Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

35 страниц

Купить ГОСТ IEC 62841-2-1-2019 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Распространяется на ручные сверлильные и ударные сверлильные машины. Стандарт распространяется на сверлильные машины, используемые для завинчивания и отвинчивания винтов с помощью специальных отверток-вставок (бит).

Стандарт не распространяется на перфораторы даже в том случае, если они могут быть использованы как сверлильная машина.

 Скачать PDF

Идентичен IEC 62841-2-1(2017)

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Общие требования

5 Общие условия испытаний

6 Опасность излучения, токсичность и прочие опасности

7 Классификация

8 Маркировка и инструкция

9 Защита от контакта с токоведущими частями

10 Пуск

11 Потребляемая мощность и ток

12 Нагрев

13 Теплостойкость и огнестойкость

14 Влагостойкость

15 Коррозионностойкость

16 Защита от перегрузки трансформаторов и соединенных с ними цепей

17 Надежность

18 Ненормальный режим работы

19 Механическая безопасность

20 Механическая прочность

21 Конструкция

22 Внутренняя проводка

23 Комплектующие изделия

24 Присоединение к источнику питания и внешние гибкие шнуры

25 Зажимы для внешних проводов

26 Заземление

27 Винты и соединения

28 Пути утечки тока, воздушные зазоры и расстояние по изоляции

Приложения

Приложение I (справочное) Измерение шума и вибрации

Приложение К (обязательное) Аккумуляторные машины и аккумуляторные батареи

Приложение L (обязательное) Аккумуляторные машины и аккумуляторные батареи, имеющие соединение с сетью или неизолированными источниками питания

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов межгосударственным стандартам

Библиография

 
Дата введения01.07.2020
Добавлен в базу01.02.2020
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

30.10.2019УтвержденМежгосударственный Совет по стандартизации, метрологии и сертификации123-П
30.10.2019УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии1117-ст
РазработанАО ИНТЕРСКОЛ
ИзданСтандартинформ2019 г.

Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery. Safety and test methods. Part 2-1. Particular requirements for hand-held drills and impact drills

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION (ISC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

СТАНДАРТ

ГОСТ

IEC 62841-2-1— 2019

Машины ручные, переносные и садово-огородные электрические

БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ

Часть 2-1

Частные требования к ручным сверлильным и ударным сверлильным машинам

(IEC 62841-2-1:2017,

Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery — Safety — Part 2-1: Particular requirements for hand-held drills and impact drills, IDT)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2019

Предисловие

Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Акционерным обществом «ИНТЕРСКОЛ» (АО «ИНТЕРСКОЛ») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5

2    ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 262 «Инструмент механизированный и ручной»

3    ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 30 октября 2019 г. № 123-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны no МК (ИСО 3166) 004—97

Код страны по МК (ИСО 3166> 004—97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Узбекистан

UZ

Узстандарт

4    Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 30 октября 2019 г. № 1117-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 62841-2-1-2019 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2020 г.

5    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 62841-2-1:2017 «Машины ручные, переносные и садово-огородные электрические. Безопасность. Часть 2-1. Частные требования к ручным сверлильным и ударным сверлильным машинам» («Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery — Safety — Part 2-1: Particular requirements for handheld drills and impact drills». IDT).

Международный стандарт разработан Техническим комитетом Международной электротехнической комиссии IEC/TC 116 «Безопасность ручного электрического механизированного инструмента».

Официальные экземпляры международного стандарта, на основе которого подготовлен настоящий стандарт, имеются в Федеральном информационном фонде стандартов.

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ 1.5 (подраздел 3.6).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

6    Настоящий стандарт взаимосвязан с техническими регламентами Таможенного союза ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования». ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» и реализует их требования безопасности

7 ВЗАМЕН ГОСТ IEC 60745-2-1-2014

19.102 Рукоятки

19.102.1    Общие положения

Конструкция рукоятки(ок) должна обеспечивать контроль оператором статического момента остановки (блокировки) шпинделя машины во время работы. В зависимости от конструкции рукоятки крутящий момент не должен превышать соответствующие максимальные значения, показанные на рисунках 104—107.

