Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

36 страниц

Определяет данный прикладной модуль. Требования стандарта распространяются:

- на представление элементов пояснения в явно заданном виде, используемых в технических чертежах и геометрических моделях с пояснениями;

- представление элементов пояснения в выносных элементах размеров и допусков;

- представление элементов пояснения геометрических допусков и выносных элементов базы;

- представление элементов условного пояснения в выносном элементе шероховатости поверхности;

- элементы, входящие в область действия прикладного модуля ISO/TS 10303-1311 "Associative draughting elements (Ассоциативные элементы чертежа)";

- элементы, входящие в область действия прикладного модуля ISO/TS 10303-1206 "Draughting annotation/Создание аннотации";

- элементы, входящие в область действия прикладного модуля ISO/TS 10303-1312 "Draughting element specializations/специализации элементов чертежа";

- элементы, входящие в область действия прикладного модуля ISO/TS 10303-1051 "Geometric tolerance/Геометрический допуск".

Требования стандарта не распространяются на связанные элементы пояснений, отличные от текста.

 Скачать PDF

Идентичен ISO/TS 10303-1362:2018

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины, определения и сокращения

4 Информационные требования

     4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

     4.2 Определение типов данных ПЭМ

     4.3 Определения объектов ПЭМ

5 Интерпретированная модель модуля

     5.1 Спецификация отображения

     5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

Приложение A (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ

Приложение B (обязательное) Регистрация информационных объектов

Приложение C (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ

Приложение E (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги

Приложение F (справочное) История изменений

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам

Библиография

 

36 страниц

Дата введения01.10.2020
Добавлен в базу01.02.2020
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

03.10.2019УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии865-ст
РазработанАО ВНИИС
ИзданСтандартинформ2019 г.

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1362. Application module. Dimension and tolerance callouts

Нормативные ссылки:
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТР

ИСО/ТС 10303-1362— 2019

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1362

Прикладной модуль.

Выноски размеров и допусков

(ISO/TS 10303-1362:2018, ЮТ)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2019

Предисловие

1    ПОДГОТОВЛЕН Акционерным обществом «Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации» (АО «ВНИИС») и Обществом с ограниченной ответственностью «Корпоративные электронные системы» на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии документа, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 3 октября 2019 г. № 865-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСОЯС 10303-1362:2018 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Части362. Прикладной модуль. Выноски размеров и допусков» (IS<yrS 10303-1362:2018 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1362: Application module: Dimension and tolerance callouts», IDT).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных меэдуна-родных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настояилего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указапюля «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

© ISO. 2018 — Все права сохраняются ©Стандартинформ, оформление. 2019

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии II

Окончание таблицы 1

Значение атрибута name (наименование)

Тип элемента чертежа

плоскостность (flatness)

FLATNESS_TOLERANCE

линейный размер (linear dimension)

DIMENSIONAL_SIZE

координатный размер (cordinate dimension)

DIMENSIONAL_SIZE

параллельность (parallelism)

PARALLEUSM_TOLERANCE

перпендикулярность (perpendiculanty)

PERPENDICULARITY_TOLERANCE

позиция (position)

POSITION_TOLERANCE

профиль линии (profile of line)

LINE_PROFILE_TOLERANCE

профиль поверхности (profile of surface)

SURFACE_PROFILE_TOLERANCE

округленность (roundness)

ROUNDNESS_TOLERANCE

биение (runout)

TOTAL_RUNOUT_TOLERANCE

прямолинейность (straightness)

STRAIGHTNESS_TOLERANCE

шероховатость поверхности (surface roughness)

PROPERTY_DEFINITION

симметричность (symmetry)

SYMMETRY_TOLERANCE

полное биение (total runout)

TOTAL_RUNOUT_TOLERANCE

4.3.2    Объект Associated_dimension_text

Объект Associated_dimension_text является подтипом объекта Dimension_ text. ЕХРРЕ§$-специФикаш1я;

*)

ENTITY Associated_dimension_text SUBTYPE OF (Dimension_text); is_displaying :Geometric_dimension;

END_ENTITY;

(* "

Определение атрибута;

is_displaying — задает объект Geometric_dimension, играющий роль настоящего атрибута объекта Associated_dimension_text.

4.3.3    Объект Dimension_curve_terminator_to_projection_curve_associativity

Объект Dimension_curve_terminator_to_projection_curve_associativity является таким подтипом объекта Annotation_occurrence_associativity, посредством которого устанавливается связь элемента пояснения с выносной или проекционной линией.

ЕХРР£33:спецификащ1_я:

*)

ENTITY Dimension_curve_terminator_to_projection_curve_associativity SUBTYPE OF (Annotation_occurrence_associativity); SELF\Annotation_occurrence_associativity.relating_element: Dimension_curve_terminator;

SELF\Annotation_occurrence_associativity.related_element:

Projection_curve;

END_ENTITY;

(* "

Определения .атрибутов;

relating_element — в объекте Dimension_curve_terminator_to_projection_ curve_associativity

роль настоящего переопределенного наследуемого атрибута должен играть объект типа Dimension_ curve terminator:

related_element — в объекте Dimension_curve_terminator_to_projection_ curve_associativity

роль настоящего переопределенного наследуемого атрибута должен играть объект типа Projection_ curve.

