Определяет прикладной модуль «Управление ресурсами». В область применения настоящего стандарта входят: - наличие ресурса; - планирование и запись предоставления ресурса; - выделение и отпуск ресурса; - соотношения между выделенными ресурсами и соответствующими требованиями ресурсов. В область применения стандарта не входят: - обозначение и подробное описание ресурса; - спецификация требуемых ресурсов; - запись об использованных или потребленных ресурсах.
Идентичен (IDT) ISO/TS 10303-1266:2010
1 Область применения
2 Нормативные ссылки
3 Термины и сокращения
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
3.2 Сокращения
4 Информационные требования
4.1 Прикладные эталонные модели, необходимые для прикладного модуля
4.2 Определение типов данных ПЭМ
4.3 Определение объектов ПЭМ
5 Интерпретированная модель модуля
5.1 Спецификация отображения
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ
Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов
Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ
Приложение E (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации
Библиография
32 страницы
Дата введения | 01.07.2017 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.02.2017 |
Актуализация | 01.01.2021 |
01.07.2016 | Утвержден | Росстандарт | 790-ст |
---|---|---|---|
Разработан | ФБУ Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации - Фирма ИНТЕРСТАНДАРТ | ||
Издан | Стандартинформ | 2016 г. |
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ
<Ш>
НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
ГОСТР
10303-1266—
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1266
ISO/TS 10303-1266:2010 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1266: Application module: Resource management (IDT)
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2016
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации «Фирма «ИНТЕРСТАНДАРТ» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 1 июля 2016 г. № 790-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1266:2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1266. Прикладной модуль. Управление ресурсами» (ISC^TS 10303-1266:2010 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1266: Application module: Resource management»).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
© Стандартинформ, 2016
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
Пример — Связь с событием, связанным с ресурсом, может классифицироваться как «Designated for» (предназначается для).
EXPRESS-спеиисЬикация:
*)
entity Resource_event_correspondence_relationship; name : STRING;
description : OPTIONAL STRING; relating : Resource_event; related : Required_resource;
END_ENTITY;
(*
Определение атрибутов:
name — слова, которыми называется связь, представляемая объектом Resource_event_corre-spondence_relationship;
description — текст, предоставляющий дополнительную информацию о связи. Задавать значение этого атрибута не обязательно;
relating — участвующий в отношении экземпляр объекта Resource_event, представляющий событие, связанное с ресурсом;
related — экземпляр объекта Required_resource, представляющий связываемое с событием требование ресурса.
Посредством объекта Resource_event_relationship задается то, каким образом одно связанное с ресурсами событие, представленное объектом Resource_event, соотносится с другим таким событием. Смысл отношения определяется классификатором.
Пример — Отношение может классифицироваться как «realized by» (реализуется посредством) или «replaces» (заменяет).
EXPRESS-спеиисЬикация:
*)
ENTITY Resource_event_relationship; name : STRING;
description : OPTIONAL STRING; relating : Resource_event; related : Resource_event;
END_ENTITY;
(*
Определение атрибутов:
name — слова, которыми называется связь между событиями, связанными с ресурсами; description — текст, предоставляющий дополнительную информацию о связи между событиями, относящимися к ресурсам. Задавать значение этого атрибута не обязательно;
relating — один из представляющих связанное с ресурсом событие объектов Resource_event, участвующих в отношении;
related — второй из представляющих связанное с ресурсом событие объектов Resource_event, участвующих в отношении. Если один из участников отношения зависит от другого, роль настоящего атрибута играет объект, представляющий зависимое событие.
*)
END_SCHEMA; -- Resource_management_arm (*
В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из их атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.
7
В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.
Секция «Заголовок» содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида: «связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наи-менование объекта>.<наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций /31ШТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представляется в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция «Источник» содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.
Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.
