Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

37 страниц

487.00 ₽

Купить ГОСТ IEC 60745-2-5-2014 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Распространяется на дисковые пилы, называемые далее пилами. Стандарт не распространяется на пилы, предназначенные для применения с абразивными кругами.

 Скачать PDF

Идентичен IEC 60745-2-5(2010)

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Общие требования

5 Общие условия испытаний

6 Аннулирован

7 Классификация

8 Маркировка и инструкции

9 Защита от контакта с токоведущими частями

10 Пуск

11 Потребляемая мощность и ток

12 Нагрев

13 Ток утечки

14 Влагостойкость

15 Электрическая прочность

16 Защита от перегрузки трансформаторов и соединенных с ними цепей

17 Надежность

18 Ненормальный режим работы

19 Механическая безопасности

20 Механическая прочность

21 Конструкция

22 Внутренняя проводка

23 Комплектующие изделия

24 Присоединение к источнику питания и внешние гибкие шнуры

25 Зажимы для внешних проводников

26 Заземление

27 Винты и соединения

28 Пути утечки тока, воздушные зазоры и расстояния по изоляции

29 Теплостойкость, огнестойкость и стойкость к образованию токопроводящих мостиков (трекингостойкость)

30 Коррозионная стойкость

31 Радиация, токсичность и подобные опасности

Приложение К (обязательное) Аккумуляторные машины и аккумуляторные батареи

Приложение L (обязательное) Аккумуляторные машины и аккумуляторные батареи, предусматривающие подключение к сети или неизолированным источникам питания

Приложение М (обязательное) Безопасность рабочих опор, используемых при эксплуатации ручных электрических машин, приводимых в действие двигателем

Приложение АА (обязательное) Дополнительные требования к пилам с расклинивающим ножом

Приложение ВВ (обязательное) Дополнительные требования к пилам без расклинивающего ножа

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам

Библиография

 
Дата введения01.01.2015
Добавлен в базу21.05.2015
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

30.05.2014УтвержденМежгосударственный Совет по стандартизации, метрологии и сертификации67-П
10.07.2014УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии726-ст
РазработанМТК 262 Инструмент механизированный и ручной
РазработанЗАО ИНТЕРСКОЛ
ИзданСтандартинформ2014 г.

Hand-held motor-operated electric tools. Safety. Part 2-5. Particular requirements for circular saws

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION

(ISC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

СТАНДАРТ

Машины ручные электрические БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ

Часть 2-5

Частные требования к дисковым пилам

(IEC 60745-2-5:2010, ЮТ)

Издание официальное

ГОСТ IEC

60745-2-5—

2014


Предисловие

Цели, основные принципы и порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Закрытым акционерным обществом «ИНТЕРСКОЛ» (ЗАО «ИНТЕРСКОЛ») на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного стандарта, указанного в пункте 5. Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 262 «Инструмент механизированный и ручной»

2    ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3    ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации по переписке (протокол от 30 мая 2014 г. № 67-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004—97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004—97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

AM

Минэкономики Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Молдова

MD

Молдова-Стандарт

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

4    Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 10 июля 2014 г. № 726-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 60745-2-5-2014 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2015 г.

5    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 60745-2-5:2010 Hand-heldmotor-operatedelectrictools - Safety - Part 2-5: Particularrequirementsforcircularsaws (Инструменты ручные электромеханические. Безопасность. Часть 2-5. Дополнительные требования к дисковым пилам).

Международный стандарт разработан техническим комитетом 116 «Безопасность ручного электрического механизированного инструмента» Межгосударственной электротехнической комиссии (IEC/TC 116 Safetyofmotor-operatedeledrictools).

Перевод с английского языка (еп).

Официальные экземпляры международного стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, находятсяв ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ».

Настоящий межгосударственный стандарт взаимосвязан с техническими регламентами Таможенного союза ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования». ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» и реализует их требования безопасности

Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам приведены в дополнительном приложении ДА

Степень соответствия — идентичная (ЮТ).

6 ВЗАМЕН ГОСТ IEC 60745-2-5-2011

Информация об изменениях к настоящему стандарту пубпикуется в ежегодном информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе к Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

©Стандартимформ, 2014

Настоящий стандарт не может быть воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официапьного издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

Введение

Настоящий стандарт входит в комплекс стандартов, устанавливающих требования безопасности для ручных электрических машин и методы их испытаний.