4.3.4    Объект Draughting_model_item_association_with_placeholder

Объект Draughting_model_rtem_association_with_placeholder является таким подтипом объекта Draughting_model_item_association. который представляет выделенную область в графической модели, содержащую технические примечания на поле чертежа.

EXPRESS-спецификация:

*>

ENTITY Draughting_model_item_association_with_placeholdeг SUBTYPE OF (Draughting_model_item_association); SELF\Draughting_model_item_association. identified_item :

Draughting_callout; annotation_placeholder :Annotation_placeholder_occurrence; END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов;

identified_item — объект, представляющий выносной элемент, к которому относится выделенная область:

annotation_placeholder — объект, представляющий выделенную область.

4.3.5    Объект Geometric_placeholder_set

Объект Geometric_placeholder_set является таким подтипом объекта Detailed_geometric_ model_element, который представляет коллекцию подробных элементов геометрической модели, включая декартову точку, представленную объектом Cartesian_point, точку на кривой, представленную объектом Point_on_ curve, точку на поверхности, представленную объектом Point_on_surface, плоский прямоугольник, представленный объектом Planar_box и систему координат, представленную объектом Axis_placement

EXPRESS-специФикация;

*)

ENTITY Geometric_placeholder_set

SUBTYPE OF (Detailed_geometric_model_element); elements : SET[1:?] OF geometric_placeholder_set_select;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута:

elements — набор объектов, представляющих элементы коллекции.

*>

END_SCHEMA; — Dimension_and_tolerance_callouts_arm <*

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4. любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USEFROM из другой EXPRESS-схемы. а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенные в 5.2 или импортированные с помощью оператора USEFROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описана в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.

Секция «Заголовок» содержит:

-    наименование рассматриваемого обьекта ПЭМ или ограничения на подтипы, либо

-    наименование атрибута рассматриваемого обьекта ПЭМ. если данный атрибут ссылается на тип. который не является объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

-    составное выражение вида: <наименование атрибута>с<ссылочный тип>, если данный атрибут ссылается на тип, который не является объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:

-    наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

-    наименование атрибута объекта ИММ. представленного в форме синтаксической конструкции «наименование объекта>.<наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ИММ ссылается на тип. который не является объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных:

-    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут ПЭМ ссылается на объектный тип данных или тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

-    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

-    ключевое слово NO MAPPING EXTENSION PROVIDED (отображение расширений не предоставляются) в тех случаях, когда расширение списка выбора расширяемого выбираемого SELECT типа данных не оказывает влияния;

-    синтаксическую конструкцию/5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

-    одну или несколько конструкций/5иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента включает в себя более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция «Источник» содержит:

-    обозначение стандарта ИСО. в котором определен данный элемент ИММ. для тех элементов ИММ. которые определены в общих ресурсах;

-    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING или NO MAPPING EXTENSION PROVIDED.

Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ. перечисленных в секциях «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция «Ограничение» содержит наименование одного или нескольких ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ. перечисленных в секциях «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.

Секция «Ссылочный путь» содержит:

-    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ. определенного в настоящем стандарте:

-    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ. если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

(] в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые

требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

0 в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые определены как альтернативные в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию:

0 в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

<> в угловые скобки заключают один или несколько необходимых ссылочных путей;

|| между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

-> атрибут, наименование которого предшествует символу ->. ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после символа ->;

<- атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-. ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует символу <-;

[il атрибут, наименование которого предшествует символу [i]. является агрегированной структурой;

ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[п] атрибут, наименование которого предшествует символу (п). является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на элемент л данной структуры;

=> объект, наименование которого предшествует символу =>. является супертипом объекта, наименование которого следует после символа =>;

<= объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после символа <=;

= строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением;

\ выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

* один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

- последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*> выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>. расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за символом •>;

<* выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных. наименование которого следует за символом <•;

!0 секция, заключенная в фигурные скобки 0 обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1    Прикладной объект Annotation_placeholder_occurrence

Элемент ИММ:    annotation_placeholder_occurrence

Источник:    ИС010303-113

5.1.1.1    Атрибут role

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    annotation_placeholder_occurrence.role

5.1.1.2    Отображение связи объекта Annotation_placeholder_occurrence с объектом Geometric_ placeholder_set (представленным атрибутом element)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    annotation_placeholder_occurrence.item ->

