории. Отношения в философии. Типология систем.

Измы;

Темы. Специальные философские дисциплины. Области философского знания. Специализация по философским предметам;

Разработка. Взаимосвязи; Практика. Метод. Аргументация;

Применения. Прикладная философия;

Философы. Пропагандисты. Личность и профессия философа; Источники. Материалы.

Пример 5 — Фасетная система классификации может содержать общие фасеты, которые применимы к любому основному классу системы; примерами могут служить фасеты времени и места.

9

--родовое отношение;

|    ^    |    - партитивное отношение

аДанный продукт имеется в широкой продаже. Информация о нем приведена исключительно для удобства пользователей настоящего документа и не может восприниматься как одобрение этого продукта со стороны ИСО.

Примечание — Этот рисунок служит только иллюстративным целям и не может претендовать на роль полноценной системы классификации вин.

Рисунок 3 — Пример фасетной системы классификации

5.4.4 Перечислительные и фасетные системы классификации

Сочетание перечислительного метода классификации с фасетным во многих случаях дает определенные преимущества. На более высоких уровнях системы классификации может использоваться перечислительный метод — для сужения областей применимости отдельных классов до размеров, поддающихся управлению. На более низком уровне используются фасетные методы —для четкого определения характера понятий финальных (листовых) классов системы классификации.

В противоположность чисто фасетным классификационным системам фасеты, которые совместно образуют ветвь системы классификации, имеют общий входной класс.

Пример 1 — На рисунке 4 понятие «Вино» обозначает вводный класс фасетной ветви «Напитки» в системе классификации.

Пример 2 — УДК базируется на перечислительном методе (десятичной классификации Дьюи), но имеет множество фасетов, дополняющих основные структуры.

ГОСТ Р ИСО 22274-2016

Система классификации

Напитки


Напиток

Газированная вода Алкогольные напитки


Спирты    Вино


--родовое отношение;

|    ^    |    - партитивное отношение


Примечание — Этот рисунок служит только иллюстративным целям и не может претендовать на роль полноценной системы классификации вин.

Рисунок 4 — Пример перечислительно-фасетной системы классификации

5.4.5 Классы и свойства в рамках систем классификации

Основой всех классов системы классификации являются характеристики, которые могут быть выражены явно или неявно. Явно выраженные характеристики называются свойствами. Таким образом, можно сказать, что система классификации, в которой характеристики не выражаются явно, не имеет детализации свойств (см. рисунок 5).

Пример 1 — ИСО 13584-42:2010[9] определяет модель данных для классификационных систем с перечислительной структурой, несущей свойства на каждом уровне.

Классы системы классификации могут не иметь явно выраженных определений. Определения классов выражаются, как правило, неструктурированным естественным языком. Если система классификации не имеет свойств, то различия между классами могут выводиться из идентификаторов классов, из местоположения класса в классификационной системе или иногда посредством интерпретации определений классов.

В системах классификации с детализацией характеристик каждый класс сопровождается набором свойств, которые представляются в структурированной форме. Поэтому области применимости классов могут выводиться из их свойств. Благодаря структурированной форме представления эти свойства машиночитаемы, что облегчает их автоматическую обработку как при поиске, так и при каталогизации. Кроме того, системы классификации могут содержать определения классов, выраженные на естественном языке. Такое определение класса должно быть совместимо с его свойствами, то есть свойства класса не должны вступать в противоречие с его определением.

В системах классификации с детализацией свойств эти свойства ассоциируются с некоторыми или со всеми классами. Для обеспечения возможности наследования свойств такие системы классификации структурируются с помощью родовых отношений. Применение механизма наследования делает возможным существенное сокращение числа определений свойств благодаря общности свойств внутри древовидных подструктур иерархии.

11

Пример 2 — На рисунке 6 проиллюстрирован пример системы классификации без детализации характеристик.

|    |    -    партитивное    отношение

Рисунок 5 — Свойства в рамках систем классификации

Примечание — Этот рисунок служит только иллюстративным целям и не может претендовать на роль полноценной системы классификации вин.

Рисунок 6 — Пример системы классификации без детализации характеристик


Пример 3 — На рисунке 7 показана система классификации, в которой свойство «Объемная доля алкоголя» передается вниз по иерархии подчиненным классам «Алкогольные напитки».



--родовое отношение;

- свойства


Рисунок 7 — Система классификации с характеристиками, разрешенными для любого класса

Системы классификации, в которых использование свойств ограничивается листовым уровнем, не дают никакого выигрыша от сокращения числа свойств за счет применения механизмов наследования.

Пример 4 — На рисунке 8 отображена система классификации, в которой свойства присваиваются только финальным (листовым) элементам. Это значит, что свойство «Объемное содержание алкоголя» должно быть воспроизведено в классе «Спирты».


