Купить ГОСТ IEC 61010-2-061-2011 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее
Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"
Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.
Устанавливает нормы, правила и методы испытаний, которые дополняют, изменяют или исключают соответствующие нормы, правила и методы испытаний, изложенные в разделах и (или) пунктах IEC 61010-1. Номера подразделов, пунктов, подпунктов, рисунка и таблицы настоящего стандарта, которые дополняют подразделы, пункты, подпункты, рисунки и таблицы IEC 61010-1, дополнены цифрами начиная со 101; дополнительное приложение обозначено буквами LL. Стандарт применяют совместно с IEC 61010-1.
Идентичен IEC 61010-2-061:1995
1 Область применения и назначение стандарта
2 Нормативные ссылки
3 Определения
4 Испытания
5 Маркировка и документация
6 Защита от поражения электрическим током
7 Защита от механических опасностей
8 Устойчивость к ударам, вибрации и тряске
9 Температурные ограничения и защита от распространения огня
10 Теплостойкость
11 Защита от опасностей, связанных с жидкостями
12 Защита от излучения, в том числе лазерного, а также от звукового и ультразвукового давления
13 Защита от выделяющихся газов и поражений при взрывах и при разрушении вакуумных приборов
14 Компоненты
15 Защита блокировками
16 Измерительные цепи
Приложения
Приложение К (обязательное) Приемо-сдаточные испытания
Приложение LL (справочное) Нормативные ссылки
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам
Дата введения | 01.01.2013 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.10.2014 |
Завершение срока действия | 01.11.2016 |
Актуализация | 01.01.2021 |
29.11.2011 | Утвержден | Межгосударственный Совет по стандартизации, метрологии и сертификации | 40 |
---|---|---|---|
13.12.2011 | Утвержден | Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии | 1040-ст |
Разработан | ФГУП ВНИИНМАШ | ||
Издан | Стандартинформ | 2013 г. |
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
(МГС)
INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION (ISC)
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ
2011
Часть 2-061
Частные требования к лабораторным атомным спектрометрам с термической атомизацией и ионизацией
(IEC 61010-2-061:1995, ЮТ)
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2013
Цели, основные принципы и порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным унитарным предприятием «Всероссийский научно-исследовательский институт стандартизации и сертификации в машиностроении» (ВНИИНМАШ)
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол №40 от 29 ноября 2011 г.)
За принятие проголосовали: | |||||||||||||||||||||
|
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 13 декабря 2011 г. № 1040-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 61010-2-061-2011 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2013 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 61010-2-061:1995 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use. Part 2-061. Particular requirements for laboratory atomic spectrometers with thermal atomization and ionization (Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования. Часть 2-061. Частные требования к лабораторным атомным спектрометрам с термической атомизацией и ионизацией).
Методы испытаний выделены в тексте стандарта курсивом.
Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам приведены в дополнительном приложении ДА.
Степень соответствия — идентичная (ЮТ).
Стандарт подготовлен на основе применения ГОСТ Р МЭК 61010-2-061-99.
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта публикуется в ежемесячно издаваемом указателе «Национальные стандарты».
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок — в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты»
©Стандартинформ, 2013
В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
Изложить абзац о проверке соответствия требованию в следующей редакции:
Соответствие требованию проверяют осмотром, а для горелок — одним из следующих испытаний:
a) для горелок, конструкцией которых предусмотрено предотвращение обратного зажигания, газовую смесь поджигают и ее поток, поддерживаемый в постоянном соотношении горючее — окислитель, постепенно уменьшают до нулевого. Пламя должно погаснуть без обратного зажигания;
b) для остальных горелок газовую смесь поджигают и регулируют таким образом, чтобы создать пламя максимальной интенсивности. Затем поджиг осуществляют внутри горелки для имитации обратного зажигания. Из оборудования не должны быть выброшены никакие части.