На рисунке 102 показано расположение S для различных конструкций рукоятки, где оператор захватывает выключатель питания естественным образом. Для конструкций, где оператор не может захватывать выключатель питания естественным образом, S должно быть расположено на выключателе питания в наименее благоприятном положении для измерения реактивного крутящего момента. Это расположение S, показанное на рисунках 104—107, использовано для определения плеча силы для расчета крутящего момента.

На рисунке 103 показано расположение Рдля различных конструкций дополнительных рукояток с гардами, где оператор захватывает рукоятку естественным образом. Это расположение F. показанное на рисунках 106 и 107, использовано для определения плеча силы для расчета крутящего момента.

Соответствие проверяют проведением испытаний, указанных в 19.102.2 и 19.102.3. и расчетов по рисункам 104—107.

19.102.2    Испытательное оборудование

Испытательное оборудование, используемое для испытания по 19.102.3, должно отвечать следующим требованиям:

a)    преобразователь крутящего момента и датчик угла поворота должны непрерывно контролировать крутящий момент и вращение, производимые выходным шпинделем машины во время испытания по 19.102.3;

b)    преобразователь крутящего момента должен быть подключен к осциллографу или другому оборудованию для сбора данных, позволяющему отображать график крутящего момента по времени на шпинделе машины при испытании по 19.102.3;

c)    датчик крутящего момента должен быть рассчитан на измерение крутящего момента, составляющего не менее 150 % от статического момента остановки (блокировки) шпинделя машины или момента проскальзывания муфты (MR) с точностью измерения ±1 %;

d)    угол поворота должен быть измерен с точностью ±2°;

e)    оборудование для сбора данных, используемое для измерения сигнала крутящего момента во время испытания, должно иметь частоту дискретизации не менее 15 кГц, но полоса пропускания должна быть ограничена фильтром нижних частот первого порядка с частотой отсечки от 0.9 до 1.1 кГц, для того чтобы минимизировать влияние переходных процессов;

f)    устройство, которое во время испытания соединено с машиной, должно затормаживать шпиндель при угле поворота, равном от 30’ до 60°. Это устройство должно быть торсионным или другим элементом, который остается в равновесии во время испытания;

д) регулируемый источник питания, подключенный к машине во время испытания, должен обеспечивать номинальное напряжение и номинальную частоту, указанные на маркировочной табличке машины (например, 120 В переменного тока, частота 60 Гц). Он также должен иметь соответствующий размер, так что падение напряжения во время испытания не должно отклоняться от номинального напряжения или верхнего предела диапазона номинального напряжения более чем на 7 %.

Соответствие проверяют путем осмотра и измерения.

19.102.3    Процедура испытания

Перед испытанием образец работает не менее 5 минут на холостом ходу.

Все измерения проводят с использованием образца машины, настроенной на прямое вращение.

Образец подключают к измерительному прибору и фиксируют во время испытания. Измерение проводят с использованием семи измерений на одном образце, каждое измерение проводят следующим образом:

1)    максимально быстро переводят выключатель питания машины в положение «Включено» и удерживают его до полной остановки шпинделя машины:

2)    записывают измеренный крутящий кюмент.

а) На машинах без механической муфты предельного момента выходной крутящий момент определяют для сигналов:

I) которые стабильны не менее 2 мс после начального пика (если имеется), значение выходного крутящего момента измеряют по стабильной области на интервале Т. не превышающем 100 мс. Если в этом интервале наблюдается вариация, то используют среднее значение (см. рисунок 108). 6

II) которые стабильны менее 2 мс после начального пика, значение выходного крутящего момента составляет среднеквадратичное значение сигнала от момента включения машины до достижения максимального крутящего момента (см. рисунок 109).

Если в машине использована(ы) электронная(ые) схема(ы), которая(ые) оказывает(ют) влияние на выходной крутящий момент в вышеуказанном испытании, то выходной крутящий момент:

-    принимает знамение i) или и) со всеми функциями, влияющими на выходной крутящий момент, когда данные функции считают важными для безопасности и оценивают их в соответствии с 18.8. или

-    принимает наибольшее значение i) или Н). когда все функции, влияющие на выходной крутящий момент, не являются важными для безопасности в соответствии с 18 8 и когда:

101)    все функции, влияющие на выходной крутящий момент, включены.