Система классификации

Напитки


Напиток

Газированная Алкогольные напитки вода     Л


- Объемное содержание алкоголя


Спирты

Вино

-    Цвет вина -Тип региона

виноделия

-    Объемное содержание алкоголя


--родовое отношение;


сз-


свойства


Рисунок 8 — Система классификации с характеристиками, разрешенными только на уровне

финальных классов


13


5.4.6 Отношения в системах классификации

Для целей проектирования систем классификации важную роль играют два типа отношений между классами:

-    родовые отношения;

-    партитивные отношения.

Родовые отношения образуют иерархии классов в результате последовательного формирования схемы соподчинения в направлении от самого общего класса к самому нижнему уровню с максимально детализированными классами. Этот процесс поддерживается механизмом наследования, в рамках которого подчиненные классы всегда наследуют отношения и правила от своего вышестоящего класса. Таким образом, подчиненные классы включаются в состав целевых объектов их непосредственного подчиняющего класса. Один подчиненный класс может принадлежать нескольким подчиняющим классам, и такие ситуации называются «полииерархией». Когда имеет место полииерархия, подчиняющие классы не должны иметь пересекающихся областей применимости, т. е. ни один класс не должен попадать одновременно в области обоих классов и таким образом становиться членом обоих. В противном случае возможно возникновение неопределенности в подчиненных классах в результате наследования противоречивой информации об элементах, которые неоднозначно определены в подчиняющих классах.

Пример 5 — Упрощенный пример полииерархии показан на рисунке 9, где класс «Электродвигатель» является деталью механического оборудования и одновременно — деталью электрического оборудования.

--родовое отношение;

а - свойства

Рисунок 9 — Упрощенный пример полииерархии

ГОСТ Р ИСО 22274-2016

Примечание — Иерархия классов может разрабатываться в направлении сверху вниз или снизу вверх. Последовательное соподчинение классов не требует строгой последовательности шагов при построении системы классификации.

Партитивные отношения выражают связи типа часть — целое, когда подчиненный класс является частью подчиняющего класса. Механизм наследования при таком типе отношений неприменим.

5.5 Требования к описаниям классификационных систем

5.5.1    Общие положения

Системы классификации имеют широкий диапазон возможных применений (см. 5.2). Поэтому применительно к классификационной системе должна предоставляться информация о ее целевом назначении и о любых ограничениях, накладываемых на систему классификации этим целевым использованием. Должна также предоставляться информация о структуре и процедурах сопровождения системы классификации. Различные типы основополагающей информации, необходимой для интернационализации системы классификации, определены в 5.5.2—5.5.5.

Крупномасштабные системы классификации могут разрабатываться или поддерживаться совместными усилиями многих групп специалистов, из разных мест или разных организаций. В таких случаях типы информации, определенные в 5.5.2—5.5.5, могут нуждаться в повторении в рамках каждой из групп, вовлеченных в эту сферу деятельности. Если эти группы отвечают за конкретные множества классов или проявляют интерес к ним, то должна предоставляться информация, касающаяся интерпретации таких классов.

Пример — Примеры описательной информации по существующим системам классификации приведены в приложении А.

5.5.2    Область и цель применения классификационных систем

Описание области применения системы классификации должно указывать соответствующую сферу знаний и уровень специализации, охватываемый этой системой. Должны быть указаны также области знаний, исключенные из системы классификации.

Применительно к своей сфере применения система классификации должна быть исчерпывающей, т. е. в ней должны присутствовать все понятия, относящиеся к рассматриваемой области.

Пример 1 — Типичное описание системы классификации: «Данная система классификации предназначена для охвата всех доступных на рынке товаров и услуг, классификации всей необходимой для этого важной структурной информации и для создания соответствующих групп изделий. Структурированная информация призвана облегчить поиск или классификацию изделий и автоматизировать работу с информационным потоком по возможности от всех бизнес-процессов и с минимальными затратами вычислительных ресурсов. Должна быть также обеспечена возможность классификации, а также поиска и извлечения информации о каждом товаре или услуге, которые могут поставляться на рынок или запрашиваться потребителями в надлежащей логической последовательности и без возникновения неопределенностей».

Цель классификационной системы должна быть четко определена.

Пример 2 — Типичная формулировка целевого назначения: «Настоящая система классификации нацелена на классификацию общих функций хозяйственной деятельности (технологических процессов в подразделениях), таких как исследования, разработки, маркетинг, закупки, продажи, планирование или проектирование, производство, техническое обслуживание, бухгалтерский учет и утилизация отходов. Система классификации ориентирована на операции закупок, статистических оценок и матери ально-техни ческого обеспечения».

5.5.3    Определяющие региональные условия

В настоящее время подавляющее большинство операций коммерческой, научной, промышленной и исследовательской деятельности в той или иной степени связаны с глобальными интересами, и, следовательно, при их выполнении необходимо принимать в расчет многоязычную и мультикультурную среды. Как правило, системы классификации с самого начала либо разрабатываются для покрытия интернациональных потребностей, либо ориентируются на конкретную региональную среду. Во втором случае эта национальная среда должна быть определена заданием административной информации о классификационной системе — для обеспечения ее правильной интерпретации пользователями или лицами, осуществляющими ее адаптацию к другим региональным условиям.

