Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

61 страница

Купить ГОСТ IEC 62841-2-3-2021 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующим дополнением.Дополнение:Настоящий стандарт распространяется на ручные шлифовальные, дисковые шлифовальные и полировальные машины (угловые, прямые и торцевые), предназначенные для обработки различных материалов, за исключением магния, абразивным инструментом с номинальным диаметром не более 230 мм. Номинальная частота вращения на холостом ходу шлифовальных машин при номинальном диаметре шлифовального круга не должна превышать значения, соответствующего окружной скорости шлифовального круга, равной 80 м/с

 Скачать PDF

 
Дата введения01.01.2022
Актуализация01.01.2022

Этот ГОСТ находится в:

Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery. Safety and test methods. Part 2-3. Particular requirements for hand-held grinders, disc-type polishers and disc-type sanders

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION. METROLOGY AND CERTIFICATION

(ISC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

СТАНДАРТ

ГОСТ

IEC 62841-2-3— 2021

Машины ручные, переносные и садово-огородные электрические

БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ

Часть 2-3

Частные требования к ручным шлифовальным, дисковым шлифовальным и полировальным машинам с вращательным движением рабочего инструмента

(IEC 62841-2-3:2020, Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery — Safety — Part 2-3: Particular requirements for hand-held grinders, disc-type polishers and disc-type sanders, IDT)

Издание официальное

Москва

Российский институт стандартизации 2021

Предисловие

Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным бюджетным учреждением «Российский институт стандартизации» (ФГБУ «РСТ») и Ассоциацией торговых компаний и производителей электроинструмента и средств малой механизации (РАТПЭ) на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5

2    ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 262 «Инструмент механизированный и ручной»

3    ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 14 июля 2021 г. No 59)

За принятие проголосовали.

Краткое наименование страны по МК ГИСО 31вв>004-97

Код страны по МК (ИСО 31вв> 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

AM

ЗАО «Национальный орган по стандартизации и метрологии» Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Узбекистан

uz

Узстандарт

4    Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 6 августа 2021 г. No 694-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 62841-2-3-2021 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2022 г.

5    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 62841-2-3:2020 «Частные требования к шлифовальным, дисковым шлифовальным и полировальным машинам с вращательным движением рабочего инструмента. Безопасность. Часть 2-3. Частные требования к ручным шлифовальным и дисковым полировальным машинам и шлифовальным кругам» («Electric motor-operated handheld tools, transportable tools and lawn and garden machinery — Safety — Part 2-3: Particular requirements for hand-held grinders, disc-type polishers and disc-type sanders». IDT).

Международный стандарт разработан Техническим комитетом Международной электротехнической комиссии 1ЕСГГС 116 «Safety of motor-operated electric tools» («Безопасность ручного электрического механизированного инструмента»).

Официальные экземпляры международного стандарта, на основе которого подготовлен настоящий стандарт, и международного стандарта, на который дана ссылка, находятся в Федеральном информационном фонде стандартов.

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ 1.5 (подраздел 3.6).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных меаду-народных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

И

8.12 Дополнение

Знак безопасности, требуемый по 8.2.101, допускается изобразить цветом, отличным от красного, который установлен в ISO 3864-2.

8.14.1.101 Дополнительные указания мер безопасности при работе с дисковыми шлифовальными и полировальными машинами с вращательным движением рабочего инструмента

8.14.1.101.1    Общие указания мер безопасности

Приведены дополнительные указания по технике безопасности согласно 8.14.1.101.2— 8.14.1.101.8. Эта часть может быть напечатана отдельно от раздела «Общие правила безопасности».

В отношении следующих указаний по безопасности необходимо отметить, что выбор терминов, таких как «шлифование — шлифовальная машина», «шлифование шкуркой — дисковая шлифовальная машина», «зачистка проволочной щеткой — зачистная машина», «полирование — полировальная машина», «резка — отрезная машина», определен назначением машины, установленным изготовителем. Эти термины в предупреждениях и заголовках следует соответственно применять или удалять с учетом выбранных видов работ. Союзы «и», «или» используют сообразно контексту.

Если ручная машина рекомендована только для выполнения одной из перечисленных работ, заголовок этого раздела следует относить ко всем предупреждениям.

8.14.1.101.2    Указания мер безопасности для всех видов работ

Предупреждения по безопасности, общие для шлифования, шлифования шкуркой, зачистки, полирования и абразивной резки:

Примечание 101 — В данном заголовке не приведены те работы, которые не применяют:

a)    данная ручная машина предназначена для применения в качестве шлифовальной, дисковой шлифовальной, эачистной, полировальной и отрезной машины. Необходимо ознакомиться со всеми предупреждениями по безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, предоставленными с данной ручной машиной. Невыполнение всех приведенных ниже указаний может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) к нанесению тяжелого телесного повреждения.

Примечание 102 — Перечисляют только применимые операции;

b)    не следует производить данной ручной машиной такие работы, как шлифование, шлифование шкуркой, зачистку, полирование или резку. Производство работ, для которых эта машина не предназначена. может быть опасным, создавая угрозу нанесения телесных повреждений.

Примечание 103 — Перечисляют только те работы, которые не включены в первое предупреждение. Если рекомендуется производить все перечисленные работы, это предупреждение допускается не указывать, однако необходимо привести все без исключения последующие предупреждения;

c)    не допускается изменять конструкцию машины для ее применения в не предназначенных и не указанных производителем режимах. Подобное изменение конструкции может привести к потере управления над машиной, создавая угрозу нанесения телесных поврездений;

d)    не пользуйтесь рабочим инструментом и другими вспомогательными устройствами, которые не предназначены специально для этой машины и не рекомендованы изготовителем машины. Одна только возможность их крепления к данной ручной машине не обеспечивает ее безопасную работу:

e)    номинальная частота рабочего инструмента, указанная на нем. должна быть не менее максимальной частоты вращения, нанесенной на маркировку машины. При работе рабочим инструментом, вращающимся со скоростью большей, чем его номинальная частота вращения, может произойти его разрыв и. как следствие, разлет обломков;

О наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать номинальному диаметру. Несоразмерные рабочие инструменты не могут быть в достаточной мере ограждены и при работе могут приводить к потере управления машиной;