Секция «Ссылочный путь» содержит:
-ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути,
которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;
() — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, ко
торые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;
{} — заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспече
ния соответствия информационному требованию;
< > — в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;
|| — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или
выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
<- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объект
ный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной
структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;
[п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной
агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры;
=> — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
<= — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
= — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип
данных ограничен списком выбора или значением;
\ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
* — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объ
единены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;
— последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование
которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
<* — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование
которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
!{} — секция, заключенная в фигурные скобки, обозначает отрицательное ограничение, налага
емое на отображение.
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов/SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
Определение прикладного объекта Classification_assignment дано в прикладном модуле «classification_assignment». В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта classification_assignment.
5.1.1.1 Связь объекта Classification_assignment с объектом Managed_ resource, представляющим атрибут items
Ссылочный путь: applied_classification_assignment.items[i] -> classificationjtem
classificationjtem
classificationjtem *> resource_management_classification_item resource_management_classification_item resource_management_classification_item = action_resource
5.1.1.2 Связь объекта Classification_assignment с объектом Managed_ resource_relationship, представляющим атрибут items
9
Ссылочный путь: applied_classification_assignment.items[i] -> classificationjtem
classificationjtem
classificationjtem *> resource_management_classification_item resource_management_classification_item
resource_management_classification_item = action_resource_relationship
5.1.1.3 Связь объекта Classification_assignment с объектом Resource_event, представляющим атрибут items
Ссылочный путь: applied_classification_assignment.items[i] -> classificationjtem
classificationjtem
classificationjtem *> resource_management_classification_item resource_management_classification_item resource_management_classification_item = action
5.1.1.4 Связь объекта Classification_assignment с объектом Resource_ event_correspondence_ relationship, представляющим атрибут items
Ссылочный путь: applied_classification_assignment.items[i] -> classificationjtem
classificationjtem
classificationjtem *> resource_management_classification_item resource_management_classification_item resource_management_classification_item = action_property
5.1.1.5 Связь объекта Classification_assignment с объектом Resource_ event_relationship, представляющим атрибут items
Ссылочный путь: applied_classification_assignment.items[i] -> classificationjtem
classificationjtem
classificationjtem *> resource_management_classification_item resource_management_classification_item resource_management_classificationJtem = action_relationship
Определение прикладного объекта Location_assignment дано в прикладном модуле «location_ assignment». В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Location_ assignment.
5.1.2.1 Связь объекта Location_assignment с объектом Managed_resource, представляющим атрибут entityJbrJocation
Ссылочный путь: appliedJocation_assignment
appliedJocation_assignment.items[1] -> locationjtem
locationjtem *> resource_management_location_item resource_managementJocationJtem = action_resource
