Распространяется на экологически безопасные гидравлические жидкости, используемые в гидравлических системах, в частности в системах гидравлического привода, и предназначен в качестве руководства для поставщиков, пользователей экологически безопасных гидравлических жидкостей и изготовителей оригинального оборудования для гидравлических систем. Настоящий стандарт устанавливает требования к экологически безопасным гидравлическим жидкостям при поставке. Классификация жидкостей, применяемых в гидравлических системах, приведена в ISO 6743-4. В настоящем стандарте приведены требования к четырем категориям экологически безопасных жидкостей: HETG, HEPG, HEES и HEPR. Содержание базовой жидкости для каждой категории должно быть не менее 70 % масс
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ. МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
(МГС)
INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION
ГОСТ
ISO 15380— 2021
(ISC)
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ
[ISO 15380:2016, Lubricants, industrial oils and related products (class L) — Family H (hydraulic systems) — Specifications for hydraulic fluids in categories HETG, HEPG,
HEES and HEPR, IDT]
Издание официальное
Москва
Российский институт стандартизации 2021
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным бюджетным учреждением «Российский институт стандартизации» (ФГБУ «РСТ»), Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 031 «Нефтяные топлива и смазочные материалы» на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 26 августа 2021 г. № 142-П)
За принятие проголосовали: | |||||||||||||||||||||
|
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 28 октября 2021 г. № 1373-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 15380-2021 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2022 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 15380:2016 «Материалы смазочные. масла индустриальные и родственные продукты (класс L). Группа Н (гидравлические системы). Спецификации для гидравлических жидкостей категорий HETG. HEPG. HEES и HEPR» («Lubricants, industrial oils and related products (class L) — Family H (hydraulic systems) — Specifications for hydraulic fluids in categories HETG. HEPG. HEES and HEPR», IDT).
Международный стандарт разработан подкомитетом SC 4 «Классификации и спецификации» Технического комитета ISO/TC 28 «Нефтепродукты и родственные продукты синтетического и биологического происхождения» Международной организации по стандартизации (ISO).
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ 1.5 (подраздел 3.6).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
6 ВЗАМЕН ГОСТ ISO 15380-2014
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
а> Не нормируется. Определение обязательно. ь* По согласованию между поставщиком и потребителем для идентификации допускается использовать краситель. |
Окончание таблицы 2
с> Светлая прозрачная жидкость.
d) Значение показателя — по согласованию между поставщиком и потребителем. в> Исходное кислотное число задают базовыми маслами и присадками.
11 Должны быть удовлетворены требования для двух из перечисленных стандартных эластомерных материалов. Указаны минимальные требования для стандартных эластомерных материалов. Приведены примеры эластомеров, пригодных для изготовления уплотнений. По согласованию между поставщиком и потребителем допускается использовать другие материалы и/или условия испытаний. Следует определить применимость жидкости для конкретного используемого эластомера.
9> Не существует гидролитически устойчивого стандартного эластомерного материала на основе полиуретана (AU). Для конкретного применения выпускают стабилизированные полиуретановые материалы по согласованию между изготовителем эластомера и потребителем. h> Не применяют для класса вязкости 22.
•> В настоящее время не установлена прецизионность метода с использованием испытательных патронов насоса, отличных от Eaton/Vickers (например, Conestoga USA. Inc. и Tokimec). Следовательно, невозможно установить пределы абсолютной потери массы, пока не будет установлена прецизионность для патронов насоса V104C от нового поставщика. В это время в качестве руководства допускается использовать ограничения, ранее установленные для картриджей Eaton/Vickers. Следует отметить, что ISO 20763 заменяет BS 2000. часть 281, IP 281 и DIN 51389. Для жидкостей, оцененных по вышеупомянутым методам, результаты испытаний считают действительными, и повторное испытание по ISO 20763 не требуется.