д) размеры крепления принадлежностей должны соответствовать размерам крепления на машине. Принадлежности, которые не соответствуют монтажному креплению машины, будут несбалансированными. вызывать повышенную вибрацию и приводить к потере управления машиной при работе;

h) не допускается применять поврежденный рабочий инструмент. Перед каждым использованием осматривают рабочий инструмент, например: шлифовальные круги, на предмет наличия сколов и трещин; тарельчатые шлифовальные диски — на наличие трещин, разрывов или чрезмерного износа; проволочную щетку — на предмет незакрепленных или надломанных проволок. После падения ручной машины или рабочего инструмента необходимо проводить осмотр на предмет наличия повреждений

или установить новый рабочий инструмент. После осмотра и монтажа рабочего инструмента оператор и все находящиеся вблизи лица должны занять положение за пределами плоскости вращения рабочего инструмента, после чего включают ручную машину для работы на максимальной частоте вращения на холостом ходу в течение 1 мин. В большинстве случаев за время проверки происходит разрыв поврежденного рабочего инструмента,

i)    следует применять средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы пользуйтесь защитным лицевым щитком, закрытыми или открытыми защитными очками. По мере необходимости пользуйтесь пылезащитной маской, средствами защиты органов слуха, перчатками и защитным фартуком, способным задерживать мелкие абразивные частицы и частицы обрабатываемого материала. Средства защиты органов зрения должны быть способны задерживать разлетающиеся частицы. образующиеся при производстве различных работ. Пылезащитная маска или респиратор должны отфильтровывать частицы, образующиеся при производстве работ. Длительное воздействие шума высокого уровня может вызвать потерю слуха;

j)    не допускается нахождение посторонних лиц в непосредственной близости к рабочей зоне. Лица, входяшие в рабочую зону, должны носить средства индивидуальной защиты. Фрагменты объекта обработки или поломанного рабочего инструмента могут разлетаться и наносить телесные повреждения в непосредственной близости от места производства работы;

k)    необходимо удерживать ручную машину только за изолированные поверхности рукояток при производстве работ, при которых рабочий инструмент может прикоснуться к скрытой проводке или к собственному кабелю машины. При прикосновении рабочего инструмента к находящемуся под напряжением проводу открытые металлические части ручной машины могут попасть под напряжение и вызвать поражение оператора электрическим током.

Примечание 104 — Приведенное выше предупреждение допускается не учитывать, если рекомендуемыми видами работ являются только полирование или шлифование шкуркой;

l)    следует располагать кабель как можно дальше от вращающегося рабочего инструмента. При потере контроля над машиной кабель может быть разрезан или захвачен вращающимися частями, при этом руки или кисти рук оператора могут быть притянуты в зону вращающегося инструмента;

т) не допускается класть ручную машину до полной остановки рабочего инструмента. Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за поверхность и вырвать машину из рук;

п)    не допускается включать ручную машину во время ее переноски. При случайном прикосновении к вращающемуся рабочему инструменту может быть захвачена одежда, что может быть причиной нанесения телесных повреждений;

о) следует регулярно проводить очистку вентиляционных отверстий ручной машины. Вентилятор электродвигателя затягивает пыль внутрь корпуса, чрезмерное скопление металлизированной пыли может привести к опасности поражения электрическим током;

р)    не допускается работать ручной машиной в непосредственной близости с воспламеняемыми материалами. Данные материалы могут воспламениться от искр, возникающих при работе абразивного инструмента;

q) не допускается пользоваться рабочими инструментами, требующими применения охлаждающих жидкостей. Использование воды или иных охлаждающих жидкостей может привести к поражению электрическим током.

Примечание 105 — Приведенное выше предупреждение не относится к ручным машинам, конструкция которых обеспечивает подачу охлаждающих жидкостей на рабочий инструмент.

8.14.1.101.3 Дополнительные указания мер безопасности для всех видов работ

Отскок и соответствующие предупреждения

Отскок — это реакция машины на внезапное заедание или заклинивание вращающегося шлифовального круга, шлифовального тарельчатого диска, щетки или иного рабочего инструмента. Заклинивание вызывает резкое торможение вращающегося рабочего инструмента, что приводит к возникновению силы отдачи, воздействующей на ручную машину, направленной противоположно направлению вращения рабочего инструмента и приложенной в точке заклинивания.

Если, например, шлифовальный круг заклинен в объекте обработки, а кромка круга заглублена в поверхность материала, круг будет выжиматься из материала или отбрасываться. Круг может отскочить в сторону оператора или от него в зависимости от направления движения круга в месте заклинивания. При этом может происходить разрыв шлифовальных кругов.

Отскок является результатом неправильного обращения с ручной машиной и/или неправильного порядка или условий работы: отскока можно избежать, принимая приведенные ниже меры предосторожности:

a)    следует надежно удерживать ручную машину, тело и обе руки должны находиться в состоянии готовности в любой момент погасить силу отдачи, возникающую при отскоке. Обязательно пользуйтесь дополнительной рукояткой, если она предусмотрена, это обеспечит готовность быстро скомпенсировать силу отдачи или реактивного момента при пуске. При соблюдении мер предосторожности оператор может контролировать реактивный момент или силу отдачи при отскоке;

b)    не допускается приближать руку к вращающемуся рабочему инструменту. При отскоке рабочего инструмента ее можно повредить;

c)    не допускается располагаться в зоне предполагаемого движения рабочего инструмента в случае отскока. При отскоке рабочий инструмент отбрасывается в направлении, противоположном направлению вращения круга в месте заклинивания;

d)    необходимо быть предельно осторожным при работе в углах, на острых кромках и т. п. Следует избегать вибрации и заедания рабочего инструмента. Углы, острые кромки и вибрация рабочего инструмента могут приводить к заклиниванию и вызывать потерю управления или отскок;

в) не допускается прикреплять пильные цепи для резки древесины или пильные диски. Такой инструмент способен вызывать частые отскоки и потерю управления машиной.

8.14.1.101.4 Дополнительные указания мер безопасности для шлифовальных и отрезных работ

Примечание 101 — Если шлифовальные и отрезные работы не рекомендованы изготовителем, требования данного пункта можно не применять.