102)    каждая функция, влияющая на выходной крутящий момент, поочередно отключается. Если выходной крутящий момент превышает значение, когда все функции включены, то испытание, в результате которого достигается максимальное значение выходного крутящего момента, повторяют дважды, в ходе каждого испытания допускается использование нового образца.

Примечание — Сигналы крутящего момента могут иметь переходный пик с относительно стабильным сигналом после пика Устойчивый сигнал может проявлять относительно медленное изменение, например при нагреве обмоток Устойчивый сигнал также может проявлять периодическое изменение сигнала из-за пульсации крутящего момента Усреднение в течение этого стабильного периода дает значение крутящего момента Переходный пик и устойчивая область не всегда присутствуют

Ь) Для машин с механической муфтой предельного момента выходной крутящий момент определяют как максимальное значение первого пика, который возникает после начала испытания. Более поздние пики, даже если они имеют большие значения, не учитывают (см. рисунок 110);

3) между испытаниями необходимо отсоединить шпиндель от испытательного оборудования и запустить машину на холостом ходу в течение не менее 3 с. Дают машине остыть не менее 2 мин до следующего испытания.

MR рассчитывают как среднее значение пяти испытаний из выборки, равной семи, из которой исключают максимальное и минимальное значения измерения. Стандартное отклонение пяти измерений должно быть рассчитано и составлять менее 5 %. В противном случае испытательное оборудование должно быть отрегулировано для достижения требуемой повторяемости В тех случаях. когда электронная схема, оказывающая влияние на крутящий момент, отключена. MR вычисляют как среднее значение результатов трех испытаний по 19.102.3. пункт 2) а), перечисление 2.

Примечание — Признается, что функции отключения, оказывающие влияние на крутящий момент, могут приводить к такому испытанию, в ходе которого машина будет показывать постоянное ухудшение последующих результатов

20    Механическая прочность

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

21    Конструкция

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующим дополнением:

21.18.1.1 Дополнение:

Машины с максимальным крутящим моментом более 100 Н*м не должны быть снабжены устройством блокировки в положении «Включено».

Соответствие проверяют путем проведения измерения в соответствии с 19.102 и осмотра.

Для машины с максимальным крутящим моментом не более 100 Н*м устройство блокировки в положении «Включено», при его наличии, должно быть расположено вне зоны захвата или должно иметь такую конструкцию, при которой оно не может быть случайно включено ни левой, ни правой рукой оператора при работе ими по назначению. Указанной зоной захвата считают зону между любой рукой оператора и машиной, когда указательный палец этой руки находится на приводе выключателя машины.

Соответствие требованию проверяют путем проведения осмотра или проведением следующего испытания для выключателя питания с устройства блокировки в положении «Включено».

Не допускается приведение в действие устройства блокировки выключателя питания в положении «Включено» прямым краем поверочной линейки длиной 25 мм. когда выключатель питания

находится в положении «Включено». Поверочную линейку прикладывают во всех направлениях таким образом, чтобы она пересекала поверхность устройства блокировки выключателя питания в положении «Включено» и любые иные примыкающие к нему поверхности.

21.35 Этот пункт не применяют.

Примечание — Пылеудаление описано а 8 14 2. перечисление а) 103).

22    Внутренняя проводка

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

23    Комплектующие изделия

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующим дополнением:

23.3 Замена первого абзаца:

Защитные устройства или цепи должны быть несамовосстанавливающегося типа в том случае, если машина не оснащена выключателем питания с самовозвратом. не предусматривающим блокировку в положении «Включено».

24    Присоединение к источнику питания и внешние гибкие шнуры

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

25    Зажимы для внешних проводов

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

26    Заземление

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

27    Винты и соединения

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

28    Пути утечки тока, воздушные зазоры и расстояние по изоляции

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

Размеры в миллиметрах



1 — эластичный материал для поглощения вибрации и предотвращения резонанса; 2 — с*оба. приспособленная к рукоятке машины. 3 — машина. 4 — механический пружинный или пневматический механизм, создающий осевое усилие. 5 — пуансон. 6 — шар из закаленной стали диаметром 38 мм; 7 — промежуточная плита из закаленной стали массой М2 и диаметром О; 8 — диски из синтетической резины (или из материала с аналогичными свойствами) с твердостью по Шору А от 70 до 80. толщиной от 6 до 7 мм. плотно пригнанной к стенкам; 9 — стальное основание массой М, с цилиндрической выемкой, диаметр выемки на 1 мм более диаметра промежуточной плиты, а дно выемки снабжено пазами. 10 — наземная опора, такая как бетонный блок, большой и достаточно твердый, для обеспечения стабильности испытательного стенда во время испытания