Настоящий стандарт применяют совместно с ГОСТ IEC 60745-1 — 2013 «Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования», который идентичен международному стандарту IEC 60745-1:2006 (Электроинструменты ручные с приводом от электродвигателя. Безопасность. Часть 1. Общие требования).

Настоящий стандарт устанавливает частные требования безопасности для дисковых пил и методы их испытаний, которые дополняют, изменяют или заменяют соответствующие разделы, подразделы, пункты, таблицы и рисунки IEC 60745-1:2006.

Номера разделов, пунктов, таблиц и рисунков соответствуют приведенным в IEC 60745-2-5:2010. Пункты, дополняющие IEC 60745-1:2006, имеют соответствующую нумерацию, начиная со 101. Пункты, дополняющие IEC 60745-1:2006 (приложение М). имеют соответствующую нумерацию, начиная с 301.

В настоящем стандарте методы испытаний дисковых пил выделены курсивом.

Изменение наименования раздела 3 вызвано необходимостью приведения в соответствие с требованиями ГОСТ 1.5 — 2001.

IV

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫ ЙСТАНДАРТ

Машины ручные электрические БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ Часть 2-5

Частные требования к дисковым пилам

Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Part 2-5 Particular requirements for circular saws

Дата введения — 2015—01—01

1    Область применения

По IEC 60745-1 со следующими изменениями:

1.1    Дополнение:

Настоящий стандарт распространяется на дисковые пилы, называемые далее пилами.

Настоящий стандарт не распространяется на пилы, предназначенные для применения с абразивными кругами.

Примечание -На пилы, предназначенные для применения с абразивными кругами в качестве отрезных машин, распространяется стандарт IEC 60745-2-22

2    Нормативные ссылки

По IEC 60745-1.

3    Термины и определения

По IEC 60745-1 со следующими изменениями:

1.1    Дополнение:

3.101 дисковая пила (circularsaw): Машина, предназначенная для резки различных материалов вращающимся зубчатым диском.

3.102зона режущей кромки (cuttingedgezone):BHemHne 20 % радиуса пильного диска.

З.ЮЗнаправляющая плита (baseplate): Деталь, служащая опорой пилы на обрабатываемом материале (рисунок 113).

3.104    нижний защитный кожух (lowerguard): Подвижный закрывающий диск кожух, который в закрытом или нерабочем положении находится в основном под направляющей плитой.

3.105    верхний защитный кожух (upperguard): Неподвижная и (или) подвижная крышка диска, находящаяся над направляющей плитой.

3.106    расклинивающий нож (rivingknife): Металлическая деталь, установленная в плоскости пильного диска с целью предотвратить заклинивание задней части пильного диска в распиливаемом материале.

3.107    пила с наружным откидным кожухом (sawwithouterpendulumguard): Пила, нижний защитный кожух которой при работе поворачивается снаружи вокруг верхнего защитного кожуха (рисунок 101).

3.108    пила с внутренним качающимся защитным кожухом (sawwithinnerpendulumguard): Пила с нижним защитным кожухом, качающимся внутри верхнего защитного кожуха (рисунок 102).

3.109    пила с ведомым защитным кожухом (sawwithtowguard): Пила с нижним защитным кожухом, скользящим вдоль верхнего защитного кожуха (рисунок 103).

3.110    отдача (кк*Ьаск):Внезапная реакция на защемление, заклинивание или перекос пильного диска, вызывающая неуправляемый подъем пилы с выходом из обрабатываемого материала.

3.111    пила погружного типа (plungetypesaw): Пила, имеющая только верхний защитный кожух, в который входит пильный диск, когда он не используется (рисунок 104).

4    Общие требования

По IEC 60745-1.

Издание официальное

5    Общие условия испытаний

По IEC 60745-1.

6    Аннулирован

7    Классификация

По IEC 60745-1.

8    Маркировка и инструкции

По IEC 60745-1 со следующими изменениями:

8.1    Дополнение:

Пилы должны иметь дополнительно следующую маркировку:

-    направление вращения шпинделя, указываемое на пиле в виде выступающей или утопленной стрелки или иными не менее различимыми и не удаляемыми средствами;

-    номинальная частота вращения рабочего шпинделя на холостом ходу;

-    рекомендуемый диаметр или диапазон диаметров для пильных дисков.

Дополнение:

8.12.1.101 Должны быть в наличии следующие дополнительные инструкции по безопасности.Инструкция на английском языке, которая должна быть приведена дословно и. если это применимо, в указанной (в соответствующем международном стандарте) последовательности; инструкции в других языковых редакциях, которые должны быть равнозначны английской версии. Эти инструкции могут быть отпечатаны отдельно, независимо от общих указаний по технике безопасности. Все примечания к ним печатать не следует, поскольку они представляют собой информацию по разработке инструкции.