Особые предупреждения по безопасности для шлифовальных и отрезных работ:

a)    следует пользоваться только теми типами кругов, которые рекомендованы для данной ручной машины, и специальным защитным кожухом, предназначенным для выбранного типа круга. Круги, для которых ручная машина не предназначена, не могут в достаточной степени ограждаться и являются небезопасными;

b)    шлифовальные круги с центральной канавкой должны быть установлены ниже плоскости кромки защитного кожуха. Неправильно установленный диск, который выступает через плоскость защитной кромки, не может быть защищен надлежащим образом:

c)    защитный кожух должен быть надежно прикреплен к ручной машине и обеспечивать максимальную безопасность таким образом, чтобы со стороны оператора была открыта как можно меньшая часть круга. Защитный кожух обеспечивает защиту оператора от фрагментов круга при его разрыве, случайного прикосновения к кругу и искр, от которых может загореться одежда.

Примечание 102 — Данное требование не относится к шлифовальным и отрезным шлифовальным машинам с номинальным диаметром шлифовального круга менее 55 мм;

d)    шлифовальные и отрезные круги следует применять только для рекомендуемых работ. Например, не производят шлифование боковой стороной отрезного круга. Отрезные круги не предназначены для шлифования, прикладываемые к этим кругам поперечные силы могут разрушить круг:

e)    необходимо пользоваться неповрежденными, имеющими соответствующие размер и форму для выбранного круга фланцами. Фланцы, соответствующие шлифовальному или отрезному кругу, служат надежной опорой для него, снижая вероятность разрушения круга. Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев для шлифовальных кругов:

f)    ме допускается использование изношенных кругов от ручных машин, рассчитанных на больший диаметр круга. Круг, предназначенный для ручной машины с диаметром рабочего инструмента большего размера, не годится для ручной машины, рассчитанной на более высокие частоты вращения и меньшие диаметры кругов, вследствие чего может произойти его разрушение.

Примечание 103 — Приведенное предупреждение не распространяется на машины, предназначенные только для использования с алмазными кругами;

д) при использовании дисков двойного назначения необходимо использовать защитный кожух, соответствующий выполняемой операции. Применение защитного кожуха, ме предназначенного для выбранного вида работ, не обеспечивает необходимый уровень защиты, что может привести к телесным повреждениям.

8.14.1.101.5    Дополнительные указания мер безопасности для отрезных работ

Примечание 101 — Если отрезные работы не рекомендованы изготовителем, требования данного пункта можно не применять.

Дополнительные предупреждения по безопасности для отрезных работ:

a)    не следует залавливать отрезной круг и прикладывать чрезмерное усилие подачи, а также делать недопустимо глубокие резы. При прикладывании чрезмерного усилия подачи возрастают нагрузка и вероятность скручивания или заклинивания круга в прорези, а также увеличивается возможность отскока или разрыва круга;

b)    запрещается стоять непосредственно перед или за вращающимся кругом. Если круг во время работы вращается в направлении от оператора, то при отскоке ручная машина вместе с вращающимся кругом может быть отброшена на него;

c)    при заклинивании круга или прекращении работы по другой причине следует выключать ручную машину и удерживать ее неподвижно до тех пор. пока рабочий инструмент полностью не остановится. Во избежание возможного отскока не допускается пытаться извлекать круг из разреза в обрабатываемом материале до полной остановки. Далее устанавливают причину заклинивания круга и принимают меры по ее устранению.

d)    не разрешается возобновлять работу до тех пор. пока отрезной круг находится в объекте обработки. Только после набора отрезным кругом полной частоты вращения допускается осторожно вводить его в полученный ранее разрез. При повторном пуске ручной машины с кругом, находящимся в разрезе, возможны заклинивание и выход круга из зоны реза или отскок;

e)    для плит или любых длинномерных объектов обработки необходимо обеспечить надежную опору для сведения к минимуму опасности заклинивания круга и отскока машины. Длинномерные объекты обработки могут прогибаться под действием собственной массы. Необходимо устанавливать опоры под заготовку рядом с линией реза с обеих сторон круга и по краям объекта обработки;

0 необходимо быть предельно осторожным при работе в нишах, имеющихся в стенах и других затененных зонах. Выступающий вперед круг может перерезать газовые или водопроводные трубы, электропроводку или иные предметы, что может привести к отскоку машины,

д) не допускается производить резку по криволинейной траектории. При чрезмерном напряжении возрастают нагрузка и вероятность скручивания или заклинивания круга в прорези, а также увеличивается вероятность отскока или разрыва круга

8.14.1.101.6    Дополнительные указания мер безопасности для работ со шлифовальной шкуркой

Примечание 101 — Если работа со шлифовальной шкуркой не рекомендована изготовителем, требования данного пункта можно не применять.

Особые предупреждения по безопасности для работ со шлифовальной шкуркой:

а) не следует применять шлифовальную шкурку размером больше шлифовального тарельчатого диска. При выборе шлифовальной шкурки необходимо следовать рекомендациям изготовителя. Шлифовальная шкурка, выступающая за тарельчатый диск, может стать причиной травмы, привести к заклиниванию. разрыву шкурки и отскоку машины.

8.14.1.101.7    Дополнительные указания мер безопасности для полировальных работ

Примечание 101 — Если полировальные работы не рекомендованы изготовителем, требования данного пункта можно не применять.

Особые предупреждения по безопасности для полировальных работ:

а) не следует допускать свободного вращения любой незакрепленной части полировального круга или аксессуара его крепления. Устраняют любые незакрепленные аксессуары крепления. В незакрепленные вращающиеся аксессуары крепления могут попасть пальцы оператора или застрять в объекте обработки.

8.14.1.101.8    Дополнительные указания мер безопасности для зачистных работ

Примечание 101 — Если зачистные работы не рекомендованы изготовителем, требования данного пункта можно не применять.

Особые предупреждения по безопасности для зачистных работ.