/MAPPING_OF(Geometric_placeholder_set)/

5.1.1.3    Отображение связи объекта Annotation_placeholder_occurrence с объектом positive_ length_measure (представленным атрибутом character_height)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    annotation_placeholder_occurrence.character_height ->

positive_length_measure

5.1.2 Прикладной объект Associated_dimension_text Элемент ИММ:    annotation text occurrence

Ю

Источник: Ссылочный путь:

ИСО 10303-504 annotation jext_occurrence<= annotation_occun-ence<= styled_item<=

representationjtem

5.1.2.1 Отображение связи объекта Associated_dimension_text с объектом Geometric_dimension (представленным атрибутом is_displaying)

Элемент ИММ:    PATH


Ссылочный путь:

annotation_text_occurrence {annotation_text_occurrence<= annotation_occurrence<= styled_item styledjtem.item -> representation_item => geometric_representation Jtem => textjiteral =>

dimension_text_associativity}

draughting_callout_element = annotation_text_occurrence

draughting_callout_element<-

draughting_callout.contents(i]

draughting_callout

{draughting_callout =>

draughting_elements}

draughting_callout<=

geometric_representation_item<=

representation_item<-

ma pped_ite m. ma ppi ngjarget

mapped_rtem

{mapped_item =>

dimension_text_associativity<=

textjiteral}

mapped_item.mapping_source -> representation_map

representation_map.mapped_representation -> representation => shape_representation => shape_dimension_representation<-dimensional_characteristic_representation.representation dimensional_characteristicjepresentation dimensional_characteristic_representation.dimension -> dimensional_characteristic (dimensional_characteristic = dimensionaljocation dimensional_location)

(dimensional_characteristic = dimensional_size


dimensional_size)

5.1.3 Прикладной объект Dimension_curve_terminator_to_projection_curve_ associativity

Элемент ИММ:    annotatk>n_occurrence_associativity

Источник:    ИС010303-520

Ссылочный путь:    annotation_occurrence_associativity<=

annotation_occurrence_relationship 5.1.3.1 Отображение связи объекта Dimension_curve_terminator_to_ projection_curve. associativity с объектом Dimension_curve_terminator (представленным атрибутом relating_element) Элемент ИММ:    PATH


Ссылочный путь:    annotation_occurrence_associativrty<=

annotation_occurrence_relationship

annotation_occurrence_relationship.relating_annotation_occurrence -> annotation_occurrence => annotation_symbol_occurrence => terminator_symbol => dimension_curve_terminator

5.1.3.2 Отображение связи объекта Dimension_curve_terminator_to_projection_curve_ associativity с объектом Projection_curve (представленным атрибутом related_element)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    annotation_occurrence_associativity<=

annotation_occurrence_relationship

annotation_occurrence_relationship.relating_annotation_occurrence -> annotation_occurrence => annotation_curve_occurrence => projection_curve 5.1.4 Прикладной объект Document_assignment

Определение прикладного объекта Document_assignment дано в прикладном модуле «Document_assignment». В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Document_assignment.

5.1.4.1 Отображение связи объекта Document_assignment с объектом Part_view_definition (представленным атрибутом is_assigned_to)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    applied_document_reference

{applied_document_reference<= document_reference document_reference.role -> object_role

object_role.name ='dimensioning standard } applied_document_reference.items[i] -> document_reference_rtem

*>dimensioning_standard_document_reference_item dimensioning_standard_document_reference_item = product_defmition product (product <-

product_related_product_category.products[i) product_related_product_category<= product_category (product_category.name-part1)

(product_category.name=‘raw material')}

5.1.5 Прикладной объект Draughting_model_item_association

Определение прикладного объекта Draughting_model_item_association дано в прикладном модуле «Associative_draughting_elements». В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Draughting_model_ item_association

5.1.5.1 Отображение связи объекта Draughting_model_item_association с объектом datc_ draughting_model_item_definition (представленным атрибутом definition)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    draughting_model_item_association.definition ->

draughting_model_item_defmition *>datc_draughting_model_item_definition datc_draughting_model_item_definition = geometric_tolerance geometric_tolerance

5.1.5.2 Отображение связи объекта Draughting_model_item_association собъектом Dimensional, location (представленным атрибутом definition)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    draughting_model_item_association.definition    ->

draughting_model_item_definition = shape_aspect_relationship

shape_aspect_relationship =>

dimensional_location

5.1.5.3    Отображение связи объекта Draughting_model_item_association собъектом Dimensional_ size (представленным атрибутом definition)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    draughting_model_item_association definition    ->

draughting_model_item_definition *>datc_draughting_model_item_definition datc_draughting_model_item_definition = dimensional_size dimensional_size

5.1.5.4    Отображение связи объекта Draughting_model_item_association с объектом Geometric_ tolerance (представленным атрибутом definition)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    draughting_model_item_association definition    ->

draughting_model_item_definition *>datc_draughting_model_item_definition datc_draughting_model_item_definition = geometric_tolerance geometricjolerance

