Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

27 страниц

Определяет прикладной модуль «Размерная величина». Требования стандарта распространяются на: количественные значения с указанием единиц измерения, значения погрешности с указанием единиц измерения, единицы измерения.

 Скачать PDF

Идентичен ISO/TS 10303-1054-2004.

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и сокращения

4 Информационные требования

     4.1 Определение типов данных ПЭМ

     4.1.1 Тип данных any_number_value

     4.1.2 Тип данных any_string_value

     4.1.3 Тип данных lengthjneasure

     4.1.4 Тип данных measure_value

     4.1.5 Тип данных plane_angle_measure

     4.2 Определение объектов ПЭМ

     4.2.1 Объект Amount_of_substance_unit

     4.2.2 Объект Contextdependentunit

     4.2.3 Объект Conversion_based_unit

     4.2.4 Объект Derivedunit

     4.2.5 Объект Derived_unit_element

     4.2.6 Объект Duration

     4.2.7 Объект Electriccurrentunit

     4.2.8 Объект Lengthunit

     4.2.9 Объект Luminous_intensity_unit

     4.2.10 Объект Mass_unit

     4.2.11 Объект Plane_angle_unit

     4.2.12 Объект Ratiounit

     4.2.13 Объект Solid_angle_unit

     4.2.14 Объект Thermodynamic_temperature_unit

     4.2.15 Объект Time_unit

     4.2.16 Объект Uncertainty_with_unit

     4.2.17 Объект Unit

     4.2.18 Объект Value_with_unit

5 Интерпретированная модель модуля

     5.1 Спецификация отображения

     5.1.1 Объект Amount_of_substance_unit

     5.1.2 Объект Context_dependent_unit

     5.1.3 Объект Conversion_based_unit

     5.1.4 Объект Derived_unit

     5.1.5 Объект Derived_unit_element

     5.1.6 Объект Duration

     5.1.7 Объект Electriccurrentunit

     5.1.8 Объект Lengthunit

     5.1.9 Объект Luminous_intensity_unit

     5.1.10 Объект Mass_unit

     5.1.11 Объект Plane_angle_unit

     5.1.12 Объект Ratio_unit

     5.1.13 Объект Solid_angle_unit

     5.1.14 Объект Thermodynamic_temperature_unit

     5.1.15 Объект Time_unit

     5.1.16 Объект Uncertainty_with_unit

     5.1.17 Объект Unit

     5.1.18 Объект Value_with_unit

     5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации

Библиография

Нормативные ссылки:
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТ Р исо/тс 10303-1055-2012


НАЦИОНАЛЬНЫМ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ


Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1055

Прикладной модуль.

Взаимосвязь определений деталей

ISO/TS 10303-1055:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1055: Application module: Part definition relationship

(IDT)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2013

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью «Корпоративные электронные системы» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 13 ноября 2012 года № 741-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1055:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данныхоб изделии и обмен этими данными. Часть 1055. Прикладной модуль. Взаимосвязь определений деталей» (ISO/TS 10303-1055:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1055: Application module: Part definition relationship»).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информа ционном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок — в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

©Стандартинформ, 2013

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1055—2012

{productdefinition.frameofreference -> productdefinitioncontext

productdefinitioncontext <= application_context_element applicationcontextelement.name = 'part definition'}

5.1.1.2    Связь объекта Make_from_relationship с объектом Part_view_definition, представляющим атрибут SELF\View_definition_relationship.related_view

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    make from usage option <= product_definition_usage

productdefinitionusage <= product_definition_relationship product_definition_relationship.related_product_definition -> productdefinition

{product_definition.frame_of_reference -> productdefinitioncontext

productdefinitioncontext <= applicationcontextelement applicationcontextelement.name = 'part definition'}

5.1.1.3    Связь объекта Make_from_relationship с объектом Value_with_unit, представляющим атрибут quantity

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    makefromusageoption.quantity-> measure_with_unit

5.1.1.4    Атрибут priority

Элемент ИММ:    make from usage    option.ranking

Источник:    ИС010303-44

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.

В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля, а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:

-    использование объекта супертипа не дает право применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;

-    использование выбираемого типа SELECT не дает право применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-специФикация:

*)

CHEMAPart_definition_relationship_mim;

USE FROM Part view definition mim; -- ISO/TS 10303-1023 USE FROM Product_view_definition_relationship_mim; -- ISO/TS 10303-1041 USE FROM Value_with_unit_mim; -- ISO/TS 10303-1054 USE FROM product structure schema -- ISO 10303-44 (make_from_usage_option);

(*

Примечания

1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:

Part_view_definition_mim — ИСО/ТС 10303-1023;

Product_view_definition_relationship_mim — ИСО/ТС 10303-1041;

Value_with_unit_mim — ИСО/ТС 10303-1054, product_structure_schema — ИС010303-44.