Таблица 3 — Требования к гидравлическим жидкостям категории HEPG — на основе полигликолей | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Наименование показателя |
Значение для класса вязкости по ISO 3448 |
Метод испытания | ||
22 |
32 |
46 | 68 | ||
93 X (этап II) |
80/0 | |||
24 *С (этап III) |
150/0 | |||
Выделение воздуха при температуре 50 вС, мин, не |
По ISO 9120 | |||
более |
10 | |||
Совместимость со стандартным эластомерным матери- | ||||
алом^ после испытания в течение 1000 ч при темпера- | ||||
туре. *С: | ||||
акрилонитрил-бутадиеновый каучук (NBR 1) |
60 |
80 |
— | |
гидрированный акрилонитрил-бутадиеновый каучук |
60 |
80 |
100 | |
(HNBR) |
По ISO 6072 | |||
фторкаучук (FKM 2) |
60 |
80 |
100 | |
Изменение твердости по Шору А, единиц, не более |
±10 | |||
Изменение объема. %. не более |
От-Здо +10 | |||
Изменение относительного удлинения. %. не более |
30 | |||
Изменение прочности при растяжении. %. не более |
30 | |||
Окислительная стабильность: |
По ISO 4263-3 | |||
метод TOST, время достижения ATAN = 2 мг КОН/г | ||||
(общего кислотного числа), ч. не менее |
1000 | |||
Противозадирные свойства по методике FZG А/8.3/90. |
По ISO 14635-1 | |||
цикл отказа, не менее |
—9) |
10 | ||
Противоизносные свойства методом лопастного на- |
По ISO 20763 | |||
coca (метод А/1), мг. не более: | ||||
кольца |
120 | |||
лопасти |
30 |
а> Не нормируется. Определение обязательно.
ь> По согласованию между поставщиком и потребителем для идентификации допускается использовать краситель.
с> Светлая прозрачная жидкость.
d> Значение показателя — по согласованию между поставщиком и потребителем. в> Исходное кислотное число задают базовыми маслами и присадками.
^ Должны быть удовлетворены требования для двух из перечисленных стандартных эластомерных материалов. Указаны минимальные требования для стандартных эластомерных материалов. Приведены примеры эластомеров, пригодных для изготовления уплотнений. По согласованию между поставщиком и потребителем допускается использовать другие материалы и/или условия испытаний. Следует определить применимость жидкости для конкретного используемого эластомера.
Не применяют для класса вязкости 22. h) В настоящее время не установлена прецизионность метода с использованием испытательных патронов насоса, отличных от Eaton/Vickers (например. Conestoga USA. Inc. и Tokimec). Следовательно, невозможно установить пределы абсолютной потери массы, пока не будет установлена прецизионность для патронов насоса V104C от нового поставщика. В это время в качестве руководства допускается использовать ограничения, ранее установленные для картриджей EatonMckers. Следует отметить, что ISO 20763 заменяет BS 2000. часть 281, IP 281 и DIN 51389. Для жидкостей, оцененных по вышеупомянутым методам, результаты испытаний считают действительными, и повторное испытание по ISO 20763 не требуется.
Таблица 4 — Требования к гидравлическим жидкостям категории HEES — на основе синтетических сложных эфиров | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||
a) Не нормируется. Определение обязательно. b) По согласованию между поставщиком и потребителем для идентификации допускается использовать краситель. |
с) Светлая прозрачная жидкость.
d> Значение характеристики — по согласованию между поставщиком и потребителем.
в) Исходное кислотное число задают базовыми маслами и присадками.
** Должны быть удовлетворены требования для двух из перечисленных стандартных эластомерных материалов. Указаны минимальные требования для стандартных эластомерных материалов. Приведены примеры эластомеров, пригодных для изготовления уплотнений. По согласованию между поставщиком и потребителем допускается использовать другие материалы и/или условия испытаний. Следует определить применимость жидкости для конкретного используемого эластомера.