5.1.6    Прикладной объект Draughting_model_item_association_with_placeholder

Элемент ИММ:    draughting_model_item_association_with_placeholder

Источник:    ИСО 10303-113

5.1.6.1    Отображение связи объекта Draughting_model_item_association_ with_placeholder с

объектом Annotation_placeholder_occurrence (представленным    атрибутом annotation_placeholder)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    draughting_model_item_association_with_    placehokJer.annotation_placeholder ->

annotation_placeholder_occurrence

5.1.6.2    Отображение связи объекта Draughting_model_item_association_ with_placeholder с объектом Draughting_callout (представленным атрибутом identifiedjtem)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    draughting_model_item_association_with_

placeholder.identifiedjtem -> draughting_callout

5.1.7    Прикладной объект Geometric_placeholder_set

Элемент ИММ:    geometric_set

Источник:    ИС010303-42

5.1.7.1    Отображение связи объекта Geometric_placeholder_set с объектом Annotation_text (представленным атрибутом elements)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    geometric_set.elements[i] ->

geometric_set_select

geometric_set_select *>md_geometric_set_select md_geometric~set_select = annotationjert

5.1.7.2    Отображение связи объекта Geometric_placeholder_set с объектом Axis_placement (представленным атрибутом elements)

Вариант 1: Если геометрическое пространство двумерное.

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    geometric_set.elements[i] ->

geometric_set_select

geometric_sel_select *>md_geometric_set_select md_geometric_set_select = placement placement => axis2_placement_2d

Вариант 2: Если геометрическое пространство трехмерное.

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    geometric_set.elements[i) ->

geometric_set_select

geometric_set_select *>тс1_деоте1пс_5е1_5е1ес1 md_geometric_set_select = placement placement => axis2_placement_3d

5.1.7.3    Отображение связи объекта Geometric_placeholder_set с объектом Cartesian_point (представленным атрибутом elements)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    geometric_set.elements[i) ->

geometric_set_select geometric_set_select - point point => cartesian_point

5.1.7.4    Отображение связи объекта Geometric_placeholder_set с объектом geometric_ placeholder_set_select (представленным атрибутом elements)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    geometric_set.elements ->

geometric_set_select

5.1.7.5    Отображение связи объекта Geometric_placeholder_set с объектом Planar_box (представленным атрибутом elements)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    geometric_set.elements[i) ->

geometric_set_select

geometric_set_select *>md_geometric_set_select md_geometric_set_select = planar_box

5.1.7.6    Отображение связи объекта Geometric_placeholder_set с объектом Point_on_curve (представленным атрибутом elements)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    geometric_set.elements(i) ->

geometric_set_select geometric_set_select = point point => point_on_curve

5.1.7.7    Отображение связи объекта Geometric_placeholder_set с объектом Point_on_surface (представленным атрибутом elements)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    geometric_set.elements[i] ->

geometric_set_select geometric_set_select = point point =>

point_on_surface

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В настоящем подразделе определена EXPRESS-схема. полученная из таблицы отображений, в которой использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей, а также определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся непосредственно к настоящему стандарту.

В настоящем подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Выноски размеров и допусков», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, применяются следующие ограничения:

-    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;

-    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.

Сокращенные названия объектов, определенных в данной схеме, описаны в приложении А. Однозначное обозначение данной схемы определено в приложении В.

EXPRESS-спецификацня:

*>

SCHEMA Dimension_and_tolerance_callouts_mim;

USE FROM Appearance_assignment_mim; — ISO/TS 10303-1001 USE FROM Associative_draughting_elements_mim; — ISO/TS 10303-1311 USE FROM Associative_text_mim; — ISO/TS 10303-1132 USE FROM Basic_geometry_mim; -- ISO/TS 10303-1652 USE FROM Draughting_annotation_mim; — ISO/TS 10303-1206 USE FROM Draughtingelementspecialisationsmim; — ISO/TS 10303-1312 USE FROM Elementalgeometricshapemim; — ISO/TS 10303-1004 USE FROM Geometric_tolerance_mim; — ISO/TS 10303-1051 USE FROM Value_with_unit_mim;    — ISO/TS 10303-1054

USE FROM draughting_element_schema — ISO 10303-101 <draughting_model_item_definition> ;

USE FROM geometry_schema — ISO 10303-42 <axis2_placement_2d, axis2_placement_3d, cartesian_point, point_on curve, point_on_surface);

USE FROM mechanical_design_schema — ISO 10303-113 <annotation_placeholder_occurrence, draughting_model_item_association_with_placeholder, md_draughting_callout_element, md_geometric_set_select);

USE FROM presentation_definition_schema — ISO 10303-46 (annotation_text);

USE FROM presentation_resource_schema — ISO 10303-46 <planar_box);

USE FROM product_property_definition_schema — ISO 10303-41 (characterized_object, p r ope r t ydefin i t i on, productdefinitionshape, shape_aspect,

shape_aspect_relationship);