Источник:
Элемент ИММ: action
ИСО 10303-41
Ссылочный путь: action
{action.chosen_method -> action_method
action_method.name = ‘decreasing resource event’}
Источник:
Элемент ИММ: action
ИСО 10303-41
Ссылочный путь: action
{action.chosen_method -> action_method
action_method.name = ‘increasing resource event’}
Элемент ИММ: action resource
| ||||
action_resource_type.name = ‘managed resource’}] |
5.1.5.1 Атрибут name
Элемент ИММ action_resource.name
Источник ИС0 10303-41
Элемент ИММ: action_resource.description
Ссылочный путь: ИСО 10303-41
5.1.5.3 Связь объекта Managed_resource с объектом Value_with_unit, представляющим атрибут quantity
| ||||
11 |
value_representation_item.value_component ->
measure_value
measure_value <-
measure_with_unit
Элемент ИММ: action_resource_relationship
Источник: ИС0 10303-41
Ссылочный путь: {action_resource_relationship.name = ‘managed resource relationship’}
5.1.6.1 Атрибут name
Элемент ИММ: action_resource_relationship.name
Источник: ИС0 10303-41
Элемент ИММ: action_resource_relationship.description
Источник: ИС0 10303-41
5.1.6.3 Связь объекта Managed_resource_relationship с объектом Managed_resource, представляющим атрибут relating
Элемент ИММ: action_resource_relationship.relating_resource
Источник: ИС0 10303-41
5.1.6.4 Связь объекта Managed_resource_relationship с объектом Managed_resource, представляющим атрибут related
Элемент ИММ: action_resource_relationship.related_resource
Источник: ИС0 10303-41
Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь:
action
ИСО 10303-41 action
{action.chosen_method -> action_method
action_method.name = ‘resource event’}
5.1.7.1 Атрибут name
Элемент ИММ: action.name
Источник: ИС0 10303-41
Элемент ИММ: action.description
Источник: ИС0 10303-41
Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь:
5.1.7.3 Связь объекта Resource_event с объектом Value_with_unit, представляющим атрибут quantity
PATH
ИСО 10303-41
action
characterized_action_definition = action characterized_action_definition characterized_action_definition <-action_property.definition action_property
{action_property.name = ‘quantity’} action_property <-
action_property_representation. property action_property_representation
{action_property_representation.name = ‘quantity’} action_property_representation.representation -> representation
{representation.context_of_items -> representation_context representation_context.context_identifier = “}
{representation.context_of_items -> representation_context
representation_context.context_type = ‘resource event’}
representation.items[i] ->
representationjtem
representation_item =>
value_representation_item
value_representation_item.value_component ->
measure_value
measure_value <-
measure_with_unit
Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь:
5.1.7.4 Связь объекта Resource_event с объектом Managed_resource, представляющим атрибут resource
PATH
ИСО 10303-41 action
supportedjtem = action supportedjtem <-action_resource.usage[1] action_resource
Элемент ИММ: action_property
Источник: IS0 10303-49
Ссылочный путь: {action_property.name = ‘resource event correspondence relationship’}
5.1.8.1 Атрибут name
Элемент ИММ: action_property.name
Источник: ИС0 10303-49
Элемент ИММ: action_property.description
Источник: ИС0 10303-49
5.1.8.3 Связь объекта Resource_event_correspondence_relationship с объектом Resource_ event, представляющим атрибут relating
Элемент ИММ: PATH
Источник: ИС0 10303-41
Ссылочный путь: action_property.definition ->characterized_action_definition
characterized_action_definition = action
5.1.8.4 Связь объекта Resource_event_correspondence_relationship с объектом Required_re-source, представляющим атрибут related
Вариант 1. Роль атрибута related играет объект, представляющий ресурс, заданный как элемент ресурса.
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь:
Источник: ИС0 10303-49
action_property.definition -> characterized action definition
13
characterized_action_definition = action action
characterized_action_definition = action characterized_action_definition <-action_resource_requirement.operations[i] action_resource_requirement {action_resource_requirement => requirement_for_action_resource}
Вариант 2. Роль атрибута related играет объект, представляющий ресурс, заданный посредством спецификации.