9) Не применяют для класса вязкости 22.
h* В настоящее время не установлена прецизионность метода с использованием испытательных патронов насоса, отличных от EatonMckers (например. Conestoga USA. Inc. и Tokimec). Следовательно, невозможно установить пределы абсолютной потери массы, пока не будет установлена прецизионность для патронов насоса V104C от нового поставщика. В это время в качестве руководства допускается использовать ограничения, ранее установленные для картриджей Eaton/Vickers. Следует отметить, что ISO 20763 заменяет BS 2000. часть 281. IP 281 и 0IN 51389. Для жидкостей, оцененных по вышеупомянутым методам, результаты испытаний считают действительными. и повторное испытание no ISO 20763 не требуется.
Таблица 5 — Требования к гидравлическим жидкостям категории HEPR — на основе полиальфаолефинов и других синтетических углеводородов | ||||||||||||||||||
|
Продолжение таблицы 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Наименование показателя |
Значение для класса вязкости по ISO 3448 |
Метод испы-таиия | ||
22 |
32 |
46 68 | ||
акрилонитрил-бутадиено-вый каучук (NBR 1) |
60 |
80 | ||
гидрированный акрилони-трил-бутадиеновый каучук (HNBR) |
60 |
80 |
100 | |
фторкаучук (FKM 2) |
60 |
80 |
100 | |
Изменение твердости по Шору А. единиц, не более |
±10 |
По ISO 6072 | ||
Изменение объема. %, не более |
От -3 до + 10 | |||
Изменение относительного удлинения при разрыве. %. не более |
30 | |||
Изменение прочности при растяжении. %. не более |
30 | |||
Окислительная стабильность - метод TOST, время достижения ATAN = 2 мг КОН/г (общего кислотного числа), ч, не менее |
1000 |
По ISO 4263-1 | ||
Противозадирные свойства по методике FZG А/8.3/90, цикл отказа, не менее |
—9) |
10 |
По ISO 14635-1 | |
Противоизносные свойства методом лопастного насоса (метод А)*), мг. не более: кольца лопасти |
120 30 |
По ISO 20763 |
a) Не нормируется. Определение обязательно.
b) Для идентификации по согласованию между поставщиком и потребителем допускается использовать краситель.
c) Светлая прозрачная жидкость.
d> Значение характеристики — по согласованию между поставщиком и потребителем.
в) Исходное кислотное число задают базовыми маслами и присадками.
^ Должны быть удовлетворены требования для двух из перечисленных стандартных эластомерных материалов. Указаны минимальные требования для стандартных эластомерных материалов. Приведены примеры эластомеров, пригодных для изготовления уплотнений. По согласованию между поставщиком и потребителем допускается использовать другие материалы и/или условия испытаний. Следует определить применимость жидкости для конкретного используемого эластомера.
9' Не применяют для класса вязкости 22.
h) В настоящее время не установлена прецизионность метода с использованием испытательных патронов насоса, отличных от Eaton/Vickers (например, Conestoga USA. Inc. и Tokimec). Следовательно, невозможно установить пределы абсолютной потери массы, пока не будет установлена прецизионность для патронов насоса V104C от нового поставщика. В это время в качестве руководства допускается использовать ограничения, ранее установленные для картриджей Eaton/Vickers. Следует отметить, что ISO 20763 заменяет BS 2000. часть 281, IP 281 и DIN 51389. Для жидкостей, оцененных по вышеупомянутым методам, результаты испытаний считают действительными, и повторное испытание по ISO 20763 не требуется.
Приложение А (справочное)
Руководство по замене гидравлических жидкостей на основе минеральных масел экологически безопасными жидкостями
В таблице А.1 приведено руководство по замене гидравлических жидкостей на основе минеральных масел экологически безопасными жидкостями.