Дополнить следующими подразделами:
13.101 Система поджига
Если оборудование снабжено автоматической системой поджига, процедура поджига с момента начала действия должна обеспечивать воспламенение в течение времени, меньшего, чем требуется для подачи 0,8 дм3 газа-горючего, либо она должна автоматически заканчиваться, а оборудование должно возвращаться в состояние готовности к использованию по назначению. Если оборудование не снабжено автоматической системой поджига, клапаны управления потоками газа-горючего и газа-окислителя (за исключением сжатого воздуха) не должны открываться для целей поджига, пока не будет применено устройство ручного управления, соответствующее следующим критериям:
- устройство должно обеспечивать аварийное прерывание подачи газа за время, не большее, чем требуется для подачи 0,8 дм3 газа-горючего.
Примечани е — Для газа-горючего под кубическим дециметром понимают объем газа, измеренный при температуре 0 °С и атмосферном давлении 0,1 МПа (760 мм рт. ст.);
- устройство должно обеспечивать необходимую регулировку расхода газа перед включением системы поджига;
- если поджиг не состоялся, клапаны управления потоками газов должны немедленно сработать, чтобы перекрыть подачу газов, как только устройство будет отпущено.
Соответствие требованиям проверяют установкой газового расходомера в трубу подачи газа-горючего и измерением расхода газа в процессе поджига при нормальном применении и времени от момента открывания клапана подачи газа-горючего до его закрывания после отказов воспламенения. Объем газа вычисляют по результатам этих измерений.
13.102 Взаимозаменяемость и газовые соединители
Соединители для газа-горючего и газа-окислителя не должны быть взаимозаменяемыми.
Соответствие требованию проверяют осмотром.
13.103 Взаимозаменяемые горелки
В оборудовании со взаимозаменяемыми горелками (например, чтобы позволить использование либо воздуха, либо закиси азота в качестве газа-окислителя), когда опасность может быть вызвана тем, что к горелке подводят несоответствующий газ, должна быть предусмотрена возможность работы только с газом, подходящим для данной горелки.
Соответствие требованию проверяют поочередным монтажом каждой имеющейся в наличии горелки, указанной изготовителем, при этом следует убедиться в том, что в горелку могут поступать только те газы, которые указаны для нее.
Компоненты — по IEC 61010-1.
Защита блокировками — по IEC 61010-1.
Измерительные цепи — по IEC61010-1.
7
Приложения А, В, С, D, Е, F, G, Н, J, К, L, М — по IEC 61010-1 со следующими дополнениями:
Приемо-сдаточные испытания — по IEC61010-1 со следующим дополнением.
К.101 Необходимо провести испытания на герметичность внутренней системы, подводящей газ к горелке. Для этого к указанной системе следует подвести предназначенный для нее газ под давлением, в 1,2 раза превышающим максимальное давление на входе в систему при нормальном применении (наихудший случай). Допускается использовать другой газ (например, гелий) при условии, что результаты измерений, после соответствующих преобразований, эквивалентны результатам, полученным при испытаниях в наихудшем случае. Утечки не должны превышать 5 см3/мин.
8
Дополнить приложением LL:
Для применения настоящего стандарта необходим следующий ссылочный стандарт. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта:
IEC 61010-1:1990 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use; part 1: general requirements (Электрооборудование для проведения измерений, управления и лабораторного использования. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования)
9
Приложение ДА (справочное)
Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам
Таблица ДА.1 | |||||||||
|
10
УДК 621.317.799:006.354 МКС 19.080 П07 ЮТ
71.040.10
Ключевые слова: безопасность, электрическое оборудование, оборудование для измерения, лабораторное применение, частные требования, атомные спектрометры, термическая атомизация, ионизация
11
Редактор Н.В. Таланова Технический редактор Н.С. Гоишанова Корректор В.И. Баренцева Компьютерная верстка И.А. Налейкиной
Сдано в набор 20.03.2013. Подписано в печать 28.03.2013. Формат 60x84%. Гарнитура Ариал. Уел. печ. л. 1,86. Уч.-изд. л. 1,20. Тираж 108 экз. Зак. 335.
ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ru info@gostinfo.ru
Набрано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» на ПЭВМ.