15

5.5.4    Определение уровней и назначения системы классификации

Базовая информация о системе классификации должна включать в себя сведения о правилах создания новых классов и новых уровней, а также информацию о смысловом значении уровней классификации.

5.5.5    Прочие требования к описаниям

В дополнение к вышеприведенным требованиям должна предоставляться информация, перечисленная ниже, от а) до е):

a)    Лицензирование и авторское право

Такое информационное наполнение (контент) системы классификации, как идентификаторы классов или наименования свойств, предназначено для распространения (т.е. копирования) среди ее пользователей. Кроме того, эти данные часто запрашиваются из внешней среды классификационной системы. Информация, касающаяся условий охраны авторских прав или требований системы лицензирования, которые могут ограничивать использование системы классификации или ее части, подлежит официальному документированию;

b)    Идентификатор владельца системы классификации

В административной информации должны содержаться сведения об организации, которой принадлежит система классификации. Эти сведения должны иметь международную регистрацию, подтверждаемую идентификационным кодом, который должен соответствовать требованиям ИСО/МЭК 6523.

Если такой идентификационный код отсутствует, организация-владелец должна обратиться с запросом на регистрацию в ИСО; в противном случае не будет обеспечена уникальность идентификационного кода в международном масштабе, что может отрицательно сказаться на интерпретации системы классификации на международном уровне;

c)    Подробные сведения для связи с владельцем системы классификации

Предоставляемая информация о владельце системы классификации должна содержать также данные для контактов (полный почтовый адрес, имя, адрес электронной почты и номер телефона лица, ответственного за контакты). Если у организации-владельца имеется веб-сайт, то должен быть предоставлен соответствующий унифицированный указатель ресурса (URL-адрес);

d)    Правила доступа

1)    Должна предоставляться информация о способе доступа к системе классификации и к любым приложениям, которые подсоединены к этой системе классификации или используют ее;

2)    Если доступ к системе классификации осуществляется через веб-сайт, то должен быть указан сетевой адрес этого сайта в виде унифицированного имени ресурса URN (uniform resource name);

3)    В случае использования доступа через узлы, зависящие от конкретного приложения, должна предоставляться надлежащая информация об организации процедур доступа;

4)    Если средств, указанных в перечислениях d)1) — d)3), не существует, то должен быть предоставлен адрес обычной почты;

e)    Информация о сопровождении системы классификации

В этом разделе должна быть представлена информация об организации, ответственной за сопровождение системы классификации или ее элементов, включая подробные сведения для установления контактов. Это может быть URN или полный почтовый адрес с указанием контактного лица или пути доступа к интерфейсу электронных служб. Должна быть также предоставлена информация о правилах и механизмах формирования запросов на внесение изменений.

6 Терминологические принципы в системе классификации

6.1 Общие положения

В настоящем разделе излагаются общие принципы терминологической работы, которая может оказаться полезной для создания и сопровождения системы классификации. Принципы терминологической работы, или «терминологические принципы», нацелены на анализ понятий и создание для них непротиворечивых обозначений. В разделе 7 показано, каким образом эти принципы должны реализовываться в системах классификации.

В определенных случаях применение терминологических принципов к системам классификации может оказаться невозможным — как, например, в сформировавшейся системе, эксплуатируемой в

ГОСТ Р ИСО 22274-2016

Содержание

1    Область применения.................................................................1

2    Нормативные ссылки.................................................................1

3    Термины и определения...............................................................1

4    Связи с другими нормативными документами.............................................4

5    Фундаментальные принципы разработки систем классификации.............................5

5.1    Общие положения................................................................5

5.2    Сферы применения...............................................................5

5.3    Общие критерии.................................................................6

5.4    Принципы структурирования.......................................................7

5.5    Требования к описаниям классификационных систем..................................15

6    Терминологические принципы в системе классификации..................................16

6.1    Общие положения...............................................................16

6.2    Терминологические принципы в применении к определениям...........................17

6.3    Терминологические принципы в применении к наименованиям классов...................18

7    Понятийные системы и системы классификации.........................................19

7.1    Базовые принципы построения понятийных систем ...................................19

7.2    Различия между системами понятий и системами классификации.......................22

7.3    Возможные трудности в системах классификации, не основанных на использовании

системы понятий...................................................................23

7.4    Использование понятийной системы для построения системы классификации.............25

8    Требования к интернационализации системы классификации..............................31

8.1    Мотивация.....................................................................31

8.2    Многоязыковые среды............................................................31

8.3    Идентификаторы классов.........................................................32

9    Аспекты интернационализации........................................................32

9.1    Общие положения...............................................................32

9.2    Сопровождение параллельных понятийных систем....................................32

9.3    Руководящие указания по созданию интернационализированной системы классификации . . .33

10    Аспекты локализации...............................................................34

10.1    Общие положения..............................................................34

10.2    Ведущий регион................................................................34

10.3    Региональные имена классов, свойств или значений.................................34

