МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ. МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
(МГС)
INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION
(ISC)
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ
ГОСТ IEC60335-2-79—
2014
Бытовые и аналогичные электрические приборыБезопасность
Часть 2-79
ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОЧИСТИТЕЛЯМ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ И ПАРООЧИСТИТЕЛЯМ
(IEC 60335-2-79:2012, ЮТ)
Издание официальное
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные. правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью «МП Сертификационная лаборатория бытовой электротехники ТЕСТБЭТ» (ООО «ТЕСТБЭТ» в рамках Технического комитета по стандартизации ТК 19 «Электрические приборы бытового назначения»
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 68-П от 30 июля 2014 г.)
За принятие проголосовали: |
Краткое наименование страны по МК (ISO 3166) 004—97 |
Код страны no МК (ISO 3166) 004—97 |
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Армения |
AM |
Минэкономики Республики Армения |
Беларусь |
BY |
Госстандарт Республики Беларусь |
Киргизия |
KG |
Кыргызстандарт |
Молдова |
MD |
Молдова-Стандарт |
Россия |
RU |
Росстандарт |
Таджикистан |
TJ |
Таджикстандарт |
Украина |
UA |
Госпотребстандарт Украины |
|
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 октября 2014 г. № 1443-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 60335-2-79-2014 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2017 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 60335-2-79:2012 Household and similar electrical appliances - Safety - Pari 2-79. Particular requirements for high pressure cleaners and steam cleaners (Бытовые и аналогичные электрические приборы. Безопасность. Часть 2-79. Частные требования к очистителям высокого давления и пароочистителям), издание 3.0.
Международный стандарт разработан Международной электротехнической комиссией (IEC).
Перевод с английского языка (ел).
Официальные экземпляры международного стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, имеются в Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии.
Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам приведены в дополнительном приложении ДА
Степень соответствия - идентичная (ЮТ).
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
ГОСТ IEC 60335-2-79-2014
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе кНациональные стандарты». а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет
©Стандартинформ, 2015
В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
Содержание
1 Область применения..................................................................................................................................01
2 Нормативные ссылки .................................................................................................................................02
3 Термины и определения ............................................................................................................................02
4 Общие требования .....................................................................................................................................04
5 Общие условия испытаний ........................................................................................................................04
6 Классификация ...........................................................................................................................................04
7 Маркировка и инструкции...........................................................................................................................05
8 Защита от доступа к токоведущим частям...............................................................................................09
9 Пуск электромеханических приборов .......................................................................................................09
10 Потребляемая мощность и ток................................................................................................................09
11 Нагрев........................................................................................................................................................09
12 Свободен ...................................................................................................................................................10
13 Ток утечки и электрическая прочность при рабочей температуре ......................................................10
14 Динамические перегрузки по напряжению.............................................................................................10
15 Влагостойкость .........................................................................................................................................10
16 Ток утечки и электрическая прочность ...................................................................................................11
17 Защита от перегрузки трансформаторов и соединенных с ними цепей..............................................11
18 Износостойкость .......................................................................................................................................11
19 Ненормальная работа..............................................................................................................................12
20 Устойчивость и механические опасности...............................................................................................14
21 Механическая прочность .........................................................................................................................15
22 Конструкция...............................................................................................................................................15
23 Внутренняя проводка ...............................................................................................................................18
24 Компоненты................................................................................................................................................18
25 Присоединение к источнику питания и внешние гибкие шнуры...........................................................18
26 Зажимы для внешних проводов ..............................................................................................................19
27 Заземление ...............................................................................................................................................19
28 Винты и соединения .................................................................................................................................19
29 Воздушные зазоры, пути утечки и непрерывная изоляция ..................................................................19
30 Теплостойкость и огнестойкость.............................................................................................................19
31 Стойкость к коррозии................................................................................................................................20
32 Радиация, токсичность и подобные опасности......................................................................................20
Приложение ДА (обязательное) Требования для предотвращения обратного сифонирования...........22
Приложение ВВ (обязательное) Метод расчета для определения необходимости устройства безопасности для предотвращения обратного сифонирования..............................................25
Приложение СС (справочное) Излучение акустического шума ................................................................27
Приложение DD (справочное) Вибрация.....................................................................................................29
Приложение ЕЕ (справочное) Форма протокола испытаний для вибрациионной эмиссии на рукоятках
очистителей высокого давления ...................................................................................36
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным
международным стандартам..........................................................................................37
Библиография ................................................................................................................................................38
IV
ГОСТ IEC 60335-2-79-2014
Введение
В соответствии с соглашением по техническим барьерам в торговле Всемирной торговой организации (Соглашение по ТБТ ВТО) применение международных стандартов - одно из важных условий. обеспечивающих устранение технических барьеров в торговле.
