Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

32 страницы

456.00 ₽

Купить ГОСТ Р 53428-2009 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Устанавливает термины и определения понятий в области бортового и наземного оборудования для обслуживания авиационных грузовых перевозок. Термины, установленные стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы в указанной области, входящих в сферу работ по стандартизации и(или) использующих результаты этих работ.

 Скачать PDF

Оглавление

1 Область применения

2 Термины и определения

    Алфавитный указатель терминов на русском языке

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

Приложение А (справочное) Термины и определения общетехнических понятий, необходимые для понимания текста основной части настоящего стандарта

Приложение Б (справочное) Пояснения и примеры к терминам

 
Дата введения01.07.2010
Добавлен в базу01.09.2013
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

26.11.2009УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии518-ст
РазработанФГУП НИИСУ
ИзданСтандартинформ2010 г.

Air cargo and ground equipment. Terms and definitions

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ



НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ


ГОСТР

53428-

2009


ОБОРУДОВАНИЕ БОРТОВОЕ И НАЗЕМНОЕ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ АВИАЦИОННЫХ ГРУЗОВЫХ ПЕРЕВОЗОК


Термины и определения

ISO 10254:1995 (NEQ)


Издание официальное


CN

£


m

Ш



Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения о стандарте

1    РАЗРАБОТАН Федеральным государственным унитарным предприятием «Научно-исследовательский институт стандартизации и унификации» (ФГУП НИИСУ)

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 323 «Авиационная техника»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 26 ноября 2009 г. № 518-ст

4    В настоящем стандарте учтены основные нормативные положения международного стандарта ИСО 10254:1995 «Авиационное грузовое и наземное оборудование. Словарь» (ISO 10254:1995 «Air cargo and ground equipment — Vocabulary», NEQ)

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». а текст изменений и поправок — в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

© Стандартинформ, 2010

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ Р 53428-2009

Содержание

1    Область применения............................................1

2    Термины и определения..........................................1

Алфавитный указатель терминов на русском    языке...........................17

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке.................21

Приложение А (справочное) Термины и определения общетехнических понятий, необходимые

для понимания текста основной части настоящего стандарта............26

Приложение Б (справочное) Пояснения и примеры к терминам....................27

III

Введение

Установленные настоящим стандартом термины расположены в систематизированном порядке, отражающим систему понятий в области бортового и наземного оборудования для обслуживания авиационных грузовых перевозок.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Нерекомендуемые к применению термины-синонимы приведены в круглых скобках после стандартизованного термина и обозначены пометой «Нрю».

Термины-синонимы без пометы «Нрк» приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.

Краткие формы, представленные аббревиатурой или словосочетанием на базе аббревиатуры, приведены после стандартизованного термина и отделены от него точкой с запятой.

Для сохранения целостности терминосистемы в настоящем стандарте приведены терминологические статьи из других стандартов, действующих на том же уровне стандартизации, которые заключены в рамки из тонких линий.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два (три. четыре и т. п.) термина, имеющих общие терминоэлементы.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

Определение термина, содержащего все необходимые и достаточные признаки понятия, не приведено и вместо него поставлен прочерк.

В стандарте приведены эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de). английском (еп) и французском (fr) языках.

Термины и определения общетехнических понятий, необходимые для понимания текста стандарта, приведены в приложении А.

Пояснения и примеры к отдельным терминам приведены в приложении Б.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой или словосочетанием на базе аббревиатуры, — светлым шрифтом в тексте и в алфавитном указателе, а синонимы — курсивом.

IV

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ОБОРУДОВАНИЕ БОРТОВОЕ И НАЗЕМНОЕ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ АВИАЦИОННЫХ ГРУЗОВЫХ ПЕРЕВОЗОК

Термины и определения

Air cargo and ground equipment. Terms and definitions

Дата введения — 2010—07—01

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области бортового и наземного оборудования для обслуживания авиационных грузовых перевозок.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы в указанной области, входящих в сферу работ по стандартизации и(или) использующих результаты этих работ.

2 Термины и определения

Общие понятия

en cargo transportation

en transport aircraft en air cargo, goods en baggage

en container transport system

1

грузовые перевозки: Транспортные услуги по перемещению материальных ценностей, связанные с их сохранностью и своевременностью доставки.

(ГОСТ Р 51006-96, статья 11J

2    транспортный самолет: Самолет, предназначенный для перевозки авиационных грузов и людей.

3    авиационный груз: Материальные ценности, перевозимые или подлежащие перевозке транспортным самолетом, помимо почты.

4    авиационный багаж: Личное имущество и иные вещи, перевозимые пассажирами в связи с полетом.