8.12.1.101.1    Указания по мерам безопасности для всех пил. Порядок пиления:

ОПАСНО:

a)    Не допускайте попадания рук в зону пиления и не прикасайтесь к пильному диску. Держитесь второй рукой за дополнительную рукоятку или за корпус двигателя. При удержании пилы обеими руками они будут защищены от пореза пильным диском.

Примечание — Для дисковых пил с пильным диском диаметром не более 140 мм требование «Держитесь второй рукой за дополнительную рукоятку или за корпус двигателя» может быть опущено

b)    Не держите руки ниже обрабатываемого изделия Защитный кожух не может защищать от пильного диска снизу обрабатываемой детали.

c)    Отрегулируйте глубину пропила в зависимости от толщины обрабатываемой детали. Из обрабатываемой детали пильный диск должен выступать не более чем на полную высоту зуба.

d)    Никогда не удерживайте распиливаемую деталь в руках или на коленях. Закрепляйте обрабатываемую деталь на устойчивой подставке. Это является важным условием минимизации опасности от контакта с пильным диском, в том числе при его заклинивании или при потере контроля над пилой.

e)    Удерживайте пилу только за изолированные поверхности захвата в случае, если выполняется работа, при которой возможно касание режущим инструментом скрытой электропроводки или своего шнура питания. Контакт с проводкой, находящейся под напряжением, приводит к тому, что металлические части пилы так же оказываются под напряжением, что. в свою очередь, ведет к поражению оператора электрическим током.

О При продольной распиловке всегда применяйте упор или прямую направляющую планку. Это улучшает точность пропила и снижает возможность заклинивания пильного диска.

д) Всегда используйте пильные диски нужного размера и имеющие соответствующее посадочное отверстие (круг, ромб и т. п.). Пильные диски, которые не подходят к соответствующим деталям пилы, вращаются с радиальным биением, что ведет к потере управления пилой.

h) Никогда не применяйте поврежденные или неверно подобранные подкладные шайбы или винты для крепления пильного диска. Подкладные шайбы и винты для крепления пильного диска сконструированы специально для данной пилы в целях получения оптимальных эксплуатационных характеристик и обеспечения безопасности в работе.

8.12.1.101.2    Дополнительные указания по технике безопасности для всех пил. Причины отдачи и соответствующие предупреждения:

-    отдача - это внезапная реакция вследствие блокирования, заклинивания или перекоса пильного диска, приводящая к неконтролируемому подьему пилы с выходом пильного диска из пропила в направлении оператора;

ГОСТ IEC 60745-2-5-2014

-    при сильном защемлении пильного диска или ограничении его хода реактивная сила, создаваемая двигателем, отбрасывает пилу в направлении оператора;

-    если пильный диск искривляется или перекашивается, то зубья диска задней кромкой цепляются за обрабатываемую деталь, из-за чего пильный диск может перемещаться в направлении выхода из пропила, а пила — отбрасываться в направлении оператора

Отдача является следствием неверной или ошибочной эксплуатации пилы, нарушения правил выполнения работ. Она может быть предотвращена принятием соответствующих мер предосторожности, указанных далее:

a)    Надежно удерживайте пилу обеими руками, а руки располагайте так, чтобы можно было противодействовать силам отдачи. Всегда находитесь в стороне от пильного диска, не допускайте нахождения пильного диска на одной линии с вами. Отдача может вызвать «скачок» пилы назад, но при принятии указанных мер предосторожности оператор способен компенсировать возникающие усилия и не потерять способности управления.

Примечание - Такую меру предосторожности, как удержание пилы двумя руками, можно опустить для дисковых пил с диаметром дисков 140 мм и менее

b)    Если происходит заклинивание пильного диска или работа прерывается по какой-либо другой причине, отпустите выключатель и удерживайте пилу в материале до полной ее остановки. Ни в коем случае не пытайтесь извлечь пилу из распиливаемой детали или вести ее в обратном направлении, пока пильный диск вращается и может произойти отдача. Найдите причину заклинивания пильного диска и устраните ее.

c)    Прежде чем включить пилу, находящуюся в заготовке, выровняйте пильный диск в пропиле, проверьте, не зацепились ли зубья пилы за деталь. Если имеет место заклинивание пильного диска, то при повторном пуске пилы может произойти отдача.

d)    При распиловке больших тонких заготовок с целью снизить риск отдачи из-за заклинивания пильного диска надежно закрепляйте обрабатываемые детали на опорах.