Таблица А.1 — Руководство по замене гидравлических жидкостей на основе минеральных масел экологически безопасными жидкостями | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Замена гидравлической жидкости |
Элемент, проверяемый для принятия решения о пригодности установки к использованию экологически безопасных гидравлических жидкостей |
Измерения во время и после замены | |||||||
с |
ка |
Температура ре>ер-вуара*> О' |
Герметик, пластик. клей |
Металл |
Фильтрующий элемент* > |
Покрытие краской |
Остаточный объема, ив болев |
Период между заменами масла |
Период между заменами фильтра |
нн HL НМ HV HD9) Моторные масла |
HEES |
От -20 "С до ♦80 *С |
Промышленные апастомерыЧ Пластики и растворимые клеи |
Должны быть исключены свинец, олово и цинк в чистом виде. Сплавы этих металлов могут быть подвержены коррозии*) при контакте с состаренными жидкостями и при повышенных температурах |
Бумажные фильтровальные картриджи и оцинкованные фильтрующие элементы подвергают негативному воздействию |
Совместимость с лакокрасочным покрытием |
2 %(контрольное значение). Это должно обеспечивать опорожнение конструкции, тщательную ее очистку и обильную промывку 1 % |
Периоды между заменами масла зависят от конструкции установки и применяемых жидкостей. Их следует устанавливать в соответствии с рекомендациями изготовителя масла. Для определения периода времени между заменами масла проводят такие исследования, как определение содержания воды, загрязнение твердыми частицами, вязкость, число нейтрализации, ИК-акализ. а также спектрографические анализы |
Фильтр меняют при переходе на новую гидравлическую жидкость и после 50 ч ее использования. Дополнительные замены должны быть проведены с учетом конструкции установки и условий применения |
Замена гидравлической жидкости |
Элемент, проверяемый для принятия решения о пригодности установки к использованию экологически безопасных гидравлических жидкостей |
Измерения во время и после замены | |||||||
с |
на |
Температура резервуараа> Ь) |
Герметик, пластик. клей |
Металл |
Фильтрующий элемент** |
Покрытие краской |
Остаточный объем'’», не более |
Период между заменами масла |
Период между заменами фильтра |
нн HL НМ HV HD9) Моторные масла |
HEPR |
От-30 °С до ♦ 100 "С |
Промышленные элэстомерыЧ Пластики и растворимые клеи. Резкий переход от жидкости на основе минерального масла к жидкости на основе HEPR может привести к утечке прокладок Это может привести к нарушению герметичности |
Должны быть исключены свинец, олово и цинк в чистом виде. Сплавы этих металлов могут быть подвержены коррозии** при контакте с состаренными жидкостями и при повышенных температурах |
Бумажные фильтровальные картриджи и оцинкованные фильтрующие элементы подвергаются негативному воздействию |
Совместимость с лакокрасочным покрытием |
2 %(контрольное значение). Это должно обеспечивать опорожнение конструкции, тщательную ее очистку и обильную промывку 1 % |
Периоды между заменами масла зависят от конструкции установки и применяемых жидкостей Их следует устанавливать в соответствии с рекомендациями изготовителя масла. Для определения времени между заменами масла проводят такие исследования, как определение содержания воды, загрязнение твердыми частицами, вязкость, число нейтрализации. ИК-анализ. а также спектрографические анализы |
Фильтр меняют при переходе на новую гидравлическую жидкость и после 50 ч ее использования. Дополнительные замены должны быть проведены с учетом конструкции установки и условий применения |
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге «Межгосударственные стандарты»
©ISO. 2016 © Оформление. ФГБУ «РСТ», 2021
В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
Замена гидравлической жидкости |
Элемент, проверяемый для принятия решения о пригодности установки к использованию экологически безопасных гидравлических жидкостей |
Измерения во время и поело замены | |||||||
с |
на |
Температура резервуара*' Ы |
Герметик, пластик. клей |
Металл |
Фильтрующий элемент* > |
Покрытие краской |
Остаточный объем'1', не более |
Период между заменами масла |
Период между заменами фильтра |
НН HL НМ HV HD9) Моторные масла |
HEPGh> |
От -20 *С до ♦80 *С |
Промышленные аластомерыЧ Пластики и растворимые клеи. Нестойкие материалы, например поликарбонаты, полиметакрилаты |
Фрикционные комбинации с алюминием. Должны быть исключены свинец, олово и цинк в чистом виде, а также фрикционные комбинации с алюминием. Сплавы этих металлов могут быть подвержены коррозии'1 при контакте с состаренными жидкостями и при повышенных температурах |
Фильтрующие элементы. Всасьвающие фильтры Бумажные фильтровальное картриджи и оцинкованные фильтрующие элементы подвергают негативному воздействию |
Совместимость с лакокрасочным покрытием |
1 % (контрольное значение). Это должно обеспечивать опорожнение конструкции, тщательную ее очистку и обильную промывку 0.50% |
Периоды между заменами масла зависят от конструкции установки и применяемых жидкостей. Их следует устанавливать в соответствии с рекомендациями изготовителя масла. Для определения времени между заменами масла проводят такие исследования, как определение содержания воды, загрязнение твердыми частицами, вязкость, число нейтрализации. ИК-анализ. а также спектрографические анализы |
Фильтр меняют при переходе на новую гидравлическую жидкость и после 50 ч ее использования. Дополнительные замены должны быть проведены с учетом конструкции установки и условий применения |
а> Более высокие температуры неблагоприятно влияют на характеристики старения и совместимость с уплотнениями. ь> В гидросистемах температуры выше на 25 вС допусхаются локально или на короткое время. с) Следует проконсультироваться у изготовителя по вопросу пригодности.