2    Графическое представление данных схем приведено на рисунке D.1, приложение D.

*)

END SCHEMA; -- Part definition relationship mim

Г

7

Приложение А (обязательное)

Сокращенные наименования объектов ИММ

Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в стандартах и документах, перечисленных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303.

8

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1055—2012

Приложение В (обязательное)

Регистрация информационных объектов

В.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1055) version(1)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2 Обозначение схем

В.2.1 Обозначение схемы Part_definition_relationship_arm

Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме    Part_definition_

relationship_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1055) version(1) schema(1) part-definition-relationship-arm (1)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2.2 Обозначение схемы Part_definition_relationship_mim

Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме    Part_definition_

relationship_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1055) version(1) schema(1) part-definition-relationship-mim (2)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

9

Приложение С (справочное)

EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Диаграммы на рисунках С. 1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля:

-    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

-    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые нет ссылок в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.

Рисунок С.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G

10

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1055—2012


^ PRODUCT_VIEW_DEFINITION_ > vRELATIONSHIP_ARM.View_definition_usagev


^Part_view_defi п ition_a rm. PartLview^ ^_definition_j


T3-П


(RT) relating_view


(RT) related_view


*Make_from_

relationship


priority i----d INTEGER


j quantity

1—i


<


Value with unit arm.Value with unit

i ~    ~    ~_~    ~    A


Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G


11


Приложение D (справочное)

EXPRESS-G диаграмма ИММ

Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ИММ для рассматриваемого прикладного модуля:

-    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

-    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ рассматриваемого прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые нет ссылок в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.

Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G

12

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1055—2012

Приложение Е (справочное)

Машинно-интерпретируемые листинги

В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах находятся листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/;

EXPRESS: http://www.td 84-sc4.org/EXPRESS/.

Таблица Е.1 —Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS

Описание

Идентификатор

Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N1326

Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N1327

Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.

Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.

13

Приложение ДА (справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта, документа

Степень

соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ИСО/МЭК 8824-1:1998

ют

ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1—2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации»

ИСО 10303-1:1994

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы»

ИСО 10303-11:2004

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS»

ИСО 10303-21:2002

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена»

ИСО 10303-44:2000

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-44-2002 «Системы автоматизации произ-водства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 44. Интегрированные обобщенные ресурсы. Конфигурация структуры изделия»

ИСО 10303-202:1996

*

ИСО/ТС 10303-1001:2004

ют

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида»

ИСО/ТС 10303-1017:2004

ют

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия»

ИСО/ТС 10303-1022:2004

*

ИСО/ТС 10303-1023:2004

*

ИСО/ТС 10303-1041:2004

*

ИСО/ТС 10303-1054:2004

*

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать

перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта на-

ходится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.

Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:

- ЮТ — идентичные стандарты.

УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС 25.040.40 П87    ОКСТУ4002

Ключевые слова: прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, определение изделия, взаимосвязь между определениями составных частей изделия

15

Редактор Н.Н. Кузьмина Технический редактор В.Н. Прусакова Корректор Р.А. Ментова Компьютерная верстка ИЛ. Налейкиной

Гарнитура Ариал.

Сдано в набор 06.08.2013. Подписано в печать 19.08.2013. Формат 60 х 84Уъ.

Уел. печ. л. 2,32. Уч.-изд. л. 1,60. Тираж 73 экз. Зак. 852.

ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru    info@gostinfo.ru

Москва, Лялин пер., 6.

Набрано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» на ПЭВМ. Отпечатано в филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» — тип. «Московский печатник», 105062

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1055—2012

Содержание

1    Область применения...................................................1

2    Нормативные ссылки..................................................1

3    Термины и сокращения.................................................2

3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1....................................2

3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 ...................................2

3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 ...............................2

3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 ................................2

3.5    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1022 ...............................3

3.6    Сокращения.....................................................3

4    Информационные требования.............................................3

4.1    Прикладные эталонные модели, необходимые для прикладного модуля...............3

4.2    Определение объекта ПЭМ............................................3

5    Интерпретированная модель модуля........................................5

5.1    Спецификация отображения...........................................5

5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS...............................7

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ.................8

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов...................9

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ...........................10

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграмма ИММ...........................12

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги.....................13

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации .... 14

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

Настоящий стандарт специфицирует прикладный модуль, позволяющий представлять данные о взаимосвязях между определениями деталей.