Отпечатано в филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» — тип. «Московский печатник», 105062 Москва, Лялин пер., 6.
1 Область применения и назначение стандарта...................................1
2 Нормативные ссылки..................................................1
3 Определения ....................................................... 2
4 Испытания.........................................................2
5 Маркировка и документация..............................................2
6 Защита от поражения электрическим током....................................4
7 Защита от механических опасностей.........................................4
8 Устойчивость к ударам, вибрации и тряске.....................................4
9 Температурные ограничения и защита от распространения огня.......................4
10 Теплостойкость.....................................................5
11 Защита от опасностей, связанных с жидкостями.................................5
12 Защита от излучения, в том числе лазерного, а также от звукового и ультразвукового давления . . 6
13 Защита от выделяющихся газов и поражений при взрывах и при разрушении вакуумных
приборов ......................................................... 6
14 Компоненты........................................................7
15 Защита блокировками.................................................7
16 Измерительные цепи..................................................7
Приложения..........................................................8
Приложение К (обязательное) Приемо-сдаточные испытания..........................8
Приложение LL (справочное) Нормативные ссылки................................9
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам ................................10
Настоящий стандарт разработан для поддержки конструкторов, изготовителей и других лиц, заинтересованных в интерпретации основных требований безопасности в соответствии с требованиями Европейского законодательства по безопасности машин.
IV
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use.
Part 2-061. Particular requirements for laboratory atomic spectrometers with thermal atomization and ionization
Дата введения — 2013—01—01
Настоящий стандарт устанавливает нормы, правила и методы испытаний, которые дополняют, изменяют или исключают соответствующие нормы, правила и методы испытаний, изложенные в разделах и (или) пунктах IEC 61010-1.
Номера подразделов, пунктов, подпунктов, рисунка и таблицы настоящего стандарта, которые дополняют подразделы, пункты, подпункты, рисунки и таблицы IEC 61010-1, дополнены цифрами начиная со 101; дополнительное приложение обозначено буквами LL.
Настоящий стандарт применяют совместно с IEC 61010-1.
Номера разделов, подразделов, пунктов, подпунктов, таблицы и рисунка, обозначения приложений, за исключением приложения LL, в настоящем стандарте соответствуют указанным в IEC61010-2-061.
Методы испытаний выделены курсивом.
Область применения и назначение стандарта — по IEC 61010-1 со следующими изменениями и дополнениями:
Настоящий стандарт распространяется на электрические лабораторные атомные спектрометры с термической атомизацией и ионизацией.
Примечание — Понятие «атомные спектрометры» включает в себя атомно-абсорбционные спектрометры, пламенные фотометры, атомно-флуоресцентные спектрофотометры, спектрометры индуктивно связанной плазмы, микроволновые спаренные плазменные спектрометры, масс-спектрометры — все с термической атомизацией и ионизацией (включая трубки и соединители, поставляемые изготовителем для подсоединения к внешним источникам питания).
Дополнить перечислением:
- термические детекторы атомизации (детекторы пламенной атомизации), используемые в газовой хроматографии.
Нормативные ссылки — по IEC 61010-1 со следующим дополнением:
Нормативные ссылки — по приложению LL.
Издание официальное
Определения — по IEC 61010-1 со следующими дополнениями:
3.2.101 распылитель: Камера, которая сепарирует капельки образца в аэрозольном состоянии таким образом, что капельки требуемого размера пропускает вперед к горелке, а остальные направляет стекать в горловину камеры.
3.2.102 газовый замок: Устройство для сбора стекшей жидкости образца и предотвращения непредвиденного выброса газа из распылителя через выходной водосток (см., например, рисунок 101).
3.5.101 обратное зажигание: Явление, во время которого пламя возвращается через горелку, в результате чего газ в смесительной камере может воспламениться.
Испытания — по IEC 61010-1 со следующими дополнениями:
4.4.2.101 Наконечник измерительного зонда
Работа системы для отвода наконечника измерительного зонда после взятия пробы должна быть остановлена, с тем чтобы наконечник оставался в наиболее открытом состоянии после того, как снят резервуар образца.