USE FROM shape_tolerance_schema — ISO 10303-47 (geometric_tolerance) ;

Примечания

1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, содержатся в следующих частях стандарта ИСО 10303


ISOM’S 10303-1001 ISCXTS 10303-1311 ISCYTS 10303-1132 ISO/TS 10303-1652 ISO/TS 10303-1206 ISO/TS 10303-1312 ISO/TS 10303-1004 ISO/TS 10303-1051

<*

Appearance_assignment_mim Associative_draughting_elen>ents_mim Associativc_text_mim Basicgcometrymim Draughting_annotation_mim Draughting_element_specialisations_mim Elemental_geon>etric_shape_mim Geometric tolerance mim

-ISO/TS 10303-1054; -ИСО 10303-101;

Value_with_unit_mim draughting_clcmcnt_schcma geomctry_schcma mechanical_design_schema presentation_definition_schema presentation_resource_schema product_property_definition_schema shape_tolerance_schema

-    ИСО 10303-42. -ИСО 10303-113;

-    ИСО 10303-46.

-    ИСО 10303-46. -ИСО 10303-41;

-    ИСО 10303-47

2 Графическое представление данной схемы отображено на рисунках D1 и О 2 в приложении О.

5.2.1    Определения типов данных ИММ

В настоящем пункте определены типы ИММ для данного прикладного модуля. Типы ИММ и их определения приведены ниже.

5.2.1.1    Тип данных datc_draughting_model_item_definition

Тип данных datc_draughting_model_item_definition является расширением типа данных draughting_model_itom_definition. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлены типы данных dimensionaljocation, dimensional_size, angularity_tolerance, circular_runout_ tolerance, coaxiality_tolerance, concentricity_tolerance, cylindricity_tolerance, flatness_tolerance, line_profile_tolerance, geometric_tolerance, geometric_tolerance_with_datum_reference, geometric_ tolerance_with_defined_unit, geometric_tolerance_with_defined_area_unit, geometric_tolerance_ with_maximum_tolerance, geometric_tolerance_with_modifiers, modified_geometric_tolerance, parallelism_tolerance, perpendicularity_tolerance, position_tolerance, roundness_tolerance, straightness, tolerance, surface_profile_tolerance, symmetry.tolerance, total_runout_tolerance и unequally_disposed_geometric_tolerance

Примечание — Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля

EXPRESS-специФикация;

*)

TYPE datc_dr aught ing_model_item_definition - EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT

BASED_ON draughting_model_item_definition WITH (dimensional_location, dimensional_size, angularity_tolerance, circular_runout_toleranсe, coaxiality_tolerance, concentricitytolerance, cylindricitytolerance, flatness_tolerance, line_profile_tolerance, geometric_tolerance,

geometric_tolerance_with_datum_reference,

geometric_tolerance_with_defined_unit,

geometric_tolerance_with_defined_area_unit,

geometric_tolerance_with_maximum_toleranсe,

geometric_tolerance_with_modifiers,

modified_geometric_tolerance,

parallelism_tolerance,

perpendicularity_tolerance,

position_tolerance,

roundness_tolerance,

straightness_tolerance,

surface_profile_tolerance,

symmetry_toleranсe,

total_runout_tolerance,

unequal ly_disposed_geometr intolerance);

END_TYPE;

(* "

Содержание

1    Область применения................................................................ 1

2    Нормативные ссылки................................................................ 1

3    Термины, определения и сокращения.................................................. 3

4    Информационные требования........................................................ 3

4.1    ПЭМ. необходимые для прикладного модуля........................................ 4

4.2    Определение типов данных ПЭМ.................................................. 4

4.3    Определения объектов ПЭМ...................................................... 5

5    Интерпретированная модель модуля................................................... 8

5.1    Спецификация отображения...................................................... 8

5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS...................................... 14

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ.................... 18

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов....................... 19

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ..................................20

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ.................................22

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги..........................25

Приложение F (справочное) История изменений..........................................26

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

Библиография

и документов национальным стандартам...................................28

30

5.2.1.2    Тип данных dimensioning_standard_document_reference_item

Тип данных dimensioning_standard_document_reference_item является расширением типа данных document_reference_rtem. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлены типы данных product_definition.

Примечание — Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля.

ЕХРЯЕЗ§-специ.Фикация:

*)

TYPE dimensioning_standard_document_reference_item » EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON document_reference_item WITH (product definition) ;

END_TYPE;

<1

5.2.2    Определения объекта ИММ

Настоящий пункт определяет объект ИММ для данного прикладного модуля. Объект ИММ и его определение приведены далее.

5.2.2.1 Объект dimension_curve_terminator_to_projection_curve_associativity Объект dimension_curve_terminator_to_projection_curve_associativity является таким подтипом объекта annotation_occurrence_associativity, посредством которого реализована концепция объекта Dimension_curve_terminator_to_projection_curve_associativity (определенного в ПЭМ).