В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и используемые данные.

В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте, а также в других стандартах комплекса ИСО 10303.

В разделе 4 определены информационные требования прикладной предметной области на основе принятой в ней терминологии. В приложении Сдано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) данных типа».

Двойные кавычки ("...") означают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') — значения конкретных текстовых строк.

IV

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1055

Прикладной модуль.

Взаимосвязь определений деталей

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1055. Application module. Part definition relationship

Дата введения —2013—09—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Взаимосвязь определений деталей». В область применения настоящего стандарта входит представление факта, что изделие некоторой версии является результатом преобразования другого изделия.

В область применения настоящего стандарта не входит представление отношений в сборочной единице.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы:

ИСО/МЭК 8824-1 ЧЭЭв1) Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:1998, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation)

ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles)

ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Productdata representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual)

ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure)

ИСО 10303-44:2000 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 44. Методы реализации. Конфигурация структуры изделия (ISO 10303-44:2000, Industrial automation systems and integration — Productdata representation and exchange — Part 44: Integrated generic resource: Product structure configuration)

Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008.

ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данныхоб изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting)

ИСО/ТС 10303-1001:20042> Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данныхоб изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment)

ИСО/ТС 10303-1017:20043> Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данныхоб изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification)

ИСО/ТС 10303-1022:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данныхоб изделии и обмен этими данными. Часть 1022. Прикладной модуль. Идентификация детали и ее версии (ISO/TS 10303-1022:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1022: Application module: Part and version identification)

ИСО/ТС 10303-1023:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данныхоб изделии и обмен этими данными. Часть 1023. Прикладной модуль. Определение представления детали (ISO/TS 10303-1023:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1023: Application module: Part view definition)

ИСО/ТС 10303-1041:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1041. Прикладной модуль. Взаимосвязь между определениями представлений изделия (ISO/TS 10303-1041:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1041: Application module: Product view definition relationship)

ИСО/ТС 10303-1054:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1054. Прикладной модуль. Размерная величина (ISO/TS 10303-1054:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1054: Application module: Value with unit)

3 Термины и сокращения

3.1    Термины, определенные в ИС010303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    приложение (application);

-    прикладной объект (application object);

-    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);

-    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

-    данные (data);

-    информация (information);

-    интегрированный ресурс (integrated resource);

-    изделие (product);

-    данные об изделии (product data).

3.2    Термин, определенный в ИС010303-202

В настоящем стандарте применен следующий термин:

-    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).

3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    прикладной модуль; ПМ (application module; AM);

-    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).

3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017

В настоящем стандарте применен следующий термин:

-    общие ресурсы (common resources).

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1055—2012

3.5    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1022

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    неисчисляемый материал (non-countable material);

-    деталь (part).

3.6    Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ — прикладной модуль;

ПЭМ — прикладная эталонная модель;

ИММ — интерпретированная модель модуля;

URL — унифицированный указатель информационного ресурса.

4 Информационные требования

В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Взаимосвязь определений деталей», которые представлены в форме ПЭМ.

Примечания

1    Графическое представление информационных требований представлено в приложении С.

2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.

Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Part_definition_relationship_arm.

EXPRESS-специФикация:

*)

SCHEMA Part_definition_relationship_arm;

4.1 Прикладные эталонные модели, необходимые для прикладного модуля

В данном подразделе представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортируемые из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.

EXPRESS-специФикация:

*)

USE FROM Product_view_definition_relationship_arm; -- ISO/TS 10303-1041 USE FROM Part_view_definition_arm; - - ISO/TS 10303-1023 USE FROM Value_with_unit_arm; -- ISO/TS 10303-1054

r

Примечания

1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих документах комплекса ИСО 10303:

Product_view_definition_relationship_arm — ИСО/ТС 10303-1041;

Part_view_definition_arm — ИСО/ТС 10303-1023;

Value_with_unit_arm — ИСО/ТС 10303-1054.

2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках С. 1 и С.2, приложение С.

4.2 Определение объекта ПЭМ

В настоящем подразделе определен объект ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта.