10.4    Региональная специфика объектов, классов, свойств    и    областей значений...............35

10.5    Различные классификационные критерии..........................................35

10.6    Различия в содержании понятий..................................................36

10.7    Фирменные товарные знаки......................................................36

10.8    Прочие культурологические аспекты...............................................36

11    Технологический процесс и вопросы администрирования.................................40

Приложение А (справочное) Описательная информация существующих систем классификации . . .41

Приложение В (справочное) Правила построения иерархических схем понятий и классов.........45

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

национальным стандартам Российской    Федерации...........................46

Библиография.......................................................................47

ГОСТ Р ИСО 22274-2016

течение длительного периода времени и изначально не была смоделирована с использованием концепции понятийной системы. Настройка такой системы классификации на соответствующую систему понятий «задним числом» могла бы негативно сказаться на ее пользователях или потребовать чрезмерно больших трудозатрат. Если не считать этого случая, то настоящий международный стандарт показывает, как разработка новой системы классификации на основе соответствующей понятийной системы может облегчить создание надежной и непротиворечивой иерархической схемы классификации. В любом случае, независимо оттого, строится ли система классификации на основе понятийной системы или нет, общие правила из 5.3 должны обязательно применяться в процессе ее разработки.

При использовании терминологических принципов в системах классификации важно проводить четкое различие между понятиями и классами. Согласно ИСО 1087-1 понятие представляет собой элемент знаний, созданный уникальным сочетанием характеристик. Каждый связанный элемент в системе понятий представляет собой одно понятие. Класс в рамках системы классификации группирует сходные объекты по их свойствам.

Классы в системе классификации могут представлять больше одного понятия.

Пример — «Пожарная машина» и «скорая помощь» — это два разных понятия. Однако в системе классификации может возникнуть необходимость создания на их основе одного класса с названием «Emergency vehicles», который включает в себя как пожарные машины, так и машины скорой помощи.

Правильное и аккуратное использование терминологии очень важно для эффективного обмена информацией, стимулирования новых технических решений, поиска новых путей и разработки новых идей. В еще большей мере это относится к контенту и стилю формулировок в системах классификации, которые принимают на себя роль справочно-информационных фондов в рамках конкретных предметных областей. Примерами информации, которая требует стандартизации на содержательном уровне в целях обеспечения ее однозначной интерпретации, являются юридические документы, медицинские карты, каталоги для заказа товаров, технические условия и статистические отчеты.

6.2 Терминологические принципы в применении к определениям

Существуют самые разные способы формулировки определений для понятий; два наиболее распространенных типа определений — интенсиональные и экстенсиональные. ИСО 704[1] рекомендуются к использованию интенсиональные определения, поскольку они наиболее четко выявляют характеристики понятий в рамках понятийной системы. Интенсиональное определение должно включать в себя указание подчиняющего концепта и отличительные характеристики. Подчиняющий концепт помещает определяемое понятие в отведенную ему позицию в рамках понятийной системы. Благодаря этому использование интенсионального определения для описания классов может способствовать построению хорошо структурированной иерархической системы классификации.

При определении классов системы классификации полезность применения экстенсиональных определений может быть весьма ограниченной. В экстенсиональном определении перечисляются все подчиненные понятия, соответствующие объектам расширения класса. При определении классов экстенсиональное определение должно содержать список всех типов объектов, разрешенных в рамках целевого назначения класса. Этот вид определения должен использоваться только при ограниченном числе подчиненных объектов, подлежащих нумерации; в тех случаях, когда список подчиненных объектов является исчерпывающим по одному из критериев разбиения и подчиненные объекты известны, рекомендуется использовать по возможности интенсиональные определения.

Описание классов с использованием экстенсиональных определений может порождать избыточность, так как в рамках самой классификационной системы допустимые варианты выбора определяются посредством подчиненных классов.

Экстенсиональные определения чаще применяются для описания понятий, которые соответствуют свойствам. Во многих случаях замкнутое множество разрешенных значений той или иной характеристики может быть представлено элементами определения конкретного свойства. Такие совокупности разрешенных значений образуют основу для проверки согласованности значений характеристик, присваиваемых пользователями.

Определения должны отражать отношения между понятиями в рамках системы понятий и быть по возможности максимально краткими и четкими. Отсюда следует, что они должны включать в себя только отличительные характеристики, тогда как дополнительные характеристики могут отражаться, например, в дополнительных примечаниях.

17

Введение

Классификация предметов и объектов — это широко используемый людьми метод преодоления сложностей окружающего мира. В наши дни роль систем классификации трудно переоценить.

В системах классификации содержимое обрабатываемой информации упорядочивается определенным образом. Такие системы подвержены очень сильному влиянию терминологической основы предметной области, к которой они относятся, и, в свою очередь, могут оказывать воздействие на терминологию конкретных предметных областей. Системы классификации делают соответствующие области знаний доступными для широкой аудитории пользователей, а не только для специалистов, которые непосредственно работают в тех или иных сферах знаний. Классификационные системы обеспечивают формирование терминологической базы и четкую систематизацию знаний.