d> Количество промывок зависит от конструкции. Возможно, что приведенный объем остаточного продукта может быть причиной вспенивания и проблем при фильтрации.
Рекомендуемые промышленные эластомеры, см. сноску с*.
В настоящее время не установлена признанная процедура оценки, в) Жидкость HD предназначена для жесткого режима, включающего несоответствие жидкости установленным требованиям и ее моющие свойства. h) Плотность более 1 г/см3 требует снижения максимально допустимой скорости вращения самовсасывающего насоса приблизительно на 20 %.
Примечание — При замене жидкостей категорий НЕЮ. HEES и HEPR на HEPG рекомендуется следовать той же процедуре, как при замене жидкостей категорий НН, HL. НМ и HV на HEPG из-за различных проблем смешиваемости.
ы
о
м
1 Область применения..................................................................1
2 Нормативные ссылки..................................................................1
3 Отбор проб..........................................................................3
4 Технические требования...............................................................3
Приложение А (справочное) Руководство по замене гидравлических жидкостей
на основе минеральных масел экологически безопасными
жидкостями.............................................................12
Приложение В (справочное) Дополнительная информация по определению
сопротивления сдвигу.....................................................16
Приложение С (справочное) Утилизация гидравлических жидкостей...........................17
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных стандартов
межгосударственным стандартам..........................................18
Библиография........................................................................20
Требования к гидравлическим жидкостям на основе минеральных масел (Н) и к огнестойким гидравлическим жидкостям (HF) установлены в ISO 11158 (1) и ISO 12922 [2] соответственно. В настоящем стандарте приведены требования к экологически безопасным гидравлическим жидкостям (НЕ). Эти жидкости легко разлагаются и имеют низкую экологическую токсичность. В случае утечки или разлива такие жидкости оказывают минимальное воздействие на окружающую среду.
Стандарт содержит три справочных приложения. В приложении А приведено руководство по замене гидравлических жидкостей на основе минеральных масел экологически безопасными жидкостями. Приложение В содержит дополнительную информацию по испытанию гидравлических жидкостей на сопротивление сдвигу. Приложение С содержит информацию по утилизации гидравлических жидкостей.
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
МАТЕРИАЛЫ СМАЗОЧНЫЕ, ИНДУСТРИАЛЬНЫЕ МАСЛА И РОДСТВЕННЫЕ ПРОДУКТЫ (КЛАСС L)
Группа Н (гидравлические системы). Требования к категориям HETG, HEPG, HEES и HEPR
Lubricants, industrial oils and related products (class L). Family H (hydraulic systems). Requirements for categories
HETG. HEPG. HEES and HEPR
Дата введения — 2022—07—01
Предупреждение — Применение продуктов, указанных в настоящем стандарте, может быть опасно, если не соблюдать требования безопасности. В настоящем стандарте не предусмотрено рассмотрение всех вопросов обеспечения безопасности, связанных с его использованием. Пользователь настоящего стандарта несет ответственность за установление соответствующих правил по безопасности и охране здоровья, а также определяет целесообразность применения законодательных ограничений перед его использованием. Экологически чистые жидкости при применении в гидравлическом оборудовании не должны представлять серьезную опасность для здоровья при соблюдении рекомендаций поставщика по обращению с ними.