Исключения:
Остановка системы отвода не требуется в случае, если измерительный зонд:
a) не может быть опасным для оператора в открытом состоянии;
b) сконструирован таким образом, что ни при какой одной неисправности наконечник не может оказаться в открытом состоянии после взятия пробы.
4.4.2.102 Полный или частичный отказ сети электропитания
Значение напряжения питания оборудования от сети питания сначала должно быть снижено до значений, составляющих менее 90 % номинального напряжения, а затем отключено.
Маркировка и документация — по IEC 61010-1 со следующими дополнениями и изменениями:
Дополнить следующим пунктом:
Для газовых и жидкостных соединителей должна быть предусмотрена следующая однозначная маркировка, располагаемая рядом с соединителем на оборудовании (см. примечания к 1.1 и 5.2 IEC61010-1):
- маркировка, идентифицирующая газ или жидкость;
- максимальное разрешенное давление, кПа.
Примечание — Указываемая маркировка может быть специфической (например, ацетилен, пропан, вода) или общей (например, газ-горючее, газ-окислитель, хладагент, отработанная жидкость).
В случаях, когда не существует международных символов для обозначения (химическая формула), оборудование должно быть маркировано символом № 14 по таблице 1 IEC 61010-1 сописанием как на русском, так и на английском языках. Документация, сопровождающая оборудование, должна содержать адекватный перевод этого текста (там, где требуется) на языке той страны, в которой это оборудование будет установлено, для того чтобы наладчик или оператор мог правильно подсоединять оборудование.
Соответствие требованиям проверяют осмотром.
Дополнить абзацем (перед последним абзацем):
В местах, где газы или плазма, ограждаемые защитной конструкцией, например трубой (см. 9.3), выходят наружу из оборудования, должна быть четко нанесенная маркировка в виде символа № 13 по таблице 1 IEC 61010-1 для обозначения тех мест, температура которых может оказаться чрезмерно высокой.
5.4.3 Изменение к пункту
Заменить пятое перечисление «требования по специальному обеспечению» следующими перечислениями:
- требования к подсоединению оборудования к системам подачи воздуха, газа-горючего (например, водорода или пропана) и газа-окислителя (например, кислорода или закиси азота). См. также 11.103. В документации должно быть указано, что пользователь должен обеспечить соответствие типа соединения со стороны выхода регулятора давления газа требованиям, действующим на территории Таможенного Союза;
- требования к жидкостному соединению;
- требования к системе отвода газов, образующихся при горении, которые могут быть опасными;
- требования ксоответствующим системам фильтрации или другим системам, которые могут быть необходимы для улавливания опасных остатков образца, присутствующих в потоке газа на выходе оборудования.
Примечание — Если в оборудовании использовано только пропановое пламя в вентилируемой комнате и известно, что образцы не оставят никаких опасных остатков, то обеспечение системой отвода выпускных газов необязательно, так как сами по себе выпускные газы от пропанового пламени не будут представлять никакой опасности;
- в документации должно быть указано, что пользователь должен выполнять соответствующие испытания на герметичность в целях обеспечения нормального применения оборудования, а также для обеспечения безопасности тех газовых и жидкостных соединений, которые оператор должен смонтировать во время установки или технического обслуживания оборудования;
- должна быть приведена инструкция по проверке, осуществляемой во время установки и технического обслуживания, частей внешней системы подключения газа, в том числе трубок, подсоединенных к оборудованию, с целью подтвердить удовлетворительность их состояния, например отсутствие трещин, возникающих под действием напряжений.
Примечание — Должны быть соблюдены технические нормы по безопасности использования газов и газовых баллонов, принятые на территории Таможенного Союза;
- должна быть приведена инструкция о соблюдении требований к сбору отходов из распылителя, включая требования к контейнеру для сбора отходов, которые должны быть указаны изготовителем.