а) необходимо учитывать, что проволоки щетки выпадают из нее даже при нормальной эксплуатации. Не следует прижимать проволоки приложением чрезмерной нагрузки к щетке. Отлетающие куски проволоки легко проникают через легкую одежду и/или кожу;

b) если для зачистмых работ рекомендуется применение защитного кожуха, не допускается задевания защитного кожуха дисковой или чашечной щеткой. Дисковая или чашечная щетка может увеличиваться в диаметре под действием усилия прижатия ее к обрабатываемой поверхности и центробежных сил.

8.14.2 а) Дополнение:

101)    Инструкция по применению принадлежностей и защитных кожухов для предполагаемого применения машины согласно а) 8.14.1.101.2. которые соответствуют содержанию таблицы 101. если применимо.

102)    При использовании дисков двойного назначения (комбинированный шлифовальный и отрезной абразивный) следует использовать только защитный кожух колеса типа А (отрезной) или типа С (комбинированный).

103)    Информация о рисках, связанных с неправильным использованием защитного кожуха, в том числе при применении:

-    защитного кожуха типа А (для отрезных работ) он может касаться объекта обработки, что приводит к ненадлежащему контролю;

-    защитного кожуха типа В (шлифовальный) для обрезных работ с помощью абразивных кругов повышается риск воздействия искр и частиц, а также осколков круга в случае его разрыва;

-    защитного кожуха типа А (для отрезных работ), типа В (шлифовальный) или типа С (комбинированный) для резки и шлифовки бетона или каменной кладке повышается риск воздействия пыли и потери контроля в результате отскока;

-    защитных кожухов типа А (для отрезных работ), типа В (шлифовка) или типа С (комбинированный) с проволочной щеткой толщиной, превышающей максимальную толщину, указанную в перечислении а) 105) 8.14.2, провода могут зацепиться за кожухи, что приведет к обрыву проводов.

104)    Информация о допустимой толщине и диаметре шлифовальных кругов.

105)    Информация о максимальной толщине и диаметре проволочных щеток.

106)    Информация о допустимой конструкции отрезных кругов (алмазная или усиленная, если алмазная сегментация сегментирована, максимальный размер паза между сегментами не должен превышать 10 мм. а угол наклона должен быть отрицательным (см. рисунок 104)]. а также о допустимом диаметре и толщине круга.

I — направление вращения: 2 — зазор. 3 •- передний край сегмента: 4 — отрицательный угол наклона;

б -- положительный угол наклона

Рисунок 104 — Пример зазоров и передних углов алмазного диска с сегментами

8.14.2    b) Дополнение:

101)    информация о применении прокладок, если они предусмотрены для работы с абразивным инструментом;

102)    информация о конкретных фланцах, которые будут использованы со всеми типами кругов в соответствии с перечислением а) 101) 8.14.2. Инструкция по монтажу принадлежностей и применению правильных фланцев. Указание о способе установки двусторонних фланцев;

103)    для всех принадлежностей, указанных в соответствии с перечислением а) 101) 8.14.2. инструкция по их правильному использованию. Для шлифовальных и отрезных кругов инструкция по их применению для торцевого и радиального шлифования, а для кругов типа 27 и 28 — рекомендуемый угол наклона к рабочей поверхности:

104)    инструкция по установке и креплению защитного кожуха с указанием допустимой регулировки с целью обеспечения максимальной степени защиты оператора;

105)    инструкция по надлежащему закреплению объекта обработки;

106)    при применении чашечных кругов, конических или цилиндрических шлифовальных головок с глухим резьбовым отверстием для крепления на шпинделе машины необходимо предоставлять при-вязочные размеры и другие данные для предотвращения касания дна абразивного инструмента торцом шпинделя;

107)    для дисковых шлифовальных машин, предназначенных исключительно для шлифования деревянных полов, инструкция с указанием по присоединению внешнего пылесборного оборудования, если оно предусмотрено:

108)    инструкция по подключению внешнего пылеулавливающего оборудования для шлифовальных машин, предназначенных для использования с защитным кожухом типа Е или типа F, если применимо.

8.14.2    с) Дополнение:

101) инструкция по хранению и обращению с указанными принадлежностями.

9    Защита от контакта с токоведущими частями

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

10    Пуск

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

11    Потребляемая мощность и ток

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

12    Нагрев

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

13    Теплостойкость и огнестойкость

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

14    Влагостойкость

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

15    Коррозионностойкость

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

16    Защита от перегрузки трансформаторов и соединенных с ними цепей

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

17    Надежность

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

18    Ненормальный режим работы

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими изменениями. 18.8 Замена таблицы 4.

Таблица 4 — Требуемые уровни эффективности

Тип и назначение важной для безопасности функции

Требуемый уровень эффективности

Выключатель питания, предотвращающий нежелательное включение шлифовальной машины с номинальным диаметром более 55 мм

Оценивается с использованием условий отказа по 18.6.1, без потери важной для безопасности функции

Выключатель питания, предотвращающий нежелательное включение шлифовальной машины с номинальным диаметром не более 55 мм

с

Выключатель питания, предотвращающий нежелательное выключение машины с шлифовальным и полировальным кругами

Ь

Выключатель питания, предотвращающий нежелательное выключение шлифовальной машины с номинальным диаметром более 55 мм

с

Выключатель питания, предотвращающий нежелательное выключение шлифовальной машины с номинальным диаметром более 55 мм и машины с шлифовальным и полировальным кругами

Ь

Обеспечение рабочего направления вращения

с

Обеспечение рабочего направления вращения машины с шлифовальным и полировальным кругами

Не является важной для безопасности функцией

Любой электронный регулятор должен пройти испытание по 18.3

с

Предотвращение превышения частоты вращения на шпинделе выше 120 % номинальной частоты вращения (холостого хода) для шлифовальной машины

с

Предотвращение превышения частоты вращения на шпинделе выше 130 % для машины с полировальным диском

Ь

Предотвращение превышения тепловых пределов по разделу 18

а

Предотвращение нежелательной функции блокировки выключателя питания

Ь

Защита от повторного пуска в соответствии с требованиями 21.18.1.1

Ь

Функция блокировки в соответствии с требованиями 21.18.1.2

с

Предотвращение самовозарата в соответствии с 23.3

с

19 Механическая безопасность

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими изменениями.