Во многих случаях системы классификации применяются для структурирования больших объемов данных, получаемых при использовании таких технологий, как углубленный анализ данных (добыча данных) или информационный поиск. Словари, библиотеки, каталоги, равно как и веб-страницы или информационно-поисковые системы, являются примерами совокупностей данных, структурирование которых с помощью систем классификации может обеспечить существенные преимущества.

Системы классификации позволяют людям обмениваться информацией по различным областям знаний, способствуя формированию понятийных систем, которые помогают сводить сложность соответствующих тематических разделов к уровню, доступному для понимания широким кругом пользователей. Такие системы понятий позволяют осуществлять эффективное управление информационными потоками в рамках конкретного приложения или между приложениями, а также обеспечивать взаимодействие со специалистами из разных предметных областей или информационный обмен между людьми с разными уровнями профессиональных знаний.

Если система классификации предназначается для использования несколькими лингвистическими сообществами, она подлежит локализации с учетом конкретных языков, социально-партнерских соглашений и культурологических особенностей общения между сообществами ее пользователей. Для облегчения задачи локализации классификационная система должна проектироваться таким образом, чтобы она была предельно понятна, проста в использовании и обладала целым рядом других нужных свойств.

В настоящем стандарте представлены рекомендации по проектированию систем классификации и выражению их содержательной части таким образом, чтобы она могла легко адаптироваться к различным языковым средам. Настоящий стандарт дополняет уже существующие нормативные документы, такие как руководство ИСО/МЭК Guide 77[19], а также ИСО 13584[9], МЭК 61360[18], ИСО 22745 [15] и ИСО/МЭК 11179[7].

IV

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ,
БАЗАМИ ЗНАНИЙ И КОНТЕНТОМ
Концептуальные аспекты разработки и интернационализации систем классификации

Systems to manage terminology, knowledge and content. Concept-related aspects for developing and internationalizing classification systems

Дата введения — 2017—09—01

1    Область применения

Настоящий стандарт устанавливает основные принципы и требования к разработке систем классификации, позволяющие обеспечить их применимость в международном масштабе благодаря учету таких аспектов, как культурологическое и лингвистическое разнообразие и конкретные требования рынка информационных продуктов. Применительно к принципам терминологической работы в данном стандарте излагаются конкретные рекомендации (руководящие указания) по созданию, отработке и использованию классификационных систем для интернациональных сообществ.

2    Нормативные ссылки

Перечисленные ниже ссылочные документы обязательны для применения настоящего стандарта. В случае датированных ссылок действующим является только указанное издание. Применительно к недатированным ссылочным документам применяются их самые последние издания (включая все последующие изменения):

ISO 1087-1:2000 Terminology work. Vocabulary. Part 1. Theory and application [Терминологическая работа. Словарь. Часть 1. Теория и применение]

ISO/IEC 6523 Information technology — Structure for the identification of organizations and organization parts — Part 1: Identification of organization identification schemes [Все части. Информационная технология. Структура идентификации организаций и частей организаций]

ISO/IEC 15418 Information technology — Automatic identification and data capture techniques — GS1 Application Identifiers and ASC MH10 Data Identifiers and maintenance [Информационная технология. Технологии автоматической идентификации и сбора данных. Идентификаторы приложения GS1 и идентификаторы фактических данных ASC МНЮ и их обслуживание]

ISO/IEC 15459-6 Information technology —Automatic identification and data capture techniques — Unique identification — Part 6: Groupings [Информационные технологии. Методы автоматической идентификации и сбора данных. Уникальный идентификатор. Часть 6. Уникальные идентификаторы групп продукции]

ISO/TS 29002-5 Industrial automation systems and integration — Exchange of characteristic data — Part 5: Identification scheme [Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Обмен характеристическими данными. Часть 5. Схема идентификации]

3    Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины по ИСО 1087-1, а также следующие термины с соответствующими определениями.

Издание официальное

3.1    ассоциативная связь (associative relation): Связь между двумя понятиями (3.7), определяемая не тематической иерархией, а практическим опытом.

Пример — Ассоциативная связь существует между понятиями «образование» и «преподавание» или между понятиями «обжиг» и «печь».

[ИСО 1087-1:2000, подпункт 3.2.23, с изменением]

3.2    атрибут (attribute): Элемент данных для машиночитаемого описания свойства (3.25), отношения или класса (3.4).

[ИСО/МЭК Guide 77-2:2008, подраздел 2.2]

Пример —Дата создания класса объект (3.22) в вычислительной системе.

3.3    характеристика (characteristic): Отличительное свойство

Примечание 1 — Характеристика может быть собственной или присвоенной.

Примечание 2 — Характеристика может быть качественной или количественной.