Номинальная потребляв-

Диаметр лромежу-

Масса стального

Масса промежуточ-

Общая масса пуансона

мая мощность машины. Вт

точной плиты О. мм

фундамента М,. кг

ной плиты М2. кг

и хвостовика М3. кг

Не более 700

100

90

От 1,0 до 1,25

0.7

Св 700 до 1200

140

180

От 2,25 до 2.81

1.4

Се 1200 до 1800

180

270

От 3,8 до 4,75

2.3

Св 1800 до 2500

220

360

От 6,0 до 7,5

3.4


Рисунок 101 — Пример испытательной установки

S

S — место на рукоятке машины со встроенным выклмучателем питания, где оператор захватывает выключатель питания естественным образом и.'или в наименее благоприятном положении для измерения реактивного крутящего момента

Рисунок 102 — Расположение точки S на разных рукоятках машины со встроенным выключателем питания

Размеры в миллиметрах

Рисунок 103 — Место расположения точки F на рукоятках с гардами разных конструкций

S — расположение руки на выключателе питания, где оператор естественно захватывает выключатель питания к'или в наименее благоприятном положении на выключателе питания для измерения реакционного крутящего момента; х — точка измерения, равная 80 мм, или оставшаяся длина рукоятки, в зависимости от того, что менее, удаленная от S в направлении, где рука захватывает инструмент; а — расстояние до плеча рычага; MRmm( — максимальный крутящий момент

Рисунок 104 — Измерение вращательного момента для инструментов с одной ручкой

MR.ma* = 8 Н м



= 10 Нм

= 400 Na, « 400 N a2


S — расположение руки на выключателе питания, где оператор естественно захватывает выклкнатель питания кили в наименее благоприятном положении на выключателе питания для измерения реакционного крутящего момента, х — точка измерения, равная 80 мм, или оставшаяся длина рукоятки, в зависимости от того, что менее, удаленная от S в направлении, где рука захватывает инструмент, а,, а, — расстояние от рычажного рычага; MRmaB — максимальный крутящий момент реакции

Рисунок 105 — Измерение крутящего момента в ручном инструменте

Наибольшее значение: • из MR max = 400 N a^

-    •    400    N    a2

-    ^ = 400 N B3

S — расположение руки на выключателе питания, где оператор естественно его захватывает и'или в наименее бпагопрмятном положении на выключателе питания для измерения реакционного крутящего момента: F — расположение руки на фланце, где оператор естественно захватывает, х — точка измерения, равная 80 мм. или оставшаяся длина рукоятки, в зависимости от того, что менее, удаленная от S в направлении, где рука захватывает инструмент; а,. а2. »3 — расстояние от рычажного рычага;

max — максимальный крутящий момент реакции

Рисунок 106 — Измерение крутящего момента в ручном инструменте

Наибольшее значение: - из MR.max " 400 JV-a,

2

*    MR.msx = 400 Ne2

*    =    400    N-aз


*    Mr.™ = 400 W a4

Рисунок 107 — Измерение реактивного крутящего момента для машин с несколькими рукоятками


J — использовано значение a3 или вА, если рукоятка может быть заблокирована, и это указано в соответствии с 8.14 2. перечисление Ь) 6); 2 — измеряют от точки на осевой линии до поверхности захвата, которая обеспечивает наибольшее значение. S — расположение руки на выключателе питания, где оператор захватывает выключатель питания естественным образом и/или в наименее благоприятном положении для измерения реакционного крутящего момента; F — расположение руки на гарде при естественном захвате, х — точка измерения на 80 мм или оставшаяся длина рукоятки в зависимости от того, что менее, удаленная от S в направлении захвата инструмента рукой, а,.    а3. ал — расстояние рычага. Мя та> — максимальный крутящий момент реакции

М — крутящий момент, г — время Т — область стабильного сигнала. 2 мс < Г <100 мс Рисунок 108 — Пример крутящего момента машины со стабильной областью сигнала

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных (государственных) стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.