Длинные заготовки при распиловке могут прогибаться под действием собственной массы, поэтому поддерживающие опоры должны располагаться с обеих сторон доски, рядом с линией реза и около края доски.

e)    Не пользуйтесь пильными дисками с тупыми, неразведенными или поврежденными зубьями. Использование пильных дисков с тупыми, неразведенными или поврежденными зубьями ведет к образованию «узкого» пропила, к повышенному трению пильного диска о материал, к заклиниванию и отдаче пилы.

О До начала пиления надежно зафиксируйте рычаги установки глубины пропила и угла наклона диска. Если во время пиления произойдет изменение этих установок, то может произойти заклинивание пильного диска и обратная отдача пилы.

д) При врезании в пазуху за существующей стеной и в другие скрытые места будьте особо осторожны.Погружающийся пильный диск может начать резание скрытых (например, за стеной) предметов, что может стать причиной отдачи пилы.

8.12.1.101.3 Указания по мерам безопасности для пил. показанных на рисунках 101, 102 и 103. Работа нижнего защитного кожуха:

a)    Перед началом использования пилы каждый раз проверяйте правильность закрытия нижнего защитного кожуха. Не применяйте пилу, если нижний защитный кожух свободно не открывается и/или закрывается с задержками и заеданием. Никогда не фиксируйте нижний защитный кожух в открытом положении Если пила случайно упадет, нижний защитный кожух может погнуться. Откройте защитный кожух за рычаг его отвода и убедитесь, что он перемещается свободно при любом угле и любой глубине пропила, не касаясь ни пильного диска, ни других частей пипы.

Примечание — Для рычага отвода могут быть применены альтернативные наименования

b)    Проверяйте, как функционирует пружина нижнего защитного кожуха.При отсутствии нормальной работы нижнего защитного кожуха и его возвратной пружины, прежде чем приступить к работе, выполните техническое обслуживание машины. Замедленное срабатывание может быть обусловлено повреждением деталей, наличием клейких отложений или попаданием в механизм обломков.

c)    Нижний защитный кожух можно отводить вручную при выполнении специальныхраспилов, например распилов с «погружением» и сложных распилов. Поднимите нижний защитный кожух за ручку отвода и опустите нижний кожух, как только диск войдет в обрабатываемый материал.При любой другой распиловке нижний защитный кожух должен работать автоматически.

Примечание - Можно применить другую редакцию для обозначения ручки отвода нижнего кожуха

d) Не кладите пилу на верстак или на пол, если пильный диск не закрыт нижним защитным кожухом. Не защищенный кожухом и движущийся по инерции пильный диск перемещает пилу в направлении, противоположном направлению пиления, и пилит все. что попадается ему на пути. Обратите внимание, что для полной остановки диска после выключения необходимо некоторое время.

8.12.1.101 4 Указания по мерам безопасности для пил. показанных на рисунке 104. Работа нижнего защитного кожуха (функции защиты):

a)    Перед началом использования пилы каждый раз проверяйте правильность закрытия защитного кожуха. Не применяйте пилу, если защитный кожух свободно не перемещается и/или закрывается с задержками и заеданием. Никогда не фиксируйте защитный кожух в открытом положении Если пила случайно упадет, нижний защитный кожух может погнуться. Убедитесь, что защитный кожух перемещается свободно при всех углах и любых глубинах пропила, не касаясь ни пильного диска, ни других частей пилы.

b)    Проверяйте, как функционирует пружина нижнего защитного кожуха. При отсутствии нормальной работы нижнего защитного кожуха и его возвратной пружины, прежде чем приступить к работе, выполните техническое обслуживание машины. Замедленное срабатывание может быть обусловлено повреждением деталей, наличием клейких отложений или попаданием в механизм обломков.

c)    Не допускайте смещения направляющей плиты при "погружной" распиловке, когда угол наклона диска не равен 90°.При поперечном смещении диска возможно заклинивание с отдачей.

d)    Не кладите пилу на верстак или на пол, если пильный диск не закрыт защитным кожухом. Не защищенный кожухом и движущийся по инерции пильный диск перемещает пилу в направлении, противоположном направлению пиления, и пилит все. что попадается ему на пути. Обратите внимание, что для полной остановки диска после выключения необходимо некоторое время.