19.1    Замена первого и второго абзаца:

Движущиеся и другие опасные части машины, кроме шпинделя, принадлежностей и фланцев, должны быть расположены или закрыты таким образом, чтобы обеспечить достаточную защиту от телесных повреждений. Требования к защитным ограждениям шпинделя, принадлежностей и фланцев рассмотрены в 19.101.

Защитные ограждения, крышки, защитные кожухи и другие подобные средства должны иметь достаточную механическую прочность для применения по назначению. За исключением защитных кожухов. рассматриваемых в 19.101.2, не допускается возможность демонтажа без помощи инструмента.

19.3    Дополнение

Требования подпункта не применимы к отверстиям для сбора пыли на защитном кожухе, при его наличии.

19.4    Дополнение

Машины с номинальным диаметром более 100 мм должны иметь не менее двух рукояток. Одной из рукояток может быть корпус ручной машины при условии придания ему соответствующей формы.

Соответствие проверяют путем осмотра.

Примечание 101 — В Японии применяются следующие требования:

Машины с номинальным диаметром рабочего инструмента более 105 мм должны иметь не менее двух рукояток. Одна из рукояток может быть корпусом машины, при условии придания ему соответствующей формы.

Соответствие проверяют путем осмотра.

19.6 Замена

Для шлифовальных машин частота вращения шпинделя на холостом ходу при номинальном напряжении не должна превышать номинальной частоты вращения на холостом ходу.

Соответствие проверяют путем измерения частоты вращения шпинделя после того, как машина работала в течение 5 мин на холостом ходу. Во время испытания должен быть установлен рабочие/ инструмент в соответствии с перечислением а) 101) 8.14.2. с которым машина развивает максимальную частоту вращения.

Для полировальных машин частота вращения шпинделя на холостом ходу при номинальном напряжении не должна превышать 110 % от номинальной частоты вращения на холостом ходу.

Соответствие проверяют путем измерения частоты вращения шпинделя после того, как машина работала в течение 5 мин на холостом ходу. Во время испытания съемные принадлежности не устанавливают.

19.101 Защитный кожух

19.101.1    Общие требования

Защитный кожух должен предохранять пользователя во время работы машиной:

-    от случайного прикосновения к абразивному инструменту;

-    фрагментов разлета абразивного инструмента:

-    искр и отходов, образующихся при шлифовании.

Типы защитных кожухов указаны в приложении АА.

Защитный кожух может быть демонтирован с помощью либо инструмента, либо двух отдельных и разнородных действий, необходимых для удаления всего защитного кожуха с машины, например перемещение рычага и перемещение защитного кожуха.

Защитный кожух должен:

-    иметь конструкцию, облегчающую смену абразивного круга без необходимости снятия защитного кожуха, за исключением защитного кожуха типа F;

-    быть спроектирован таким образом, чтобы минимизировать риск случайного прикосновения оператора к абразивному инструменту, например обладать возможностью регулировки.

Для предотвращения монтажа круга, превышающего номинальный диаметр по крайней мере в одной точке, зазор между внутренней частью защитного кожуха и периферией нового абразивного круга с неноминальным диаметром, соответствующим перечислению а) 101) 8.14.2. должен составлять:

-    не более 8 мм для машин с номинальным диаметром более 130 мм и не более 10 мм для машин с номинальным диаметром более 130 мм. для защитных кожухов типа А. В, С или G;

-    не более 11 мм для защитных кожухов типа D.

Соответствие проверяют путем осмотра и из/лерения.

19.101.2 Кропление защитного кожуха

Шлифовальные машины с номинальным диаметром не более 55 мм включительно, дисковые шлифовальные и полировальные машины допускается не снабжать защитным кожухом.

Угловые шлифовальные машины с номинальным диаметром более 55 мм должны быть снабжены:

-    защитным кожухом типа А (для отрезных работ) и типа В (для шлифовальных работ); или

Примечание 101 — В Японии вышеприведенное перечисление заменено следующим:

-    защитным кожухом типа В (шлифовальный); или

-    защитным кожухом типа В (для шлифовальных работ) и дополнительными элементами, которые должны быть смонтированы на защитном кожухе типа В (для шлифовальных работ), для его превращения в защитный кожух типа А (для отрезных работ); или

-    защитным кожухом типа С (комбинированный).

Прямые шлифовальные машины с номинальным диаметром более 55 мм должны быть снабжены защитным кожухом типа G.

Для машины с номинальным диаметром более 55 мм защитные кожухи, указанные в таблице 101 для предполагаемого применения и вспомогательных типов принадлежностей в соответствии с перечислением а) 101) 8.14.2, должны быть:

-    снабжены инструментом для любого типа принадлежностей, поставляемых с машиной;

-    доступными от производителя и перечисленными в инструкциях в соответствии с перечислением 3)8.14.2 с),

а также должны быть соблюдены все применимые требования 19.101, раздела 20 и приложения АА.

Соответствие проверяют путем осмотра, измерения и проведения соответствующих испытаний.

Таблица 101 —Аксессуары и устройства защиты для различного применения

Применение

Тип принадлежностей

Тип защиты

Торцевое шлифование

Крут типа 27. 28, 29

Тип В или тип С (защитный кожух для шлифовального или комбинированного круга)

Круг типа 6. 11

Тип D (защитный кожух для чашечного круга)

Алмазные шлифовальные круги для кладки/бетона

Тип Е (защитный кожух для алмазного шлифовального круга)

Периферийное шлифова-

Круг типа 1.4

(Прямая защита шлифовального круга)

ние

Конусы, заглушки

Отсутствует

Отрезные работы

Круг типа 41 (1А). 42 (27А) для металла

Тил А или тип С (защитный кожух для отрезного или комбинированного круга)

Круг типа 41 (1А). 42 (27А) для кпадки/бетона

Тил А или тип F

Алмазный отрезной круг по металлу

Тип А или тип С (защитный кожух для отрезного или комбинированного круга)

Алмазный отрезной круг для кпадки/бетона

Тил А или тип F (защитный кожух для отрезного круга или круга для резки кладки/бетона)