В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация также будет опубликована в сети Интернет на сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге «Межгосударственные стандарты»

©Стандартинформ. оформление. 2019

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

1 — максимальный крутящий момент. М — крутящий момент, г— время Рисунок 109 — Пример крутящего момента машины без стабильной области сигнала

Рисунок 110 — Пример крутящего момента машины со стабильной областью сигнала менее 2 мс

Содержание

1    Область применения...................................................................................................................................1

2    Нормативные ссылки....................................................................................................................................1

3    Термины и определения..............................................................................................................................1

4    Общие требования ......................................................................................................................................2

5    Общие условия испытаний .........................................................................................................................2

6    Опасность излучения, токсичность и прочие опасности...........................................................................2

7    Классификация ............................................................................................................................................2

8    Маркировка и инструкция.............................................................................................................................2

9    Защита от контакта с токоведущими частями...........................................................................................3

10    Пуск.............................................................................................................................................................3

11    Потребляемая мощность и ток .................................................................................................................3

12    Нагрев.........................................................................................................................................................3

13    Теплостойкость и огнестойкость...............................................................................................................3

14    Влагостойкость ..........................................................................................................................................3

15    Коррозионностойкость...............................................................................................................................4

16    Защита от перегрузки трансформаторов и соединенных с ними цепей ...............................................4

17    Надежность ................................................................................................................................................4

18    Ненормальный режим работы..................................................................................................................4

19    Механическая безопасность.....................................................................................................................5

20    Механическая прочность..........................................................................................................................7

21    Конструкция................................................................................................................................................7

22    Внутренняя проводка.................................................................................................................................8

23    Комплектующие изделия...........................................................................................................................8

24    Присоединение к источнику питания и внешние гибкие шнуры ............................................................8

25    Зажимы для внешних проводов ...............................................................................................................8

26    Заземление .................................................................................................................................................8

27    Винты и соединения ..................................................................................................................................8

28    Пути утечки тока, воздушные зазоры и расстояние по изоляции..........................................................8

Приложения...................................................................................................................................................17

Приложение I (справочное) Измерение шума и вибрации.........................................................................18

Приложение К (обязательное) Аккумуляторные машины и аккумуляторные батареи............................24

Приложение L (обязательное) Аккумуляторные машины и аккумуляторные батареи,

имеющие соединение с сетью или неизолированными источниками

питания................................................................................................................................27

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных

стандартов межгосударственным стандартам...............................................................28

Библиография................................................................................................................................................29

Введение

Настоящий стандарт входит в серию стандартов, устанавливающих требования безопасности и методы испытаний ручных, переносных и садово-огородных электрических машин.

Настоящий стандарт применяют совместно с IEC 62841-1—2014.

Настоящий стандарт устанавливает частные требования безопасности и методы испытаний ручных сверлильных и ударных сверлильных машин, которые дополняют, изменяют или заменяют соответствующие разделы, подразделы, пункты, таблицы и рисунки IEC 62841-1:2014. Пункты, дополняющие IEC 62841-1:2014, имеют нумерацию начиная со 101.

Номера разделов, пунктов, таблиц и рисунков настоящего стандарта соответствуют приведенным в IEC 62841-2-1.

В настоящем стандарте методы испытаний ручных сверлильных и ударных сверлильных машин выделены курсивом.

Примечание — По рекомендации МЭК внимание национальных комитетов обращается на тот факт, что производителям машин и испытательным лабораториям потребуется переходный период после принятия данного международного стандарта для изготовления продукции в соответствии с новыми требованиями и переоснащения оборудованием (приборами) для проведения новых или пересмотренных испытаний, поэтому настоящий стандарт рекомендуется ввести в действие в качестве национального стандарта не ранее чем через 36 мес с даты его публикации

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Машины ручные, переносные и садово-огородные электрические БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ Часть 2-1

Частные требования к ручным сверлильным и ударным сверлильным машинам

Electnc motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery Safety and test methods Part 2-1 Particular requirements for hand-held dnlls and impact drills

Дата введения — 2020—07—01

1    Область применения

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующим дополнением.