8.12.1.101.5 Дополнительные указания по безопасности для всех пил с расклинивающим ножом. Работа с расклинивающим ножом:

a)    Для работы с расклинивающим ножом пользуйтесь подходящим диском. Для работы с расклинивающим ножом полотно диска должно быть тоньше расклинивающего ножа, при этом ширина разводки зубьев должна быть больше толщины расклинивающего ножа.

b)    Установите и отрегулируйте расклинивающий нож в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации. Неправильно выбранные толщина, положение и ориентация расклинивающего ножа могут стать причиной того, что расклинивающий нож не будет эффективно предотвращать отдачу.

c)    Работайте всегда с расклинивающим ножом, кроме выполнения врезных пропилов.

По окончании этой операции снова установите расклинивающий нож. При выполнении врезных пропилов расклинивающий нож может мешать и вызывать обратную отдачу.

Примечание- Это предупреждение не распространяется на погружные пилы с подпружиненным расклинивающим ножом.

d)    Чтобы расклинивающий нож работал на предотвращение отдачи, он должен находиться в пропиле. При коротких пропилах расклинивающий нож неэффективен.

e)    Не работайте пилой с погнутым расклинивающим ножом Даже небольшой дефект расклинивающего ножа увеличит время закрытия защитного кожуха.

8.12.2    а) Дополнение:

101)    Указание о неприменении любых абразивных кругов.

102)    Для пил с расклинивающим ножом инструкция должна включать следующее:

-    указания о настройке расклинивающего ножа таким образом, чтобы расстояние между расклинивающим ножом и зубчатым венцом диска не превышало 5 мм; при этом зубчатый венец диска не должен быть более чем на 5 мм ниже самой нижней точки кромки расклинивающего ножа;

-    информацию о допустимых пределах толщины полотна диска и ширины разводки зубьев

диска.

103)    Указания о применении дисков только с соответствующими маркировке диаметром(ами).

8.12.2    Ь) Дополнение:

101)    Указания о порядке замены диска.

102)    Указания о порядке проверки работы (функционирования) всех защитных кожухов.

103)    Информация о видах обрабатываемого материала. Информация об исключении перегрева зубьев диска, а также об исключении плавления пластмассы, если резание пластмассы 4

ГОСТ IEC 60745-2-5-2014

допускается.

104) Указания о правильном применении пылесборной системы.

8.12.2 с) Дополнение:

101) Указания о правильной очистке машины и системы защитных кожухов.

9    Защита от контакта с токоведущими частями

По IEC 60745-1.

10    Пуск

По IEC 60745-1.

11    Потребляемая мощность и ток

По IEC 60745-1.

12    Нагрев

По IEC 60745-1.

13    Ток утечки

По IEC 60745-1.

14    Влагостойкость

По IEC 60745-1.

15    Электрическая прочность

По IEC 60745-1.

16    Защита от перегрузки трансформаторов и соединенных с ними цепей

По IEC 60745-1.

17    Надежность

По IEC 60745-1 со следующими изменениями:

Дополнение:

17.101 Для обеспечения достаточной надежности при длительном использовании показанный на рисунках 101. 102. 103 нижний защитный кожух или система защитных кожухов, показанная на рисунке 104. должны иметь ресурс 50 000 циклов срабатывания.

Соответствие проверяется посредством спедующего испытания нового образца пипы

Пилу настраивают на 90* при горизонтальном положении направляющей плиты без диска. Нижний защитный кожух или систему защитных кожухов (по рисунку 104) отводят из положения полного закрытия в рабочее положение максимального открытия, а затем отпускают. Этот цикл повторяют с частотой не менее 10 циклов в мин.

Используемый в этом испытании образец не обязательно располагать горизонтально, если можно доказать равноценность или меньшую выгодность другого положения.

По завершении описанного выше циклического испытания пила должна выдерживать испытания по приведенным далее пунктам 17.101.1 и 17.101.2.

17.101.1    Испытание и измерение производят при максимапьной глубине пропила и угле 90* Пилу удерживают за рукоятки, расположив направляющую плиту горизонтально и с защитным кожухом сверху.

Нижний защитный кожух (по рисункам 101. 102 и 103) или систему защитных кожухов (по рисунку 104) полностью отводят, а затем отпускают для закрытия без проведения ремонта или очистки. Время перехода из полностью открытого положения в положение полного закрытия не должно превышать 0.3 с.