Настоящий стандарт распространяется на экологически безопасные гидравлические жидкости, используемые в гидравлических системах, в частности в системах гидравлического привода, и предназначен в качестве руководства для поставщиков, пользователей экологически безопасных гидравлических жидкостей и изготовителей оригинального оборудования для гидравлических систем.
Настоящий стандарт устанавливает требования к экологически безопасным гидравлическим жидкостям при поставке.
Классификация жидкостей, применяемых в гидравлических системах, приведена в ISO 6743-4. В настоящем стандарте приведены требования к четырем категориям экологически безопасных жидкостей: HETG. HEPG. HEES и HEPR. Содержание базовой жидкости для каждой категории должно быть не менее 70 % масс.
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты [для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных — последнее издание (включая все изменения)]:
ISO 2049, Petroleum products — Determination of colour (ASTM scale) [Нефтепродукты. Определение цвета (шкала ASTM)]
ISO 2160, Petroleum products — Corrosiveness to copper — Copper strip test (Нефтепродукты. Коррозионное воздействие на медь. Испытание на медной пластинке)
ISO 2592, Petroleum and related products — Determination of flash and fire points — Cleveland open cup method (Нефтепродукты и родственные продукты. Определение температур вспышки и воспламенения. Метод Кливленда с открытым тиглем)
ISO 3016. Petroleum and related products from natural or synthetic sources — Determination of pour point (Нефтепродукты и родственные продукты из натуральных и синтетических источников. Определение температуры текучести)
Издание официальное
ISO 3104. Petroleum products — Transparent and opaque liquids — Determination of kinematic viscosity and calculation of dynamic viscosity (Нефтепродукты. Прозрачные и непрозрачные жидкости. Определение кинематической вязкости и расчет динамической вязкости)
ISO 3170. Petroleum liquids — Manual sampling (Нефтепродукты жидкие. Ручной отбор проб)
ISO 3448. Industrial liquid lubricants — ISO viscosity classification (Индустриальные жидкие смазочные материалы. Классификация вязкости по ISO)
ISO 3675. Crude petroleum and liquid petroleum products — Laboratory determination of density — Hydrometer method (Сырая нефть и жидкие нефтепродукты. Лабораторное определение плотности. Метод с использованием ареометра)
ISO 4259Ч Petroleum products — Determination and application of precision data in relation to methods of test (Нефтепродукты. Определение и применение данных прецизионности методов испытания)
ISO 4263-1, Petroleum and related products — Determination of the ageing behaviour of inhibited oils and fluids — TOST test — Part 1: Procedure for mineral oils (Нефтепродукты и родственные продукты. Определение характеристики старения ингибированных масел и жидкостей. Метод TOST. Часть 1. Процедура для минеральных масел)
ISO 4263-3. Petroleum and related products — Determination of the ageing behaviour of inhibited oils and fluids using the TOST test — Part 3: Anhydrous procedure for synthetic hydraulic fluids (Нефтепродукты и родственные продукты. Определение характеристики старения ингибированных масел и жидкостей методом TOST. Часть 3. Безводная процедура для синтетических гидравлических жидкостей)
ISO 4406. Hydraulic fluid power — Fluids — Method for coding the level of contamination by solid particles (Гидравлический привод. Жидкости. Метод кодирования уровня загрязнения твердыми частицами) ISO 6072. Rubber — Compatibility between hydraulic fluids and standard elastomeric materials (Резина. Совместимость гидравлических жидкостей со стандартными эластомерными материалами)
ISO 6245. Petroleum products — Determination of ash (Нефтепродукты. Определение золы)
ISO 6247, Petroleum products — Determination of foaming characteristics of lubricating oils (Нефтепродукты. Определение характеристик ленообразования смазочных масел)
ISO 6296. Petroleum products — Determination of water — Potentiometric Karl Fischer titration method (Нефтепродукты. Определение воды. Потенциометрический метод титрования по Карлу Фишеру)