Примечание 3 — Существуют разные классы (3.4) характеристик, такие как:

-    физический (например, механические, электрические, химические или биологические характеристики);

-    сенсорный (например, характеристики, связанные с запахом, осязанием, вкусом, зрением, слухом);

-    поведенческий (например, вежливость, честность, правдивость);

-    временной (например, пунктуальность, надежность, доступность);

-    эргономический (например, физиологическая характеристика или характеристика безопасности для человека);

-    функциональный (например, максимальная скорость воздушного судна).

[ИСО 9000:2005, пункт 3.5.1]

Примечание 4 — Характеристики, применимые к понятиям (3.7), называются признаками (3.12), тогда как характеристики классов (3.4) называются свойствами (3.25).

Пример — На рисунке 1 отображена взаимосвязь элементов: понятие (3.7), особенность (3.12), класс (3.4), атрибут (3.2) и свойство (3.25). Рисунок демонстрирует разделы понятийной системы (3.8), системы классификации (3.6). Класс «Автомобиль» выводится из понятия «Моторизованное средство», а свойство «Цвет» реализует признак «Пигментирование». Класс «Автомобиль» обладает такими атрибутами, как «Предпочтительное название» и «Определение». Понятие «Автомобиль» в рамках данной системы классификации не используется.

Рисунок 1 — Взаимосвязь между элементами «понятие» (3.7), «признак» (3.12), «класс» (3.4),

«атрибут» (3.2) и «свойство» (3.25)

ГОСТ Р ИСО 22274-2016

3.4    класс (class): Описание совокупности объектов (3.22), обладающих одинаковыми характеристиками (3.3).

Примечание —Характеристики могут порождаться использованием свойств, операций, методов, отношений, семантической структуры и др.

3.5    классификация (classification): Процесс отнесения объектов (3.22) к определенным классам (3.4) в соответствии с критериями.

3.6    система классификации (classification system): Построенный по известному множеству правил систематизированный набор классов (3.4), в которые могут группироваться объекты (3.22).

Примечание — Настоящий стандарт охватывает как системы классификации с детализацией характеристик, так и системы классификации без детализации характеристик классифицируемых объектов.

Пример 1 — Стандартный код ООН для товаров и услуг UNSPSC (United Nations Standard Products and Services Code) относится к системам классификации без детализации характеристик.

Пример 2 — МЭК 61360-4-DB [18] представляет собой систему классификации с детализацией характеристик.

3.7    понятие, концепт (concept): Элемент знаний, созданный уникальным сочетанием характеристик (3.3).

[ИСО 1087-1:2000, пункт 3.2.1]

Примечание — Понятия не обязательно связываются с конкретными языками, однако подвержены влиянию социальной или культурной среды, которое часто ведет к разным принципам их классификации (3.5).

3.8    понятийная система (concept system): Совокупность понятий (3.7), структурированная в соответствии с имеющимися связями между ними.

[ИСО 1087-1:2000, подпункт 3.2.11]

3.9    расширение понятия (extension): Совокупность объектов (3.22), которую охватывает данное понятие (3.7).

[ИСО 1087-1:2000, пункт 3.2.8]

3.10    фасет, аспект (facet): Группа классов (3.4) или понятий (3.7) одной и той же внутренней категории.

[ИСО 25964-2[16], подраздел 3.32 с изменением]

Пример 1 — Высокоуровневыми категориями, которые могут использоваться для группирования понятий в фасеты, являются: объекты (3.22), материалы, агенты, действия, местоположения и элементы.

Примечание —Фасеты, используемые в системе классификации (3.6), должны отвечать правилам, приведенным в 5.4, тогда как фасеты понятийных систем (3.8) свободны от этих ограничений; но в любом случае должны соблюдаться рекомендации, представленные в 5.3.

Пример 2 — Фасетами системы классификации (3.6) применительно к предметам потребления могут быть функциональное представление, предметно-ориентированное описание, материал изготовления, вопросы технического обслуживания или логистики.

3.11    фасетная система классификации (faceted classification system): Система классификации (3.6), в рамках которой классы (3.4) группируются в исчерпывающие взаимоисключающие фасеты, допускающие комбинирование с целью определения сложных объектов.

Пример — Классы для определения программируемых логических контроллеров могут группироваться в такие фасеты (3.10), как «технология», «программирование», «пакетирование» и «учет сетевых ресурсов».

3.12    особенность (feature): Определенная характеристика (3.3), подходящая для описания и разграничения понятий (3.7) в рамках понятийной системы (3.8).

3.13    общее понятие (general concept): Понятие (3.7), которое соответствует нескольким объектам (3.22), образующим группу по причине наличия общих характеристик (3.3).

Пример — Понятия «планета» или «башня».

[ИСО 1087-1:2000, пункт 3.2.3 с изменением]

3

3.14    родовое отношение (generic relation): Отношение между двумя понятиями (3.7), при котором содержание (3.15) одного из них включает в себя содержание другого понятия (3.7), но имеется хотя бы одна дополнительная отличительная характеристика (3.3).

[ИСО 1087-1:2000, пункт 3.2.21 с изменением]

3.15    содержание понятия (intension): Набор характеристик (3.3) понятия (3.7).