5 ____________________________________

контейнерная транспортная система; КТС: Организационно-технический комплекс, действующий на единой основе планирования и учета, согласованных технологических и унифицированных коммерческо-правовых норм перевозок, применения стандартных контейнеров, соответствующих им технических средств и обеспечивающий эффективную доставку грузов одним или несколькими видами транспорта от мест производства до мест потребления во внутренних и международных сообщениях. (ГОСТ 21390-83. статья 1J

Издание официальное

6    авиационная контейнерная транспортная система: Контейнерная транспортная система, обеспечивающая доставку грузов авиационным видом транспорта.

7 _

пакетирование (Ндп. пакетизация): Формирование и скрепление грузов в укрупненную грузовую единицу, обеспечивающее при доставке в установленных условиях их целостность, сохранность и позволяющее механизировать погрузочно-разгрузочные и складские работы.

(ГОСТ 21391-84. статья 1)

8    пакетирование авиационного груза: —

9 _

средство пакетирования: Средство для формирования и скрепления грузов в укрупненную грузовую единицу, за исключением пакетоформирующей и пакетоскрепляющей техники, в результате применения которого обеспечивается пакетирование.

(ГОСТ 21391-84. статья 2)

10    авиационное средство пакетирования: Средство пакетирования авиационных грузов.

U_

транспортная тара (Ндп. внешняя упаковка, отправительская внешняя упаковка, транспортная упаковка, транспортировочная упаковка): Тара, предназначенная для упаковывания, хранения и транспортирования продукции, образующая самостоятельную транспортную единицу.

(ГОСТ 17527-2003. статья 15]

12_

транспортный пакет: пакет (Ндп. пачка, связка): Укрупненная грузовая единица, сформированная из нескольких грузовых единиц в результате применения средств пакетирования.

(ГОСТ 21391-84. статья 3]

13    авиационная грузовая единица: Авиационный груз, пакетируемый с помощью стандартных авиационных средств пакетирования либо перевозимый как негабаритный, не размещающийся в стандартных авиационных средствах пакетирования.

14    пакетированная авиационная грузовая единица: Авиационная грузовая единица, сформированная в виде транспортного пакета с помощью стандартных авиационных средств пакетирования: либо авиационного поддона и сетки авиационного поддона, либо авиационного поддона с установленной оболочкой иглу и сетки авиационного поддона над иглу, либо авиационного контейнера.

15    негабаритный авиационный груз: Груз, который не умещается в стандартных авиационных средствах пакетирования, но может быть размещен и закреплен с требуемыми зазорами в отсеках самолета.

16    модульный авиационный груз: Авиационный груз, сформированный из отдельных предметов или кипы индивидуальных упаковок, наружные размеры которой определяются размерами стандартного авиационного средства пакетирования, в целях максимального использования объема и облегчения выполнения работ по его загрузке и разгрузке с помощью вилочного погрузчика, и который непосредственно не взаимодействует с бортовой системой обработки и крепления грузов.


en air container transport system

en unitization

en air cargo unitization en unitization mean

en air unitization mean en shipping container


en unit load device: ULD


en aircraft unit load


en aircraft unit load device; aircraft ULD


en bulk cargo


en modular aircraft unit load


2



17 пакетированная неавиационная грузовая единица: Пакетиро- en non-aircraft unit load ванный не по авиационным техническим условиям груз, который можно    device, non-aircraft

разместить при его перевозке самолетом на(в) авиационном средстве    container

пакетирования груза.

Примечание — Пакетированная неавиационная грузовая единица не взаимодействует непосредственно с бортовой системой обработки и крепления грузов на самолете.


18    платная нагрузка транспортного самолета: Масса коммерческого авиационного груза, перевозимого транспортным самолетом.

19    бортовая обработка авиационных грузов: Операции по погрузке, разгрузке, размещению и креплению пакетированных авиационных грузовых единиц и негабаритного груза, проводимые на борту транспортного самолета.

20    наземная обработка авиационных грузов: Операции по пакетированию, транспортировке, погрузке на борт транспортного самолета, разгрузке. перегрузке, складированию авиационных грузов, проводимые на авиационной стоянке, грузовом терминале, складе.


en payload

en onboard aircraft cargo handling


en ground aircraft cargo handling


Типы транспортных самолетов, используемых для авиационных грузовых перевозок


21    грузовой транспортный самолет: Транспортный самолет, предназначенный исключительно для перевозки грузов.

22    пассажирский транспортный самолет: Транспортный самолет, предназначенный для перевозки на главной палубе только пассажиров, но могущий перевозить грузы на нижней палубе.

23    грузопассажирский транспортный самолет: Транспортный самолет, предназначенный для перевозки на главной палубе как пассажиров. так и грузов.

24    конвертируемый транспортный самолет: Транспортный самолет, который может быть преобразован из пассажирского в грузовой или наоборот.

25    быстро переоборудуемый транспортный самолет: Транспортный самолет, который за очень короткое время может быть переоборудован из пассажирского в грузовой или грузопассажирский и наоборот.