Применение международных стандартов осуществляется путем принятия международных стандартов в качестве региональных или национальных стандартов
С целью обеспечения взаимопонимания национальных органов по стандартизации в части применения международного стандарта Международной электротехнической комиссии (IEC) подготовлен ГОСТ IEC 60335-2-79-2014 «Бытовые и аналогичные электрические приборы. Безопасность. Часть 2-79. Частные требования к очистителям высокого давления и пароочистителям».
Настоящий стандарт относится к группе стандартов, регламентирующих требования безопасности бытовых и аналогичных электрических приборов, состоящей из части 1 (ГОСТ IEC 60335-1:......
- общие требования безопасности приборов), а также частей, устанавливающих частные требования к конкретным видам приборов.
Настоящий стандарт применяют совместно с ГОСТ IEC 60335-1:.......
Требования к методам испытаний выделены курсивом.
Термины, применяемые в настоящем стандарте, выделены полужирным шрифтом.
Номера пунктов настоящего стандарта, которые дополняют разделы ГОСТ IEC 60335-1:.......
начинаются со 101.
V
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
Бытовые и аналогичные электрические приборы. Безопасность
Часть 2-79
ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОЧИСТИТЕЛЯМ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ И ПАРООЧИСТИТЕЛЯМ
Household and similar electrical appliances Safety Part 2-79. Particular requirements for high pressure cleaners and steam cleaners
Дата введения — 2017—01—01
1 Область применения
Этот раздел части 1 заменен следующим.
Настоящий стандарт устанавливает требования безопасности очистителей высокого давления без тягового привода, предназначенных для бытового и коммерческого использования внутри помещения и на открытом воздухе, с номинальным давлением от 2.5 до 35 МПа включительно.
Настоящий стандарт также устанавливает требования к пароочистителям и к тем частям очистителей высокого давления горячей водой, имеющим стадию парообразования, вместимость которых не более 100 л. номинальное давление не более 2.5 МПа и произведение номинального давления и вместимости не более 5 МПа л.
Приборы не имеют тягового привода. Следующие силовые приводы для насоса высокого давления входят в область распространения стандарта:
- двигатели с питанием от сети номинальным напряжением до 250 В для однофазных машин и 480 В - для прочих машин:
- двигатели с питанием от батареи;
-двигатели внутреннего сгорания;
- гидравлические или пневматические двигатели.
Настоящий стандарт не распространяется:
- на водометы высокого давления с номинальным давлением более 35 МПа.
Примечание 101- В Европе на такие машины распространяются требования EN 1829-1;
- на паровые очистители бытового назначения (IEC 60335-2-54);
- на ручной и переносной электроинструмент с электроприводом (серия IEC 60745. серия IEC 61029);
- на приборы для медицинских целей (IEC 60601);
- на сельскохозяйственные опрыскиватели.
Примечание 102-В Европе EN 907 определяет требования для опрыскивателей и распылителей жидких удобрений для сельского и лесного хозяйства.
- на нежидкостные очистители с твердым абразивом;
- на машины, сконструированные как часть производственного процесса;
- на машины, сконструированные для использования в коррозионной или взрывоопасной средах (пыль, пар или газ);
- машины, сконструированные для использования в автотранспортных средствах или на борту судов или самолетов.
Примечание 103- Во многих странах национальные органы здравоохранения, охраны труда, водоснабжения и др предъявляют к приборам дополнительные требования
Издание официальное
2 Нормативные ссылки
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
Дополнение
IEC 60364-1:2005 Low-vottage electrical installations - Part 1: Fundamental principles, assessment of general characteristics, definitions (Электрические низковольтные установки зданий. Часть 1. Основные принципы, оценка общих характеристик, определения)
IEC 61558-2-3:2010 Safety of transformers, reactors, power supply units and combinations thereof -Part 2-3: Particular requirements and tests for ignition transformers for gas and oil burners (Безопасность силовых трансформаторов, блоков питания и аналогичных изделий. Часть 2-3. Частные требования к трансформаторам зажигания для газовых горелок и мазутных форсунок)
Замена
IEC 61770:2008 Electric appliances connected to the water mains - Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets (Электроприборы, присоединяемые к водопроводной магистрали. Предупреждение обратного сифонирования и поломки шланговых комплектов)
Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку
3 Термины и определения
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
3.1.9 Замена
нормальная работа (normal operation): Условия, при которых машина работает как при нормальном использовании.
Это означает работу при номинальном расходе и номинальном давлении с установленными соплами и гибким шлангом, всеми сетками и фильтрами в положении рабочей очистки и разгрузочным клапаном, настроенным на номинальное давление Водонагреватель, если установлен, работает на максимальной мощности. Машины с электроприводом работают при номинальном напряжении
Розетки для подключения вспомогательного оборудования нагружаются активной нагрузкой в соответствии с маркировкой.