17.101.2    Испытания и измерения производят при максимальной глубине пропила, угле 90* и в следующих положениях:

a)    сначала, расположив направляющую плиту горизонтально, удерживают пилу в положении с верхним защитным кожухом сверху;

b)    затем, расположив направляющую плиту вертикально, удерживают пилу в положении передней частью вверх

У пил с защитными кожухами по рисункам 101 и 102 нижний защитный кожух полностью

5

отводят, а затем отпускают для закрытия. После этого нижний защитный кожух в конечном (закрылюм) положении в обоих случаях (по рисунку 101 и по рисунку 102) должен без каких-либо изменений контактировать с упором нижнего защитного кожуха, и это положение не должно изменяться из-за перемещения направляющей плиты на минимальную глубину пропила: при этом защитный кожух должен отвечать требованиям пункта 19 102.3.

У пил с защитными кожухами (по рисункам 103 и 104) нижний защитный кожух или систему защитных кожухов (по рисунку 104) полностью отводят и отпускают, после чего они должны зафиксироваться в положении закрытия диска.

17.102 Нижний защитный кожух (по рисункам 103 и 104) или система защитных кожухов (по рисунку 104) должны быть стойкими к воздействию внешних факторов и ожидаемому скоплению пыли.

Соответствие проверяется посредством испытаний — соответственно по пунктам

17.102.1 и 17.102.2.

17.102.1    Если пила предназначена для пиления материалов на основе древесины, новым образцом пилы выполняют 1000 распилов каждого из мапюриалов в указанном далее порядке:

a)    поперечная распиновка древесины:

b)    поперечная распиловка не менее чем пятислойной фанеры;

c)    распиловка стандартной древесноволокнистой плиты средней плотности (MDF) 650 кг/м — 850 кг/м3.

Перед распиловкой материалы хранят в помещении в течение 72 ч. Толщина и длина каждого образца материала могут быть различными, но при этом минимальная толщина материала должна составлять 10 мм, а площадь поперечного сечения каждого распила — не менее 30 мм-D.где D — диаметр диска.

При каждой распиловке нижний защитный кожух или система защитных кожухов должны отрабатывать цикл перехода из положения полного закрытия в рабочее положение максимального открытия в ходе каждого цикла пиления без помощи рук. Кроме того, у погружных пил с подпружиненным расклинивающим ножом расклинивающий нож должен отрабатывать цикл перехода из полностью выдвинутого в полностью отведенное положение.

Если нижний защитный кожух, система защитных кожухов или расклинивающий нож не вернутся в нормальное положение в любое время в ходе испытания, пила считается не прошедшей испытания.

Каждая распиловка производится пилой, настроенной на 90е и на максимальную глубину пропила. Распиловку производят комбинированным диском общего назначения, приложенньм к машине. Присоединенную к пиле внешнюю систему лылеотсоса при этом не испопьзуют. Несъемная система пылеотсоса должна оапаваться на месте — в соответствии с подпунктом

104) пункта 8.12.2 Ь).

Примечание- Рекомендуется достаточная вентиляция помещения и применение средств индивидуальной защиты

После выполнения всех указанных выше распилов пилу выдерживают в течение 24 ч на воздухе с относительной влажностью (93 ± 3) %. Температуру воздуха поддерживают с точностью 1 К на любом уровне между 20 С и 30 С.

После этого пила должна выдерживать испытания по 17.101.1 и 17.101.2.

17.102.2    Если пила предназначена для распиловки таких материалов, как пластмасса, металл или камень, новый образец пилы проходит указанные далее испытания:

-    Пластмасса: 1000 распилов ПВХ Толщина и длина каждого материала могут быть различными, но при этом ппощадь поперечного сечения каждого распила должна составлять не менее 0.012 Ь3.где D — диаметр диска.

Примечание1 - Приведенная выше формула моделирует поперечное сечение типичных труб из П8Х диаметром, равным приблизительно 2/3 максимальной глубины пропила пилы Распиловка таких труб представляет собой наиболее часто встречающийся вариант использования пил для распиловки пластмассы

-    Металл: 200 распилов мягкой стали. Толщина и длина каждого материала могут быть различными, но при эпюм площадь поперечного сечения каждого распипа составляет не менее 0.13 D 46 в мм3, где D — диаметр диска.

Примечание2 - Приведенная выше формула моделирует поперечное сечение типичных металлических труб диаметром, равным приблизительно 1/2 максимальной глубины пропила пилы Распиловка таких труб представляет собой наиболее часто встречающийся вариант использования пил для распиловки металла