Абразивные крути для материалов. отличных от металла, для каменной кладки,'бетона

Тил А или тип F (защитный кожух для отрезного круга или круга для резки кладки/бетона)

Двойное назначение (сочетание отрезных и шлифовальных работ)

Абразивный круг двойного назначения

Тип А или тип F (защитный кожух для отрезного круга или круга для резки кпадки/бетона)

Резка отверстий

Алмазные фрезы

Отсутствует

Окончание таблицы 101

Применение

Тип принадлежностей

Тип защиты

Проволочная щетка

Колесная проволочная щетка

Тип А. или тип В. или тип С (защитный кожух для отрезного, шлифовального или комбинированного круга)

Чашечная проволочная щетка

Отсутствует

Шлифование

Откидной диск

Тип В или тип С (защитный кожух для шлифовального или комбинированного крута)

Гибкий абразив (например, шлифовальная бумага), поддерживаемый гибкой подложкой

Отсутствует

Диск из твердого металла (для материалов, отличных от металла. для каменной кладки.' бетона)

Отсутствует

Полировка

Полировочные принадлежности

Отсутствует

Все операции

Принадлежности диаметром не более 55 мм

Отсутствует

19.102    Шпиндели

Шпиндель должен иметь конструкцию, которая обеспечивает крепление абразивного инструмента. предназначенного для данной машины, а также передает крутящий момент инструменту.

Направление резьбы шпинделя или конструкция аналогичного средства крепления должны быть такими, чтобы любое зажимное устройство, круг с резьбовым отверстием самозатягивались во время работы или внешний фланец должен быть надежно зафиксирован на шпинделе.

Соответствие требованиям проверяют путем проведения осмотра.

Для ограничения дисбаланса любой вращающейся части эксцентриситет шпинделя должен быть не более 0.1 мм.

В тех машинах, в которых инструмент крепят посредством фланца или подобного зажимного и центрирующего устройства, суммарный эксцентриситет шпинделя, отверстия фланца и посадочной шейки фланца, которая центрирует и служит опорной поверхностью для инструмента, должен быть, мм. не более:

-    0,30 — при номинальной частоте вращения не более 15 000 об/мин;

-    0.15 — при номинальной частоте вращения не менее 15 000 об/мин. но не более 25 000 об/мин;

-    0.10 — при номинальной частоте вращения не менее 25 000 об/мин.

Соответствие проверяют путем измерения. Эксцентриситет измеряют как разницу между минимальным и максимальным показаниями индикатора.

Для машин с фланцами измеряют эксцентриситет фланца в наихудшем смещенном положении. допускаемом процедурой монтажа.

19.103    Фланцы

Машины должны быть сконструированы таким образом, чтобы не допустить ослабления абразивного инструмента при нормальном применении.

Шлифовальные машины должны быть снабжены, по крайней мере, внутренним(и) и внешним(и) фланцем(ами) для установки шлифовальных кругов того типа, который предназначен для использования с защитным кожухом, поставляемым вместе с шлифовальной машиной. Фланцы должны соответствовать требованиям 19.104 и 19.105.

Наличие фланцев не требуется, если машина предназначена для установки на нее только кругов с одноразовым креплением на пластину или другим безрезьбовым креплением диска.

Соответствие проверяют путем осмотра.

19.104    Размеры фланца

19.104.1 Конструкция фланцев по 19.103 должна обеспечивать крепление и центрирование абразивного инструмента на шпинделе шлифовальной машины. По меньшей мере один из фланцев должен

6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

7 Настоящий стандарт взаимосвязан с техническими регламентами Таможенного союза ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования». ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» и реализует их требования безопасности

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и ише-нений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих националы<ых органов по стандартизации.

В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге «Межгосударственные стандарты»

© IEC. 2020 © Оформление. ФГБУ «РСТ», 2021

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

быть установлен на шпонке, навинчен, запрессован или иным способом закреплен для предотвращения его вращения относительно шпинделя.

Фланцы должны быть плоскими и не иметь острых кромок.

Фланцы должны иметь размеры, указанные в 19.104.1 и 19.104.2. как показано на рисунке 105, или размеры, указанные в 19.104.3, как показано на рисунке 106, где D — внешний диаметр абразивного круга. G и W— размеры канавки иО,- наружный диаметр зажимной поверхности фланца.

Фланцы для кругов диаметром не более 55 мм допускается изготавливать без канавки.

При применении кругов с резьбовыми вставками или выступающими резьбовыми шпильками фланцы не должны иметь кольцевой канавки (G = 0).

Внутренний и внешний фланцы должны иметь одинаковый диаметр Df. или перекрытие их опорных поверхностей должно быть не менее С.

Во избежание задевания внешний фланец и/или гайка не должны выступать за образованную выступом кожуха плоскость при установке самого широкого из рекомендованных в соответствии с перечислением а) 104) 8.14.2 кругов типа 27. 28 или 29.

С — поверхность перекрытия опорного и зажимного фланцев. О, — наружный диаметр поверхности зажима фланца:

G — глубина канавки: W — ширина канавки

Рисунок 105 — Основные размеры фланцев для кругов, кроме типа 4

С — поверхность перекрытия опорного и зажимного фланцев. О* — наружный диаметр поверхности аажима фланца:

G — глубина канавки

Рисунок 106 — Основные размеры фланцев для кругов типа 4

19.104.2 Диаметр фланца для кругов типа 1, толщина которого болев 5 мм. должен составлять:

D, г 0,330.

Диаметр фланца для крутое типа 1, толщина которого не более 5 мм, для кругов типа 6,11.27, 28. 29. 41 и 42 должен составлять:

D, = (20 ± 1) мм для 55 мм S D < 80 мм:

Df = (20 ± 1) мм для 80 мм S D S 105 мм для кругов с отверстием диаметром 10 мм (3/8 дюйма UNC).

D, = (29 ± 1) мм для 80 мм SOS 105 мм для кругов с отверстием диаметром 16 мм (5/8 дюйма UNC).

Df = (41 ± 1) мм для 105 мм < DS 230 мм.

Для кругов типа 41 и алмазных кругов размер Df может превышать вышеуказанные значения для внутренних и внешних фланцев. Для всех других типов кругов диаметр D, может превышать вышеуказанные значения только для внутренних фланцев.