ЕХРКЕ$$-стециФикация:

*)

ENTITY dimenion_curve_terminator_to_projection_curve_associativity SUBTYPE OF (annotation_occurrence_associativity); SELF\annotation_occurrence_relationship.relating_annotation_ occurrence :dimension_curve_terminator;

SELF\annotation_occurrencerelationship.related_annotation_ occurrence : projection_curve;

END_ENTITY;

<1

Определения атрибутов:

relating_annotation_occurrence — в объекте dimension_curve_terminator_ to_projection_ curve_associativity роль настоящего переопределенного наследуемого атрибута должен играть объект типа dimension_curve_terminator;

related_annotation_occurrence — в объекте dimension_curve_terminator_to_ projection_curve_ associativrty роль настоящего переопределенного наследуемого атрибута должен играть объект типа projection_curve

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма. способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, он является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации долгосрочного использования и архивирования.

Настоящий стандарт специфицирует прикладной модуль для представления элементов чертежа в явно заданной форме, используемых в технических чертежах или в пространственных моделях с пояснениями. Кроме того, этот прикладной модуль определяет организационную структуру и управляющие данные для технических чертежей.

Настоящий стандарт устанавливает информационные требования к обмену данными, определяющими детали в виде чертежей CAD с явными пояснениями. Элементы пояснения могут быть определены либо в двухмерной системе координат, относящейся к проекции или виду, либо в той же системе координат, что и геометрическая модель, которая может быть двух или трехмерной. Сами элементы пояснения всегда плоские.

В настоящем стандарте также предоставлены средства, необходимые для управления чертежными листами, чертежными проекционными видами, условными обозначениями и нанесением размеров.

В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля. а также его функциональность и относящиеся к нему данные.

Раздел 3 содержит определения терминов и ссылки на термины, определения которых даны в других источниках.

В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии.

В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы таким образом, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1. устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ. представленный в 5.2. специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании наименований обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» или «экземпляр(ы) объектного типа данных».

Двойные кавычки (*...’) означают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘...’) — значения конкретных текстовых строк.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1362

Прикладной модуль.

Выноски размеров и допусков

Industrial automation systems and integration Product data representation and exchange Part 1362 Application module Dimension and tolerance callouts

Дата введения — 2020—10—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет данный прикладной модуль. Требования настоящего стандарта распространяются:

-    на представление элементов пояснения в явно заданном виде, используемых в технических чертежах и геометрических моделях с пояснениями;

-    представление элементов пояснения в выносных элементах размеров и допусков;

-    представление элементов пояснения геометрических допусков и выносных элементов базы;

-    представление элементов условного пояснения в выносном элементе шероховатости поверхности;

-    элементы, входящие в область действия прикладного модуля ISO/TS 10303-1311 «Associative draughting elements (Ассоциативные элементы чертежа)»;

-    элементы, входящие в область действия прикладного модуля ISO/TS 10303-1206 «Draughting annotation/Создание аннотации»;

-    элементы, входящие в область действия прикладного модуля ISO/TS 10303-1312 «Draughting element Specialisations/Специализации элементов чертежа»;

-    элементы, входящие в область действия прикладного модуля ISO/TS 10303-1051 «Geometric tolerance/Геометрический допуск».

Требования настоящего стандарта не распространяются на связанные элементы пояснений, отличные от текста.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для недатированных ссылок используют последнее издание ссылочного документа. включая все изменения и поправки к нему):

ISO 10303-1, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)

ISO 10303-11. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11; Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)

Издание официальное

ISO 10303-41. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий) ISO 10303-42, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 42: Integrated generic resource: Geometric and topological representation (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 42. Интегрированные обобщенные ресурсы. Геометрическое и топологическое представление) ISO 10303-46. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 46: Integrated generic resource: Visual presentation (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 46. Интегрированные обобщенные ресурсы. Визуальное представление)

ISO 10303-47, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Pari 47: Integrated generic resource: Shape variation tolerances (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 47. Интегрированные обобщенные ресурсы. Допуски на изменение формы)

ISO 10303-101, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 101: Integrated application resource: Draughting (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 101. Интегрированные обобщенные ресурсы. Черчение)

ISO 10303-113'. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 113: Integrated generic resource: Mechanical Design (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 113. Интегрированные обобщенные ресурсы. Рабочий проект механического изделия)

ISO 10303-504, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 504: Application interpreted construct: Draughting annotation (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 504. Прикладная интерпретированная конструкция. Пояснения на чертежах)

ISO 10303-506, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 506: Application interpreted construct: Draughting elements (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 506. Прикладная интерпретированная конструкция. Чертежные элементы)

ISO/TS 10303-1001, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида)

ISO/TS 10303-1004. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1004: Application module: Elemental geometric shape (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1004. Прикладной модуль. Простейшие геометрические формы)

ISO/TS 10303-1051, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1051: Application module: Geometric tolerance (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1051. Прикладной модуль. Геометрический допуск)