Дополнение:

Настоящий стандарт распространяется на ручные сверлильные и ударные сверлильные машины. Настоящий стандарт распространяется на сверлильные машины, используемые для завинчивания и отвинчивания винтов с помощью специальных отверток-вставок (бит).

Настоящий стандарт не распространяется на перфораторы даже в том случае, если они могут быть использованы как сверлильная машина.

Примечание — На перфораторы распространяется IEC 62841-2-6

2    Нормативные ссылки

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующим дополнением.

Дополнение:

ISO 185:2005, Grey cast irons — Classification

ISO 630-2:2011, Structural steels — Part 2: Technical delivery conditions for structural steels for general purposes

3    Термины и определения

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими дополнениями.

Дополнение:

3.101    сверлильная машина (drill): Машина, оснащенная типичным трехкулачковым или коническим патроном и специально предназначенная для сверления отверстий в различных материалах, таких как металл, пластмасса, древесина и т. п.

Примечание — Со сверлильной машиной допускается использование иных рабочих органов (инструментов), отличных от сверл, таких как зенкеры и отвертки вставки

3.102    ударная сверлильная машина (impact drill): Машина, оснащенная патроном, специально предназначенная для выполнения отверстий в бетоне, камне и других аналогичных материалах, по внешнему виду и конструкции похожая на сверлильную машину, но в отличие от нее обладает встроенным ударным механизмом, воздействующим в осевом направлении на вращающийся выходной шпиндель.

Примечание 1 — Некоторые ударные сверлильные машины имеют устройство для отключения ударного механизма, г е допускается использование как обычной сверлильной машины

Издание официальное

Примечание 2 — С ударной сверлильной машиной допускается использование иных рабочих органов (инструментов), отличных от сверл, таких как зенкеры и отвертки вставки

3.103 сверлильная машина с алмазной коронкой (diamond core drill): Сверлильная или ударная сверлильная машина, предназначенная для работы с алмазной коронкой и оснащенная или не оснащенная жидкостной системой для бурения таких материалов, как бетон или кирпичная кладка (см. рисунок 1,103).

4    Общие требования

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

5    Общие условия испытаний

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующим дополнением.

5.17 Дополнение:

Массу машины определяют с учетом сверлильного патрона и вспомогательной рукоятки, при ее наличии.

6    Опасность излучения, токсичность и прочие опасности

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

7    Классификация

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

8    Маркировка и инструкция

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими дополнениями.

8.1    Дополнение:

Сверлильные и ударные сверлильные машины должны иметь следующую маркировку:

- номинальная частота вращения на холостом ходу.

8.3 Дополнение:

Патроны сверлильных и ударных сверлильных машин должны иметь маркировку наибольшего диаметра закрепляемого рабочего инструмента.

8.14.1    Дополнение:

Сверлильные машины должны содержать дополнительные указания, приведенные в 8.14.1.101. Эта часть может быть напечатана отдельно от раздела «Общие предупреждения по безопасности электрической машины».

8.14.1.101 Дополнительные указания мер безопасности при работе со сверлильными машинами

1) Указания мер безопасности при выполнении всех операций

a)    При работе ударной сверлильной машиной следует использовать средства защиты органов слуха Воздействие шума может вызывать потерю слуха.

Примечание — Приведенное выше предупреждение распространяется исключительно на ударные сверлильные машины

b)    Необходимо использовать дополнительную(ые) рукоятку(и), поставляемую(ые) вместе с машиной. Потеря управления может вызвать телесное повреждение.

Примечание — Приведенное выше предупреждение распространяется только на машины с дополни-тельной(ыми) рукояткой(ами)

c)    Перед применением машины следует убедиться в ее надежной фиксации. Эта машина обеспечивает высокий выходной крутящий момент, и ее ненадлежащая фиксация во время работы может вызвать потерю контроля и привести к получению телесных повреждений.

d)    Удерживают машину за изолированные поверхности захвата, так как при выполнении операции рабочий инструмент может прикоснуться к скрытой проводке или собственному кабелю.