Если прижимная поверхность внешнего фланца имеет скос, то угол скоса, измеренный от прижимной поверхности, должен составлять не менее 45", а внешний диаметр неприжимающей поверхности фланца допускается увеличить на величину не более 4 мм.

Примечание 101 — В Европе (EN 62841-2-3) предыдущий параграф заменяется следующим:

Содержание

1    Область применения..................................................................1

2    Нормативные ссылки..................................................................1

3    Термины и определения...............................................................2

4    Общие требования ...................................................................4

5    Общие условия испытаний.............................................................4

6    Опасность излучения, токсичность и прочие опасности......................................4

7    Классификация ......................................................................4

8    Маркировка и инструкция..............................................................4

9    Защита от контакта с токоведушими частями.............................................11

10    Пуск..............................................................................11

11    Потребляемая мощность и ток ........................................................11

12    Нагрев............................................................................11

13    Теплостойкость и огнестойкость.......................................................11

14    Влагостойкость ....................................................................11

15    Коррозионностой кость......................... 11

16    Защита от перегрузки трансформаторов и соединенных с    ними цепей.......................12

17    Надежность .......................................................................12

18    Ненормальный режим работы ........................................................12

19    Механическая безопасность.................,........................................12

20    Механическая прочность ............................................................18

21    Конструкция.......................................................................27

22    Внутренняя проводка................................................................30

23    Комплектующие изделия.............................................................30

24    Присоединение к источнику питания и внешние гибкие    шнуры .............................30

25    Зажимы для внешних проводов.......................................................31

26    Заземление .......................................................................31

27    Винты и соединения ................................................................31

28    Пути утечки тока, воздушные зазоры и расстояние по изоляции ............................31

Приложения..........................................................................32

Приложение I (справочное) Измерение шума и вибрации.....................................33

Приложение К (обязательное) Аккумуляторные машины и аккумуляторные батареи..............40

Приложение L (обязательное) Аккумуляторные машины и аккумуляторные батареи,

имеющие соединение с сетью или неизолированными источниками питания........42

Приложение АА (обязательное) Типы защитных кожухов.....................................43

Приложение ВВ (справочное) Материал и толщина защитных кожухов.........................48

Приложение СС (обязательное) Характеристики типов кругов.................................49

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

межгосударственным стандартам..........................................53

Библиография........................................................................54

Введение

Настоящий стандарт входит в серию стандартов, устанавливающих требования безопасности и методы испытаний ручных, переносных и садовоюгородных электрических машин.

Настоящий стандарт применяют совместно с IEC 62841-1:2014.

Настоящий стандарт устанавливает частные требования безопасности и методы испытаний ручных шлифовальных, дисковых шлифовальных и полировальных машин с вращательным движением рабочего инструмента, которые дополняют, изменяют или заменяют соответствующие разделы, подразделы, пункты, таблицы и рисунки IEC 62841-1:2014. Пункты, дополняющие IEC 62841-1:2014, имеют нумерацию начиная со 101.

Номера разделов, пунктов, таблиц и рисунков настоящего стандарта соответствуют приведенным в IEC 62841-2-3.

В настоящем стандарте методы испытаний шлифовальных, дисковых шлифовальных и полировальных машин с вращательным движением рабочего инструмента выделены курсивом.

Примечание — По рекомендации МЭК внимание национальных комитетов обращается на тот факт, что производителям машин и испытательным лабораториям потребуется переходный период после принятия настоящего стандарта для изготовления продукции в соответствии с новыми требованиями и для переоснащения оборудованием (приборами) для проведения новых или пересмотренных испытаний, поэтому настоящий стандарт рекомендуется ввести в действие в качестве национального стандарта не ранее чем через 36 мес с даты его публикации.

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Машины ручные, переносные и садово-огородные электрические БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ Часть 2-3

Частные требования к ручным шлифовальным, дисковым шлифовальным и полировальным машинам с вращательным движением рабочего инструмента

Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery. Safety and test methods. Part 2-3. Particular requirements for hand-held grinders, disc-type polishers and disc-type Sanders

Дата введения — 2022—01—01

1 Область применения

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующим дополнением.

Дополнение:

Настоящий стандарт распространяется на ручные шлифовальные, дисковые шлифовальные и полировальные машины (угловые, прямые и торцевые), предназначенные для обработки различных материалов, за исключением магния, абразивным инструментом с номинальным диаметром не более 230 мм. Номинальная частота вращения на холостом ходу шлифовальных машин при номинальном диаметре шлифовального круга не должна превышать значения, соответствующего окружной скорости шлифовального круга, равной 80 м/с.

Настоящий стандарт не распространяется на специализированные отрезныо машины.

Примечание 101 — На отрезные машины разрабатывается отдельный документ.

Настоящий стандарт не распространяется на эксцентриковые полировальные и шлифовальные машины.

Примечание 102 — На орбитально-полировальные и орбитально-шлифовальные машины разрабатывается отдельный документ.

Настоящий стандарт не распространяется на инструментальные шлифовальные машины.

Примечание 103 — Шлифовальные машины с цанговым зажимом подпадают под действие IEC 62841-2-23.

2 Нормативные ссылки

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующим дополнением.

Дополнение:

ISO 525:2013. Bonded abrasive products — General requirements (Абразивная продукция на связке. Общие требования)

Издание официальное

3 Термины и определения

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими дополнениями.

Дополнение:

3.101    прокладка (blotter): Деталь из тонкого легкосжимаемого материала между абразивным инструментом и фланцем.

3.102    алмазный круг (diamond wheel): Металлический круг с непрерывной или сегментальной абразивной кромкой.

3.102.1    алмазный отрезной круг (diamond cutting wheel): Металлический круг с абразивной кромкой. расположенной на радийной части.

3.102.2    алмазный шлифовальный круг (diamond grinding wheel): Металлический круг с абразивными элементами, расположенными на торцевой части.

3.103    полировальный круг (disc-type polisher): Круг, оснащенный вращающимся гибким диском или подушкой, предназначенный для полировки.