ISO 6341, Water quality — Determination of the inhibition of the mobility of Daphnia magna Straus (Cladocera. Crustacea) — Acute toxicity test [Качество воды. Определение подавления подвижности дафний магна (Cladocera. Crustacea). Испытание на острую токсичность)
ISO 6614, Petroleum products — Determination of water separability of petroleum oils and synthetic fluids (Нефтепродукты. Определение способности нефтяных масел и синтетических жидкостей отделяться от воды)
ISO 6618. Petroleum products and lubricants — Determination of acid or base number — Colour-indicator titration method (Нефтепродукты и смазочные материалы. Определение кислотного и щелочного числа. Метод титрования с цветным индикатором)
ISO 6619. Petroleum products and lubricants — Neutralization number — Potentiometric titration method (Нефтепродукты и смазочные материалы. Число нейтрализации. Метод потенциометрического титрования) ISO 6743-4, Lubricants, industrial oils and related products (class L) — Classification — Part 4: Family H (hydraulic systems) [Смазки, индустриальные масла и смазочные материалы (класс L). Классификация. Часть 4. Группа Н (гидравлические системы))
ISO 7120, Petroleum products and lubricants — Petroleum oils and other fluids — Determination of rustpreventing characteristics in the presence of water (Нефтепродукты и смазочные материалы. Нефтяные масла и другие жидкости. Определение противокоррозионных свойств в присутствии воды)
ISO 7346-2. Water quality — Determination of the acute lethal toxicity of substances to a freshwater fish [Brachydanio rerio Hamilton-Buchanan (Teleostei. Cyprinidae)) — Part 2: Semi-static method [Качество воды. Определения острой летальной токсичности веществ для пресноводных рыб [Brachydanio rerio Hamilton-Buchanon (Teleostei. Cyprinidae)). Часть 2. Полустатический метод)
ISO 8192. Water quality — Test for inhibition of oxygen consumption by activated sludge for carbonaceous and ammonium oxidation (Качество воды. Испытание на ингибирование поглощения кислорода активированным илом для окисления углерода и аммония)
ISO 9120. Petroleum and related products — Determination of air-release properties of steam turbine and other oils — Impmger method (Нефть и родственные продукты. Определение способности масла для паровых турбин и других масел к выделению воздуха. Метод с применением импинжера)
Заменен на ISO 4259-1:2017 и ISO 4259-2:2017.
ISO 9439, Water quality — Evaluation of ultimate aerobic biodegradability of organic compounds in aqueous medium — Carbon dioxide evolution test (Качество воды. Оценка способности органических соединений к полному аэробному биологическому разложению в водной среде. Метод анализа выделенного диоксида углерода)
ISO 10634, Water quality — Guidance for the preparation and treatment of poorly water-soluble organic compounds for the subsequent evaluation of their biodegradability in an aqueous medium (Качество воды. Руководство по приготовлению и обработке слаборастворимых в воде органических соединений для последующей оценки их биоразлагаемости в водной среде)
ISO 11500, Hydraulic fluid power — Determination of the particulate contamination level of a liquid sample by automatic particle counting using the light-extinction principle (Гидравлический привод. Определение степени загрязнения жидкого образца твердыми частицами с помощью автоматического подсчета частиц по принципу ослабления света)
ISO 12185, Crude petroleum and petroleum products — Determination of density — Oscillating U-tube method (Сырая нефть и нефтепродукты. Определение плотности. Метод с использованием колеблющейся U-образной трубки)
ISO 12937. Petroleum products — Determination of water — Coulometric Karl Fischer titration method (Нефтепродукты. Определение воды. Кулонометрический метод титрования Карла Фишера)