4.2.1 Объект Make_from_relationship

Объект Make_from_relationship является подтипом объекта View_definition_ usage, устанавливающим связь между двумя экземплярами объектов Part_view_definition, представляющих определе- 4

ние представления детали. Настоящий объект устанавливает, что в контексте, в котором определена версия связывающей детали, данная версия рассматривается как результат производственного преобразования версии связываемой детали.

Примечания

1    Связываемая деталь некоторой версии может обозначать сырье или обрабатываемую деталь.

2    Характеристики процесса преобразования связываемой детали некоторой версии в связывающую деталь некоторой версии не входят в область применения настоящего прикладного модуля.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Makefromrelationship

SUBTYPE OF (View definition usage); SELF\View_definition_relationship.relating_view:

Partviewdefinition;

SELF\View_definition_relationship.related_view:

Partviewdefinition;

quantity: OPTIONAL Valuewithunit; priority: OPTIONAL INTEGER;

WHERE

WR1: SELF\View_definition_relationship.relating_view :<>: SELF\View_definition_relationship.related_view;

WR2: NOT(EXISTS(quantity)) XOR ((NOT ('NUMBER' IN TYPEOF(quantity.valuecomponent))) XOR (quantity.value component > 0)); ENDENTITY;

r

Определения атрибутов

relating_view — экземпляр объекта Part_view_definition, задающий определение представления детали некоторой версии, которое является результатом преобразования при изготовлении;

related_view — экземпляр объекта Part_view_definition, задающий определение представления детали некоторой версии, которое является исходным материалом для преобразования, выполняемого при изготовлении;

quantity — представляющий размерную величину объект Value_with_unit, задающий количество связываемых деталей некоторой версии, которое используется для производства некоторой версии связывающих деталей. Значение этому атрибуту присваивать не обязательно. Количество задается в том случае, если связываемая деталь некоторой версии является счетным материалом. Если значение у настоящего атрибута отсутствует, то считается, что для производства связывающей детали некоторой версии используется один экземпляр связываемой детали некоторой версии;

priority — целое число, задающее степень предпочтения связываемой детали некоторой версии среди всех экземпляров объектов Make_from_relationship, имеющих совпадающие значения атрибута relating_view. Это целое число имеет смысл только при его сравнении с соответствующими значениями экземпляров объектов Make_from_relationship, имеющих то же самое значение атрибута relating_view. Значение настоящего атрибута представляет относительный уровень предпочтения, а не абсолютный. Более низкое значение означает более высокий уровень предпочтения, а большее значение — низкий уровень предпочтения. Задавать значение этому атрибуту не обязательно.

Формальные положения

WR1: Экземпляры объектов Part_view_definition, на которые ссылается настоящий объект, не должны совпадать,

WR2: Если задан атрибут quantity и он выражен числом, то его значение должно быть больше нуля.

*)

END_SCHEMA; -- Part_definition_relationship_arm (*

4

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1055—2012

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Тер-мин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из их атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощьюоператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта для ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.

Секция «Заголовок» содержит:

-    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

-    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

-    составное выражение вида: «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом «тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут «наименование атрибута>», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие:

-    наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

-    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта>.«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, который не является объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

-    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

-    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

-    синтаксическую конструкцию /8иРЕРТУРЕ(«наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

-    одну или более конструкций /ЭиВТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция «Источник» содержит:

-    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;

-    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.

Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.

5

Секция «Ссылочный путь» содержит:

-    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте;

-    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры несколькихобъектныхтипов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

() — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{} —заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

<> — в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;

||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

-> — атрибут, наименование которого предшествует символу-», ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<- —атрибутобъекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

[i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой;

ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[п] —атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на л-й элемент данной структуры;

=> — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

<= — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

= —строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;

\ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

* — один или болееэкземпляроввзаимосвязанныхобъектныхтиповданныхмогутбытьобъединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

- - — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*> — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<* — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов/SUBTYPE/ и/SUPERTYPE/.

5.1.1    Прикладной объект Make_from_relationship

Элемент ИММ:    make_from_usage_option

Источник:    ИС010303-44

Ссылочный путь:    make_from_usage_option <= productdefinitionusage

5.1.1.1    Связь объекта Make_from_relationship с объектом Part_view_definition, представляющим атрибут SELF\View_definition_relationship.relating_view

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    make_from_usage_option <= product    definition    usage

product_definition_usage <= productdefinitionrelationship product_definition_relationship.relating_product_definition -> product_definition

6

1

Издание официальное

2

   Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010.

3

   Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010.

4