При прикосновении рабочего инструмента к находящемуся под напряжением проводу доступные металлические части ручной машины могут попасть под напряжение и вызвать поражение оператора электрическим током.

Примечание — Для сверлильных машин, которые могут быть использованы с насадками-отвертками, после слов «рабочий инструмент» добавляют «или крепеж»

2) Указания мер безопасности при использовании длинных рабочих органов

a)    Запрещено работать на частоте вращения, превышающей максимальную частоту вращения рабочего органа. На высокой частоте вращения рабочий орган может согнуться, если допускается свободное вращение без контакта с объектом обработки, что может привести к получению телесных повреждений.

b)    Всегда начинают сверление с низкой частоты вращения и с кончиком рабочего органа, опирающегося на объект обработки. На высокой частоте вращения рабочий орган может согнуться. если допускается свободное вращение без контакта с объектом обработки, что может привести к получению телесных повреждений.

c)    Прикладывают усилие только параллельно оси вращения рабочего органа и избегают приложения чрезмерного усилия. Рабочие органы могут изгибаться, вызывая повреждения или потерю контроля, что может привести к получению телесных повреждений.

8.14.2 а) Дополнение:

101)    максимальный диаметр алмазной коронки для сверлильной машины с алмазной коронкой

102)    инструкции по креплению машины, для машин с максимальным выходным крутящим моментом более 100 Н*м, измеренным в соответствии с 19.102.

103)    инструкции по сбору пыли при выполнении работ, в ходе которых образуется значительное количество пыли, таких как бурение и сверление алмазной коронкой.

9    Защита от контакта с токоведущими частями

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

10    Пуск

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

11    Потребляемая мощность и ток

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

12    Нагрев

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими дополнениями:

12.2.1 Замена:

Машина работает непрерывно до достижения теплового равновесия с отключенным ударным механизмом, при его наличии, при этом шпиндель нагружают приложением к нему тормозного момента. составляющего 80% момента, необходимого для достижения номинального тока или номинальной потребляемой мощности.

12.5 Дополнение

Для ударных сверлильных машин предельный уровень температуры, указанный для внешнего корпуса, не распространяется на корпус ударного механизма.

13    Теплостойкость и огнестойкость

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

14    Влагостойкость

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

15    Коррозионностойкость

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

16    Защита от перегрузки трансформаторов и соединенных с ними цепей

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

17    Надежность

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими дополнениями.

17.2 Замена —для ударных сверлильных машин:

Ударные сверлильные машины работают на холостом ходу при выключенном ударном механизме, если он может быть выключен, в течение 12 ч при напряжении, равном 1,1 номинального напряжения или 1,1 верхнего предела диапазона номинального напряжения, а затем в течение 12 ч — при напряжении, равном 0,9 номинального напряжения или 0,9 нижнего предела диапазона номинального напряжения. Работа в течение 12 ч не обязательно должна быть непрерывной. При этом устанавливают самое высокое значение частоты вращения в пределах самого высокого диапазона.

Каждый цикл работы состоит из периода «Включено», составляющего 100 с. и периода «Выключено». составляющего 20 с. при этом продолжительность периода «Выключено» входит в продолжительность наработки.

Во время испытания машину устанавливают в три различных положения, при этом продолжительность работы при каждом испытательном напряжении составляет около 4 ч в каждом из положений.

Примечание 1 — Изменение положения необходимо для исключения чрезмерного скопления графитной пыли е одном месте Примеры трех положений горизонтальное, вертикальное вверх и вертикальное вниз

Затем ударную сверлильную машину устанавливают в испытательное устройство. Испытательное устройство предназначено для приложения достаточного осевого усилия к машине через упругую среду. которая поглощает удары и вибрацию, для обеспечения устойчивой работы ударного механизма. Пример испытательного устройства показан на рисунке 101. Машина работает при номинальном напряжении или при среднем значении диапазона номинальных напряжений в течение четырех периодов времени по 6 ч с перерывами между периодами работы, составляющими не менее 30 мин. Ударный механизм. который можно включить и выключить произвольно, при испытании должен быть включенным.