Размещение авиационных грузов на транспортном самолете

26    грузовая кабина транспортного самолета: Помещение внутри транспортного самолета, предназначенное для размещения техники, грузов и людей.

27    грузовое отделение транспортного самолета: Пространство внутри грузовой кабины транспортного самолета, используемое для перевозки платной нагрузки, размещаемой в стандартных авиационных средствах пакетирования или в виде негабаритного авиационного груза.

28    внутренние обводы грузовой кабины транспортного самолета:

Контуры внутренней обшивки грузовой кабины транспортного самолета в соответствии с профилем поперечного сечения вдоль продольной оси транспортного самолета.

29    постоянный профиль поперечного сечения транспортного самолета: Профиль поперечного сечения транспортного самолета, полученный в плоскости, перпендикулярной к продольной оси. исключая коническую часть фюзеляжа.

30    левый борт транспортного самолета: Левая сторона транспортного самолета по полету.


en all-cargo aircraft en passenger aircraft

en combination aircraft; combi

en convertible aircraft


en quick-change aircraft, rapid-change aircraft


en transport aircraft cargo cabin; cargo cabin

en cargo hold, hold, pit


en aircraft cargo cabin envelope; envelope


en aircraft constant cross profile, constant section

en port


3



31    правый борт транспортного самолета: Правая сторона транспортного самолета по полету.

32    палуба транспортного самолета: Пол грузопассажирских помещений транспортного самолета.

Примечания

1    Грузопассажирские помещения могут находиться на нескольких уровнях, их уровни пола соответственно называют снизу вверх нижней палубой, главной палубой и верхней палубой.

2    На главной палубе перевозится основная часть платной нагрузки.

33    грузовой отсек транспортного самолета: Конструктивно выделенная часть грузового отделения транспортного самолета, которая может быть разделена на секции для распределения в них пакетированных авиационных грузовых единиц и негабаритного груза.

34    нижнепалубный грузовой отсек транспортного самолета: Грузовой отсек транспортного самолета, расположенный на нижней палубе транспортного самолета с многоуровневой компоновкой грузопассажирских помещений.

35    секция грузового отсека транспортного самолета: Участок грузового отсека транспортного самолета, выделяемый для размещения авиационной грузовой единицы.

36    авиационный багажник (Нрк. бункер): Устройство, предназначенное для размещения багажа или почты в транспортном самолете.

37    грузовой люк транспортного самолета: Конструктивный элемент фюзеляжа транспортного самолета, размеры и конфигурация которого позволяют обеспечить погрузку на борт транспортного самолета определенных к перевозке пакетированных авиационных грузовых единиц и негабаритного авиационного груза, совместимый с применяемыми наземными погрузочными средствами.

38    барьерная сетка транспортного самолета: Конструктивный элемент, предназначенный для удержания авиационного груза и защиты экипажа транспортного самолета в случае вынужденной посадки.

39    продольное направление перемещения авиационного груза:

Направление перемещения авиационного груза по палубе вдоль продольной оси транспортного самолета.

40    поперечное направление перемещения авиационного груза:

Направление перемещения авиационного груза по палубе, перпендикулярное к продольной оси транспортного самолета.

41    координатная ось поперечного сечения транспортного самолета [авиационной грузовой единицы]: Гипотетическая вертикальная или горизонтальная линия, проходящая через середину поперечного сечения транспортного самолета [авиационной грузовой единицы].

42    контур авиационной грузовой единицы: Внешние обводы пакетированной авиационной грузовой единицы или негабаритного авиационного груза.

43    формирование контура авиационной грузовой единицы: Подгонка формы контура пакетированной авиационной грузовой единицы под внутренние обводы грузовой кабины транспортного самолета.

44    безопасный зазор для авиационной грузовой единицы: Расстояние между обшивкой грузового отсека транспортного самолета и авиационной грузовой единицей, позволяющее разместить ее внутри грузового отсека так, чтобы она не получила и не нанесла каких-либо повреждений.


en starboard

en transport aircraft deck; deck


en cargo compartment; compartment


en lower deck compartment; belly cargo hold

en bay


en bin

en cargo hatch, freight (loading) hatch


en barrier grid


en fore and aft air cargo movement

en athwart air cargo movement; athwart-ships

en centerline


en air unit load contour; contour

en contouring


en clearance


4



45    контур загрузки грузовой кабины транспортного самолета: Предельные внутренние обводы грузовой кабины транспортного самолета, обеспечивающие размещение груза с учетом соблюдения необходимых зазоров между обшивкой грузовой кабины транспортного самолета и авиационным грузом.

46    внутренняя сторона пакетированной авиационной грузовой единицы: Стенка пакетированной авиационной грузовой единицы, занимающей половину ширины грузовой кабины транспортного самолета, обращенная к продольной оси транспортного самолета.