ISO/TS 10303-1054, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Pari 1054: Application module: Value with unit (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1054. Прикладной модуль. Размерная величина)

ISO/TS 10303-1132, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1132: Application module: Associative text (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1132. Прикладной модуль. Ассоциативный текст)

ISO/TS 10303-1206, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1206: Application module: Draughting annotation (Системы автоматизации производства

Стандарт на стадии разработки в ИСО

и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1206. Прикладной модуль. Создание аннотации)

ISO/TS 10303-1311. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1311: Application module: Associative draughting elements (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1311. Прикладной модуль. Ассоциативные элементы чертежа)

ISO/TS 10303-1312, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1312: Application module: Draughting element specialisations (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1312. Прикладной модуль. Специализация элементов чертежа)

ISO/TS 10303-1652, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1652: Application module: Basic geometry (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1652. Прикладной модуль. Основные геометрические элементы)

3    Термины, определения и сокращения

3.1    Термины и определения

3.1.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    приложение (application);

-    прикладная интерпретированная конструкция (application interpreted construct);

-    прикладной модуль (application module);

-    прикладной объект (application object);

-    прикладной протокол (application protocol);

-    прикладная эталонная модель (application reference model);

-    общие ресурсы (common resources);

-    данные (data);

-    информация (information);

-    интегрированный ресурс (integrated resource);

-    интерпретированная модель модуля (module interpreted model);

-    изделие (product);

-    данные об изделии (product data).

3.2 Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ — прикладной модуль (application module; AM);

ПП — прикладной протокол (application protocol; АР);

ПЭМ — прикладная эталонная модель (application reference model; ARM):

ИММ — интерпретированная модель модуля (module interpreted model: MIM):

URL — унифицированный указатель ресурса.

4    Информационные требования

В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Выноски размеров и допусков», которые представлены в форме прикладной эталонной модели (ПЭМ).

Примечания

1    Графическое представление информационных требований представлено в приложении С

2    Спецификация отображения определена в 5 1 Она показывает удовлетворение информационных требований за счет использования общих ресурсов и конструкций, определенных или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля

В настоящем разделе с использованием языка EXPRESS, определение которого приведено в ИСО 10303-11, установлены информационные требования, которые должны выполняться програм-

мными реализациями. Далее представлен фрагмент EXPRESS-слецификации, скоторого начинается описание схемы Dimension_and_tolerance_callouts_ami и устанавливаются обязательные внешние ссылки.

ЕХРКЕ§^специФ.и.кация:

*)

SCHEMA Dimension_and_tolerance_callouts_arm;

<*

4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей.

ЕХРК£$$-слеаиФикация;

*)

USE FROM Appearance_assignment_arm; — ISO/TS 10303-1001

USE FROM Associative_draughting_elements_arm; — ISO/TS 10303-1311

USE FROM Associative~text_arm; ~    —    ISO/TS 10303-1132

USE FROM Basic_geometry_arm;    — ISO/TS 10303-1652

USE FROM Draughting_annotation_arm; — ISO/TS 10303-1206

USE FROM Draughting_element_specialisations_arm;

ISO/TS 10303-1312

USE FROM Elemental_geometric_shape_arm; — ISO/TS 10303-1004 USE FROM Geometric_tolerance_arm; — ISO/TS 10303-1051 USE FROM Value with unit arm; — ISO/TS 10303-1054

Примечания

ISO/TS 10303-1001 ISO/TS 10303-1311 ISO/TS 10303-1132

1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, содержатся в следующих документах комплекса ИСО 10303

ISO/TS 10303-1652 ISO/TS 10303-1051 ISO/TS 10303-1206 ISO/TS 10303-1312 ISOfTS 10303-1004 ISO/TS 10303-1051 ISO/TS 10303-1054.

Appearance_assignment_arm Associative_draughting_elements_arm Associative text arm

Basic_geometry_arm

Gcomctric_tolcrancc_arm

Draughting_annotation_arm

Draughting_clcmcnt_spccialisations_arm

Elcmcntal_geomctric_shapc_arm

Geometric_tolcrancc_arm

Value_with_unit_arm

2 Графическое представление этих схем отображено на рисунках С 1 и С 2 (приложение С).

4.2 Определение типов данных ПЭМ

В настоящем подразделе определен тип данных ПЭМ для данного прикладного модуля. Тип данных ПЭМ и его определение приведены ниже.

4.2.1 Тип данных annotation_placeholder_occurrence_role

Перечисляемый тип данных annotation_placeholder_occurrence_role позволяет указать, включает ли выделенная область определенный пользователем текст или же она включает элементы, входящие в описание геометрической формы изделия.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE annotation_placeholder_occurrence_role - ENUMERATION OF (annotation_text, gps_data);

ENDTYPE;

(* "

Определения элементов перечислимого типа:

annotation_text — выделенная область содержит текст примечания;

gps_data — выделенная область содержит геометрические элементы.