Примечание — Варианты соединителей на выпускной стороне газовых регуляторов (там, где трубки подсоединяются к оборудованию) должны быть определены техническими нормами, принятыми на территории Таможенного Союза. Варианты могут включать в себя соединители нарезного типа елевой или правой резьбой, трубки различных типов и устройства для закрепления соединителей.
5.4.4 Дополнение к пункту
Дополнить следующими перечислениями:
- напоминание пользователю об ответственности за правильный сбор и удаление отходов, включающее в себя необходимость:
a) наличия контейнера для сбора отходов требуемого размера и изготовленного из соответствующего стойкого материала для сбора органических растворяющих отходов.
Примечание — Это указание должно привлечь внимание оператора к тому, что присутствуют потенциально опасные отходы, которые должны быть удалены в соответствии с установленными нормами;
b) обеспечения отвода любых газов или паров, которые могут быть образованы в опасных концентрациях, в соответствующую выпускную систему;
- перечень жидкостей, известных изготовителю как потенциально небезопасные при использовании с оборудованием.
В документации также должно быть указано, что этот перечень не следует рассматривать как исчерпывающий и что в случае, если есть сомнения относительно конкретной жидкости, такую жидкость не следует использовать до подтверждения изготовителем ее безопасности.
Дополнить следующим подпунктом:
5.4.4.101 Очистка и обеззараживание
Документация должна содержать:
- указание об ответственности пользователя за проведение соответствующего обеззараживания, если опасный материал пролился на наружную поверхность или внутрь оборудования;
3
- рекомендации изготовителя по очистке и там, где это необходимо, по обеззараживанию, с перечислением наименований материалов для очистки и обеззараживания.
В документации должна быть приведена следующая формулировка:
«Перед применением любых методов очистки и обеззараживания, кроме тех, что указаны изготовителем, пользователи должны удостовериться у него, что предполагаемый к применению метод не повредит оборудованию».
Если изготовитель заявляет, что оборудование может быть обеззаражено с помощью стерилизации водяным паром, то должна быть предусмотрена стерилизация водяным паром в соответствии с хотя бы одним условием «время — температура» из указанных в таблице 101.
Таблица 101 —Условия стерилизации «время — температура» | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
* Означает минимальное время пребывания загрязняющего материала при температуре пара. Примечания 1 Изготовители должны быть ознакомлены со Справочником по лабораторной биологической безопасности, опубликованным в 1984 г. Всемирной организацией здравоохранения в Женеве, который содержит информацию об обеззараживающих средствах, их использовании, разбавлении и возможных способах применения, а также с соответствующими нормами и правилами, принятыми на территории Российской Федерации. 2 Очистка и обеззараживание могут быть необходимы как меры предосторожности при эксплуатации, ремонте или перемещении спектрометров и вспомогательной аппаратуры. В технической документации на оборудование изготовителем должны быть приведены специальные указания по проведению такой обработки. |
Соответствие требованиям проверяют осмотром.
5.4.5 Дополнение к пункту
Дополнить первый абзац примечанием:
Примечание — Должны быть предусмотрены инструкции по проверке и испытаниям на герметичность частей и соединений оборудования, содержащих газы или жидкости.
Защита от поражения электрическим током — по IEC 61010-1.
Защита от механических опасностей — по IEC 61010-1.
Устойчивость кударам, вибрации и тряске — по IEC 61010-1.
Температурные ограничения и защита от распространения огня — по IEC61010-1 со следующими дополнениями:
9.3 Дополнение к подразделу
Дополнить абзацем (после первого абзаца):
Должна быть обеспечена защита, позволяющая уменьшить возможность неумышленного прямого доступа оператора или других лиц к горячим газам или плазме, выходящим из оборудования. Предпринимаемые с этой целью меры должны включать в себя применение защитной конструкции, например трубы достаточной высоты, указывающей на ее назначение (см. также 5.2).
4
Теплостойкость — по IEC 61010-1.
Защита от опасностей, связанных с жидкостями, — по IEC61010-1 со следующими изменениями и дополнениями.