Элемент ИММ: PATH
Источник: ИС0 10303-49
Ссылочный путь: action_property.definition ->
characterized_action_definition characterized_action_definition = action action
characterized_action_definition = action characterized_action_definition <-action_resource_requirement.operations[i] action_resource_require merit
Элемент ИММ: action_relationship
Источник: ИС0 10303-41
Ссылочный путь: {action_relationship.name = ‘resource event relationship’}
5.1.9.1 Атрибут name
Элемент ИММ: action_relationship.name
Источник: ИС0 10303-41
Элемент ИММ: action_relationship.description
Источник: ИС0 10303-41
5.1.9.3 Связь объекта Resource_event_relationship с объектом Resource_event, представляющим атрибут relating
Элемент ИММ: action_relationship.relating_action
Источник: ИС0 10303-41
5.1.9.4 Связь объекта Resource_event_relationship с объектом Resource_event, представляющим атрибут related
Элемент ИММ: action_relationship.related_action
Источник: ИС0 10303-41
Элемент ИММ: action_resource
Источник: ИС0 10303-41
Ссылочный путь: {action_resource
action_resource.kind -> action_resource_type
action_resource_type.name = ‘Managed resource by reference’}
5.1.10.1 Связь объекта Managed_resource_by_reference с объектом, входящим в список выбора типа данных resource_item_select, представляющим атрибут item
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: action_resource
action_resource.usage[i] -> supportedjtem = action_method action_method <-
action_method_assignment.assigned_action_method action_method_assignment => applied_action_method_assignment applied_action_method_assignment.items[i] -> action_method_items
Элемент ИММ: action_resource
Источник: ИС0 10303-41
Ссылочный путь: {action_resource
action_resource.kind -> action_resource_type
action_resource_type.name = ‘Managed resource by resource item’}
5.1.11.1 Связь объекта Managed_resource_by_resource_item с объектом Resource_item, представляющим атрибут item
Элемент ИММ: IDENTICAL MAPPING
Ссылочный путь: {action_resource.kind ->
action_resource_type
action_resource_type.name = ‘resource item’}
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
Так в данном подразделе определены интерпретированная модель прикладного модуля «Управление ресурсами» и модификации, которые применяются к конструкциям, импортированным из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:
- использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;
- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
SCHEMA Resource_management_mim;
USE FROM action_schema -- ISO 10303-41 (action, action_method, action_relationship, action_resource, action_resource_relationship, supported_item);
ISO 10303-49
USE FROM Activity_method_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1249 USE FROM Classification_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1114 USE FROM Location_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1277 USE FROM process_property_representation_schema -- ISO 10303-49 (action_property_representation) ;
ISO/TS 10303-1267
USE FROM process_property_schema (action_property, characterized_action_defmition) USE FROM Required_resource_mim;
15
USE FROM Resource_item_mim; -- ISO/TS 10303-1268 USE FROM Value_with_unit_mim; -- ISO/TS 10303-1054 (*
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:
action_schema — ИСО 10303-41;
Activity_method_assignment_mim— ИСОЯС 10303-1249;
Classification_assignment_mim— ИСО/ТС 10303-1114;
Location_assignment_mim— ИСОЯС 10303-1277; process_property_representation_schema— ИСО 10303-49; process_property_schema — ИСО 10303-49; product_property_definition_schema — ИСО 10303-41;
Required_resource_mim— ИСОЯС 10303-1267;
Resource_item_mim— ИСОЯС 10303-1268;
Value_with_unit_mim — ИСОЯС 10303-1054.
2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1 и D.2, приложение D.
5.2.1 Определение типов данных ИММ
В данном пункте определены типы данных объектов ИММ для настоящего прикладного модуля.
5.2.1.1 Тип данных resource_management_classification_item
Выбираемый тип данных resource_management_classification_item является расширением типа данных classification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action, action_property, action relationship, action_resource и action_resource_relationship.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
TYPE resource_management_classification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON classification_item WITH (action,
action_property, action_relationship, action_resource, action_resource_relationship);
END_TYPE;
(*
5.2.1.2 Тип данных resource_management_location_item
Выбираемый тип данных resource_management_location_item является расширением типа данных location_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен тип action_resource.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
*)
TYPE resource_management_location_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ ON location_item WITH (action_resource);
END_TYPE;
(*
END_SCHEMA; -- Resource_management_mim
(*
Содержание
1 Область применения ...................................................................................................................................1
2 Нормативные ссылки...................................................................................................................................1
3 Термины и сокращения ...............................................................................................................................2
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1 ............................................................................................2
3.2 Сокращения...........................................................................................................................................3
4 Информационные требования ...................................................................................................................3
4.1 Прикладные эталонные модели, необходимые для прикладного модуля........................................3
4.2 Определение типов данных ПЭМ........................................................................................................4
4.3 Определение объектов ПЭМ ...............................................................................................................4
5 Интерпретированная модель модуля ........................................................................................................7
5.1 Спецификация отображения ...............................................................................................................7
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS.............................................................................15
Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ..........................................17
Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов ...............................................18
Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ .....................................................................19
Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ ....................................................................22
Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги ......................................................24
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных
стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации ..........25
Библиография ...............................................................................................................................................27
Сокращенные наименования объектов ИММ
Наименования объектов определены в других стандартах и документах, перечисленных в разделе 2. Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303.