Примечание 101 — Полировка — это механическая операция, предназначенная для получения гладкой или блестящей поверхности.

3.104    шлифовальный круг (disc-type sander): Круг, предназначенный для различного способа шлифования.

Примечание 101 — Шлифование — это механическая операция, предназначенная для удаления материала с использованием гибкого абразивного материала, такого как наждачная бумага.

3.105    фланец (flange): Кольцо, диск или планка, между которыми или на которых крепят шлифовальные круги.

3.105.1    фланец без кольцевой канавки (unrecessed flange): Фланец, устанавливаемый на шпинделе машины, имеющий плоскую поверхность без кольцевой канавки, который закрепляет посредством резьбового соединения абразивный инструмент, например: чашечный круг, конический круг или цилиндрический круг.

3.105.2    внутренний фланец (inner flange): Фланец, прилегающий к тыльной стороне круга, образуя его опору, и расположенный на шпинделе между кругом и машиной.

3.105.3    внешний фланец (outer flange): Фланец, прилегающий к передней стороне круга и зажимающий круг на шпинделе совместно с внутренним фланцем.

Примечание 101 — В Канаде и США применяется следующее дополнительное определение.

3.105.UC1 опорный фланец адаптера (adaptor backing flange): Внутренний фланец, который опирается. удерживается в области ступицы и увеличивает выступающую часть, чтобы уменьшить изгиб периферии круга.

3.106    шлифовальная машина (grinder): Машина с приводимым в действие вращающимся шпинделем. на котором установлен и закреплен абразивный инструмент или алмазный круг.

3.106.1 угловая шлифовальная машина (angle grinder): Машина с вращающимся шпинделем, расположенным под прямым углом относительно оси вала электродвигателя, которая предназначена для радиального и торцевого шлифования.

Примечание 101—См. рисунок 101.

Рисунок 101 —Угловая шлифовальная машина

3.106.2 прямая шлифовальная машина (straight grinder): Машина с вращающимся шпинделем, соосным с валом электродвигателя, которая предназначена для радиального шлифования и не оборудована цангой или патроно?и.

Примечание 101—См. рисунок 102.

Рисунок 102 — Прямая шлифовальная машина

3.106.3 торцевая шлифовальная машина (vertical grinder): Машина с вращающимся шпинделем. соосным с валом электродвигателя, которая предназначена для торцевого шлифования.

Примечание 101—См. рисунок 103.

Рисунок 103 — Торцевая шлифовальная машина

3.107    направляющее основание (guide plate): Плоское основание на машине, которое опирается на объект обработки.

3.108    направляющий ролик (guide roller): Ролик на машине, которая опирается на объект обработки.

3.109    второстепенный фрагмент (minor fragment): Частицы массой менее 1/16 массы абразивного круга.

3.110    номинальный диаметр (rated capacity): Максимальный диаметр вращающегося абразивного инструмента, который можно устанавливать на машину в соответствии с инструкцией изготовителя.

3.111    защитный кожух (wheel guard): Устройство, частично охватывающее шлифовальный круг и обеспечивающее защиту оператора.

3.112    типы кругов (wheel types): Обозначение диска в зависимости от области применения и формы.

Примечание 101 — Формы для типов дисков приведены в приложении СС.

4    Общие требования

Применяют соответствующий раздел IEC 62841 -1.

5    Общие условия испытаний

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующим дополнением.

5.17 Дополнение

Массу шлифовальной машины определяют с учетом защитного кожуха, фланцев и рукояток. Массу полировальной или торцевой шлифовальной машины определяют с учетом фланцев и рукояток.

6    Опасность излучения, токсичность и прочие опасности

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

7    Классификация

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.

8    Маркировка и инструкция

Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими дополнениями.

8.1    Дополнение

Машины должны иметь дополнительную маркировку:

-    номинальную частоту вращения на холостом ходу;

-    номинальный диаметр абразивного инструмента.

Примечание 101 — В соответствии с требованием к маркировке номинального диаметра абразивного инструмента допускается наносить дополнительную маркировку диаметров вращающегося диска (например. 115/125 мм. где 125 мм — номинальный диаметр).

8.2    Дополнение

Машина должна иметь дополнительную маркировку предупреждений по безопасности:

-И ВНИМАНИЕ — Всегда пользуйтесь средствами защиты органов зрения», или знак М004 по ISO 7010, или следующий знак:

ф

Знак защиты органов зрения может видоизменяться путем добавления графического обозначения других средств индивидуальной защиты, таких как защита органов слуха, пылезащитные маски и т. д.

Машины, для которых в соответствии с 19.4 требуются не менее двух рукояток, должны иметь маркировку:

-    «ы ВНИМАНИЕ! Всегда работайте двумя руками»: или


-    следующий знак безопасности:

Примечание — В Канаде и Соединенных Штатах Америки применяются следующие дополнительные требования.

Машины должны иметь следующие дополнительные предупреждения по технике безопасности:

-    «ВНИМАНИЕ — Чтобы снизить риск получения травмы, используйте только аксессуары, номинальная частота вращения которых не более максимальной частоты вращений указанной на рабочем инструменте».

Все шлифовальные машины, требующие наличия защитного кожуха по 19.101.2, должны иметь следующую маркировку:

-    «ВНИМАНИЕ — Чтобы снизить риск травмы, всегда используйте подходящие защитные устройства при шлифовании».

Если вышеуказанные предупреждающие знаки включены как часть списка предупреждающих знаков, снова «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Чтобы снизить риск травмы» повторять не требуется.

8.2.101 Защитный кожух типа В в соответствии с приложением АА должен иметь маркировку:

-    -И ВНИМАНИЕ Не предназначен для отрезных операций»; или


-    следующий знак безопасности:

8.3 Дополнение

Маркировка машин, оснащенных резьбовым шпинделем, предназначенным для приема резьбовых принадлежностей в соответствии с 8.14.2, должна содержать размер резьбы шпинделя.

Направление вращения шпинделя должно быть указано на машине в виде выпуклой или утопленной стрелки или иными, не менее видимыми и нестираемыми способами.

8.6 Дополнение

Всегда работай двумя руками



Не предназначен для отрезных операций