[ИСО 1087-1:2000, пункт 3.2.9 с изменением]

3.16    интернационализация (internationalization): Технологический процесс, при котором программные продукты и услуги реализуются таким образом, что оказывается возможной и удобной их адаптация к локальным языкам и локальным культурным представлениям.

Примечание —Этап интернационализации является необходимым условием для систематического подхода к локализации (3.21).

3.17    ведущая локаль (leading locale): Локаль (3.20), применительно к которой разработаны продукт или услуга и которая служит отправной точкой для последующей локализации (3.21).

3.18    листовой класс, финальный класс (leaf class): Класс (3.4) в иерархической системе классификации (3.6), который имеет один или несколько подчиняющих классов и не имеет ни одного подчиненного класса.

3.19    уровень (level): Значение количественной величины, отсчитываемое по отношению к некоторому опорному значению.

3.20    локаль, местная специфика (locale): Уникальная комбинация параметров, определяющая языковые, территориальные и другие предпочтительные культурные, административные или технические настройки для конкретного сообщества.

3.21    локализация (localization): Адаптация программного продукта или информационного обмена для некоторого языкового сообщества в соответствии с культурными, лингвистическими, правовыми и технологическими факторами.

[ISO/TR 22134:2007 [14], подраздел 3.7]

3.22    объект (object): Все реальное или вымышленное.

Примечание — Объекты могут быть материальными (например, движущий механизм, лист бумаги, бриллиант), нематериальными (например, коэффициент конвертации, план разработки проекта) или воображаемыми (например, мифическое существо единорог).

[ИСО 1087-1:2000, пункт 3.1.1]

3.23    партитивное отношение (partitive relation): Отношение между двумя понятиями (3.7), при котором одно из понятий образует единое целое, а другое является частью этого целого.

Примечание —Партитивным отношением связаны понятия «неделя» и «день» или «молекула» и «атом».

[ИСО 1087-1:2000, подпункт 3.2.22, с изменением]

3.24    полииерархия (polyhierarchy): Иерархия, в рамках которой имеются элементы, связанные с несколькими родительскими элементами.

3.25    свойство (property): Конкретная характеристика (3.3), подходящая для описания и разграничения объектов (3.22) в рамках класса (3.4).

Пример — Температура окружающей среды может быть свойством класса, содержащего в себе географические пункты.

3.26    терминология (terminology): Совокупность обозначений, принадлежащих к одному специальному языку.

[ИСО 1087-1:2000, пункт 3.5.1]

3.27    область значений (value domain): Набор разрешенных значений.

[ИСО/МЭК 11179-1:2004[7], подпункт 3.3.38]

3.28    словарь (vocabulary): Терминологический словарь, который содержит обозначения и определения из одной или нескольких конкретных предметных областей.

[ИСО 1087-1:2000, пункт 3.7.2]

4 Связи с другими нормативными документами

Руководящие указания и рекомендации, касающиеся принципов разработки систем классификации и решения других родственных задач, содержатся в следующих документах:

4

ГОСТ Р ИСО 22274-2016

-    ИСО 704[1] определяет важнейшие условия обеспечения высокого качества работы с терминологией;

-    ИСО 1087-1 определяет фундаментальные понятия терминологической работы.

-    ISO/TS 29002-5 определяет компоненты и синтаксическую структуру идентификаторов элементов концептуального словаря.

-    МЭК 61360[18], ИСО 13584[9] и ИСО 22745[15] определяют модели данных, которые могут использоваться для организации хранения, осуществления информационного поиска или сопровождения систем классификации, относящихся к предметной области обработки данных.

-    Annex SL, Procedures for the maintenance of the IEC standards in database format, in: ISO/IEC Directives, Supplement: 2012 (Приложение SL, Процедуры сопровождения стандартов IEC, представленных в формате баз данных, — публикация в рамках Директив ISO/IEC, дополнение от 2012 г.), предоставляет описание процедур, применимых к организации сопровождения международных стандартов, содержащих классификационные системы для сферы обработки данных.

5 Фундаментальные принципы разработки систем классификации

5.1    Общие положения

Системы классификации широко применяются для облегчения обработки и интерпретации объектов посредством надлежащего упорядочения знаний в области дискурса и предоставления на этой основе соответствующей информации, необходимой для непротиворечивой характеристики рассматриваемых объектов. Поэтому классификационные системы должны проектироваться особенно внимательно во избежание создания структур, которые не смогут предоставлять запрашиваемую информацию или будут чрезмерно сложны для понимания пользователями. Разработка надежной классификационной иерархии упрощается, если она отражает хорошо проработанную систему понятий, опирающуюся на общепризнанные принципы управления терминологией. При таком отображении понятия, образующие понятийную систему, становятся классами в системе классификации.

Часто классификация производится по принципу подобия, когда схожие элементы объединяются, а несхожие разделяются. Однако сходство элементов может проявляться в самых разных аспектах, и в процессе классификации предметы должны объединяться в функциональном или прагматическом плане с учетом конкретной цели этого процесса. Объекты, подлежащие классификации, могут представлять собой предметы, людей, идеи, услуги и т. п.