В процессе испытания машина должна работать в повторно-кратковременном режиме, при этом каждый цикл работы состоит из времени работы продолжительностью 30 с и перерыва продолжительностью 90 с, в течение которого машина выключена.

Машину допускается включать и выключать, не пользуясь выключателем, встроенным в машину, если его конструкция позволяет это сделать.

В ходе данного испытания допускается заменять графитные щетки, при этом машину смазывают маслом или пластичной смазкой, как при нормальном применении. При механическом отказе, не влияющем на выполнение требований настоящего стандарта, можно заменить вышедшую из строя деталь.

Если превышение температуры любой части машины окажется более величины превышения температуры. определенной испытанием по 12.1. то применяют принудительное охлаждение или делают паузы в работе, при этом периоды пауз в установленное общее время работы не засчитывают. При применении принудительного охлаждения оно не должно изменять поток воздуха машины или вызывать перераспределение отложений графитной пыли.

В ходе этого испытания встроенные в машину устройства защиты от перегрузки не должны срабатывать.

Примечание 2 — Контроль температуры внешних поверхностей поможет избежать механических отказов

18 Ненормальный режим работы

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими изменениями. 18.8 Замена таблицы 4.

Таблица 4 — Требуемые уровни эффективности

Тип и назначение важной для безопасности функции

Требуемый уровень эффективности

Выключатель питания предотвращает нежелательное включение для машин с MR max s 25 Н-м, измеренное в соответствии с 19.102

а

Выключатель питания предотвращает нежелательное включение для машин с Мя тах > 25 Н-м. измеренное в соответствии с 19 102

Ь

Выклкыатель питания обеспечивает требуемое выключение для машин с MR ^ s 25 Н-м, измеренное в соответствии с 19 102

Ь

Выклкнатель питания обеспечивает требуемое выключение для машин с MR > 25 Н-м, измеренное в соответствии с 19.102

С

Выключатель питания обеспечивает требуемое выключение для машин, которые в соответствии с 8.14 1.101 необходимо закрепить

Должен быть оценен с использованием условий отказа по 18.6.1 без потери важной для безопасности функции

Обеспечение требуемого направления вращения для машин, которые в соответствии с 8.14 1.101 не требуют закрепить

Не является важной для безопасности функцией

Обеспечение требуемого направления вращения для машин, которые в соответствии с 8 14 1 101 необходимо закрепить

с

Любое электронное устройство управления, необходимое для прохождения испытания по 18 3

а

Устройство ограничения частоты вращения, предотвращающее превышение частоты вращения выходного шпинделя более 130 % номинальной частоты вращения (холостого хода)

а

Устройство ограничения частоты вращения, предотвращающее превышение частоты вращения выходного шпинделя более 130 % номинальной частоты вращения (холостого хода)

а

Предотвращение превышения тепловых пределов по 18 4

а

Предотвращение самовозврата в соответствии с 23 3 для машин с MR таж £ 25 Н-м, измеренное в соответствии с 19.102

а

Предотвращение самовозврата в соответствии с 23 3 для машин с Мр > 25 Н-м, измеренное в соответствии с 19 102

Ь

Ограничение крутящего момента в соответствии с 19.102

с

Предотвращение нежелательной блокировки выключателя питания в положении «Включено» для машин с MRmax £ 25 Н-м, измеренное в соответствии с 19.102

ь

Предотвращение нежелательной блокировки выключателя питания в положении «Включено» для машин с МЙтоя > 25 Н-м, измеренное в соответствии с 19.102

с

19 Механическая безопасность

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими изменениями.

19.1 Дополнение:

Испытание с испытательным щупом типа «В» по IEC 61032:1997 не распространяется на патрон и любые принадлежности, которые могут быть в него вставлены.

19.101 Ключи сверлильных патронов должны быть сконструированы таким образом, чтобы они легко выпадали из занимаемого положения при отпускании. Это требование не исключает наличия скоб для удержания ключа в определенном месте, когда он не используется. Не допускается наличие металлических скоб, закрепленных на кабеле (шнуре) питания ручной машины.

Соответствие проверяют путем осмотра и проведением испытания вручную.

Кпюч вставляют в сверлильный патрон без затягивания, а затем отпускают Ключ должен выпасть в течение 2 с.