17
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Настоящий стандарт специфицирует прикладной модуль для представления данных об управлении ресурсами.
В модуле управления ресурсами предоставлены возможности представления следующих аспектов:
- посредством указания количества и местоположения задается наличие ресурсов;
- могут планироваться и записываться события предоставления, выделения и отпуска ресурсов;
-для определенных местоположений может быть задано предоставление ресурсов в будущем;
- могут быть записаны соотношения между планируемыми и действительными событиями, связанными с ресурсами;
- могут быть записаны соотношения между событиями, связанными с ресурсами и соответствующими требованиями ресурсов, использованием ресурсов и расходованием ресурсов.
Во второе издание настоящего стандарта включены нижеперечисленные изменения первого издания.
Были добавлены следующие декларации модели ПЭМ на языке EXPRESS и спецификации импорта:
- ENTITY Managed_resource_by_reference;
- ENTITY Managed_resource_by_resource_item.
Были изменены следующие декларации модели ПЭМ на языке EXPRESS и спецификации импорта:
- ENTITY Managed_resource.
Также для отражения изменений в ПЭМ и для обеспечения совместимости со сделанными изменениями были внесены изменения в спецификацию отображения, в EXPRESS-схему ИММ и в EXPRESS-G диаграммы.
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и используемые данные.
В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте, а также в других стандартах комплекса ИСО 10303.
В разделе 4 определены информационные требования к прикладной предметной области на основе принятой в ней терминологии. В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».
Двойные кавычки (“....”) означают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘...’) — значения конкретных текстовых строк.
IV
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1266. Application module. Resource management
Дата введения — 2017—07—01
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Управление ресурсами». В область применения настоящего стандарта входят:
- наличие ресурса;
- планирование и запись предоставления ресурса;
- выделение и отпуск ресурса;
- соотношения между выделенными ресурсами и соответствующими требованиями ресурсов.
В область применения настоящего стандарта не входят:
- обозначение и подробное описание ресурса;
- спецификация требуемых ресурсов;
- запись об использованных или потребленных ресурсах.
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы. Для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки:
ИСО/МЭК 8824-1 ^ЭЭв1) Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:1998, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation)
ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles)
ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods — The EXPRESS language reference manual)
ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods — Cleartext encoding of the exchange structure)
^ Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008.
Издание официальное
ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource — Fundamentals of product description and support)
ИСО 10303-49 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 49. Интегрированный обобщенный ресурс. Структура и свойства процессов (ISO 10303-49, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 49: Integrated generic resources — Process structure and properties)
ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol —Associative draughting)
ИСО/ТС 10303-1001:20041) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module —Appearance assignment)
ИСО/ТС 10303-1017:20042) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module — Product identification)
ИСО/ТС 10303-1054 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1054. Прикладной модуль. Величина с единицей измерения (ISC^S 10303-1054, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1054: Application module — Value with unit)
ИСО/ТС 10303-1114 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1114. Прикладной модуль. Задание принадлежности к классу (ISCVTS 10303-1114, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1114: Application module — Classification assignment)
ИСО/ТС 10303-1249, Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1249. Прикладной модуль. Задание способа выполнения действия (ISO/TS 10303-1249, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1249: Application module —Activity method assignment)
ИСО/ТС 10303-1267 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1267. Прикладной модуль. Требуемый ресурс (ISO/TS 10303-1267, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1267: Application module — Required resource)
ИСО/ТС 10303-1268 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1268. Прикладной модуль. Определение ресурса (150Я5 10303-1268, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1268: Application module — Resource item)
ИСО/ТС 10303-1277 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1277. Прикладной модуль. Задание размещения (150Я5 10303-1277, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1277: Application module — Location assignment)
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC);
- прикладной модуль; ПМ (application module; AM);
“h Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010.
2) Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010.
2
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1266—2016
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);
- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
- общие ресурсы (common resources);
-данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data);
- интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).
3.2 Сокращения
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ — прикладной модуль;
ПЭМ — прикладная эталонная модель;
ИММ — интерпретированная модель модуля;
URL — унифицированный указатель информационного ресурса.
В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Управление ресурсами», которые представлены в форме ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.
В настоящем разделе средствами языка EXPRESS, специфицированного в ИС010303-11, определены информационные требования, которым должны соответствовать реализации. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Resource_management_ arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
SCHEMA Resource_management_arm;
(*
4.1 Прикладные эталонные модели, необходимые для прикладного модуля
USE
USE
USE
USE
USE
(*
Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеииФикаиия:
FROM Classification_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1114 FROM Location_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1277 FROM Required_resource_arm; -- ISO/TS 10303-1267 FROM Resource_item_arm; -- ISO/TS 10303-1268 FROM Value_with_unit_arm; -- ISO/TS 10303-1054
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих документах комплекса ИСО 10303: Classification_assignment_arm — ИСОЯС 10303-1114;
Location_assignment_arm — ИСОЯС 10303-1277;
Required_resource_arm — ИСОЯС 10303-1267;
Resource_item_arm — ИСОЯС 10303-1268;
Value_with_unit_arm — ИСОЯС 10303-1054.
2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.
3
4.2 Определение типов данных ПЭМ
В настоящем подразделе определены типы данных ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
4.2.1 Тип данных managed_resource_location_assignment_select
Выбираемый тип данных managed_resource_location_assignment_select является расширением типа данных location_assignment_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Managed_resource.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
Место, где может быть найден ресурс или где хранится ресурс.
Пример — Местоположением управляемого ресурса могут быть полка на складе, организационная единица или серийное изделие, используемое на запчасти.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE managed_resource_location_assignment_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON location_assignment_select WITH (Managed_resource);
END_TYPE;
(*
4.2.2 Тип данных resource_management_classification_item
Выбираемый тип данных resource_management_classification_item является расширением типа данных classification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Managed_resource, Managed_resource_relationship, Re-source_event, Resource_ event_correspondence_relationship и Resource_event_relationship.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE resource_management_classifLcation_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON classification_item WITH (Managed_resource,
Managed_resource_relationship,
Resource_event,
Resource_event_correspondence_relationship,
Resource_event_relationship);
END_TYPE;
(*
4.3 Определение объектов ПЭМ
В настоящем подразделе описаны объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Далее приведены объекты ПЭМ и их определения.
4.3.1 Объект Decreasing_resource_event
Объект Decreasing_resource_event является таким подтипом объекта Resource_event, посредством которого задается сокращение количества управляемого ресурса.
Пример — Выполнение требования приводит к сокращению запаса.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
ENTITY Decreasing_resource_event SUBTYPE OF (Resource_event);
END_ENTITY;
(*
4.3.2 Объект lncreasing_resource_event
Объект lncreasing_resource_event является таким подтипом объекта Resource_event, посредством которого задается увеличение количества управляемого ресурса.
4
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1266—2016
Пример — Закупка новых ресурсов приводит к увеличению запаса.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
ENTITY lncreasing_resource_event subtype OF (Resource_event);
END_ENTITY;
(*
4.3.3 Объект Managed_resource
Объект Managed_resource представляет ресурс, который предоставляется средствами системы управления ресурсами. Роль управляемого ресурса задается классификатором.