5.2    Сферы применения

Системы классификации разрабатываются применительно к множеству предметных областей, к числу которых, в частности, относятся:

-    здравоохранение;

-    производство;

-    сфера обслуживания;

-    документы и библиотеки;

-    научная сфера;

-    розничная торговля.

В представленных ниже примерах 1—8 кратко описываются выборочные классификационные системы по каждой из вышеперечисленных областей1).

Пример 1 — Важной системой классификации медицинских изделий является система GMDN (Global Medical Device Nomenclature/Глобальная номенклатура медицинских изделий). Все участники рынка медицинских изделий, такие как производители, регуляционные органы, органы оценки соответствия стандартам, продавцы, владельцы и пользователи, одинаково заинтересованы в получении доступа к средствам их непротиворечивой классификации, включая четкие определения и терминологию. Система GMDN охватывает следующие области:

11 Системы Global Medical Device Nomenclature (GMDN), eCI@ss®, Классификационная схема для физики и астрономии [Physics and Astronomy Classification Scheme® (PACS®)], системы GS1® и GSDN® — это подходящие службы, доступные на коммерческой основе. Информация о них приведена здесь исключительно для удобства пользователей настоящего документа и не может рассматриваться как рекомендация ISO по использованию именно этих услуг.

-    изготовление;

-    регистрацию;

-    сообщения об инцидентах;

-    торговлю;

-    информацию о номенклатуре, хранении и жизненном цикле изделий.

Пример 2 — Система eCI@ss®[23] является международным промышленным стандартом для классификации изделий, материалов и услуг. Помимо представления возможного варианта уникального описания каждого отдельного продукта, эта система обеспечивает кодирование групп изделий. Покупатели и потребители могут с помощью кодов eCI@ss® легко идентифицировать интересующие их изделия и услуги при работе с базами данных о товарах и услугах, торговыми информационными системами и электронными каталогами.

Пример 3 — Международная стандартная отраслевая классификация ISIC (International Standard Industrial Classification) представляет собой международный классификационный справочник по операциям производственных процессов. Основная цель этого справочника — определение множества категорий производственных операций, которые могут использоваться для сбора и документального представления статистических данных по этим операциям. Со времени появления исходного варианта справочника в 1948 году ISIC служила для разных стран руководством по разработке национальных систем классификации промышленных операций и стала важным инструментом для сравнения экономических статистических данных на международном уровне.

Пример 4 — Универсальная десятичная классификация (УДК) — это многоязычная классификационная схема для всех областей знаний, которая обеспечивает сложное индексирование и организацию поиска библиографических записей по всем видам информации на любых носителях. Эта система является производной от системы десятичной классификации Дьюи (DDC) и впервые была опубликована (на французском языке) в период между 1904 и 1907 годами.

Пример 5 — Лондонская система классификации исследований в сфере бизнеса LCBS (London Classification of Business Studies) была разработана в результате быстрого расширения сферы образования в области управления после основания двух британских школ бизнеса аспирантского уровня (в Лондоне и Манчестере) в 1965 году. Эта система хорошо себя зарекомендовала на международном уровне и нашла широкое применение во многих библиотеках деловой сферы и в организации информационных служб по всему миру.

Пример 6 — Классификация библиотеки Конгресса LCC (Library of Congress Classification) была впервые разработана в конце 19 — начале 20 столетия для упорядочения книжных собраний Библиотеки Конгресса. В течение 20 столетия система была принята к использованию другими библиотеками, в особенности крупными академическими библиотеками США и научно-исследовательскими библиотеками других стран.

Пример 7 — Система PACS® (Physics and Astronomy Classification Scheme®) — это схема классификации по физике и астрономии, предназначенная для категоризации литературы этих предметных областей и используемая во всем мире издателями журналов, касающихся физики, астрономии и других смежных областей.

Пример 8 — Система GPC (Гповальная классификация продукции) — это стандартная классификационная система компании GS1 [22], охватывающая пользователей более чем в 20 секторах производственной деятельности. В настоящее время классификацией GPC охвачено 36 сегментов категорий изделий. Система GPC является обязательной для глобальной сети синхронизации данных GDSN® (Global Data Synchronisation Network) и полностью согласуется с системой GS1®. Выбор маркеров.

5.3 Общие критерии

5.3.1 Согласованность

Ключевым требованием к системам классификации является обеспечение их согласованности. Классы должны четко отделяться друг от друга, а области их применимости не должны пересекаться. В тех случаях, когда предусматривается использование применительно к системе классификации какого-либо процесса обработки информации, особенно актуально требование четкого структурирования и отсутствия неопределенности. Используемые определения должны однозначно идентифицировать конкретные понятия, которые лежат в основе образования различных классов.

Термины, применяемые для именования классов, равно как и термины, используемые в определениях классов, и любая другая информация системы классификации должны быть полностью совме-

6