47    внешняя сторона пакетированной авиационной грузовой единицы: Стенка пакетированной авиационной грузовой единицы, находящаяся в непосредственной близости от левого или правого борта транспортного самолета.

48    использование объема грузового отсека транспортного самолета: Максимальное использование располагаемого полезного объема грузового отсека транспортного самолета.

Авиационные средства пакетирования

49    авиационный контейнер: Сертифицированное авиационное средство пакетирования, которое представляет собой максимально облегченный, не подлежащий штабелированию, закрытый грузовой контейнер с плоским основанием стандартных размеров, и которое непосредственно взаимодействует с бортовой системой обработки и крепления авиационных грузов.

50 _

грузовой контейнер: Единица транспортного оборудования, имеющая:

-    постоянную техническую характеристику, обеспечивающую прочность для многократного применения (в течение установленного срока службы):

-    специальную конструкцию, обеспечивающую перевозку грузов одним или несколькими видами транспорта в прямом и смешанном сообщениях без промежуточной перегрузки грузов:

-    приспособления, обеспечивающие механизированную перегрузку с одного вида транспорта на другой;

-    конструкцию, позволяющую легко загружать и выгружать груз:

-    внутренний объем, равный 1 м3 и более.

Примечание — Термин «грузовой контейнер» не включает понятия «транспортное средство» и «упаковка».

(ГОСТ Р 52202-2004 (ИСО 830—99), статья 3.1]


еп loading contour


еп ULD inboard side; inboard side


en ULD outboard side; outboard side


en cube utilization


en aircraft container


en freight container


51    авиационный поддон: Сертифицированное авиационное средство пакетирования, которое представляет собой поддон с плоским нижним основанием стандартных размеров, для размещения и крепления на нем авиационных грузов перед погрузкой в транспортный самолет и которое непосредственно взаимодействует с бортовой системой обработки и крепления авиационных грузов.

52 _

поддон (Ндп. палета): Средство пакетирования, имеющее настил (настилы) и, при необходимости, надстройку для размещения и крепления груза (грузов).

(ГОСТ 21391-84, статья 23)


en aircraft pallet


en pallet


5


53    сетка авиационного поддона: Сертифицированное авиационное средство пакетирования, представляющее собой пакетирующую обвязку в виде сетки из тканой или капроновой ленты, веревки, канатика для закрепления груза на авиационном поддоне.

en aircraft pallet net; net

Примечание — Сетка авиационного поддона может быть использована в сочетании с иглу.

en unitiring dressings

54 _

пакетирующая обвязка: Гибкое средство пакетирования в виде обвязки.

Примечание — В качестве пакетирующих обвязок могут быть использованы лента, проволока, сетка, пленка и т. д.

(ГОСТ 21391-84, статья 22]

en flexible means of unitiration

55

гибкое средство пакетирования: Средство пакетирования, состоящее из гибких и эластичных материалов, конструкция которого позволяет транспортному пакету или транспортному блок-пакету изменять в определенных пределах форму и размеры при доставке.

(ГОСТ 21391-84. статья 13]

56    иглу: Авиационное средство пакетирования, представляющее собой оболочку, выполненную по контуру загрузки грузовой кабины транспортного самолета, устанавливаемую на авиационном поддоне и обеспечивающую сохранение авиационного груза во время транспортировки.

57    несущий иглу: Иглу в виде силовой оболочки, жестко прикрепляемой к авиационному поддону, обеспечивающий защиту авиационного груза от неблагоприятных погодных факторов и закрепление авиационного груза без применения сетки авиационного поддона.

58    защитный иглу: Иглу, обеспечивающий защиту авиационного груза от неблагоприятных погодных условий, но не предназначенный для закрепления груза и. следовательно, требующий дополнительного применения сетки авиационного поддона для закрепления груза.

59    нижнепалубный авиационный контейнер: Авиационный контейнер. конструктивно выполненный по контуру загрузки нижнепалубного грузового отсека.

Примечание — Нижнепалубные авиационные контейнеры имеют полные и половинные размеры в зависимости от ширины отсека определенною типа транспортного самолета.

60    изотермическое авиационное средство пакетирования: Авиационное средство пакетирования с теплоизолированными стенками, дверями, полом и крышей, которые обеспечивают ограничение теплообмена между внутренним пространством средства пакетирования и внешней средой.

61    интермодальный авиационный контейнер: Авиационный контейнер, конструкция которого дает возможность его транспортирования как авиационным, так и железнодорожным, автомобильным и водным видами транспорта.

62    разборный авиационный контейнер: Авиационный контейнер, конструкция которого позволяет разобрать его на отдельные части и штабелировать пустые контейнеры внутри(на) контейнера(е).


en igloo


en structural container


en non-structural container


en lower deck container


en thermal aircraft ULD


en inlermodal aircraft container


en collapsible aircraft container


6