Первый абзац, кроме примечания, изложить в следующей редакции:
Конструкцией оборудования должна быть предусмотрена возможность обеспечения защиты оператора, других лиц, находящихся в зоне действия оборудования, и окружающей среды от опасностей, связанных с прямым контактом с жидкостями, встречающимися при нормальном применении, и от опасностей, возникающих вследствие деградации различных частей оборудования, находящихся в контакте с этими жидкостями.
Дополнить следующим пунктом:
Жидкость образца, остающаяся на наружной поверхности измерительного зонда, не должна причинять вред оператору или другим лицам, находящимся поблизости.
Соответствие требованию проверяют осмотром и, если необходимо, испытанием с использованием соответствующей жидкости, например раствора флуоресцирующего вещества в воде.
Дополнить следующими подразделами:
Составные части оборудования в пределах путей, по которым проходит газ-горючее или газ-окислитель, должны быть стойкими к воздействию газов, указываемых изготовителем, и квоздействию паров сопутствующих растворителей. В случае с ацетиленом растворитель, например ацетон, присутствует в баллоне, содержащем ацетилен.
Примечани е — Должны быть соблюдены нормы по безопасному использованию газов и баллонов, содержащих газы под давлением, принятые на территории Российской Федерации.
Соответствие требованию проверяют осмотром и определением технических характеристик используемых материалов.
Части оборудования в состоянии готовности к использованию по назначению, контактирующие с растворителями, включая те, которые будут находиться под воздействием диффузии их паров, должны быть стойкими к растворителям, указанным изготовителем.
Соответствие требованию проверяют осмотром и определением технических характеристик используемых материалов.
Для изготовления частей, которые контактируют с ацетиленом, не допускается использовать:
- медь и сплавы меди с содержанием меди более 70 %;
- сплавы меди (даже с содержанием меди менее 70 %) — для фильтров и решет;
- серебро и сплавы серебра, исключая твердую пайку. Присадка из серебра, используемая для твердой пайки, должна содержать менее 43 % серебра и менее 21 % меди. Ширина зазора, оставленного для припоя, в том месте, где присадка из серебра может соприкасаться с ацетиленом, должна быть менее 0,3 мм;
- любой другой материал, который может образовать взрывчатый карбид.
Соответствие требованию проверяют осмотром используемых материалов, включая проверку их технических характеристик, указанных изготовителем.
5
Защита от излучения, в том числе лазерного, а также от звукового и ультразвукового давления — по IEC 61010-1 со следующими изменениями и дополнениями:
Дополнить абзацем (после второго абзаца):
Оборудование, которое может генерировать звуковое давление случайных кратковременных высоких уровней, например в результате обратного зажигания в смесительной камере газовой горелки, не должно производить звук, мощность которого превышает 140 д БД.
Дополнить примечанием 3:
3 Уровень «ежедневного персонального шумового воздействия» не должен превышать 90 дБА «Ежедневное персональное шумовое воздействие» определяют как полное воздействие в течение всего рабочего дня, принимая во внимание значения уровней шумового воздействия в окружающей среде во время работы, а также продолжительность времени воздействия этих уровней на человека независимо от того, использовал ли он защитные наушники.
Защита от выделяющихся газов и поражений при взрывах и при разрушении вакуумных приборов — по IEC 61010-1 со следующими изменениями и дополнениями:
Дополнить первый абзац примечаниями:
Примечания 1 Выпуск газов в систему отвода газов не считают газовыделением (см. 5.4.3). 2 Отсутствие жидкости в газовом замке типа, изображенного на рисунке 101, является типичным условием одной неисправности. |
1 — распылитель; 2 — отходы; 3 — вода, образующая газовый замок Рисунок 101 — Пример газового замка |
Изложить первый абзац в следующей редакции:
Если в результате обратного зажигания газов в горелке и смесительной камере или из-за того, что компоненты не снабжены защитными средствами для сброса избыточного давления в случае перегрева или перегрузки, может произойти взрыв, средства защиты оператора и других лиц должны быть встроены в оборудование (см. также 7.5).