Пример — Управляемый ресурс может быть классифицирован как «ассортимент запасов». EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
entity Managed_resource ABSTRACT SUPERTYPE ; name : STRING;
description : OPTIONAL STRING; quantity : OPTIONAL Value_with_unit;
END_ENTITY;
(*
Определение атрибутов:
name — слова, которыми называется управляемый ресурс;
description — текст, предоставляющий дополнительную информацию об управляемом ресурсе. Задавать значение этого атрибута не обязательно;
quantity — мера количества ресурса, имеющегося в данном месте. Задавать значение этого атрибута не обязательно.
4.3.4 Объект Managed_resource_by_reference
Объект Managed_resource_by_reference является таким подтипом объекта Managed_resource,
который рассматривается как предоставляемой средствами системы управления ресурсами обозначаемый элемент (не являющейся реализацией представляемой объектом Resource_item единицы ресурса).
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
ENTITY Managed_resource_by_reference SUBTYPE OF (Managed_resource); item : resource_item_select;
END_ENTITY;
(*
Определение атрибута:
item — ссылка на некоторый элемент, предоставляемый системой управления ресурсами.
4.3.5 Объект Managed_resource_by_resource_item
Объект Managed_resource_by_resource_item является таким подтипом объекта Managed_ resource, который рассматривается как предоставляемой средствами системы управления ресурсами обозначаемый ресурс (в контексте некоторой предметной области).
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
ENTITY Managed_rеsource_by_resource_item SUBTYPE OF (Managed_resource); item : Resource_item;
END_ENTITY;
(*
Определение атрибута:
item — ссылка на представляемый объектом Resource_item обозначаемый элемент ресурса (в контексте некоторой предметной области), который, будучи реализован, удовлетворяет требование на ресурс.
5
Посредством объекта Managed_resource_relationship задается связь между двумя управляемыми ресурсами. Смысл отношения определяется классификатором.
Пример — Отношение между управляемыми ресурсами может классифицироваться как «Alternative» (альтернативный ресурс) или «Prefered» (предпочтительный ресурс).
EXPRESS-спеиисЬикация:
*)
ENTITY Managed_resource_relationship; name : STRING;
description : optional string,-relating : Managed_resource; related : Managed_resource;
END_ENTITY;
(*
Определение атрибутов:
name — слова, которыми называется отношение между управляемыми ресурсами;
description — текст, предоставляющий дополнительную информацию о связи между управляемыми ресурсами. Задавать значение этого атрибута не обязательно;
relating — один из представляющих управляемые ресурсы объектов Managed_resource, участвующих в отношении;
related — второй из представляющих управляемые ресурсы объектов Managed_resource, участвующих в отношении. Если один из участников отношения зависит от другого, роль настоящего атрибута играет объект, представляющий зависимый тип отношения.
Посредством объекта Resource_event представляется событие или действие, влияющее на количество управляемого ресурса или на его наличие. Роль представляемого настоящим объектом события, связанного с ресурсом, задается классификатором.
Пример — Событие, связанное с ресурсом, может классифицироваться как «Planned» (планируемое) или «Actual» (действительное).
EXPRESS-спеиисЬикация:
*)
ENTITY Resource_event ABSTRACT SUPERTYPE ; name : STRING;
description : OPTIONAL STRING; quantity : OPTIONAL Value_with_unit,-resource : Managed_resource;
END_ENTITY;
(*
Определение атрибутов:
name — слова, которыми называется событие, связанное с ресурсом;
description — текст, предоставляющий дополнительную информацию о событии, связанном с ресурсом. Задавать значение этого атрибута не обязательно;
quantity — мера количества ресурса, подверженного изменению. Задавать значение этого атрибута не обязательно;
resource — объект Managed_resource, представляющий управляемый ресурс, на который оказывает воздействие событие, связанное с ресурсом.
Посредством объекта Resource_event_correspondence_relationship задается связь между представленным объектом Resource_event событием, связанным с ресурсом, и соответствующим требованием ресурса, представленным объектом Required_resource. Смысл связи определяется классификатором.
Примечание — Событие, связанное с ресурсом, может быть запланировано или записано без наличия соответствующего требования ресурса.