4.2.2    Тип данных datc_draughting_callout_content_select

Выбираемый тип данных datc_draughting_callout_content_select является расширением типа данных draughting_callout_content_select В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Annotation_p!aceholder_occurrence

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE datc_draughting_callout_content_select = SELECT BASED_ON draughtingcalloutcontent select WITH (Annotation_placeholder_occurrence);

END_TYPE;

(*

4.2.3    Тип данных datc_draughting_model_item_definition

Тип данных datc_draughting_model_item_definrtion является расширением типа данных draughting_model_item_definition В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлены типы данных Dimensionaljocation, Dimensional_size и Geometric_tolerance

Примечание — Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля

EXPRESS-спецификация:

*>

TYPE datc_draughting_model_item_definition = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON draughting_model_item_definition WITH (Dimensional_location,

Dimensional_size,

Geometric_tolerance);

END_TYPE;

(*

4.2.4    Тип данных geometric_placeholder_set_select

Выбираемый тип данных datc_draughting_callout_content_select является расширяемым списком альтернативных типов данных, позволяющим ссылаться на объекты типа Cartesian_point. Point_ on_curve. Point_on_surface. Planar_box, Annotation_text и Axis_placement

Примечание — Список объектных типов данных будет расширен в прикладных ресурсах, использующих конструкции данного ресурса

ЕХРР.Е?§-сп?циФикация.:

*)

TYPE geometric_placeholder_set_select - EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT (Cartesian_point,

Point oncurve,

Point_on_surface,

Planarbox,

Annotation_text,

Axis_placement);

END_TYPE;

(*

4.3 Определения объектов ПЭМ

В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ данного прикладного модуля. Каждый прикладной объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области и содержит атрибуты, определяющие элементы данных объекта. Объекты ПЭМ и их определения приведены далее.

4.3.1 Объект Annotation_placeholder_occurrence

Объект Annotation_placeholder_occurrence является таким подтипом объекта Annotation_ element, посредством которого предоставляется информация о положении и ориентации примечания

на поле чертежа, достаточная для того, чтобы в принимающей системе на основе содержащейся в файле модели можно было бы воссоздать воспринимаемое (графическое) представление.

ЕХР^$$-спецмФикация;

*>

ENTITY Annotation_placeholder_occurrence SUBTYPE OF (Annotation_element);

SELF\Styled_element.element : Geometric_placeholder_set; role : annotation_placeholder_occurrence_role; characterheight : positivelengthmeasure;

INVERSE

the_callout : Draughting_callout FOR contents; the_draughting_model_item_association_with_placeholders :

SET(0:1) OF Draughting_model_item_association_with_placeholder FOR annotation^ placeholder;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов;

element — набор объектов, представляющих геометрические элементы определяющие выделенную область;

role — элемент перечислимого типа данных, показывающий, содержит ли выделенная область определенный пользователем текст или же она содержит геометрические элементы, описывающие изделие;

character_height — величина по вертикали рамки, ограничивающей текст;

the_callout — объект, представляющий выносной элемент, к которому относится данная выделенная область;

the_draughting_model_item_association_with_placeholders — посредством настоящего инверсного атрибута задается то. что существует только одна задаваемая объектом draughting_model_item_ association_with_placehoider связь выделенной области с выносным элементом.

Неформальнее утрерхщения:

IP1. Содержимым представленной объектом Annotation_placeholder_occurrence выделенной области должна быть одна система координат, одна или более точек различных разновидностей, ноль или одна плоская прямоугольная рамка, ноль или один текст.

IP2. Если выделенная область предназначена для описания геометрического аспекта изделия, то должна быть предоставлена согласно объекту Draughting_model_item_association_with_placeholder связь элемента чертежной модели с выделенной областью и значение атрибута name (наименование) должно соответствовать типу элемента чертежа, представляемого объектом, играющим роль атрибута definition. Соответствие определяется следующей таблицей:

Таблица! — Сопоставление атрибутов

Значение атрибута name (наименование)

Тип элемента чертежа

угловой размер (angular dimension)

ANGULAR_LOCATION

допуск угла (angularity)

ANGULARITY_TOLERANCE

круговое биение (circular runout)

CIRCULAR_RUNOUT_TOLERANCE

крутость (circularity)

ROUNDNESS_TOLERANCE

соостность (coaxiality)

COAX lALITY_TOLE RANСE

концентричность (concentricity)

CONCENTRICITY_TOLERANCE

криволинейный размер (curve dimension)

DIMENSIONAL_SIZE

цилиндричность (cylindricity)

CYLINDRICITY_TOLERANCE

база (datum)

DATUM

участок базирования (datum target)

DATUM_TARGET

размер диаметра (diameter dimension)

DIMENSIONAL_SIZE

1

END_SCHEMA; — Dimension_and_tolerance_callouts_mim (1