ISO 14593, Water quality — Evaluation of ultimate aerobic biodegradability of organic compounds in aqueous medium — Method by analysis of inorganic carbon in sealed vessels (C02 headspace test) (Качество воды. Оценка способности органических соединений к полному аэробному биологическому разложению в водной среде. Анализ неорганического углерода в герметичных сосудах (измерение С02 в свободном пространстве над жидкостью)]
ISO 14635-1. Gears — FZG test procedures — Part 1: FZG test method A/8.3/90 for relative scuffing load-carrying capacity of oils (Передачи зубчатые. Процедуры испытаний FZG. Часть 1. Метод испытания FZG А/8.3/90 для определения относительных противозадирных свойств масел)
ISO/IEC 17025, General requirements for the competence of testing and calibration laboratories (Общие требования к компетентности испытательных и калибровочных лабораторий)
ISO 20763, Petroleum and related products — Determination of anti-wear properties of hydraulic fluids — Vane pump method (Нефть и родственные продукты. Определение противоизносных свойств гидравлических жидкостей. Метод лопастного насоса)
DIN 51554-34 Testing of mineral oils; Test of susceptibility to ageing according to Baader; Testing at 95 °C (Испытание минеральных масел. Определение стойкости к старению по Баадеру. Испытание при температуре 95 °С)
ASTM D2532, Standard test method for viscosity and viscosity change after standing at low temperature of aircraft turbine lubricants (Стандартный метод определения вязкости и изменения вязкости после выдерживания при низкой температуре смазочных материалов для авиационных турбинных двигателей)
Отбор проб гидравлических жидкостей — по ISO 3170. Испытывают только образцы, представительные по отношению к пробе.
По выбору потребителя пробу для испытаний отбирают из любого резервуара: бочки, бочонка или отсека танкера.
Стандарт устанавливает требования к гидравлическим жидкостям на основе триглицеридов, по-лигликолей, синтетических сложных эфиров, полиальфаолефинов и родственных углеводородов. Гидравлические жидкости категорий HETG, HEPG. HEES и HEPR классифицируют по базовому компоненту в соответствии с ISO 6743-4. Содержание базовой жидкости для каждой категории должно быть не менее 70 % масс.
Класс жидкости должен соответствовать основному компоненту.
При испытании по соответствующим методам показатепи жидкостей должны соответствовать значениям. указанным в таблицах 1—5.
^ Отменен.
При поставке гидравлические жидкости должны быть чистыми, прозрачными и не должны содержать частиц, видимых при визуальном осмотре в обычном свете при температуре окружающей среды. Степень чистоты определяют по ISO 11500 и выражают в соответствии с ISO 4406.
Прецизионность (повторяемость и воспроизводимость) методов испытаний, приведенных в настоящем стандарте, и интерпретация результатов должны соответствовать ISO 4259. При разногласиях следует руководствоваться ISO 4259.
Экологические показатели гидравлических жидкостей категорий HETG, HEPG. HEES и HEPR приведены в таблице 1.
Таблица 1 — Требования к экологическим свойствам гидравлических жидкостей категорий HETG, HEPG, HEES и HEPR | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
а) Растворимые в воде жидкости испытывают в соответствии с указанным методом. Если жидкость трудно растворяется в воде, испытывают растворимые в воде фракции, приготовленные по ISO 10634. |
Испытания на биоразлагаемость и токсичность в водной среде проводят в лаборатории, соответствующей ISO/IEC 17025, или в соответствии с надлежащей лабораторной практикой (GLP).
Другие требования для каждой категории гидравлических жидкостей приведены в таблицах 2—5:
- в таблице 2 — для категории HETG;
- в таблице 3 — для категории HEPG;
- в таблице 4 — для категории HEES;
- в таблице 5 — для категории HERP.
Указанные категории относятся к смазочным материалам, индустриальным маслам и родственным продуктам группы НЕ, т. е. экологически безопасным гидравлическим жидкостям, которые, как правило, используют в обычных гидравлических системах. Состав каждой категории указан в наименовании таблиц в соответствии с ISO 6743-4.
Таблица 2 — Требования к гидравлическим жидкостям категории HETG — на основе триглицеридов | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|