Горелка работает при номинальной мощности. Машины, предназначенные для работы при более чем одной номинальной мощности, дополнительно испытывают при самой неблагоприятной мощности.
На машинах, сконструированных для использования с вытяжной трубой, участок вытяжной трубы прикреплен к машине. Анализ выхлопного газа проводят в этой вытяжной трубе.
Тягу регулируют так, как указано в инструкции.
3.101 разгрузочный клапан (unloader valve): Устройство, приводимое в действие давлением, которое при превышении предустановленного значения давления в насосе сбрасывает давление и отводит избыточную жидкость в систему впуска.
Кроме того, оно отводит весь поток насоса с пониженным давлением, когда выпускной поток перекрыт.
3.102 предохранительный клапан (safety valve): Устройство, приводимое в действие давлением, которое при превышении предустановленного значения давления в насосе или паровом очистителе сбрасывает давление и которое может возвращать излишнию жидкость или пар в систему впуска или в атмосферу.
3.103 номинальное давление (rated pressure): Максимальное рабочее давление генератора давления при нормальной работе
3.104 допустимое давление (allowable pressure): Максимальное давление, которое возможно в машине и/или частях машины, не приводящее к снижению их безопасности.
3.105 номинальный поток (rated flow): Максимальный поток на сопле при номинальном давлении при нормальной работе
3.106 максимальная скорость потока (maximum flow rate): Наибольшая возможная скорость
ГОСТ IEC 60335-2-79-2014
потока на сопле.
Примечание 1- Как правило, максимальная скорость потока возникает при рабочих давлениях ниже, чем номинальное давление и с соплом, сконструированным для распыления чистящих средств
3.107 номинальная температура (rated temperature): Максимальная температура чистящего средства при нормальной работе.
3.108 реле давления (pressure switch): Устройство, реагирующее на изменение давления жидкости. обеспечивающее функцию контроля предустановленного значения.
3.109 реле потока (flow switch): Устройство, реагирующее на изменение скорости потока жидкости. обеспечивающее функцию контроля предустановленного значения.
3.110 пистолет-распылитель (trigger gun): Ручное распыляющее устройство, в котором поток чистящего средства регулируется встроенным устройством управления, приводимым в действие вручную.
3.111 точечное сопло (pencil jet nozzle): Сопло, которое дает концентрированную, параллельную струю воды.
Примечание 1- Точечные сопла также называют игольчатые сопла, сопла сплошной струи или сопла струи в 0е
3.112 водоструйное устройство (water jetter): Устройство для прочистки труб, состоящее из шланга высокого давления и очищающей головки с соплами, присоединенное к пистолету-распылителю и управляемое им.
3.113 чистящее средство (cleaning agent): Вода с/без добавлением(я) парообразного, растворимого или смешанного моющего средства или твердого абразива
3.114 водонагреватель (water heater): Устройство для нагрева чистящего средства с помощью электричества, газа, жидкого топлива или теплообмена
3.115 непрерывное зажигание (continiouse ignition): Зажигание масляной или газовой горелки, которое поддерживается непрерывно на протяжении всего времени, пока горелка находится в работающем состоянии, вне зависимости от того, зажжена горелка или нет.
3.116 первичный контроль безопасности (primary safety control): Устройство управления, которое реагирует непосредственно на свойства пламени, определяя наличие пламени, и в случае отказа зажигания или непроизвольного прекращения пламени вызывает аварийное выключение.
Примечание 1- Первичный контроль безопасности также называют газ-контроль или контроль безопасности пламени
3.117 электромеханическая чистящая головка (motorized cleaning head): Ручное или управляемое вручную чистящее устройство со встроенным электродвигателем, подключаемое к машине.
3.118 насадка низкого давления (low pressure accessoiry): Устройство с соплом с большими отверстиями, создающее давление ниже номинального давления, присоединяемое к пистолету-распылителю и управляемое им.
Примечание 1- Типичными примерами насадки низкого давления являются моющие щетки, пенообразующие сопла, моющие губки.
3.119 ручная машина (hand-guided machine): Машина, которую требуется перемещать по полу.
3.120 гибкий шланг (hose line): Комплект из шлангов высокого давления, оснащенных соответствующими фитингами.
3.121 ограждение (guard): Часть машины, специально сконструированная для обеспечения защиты посредством физического барьера, например корпуса, щита, кожуха, экрана, двери, ограждения или забора: другие части машины, выполняющие основные рабочие действия, например рама машины, могут также выполнять защитную функцию, но не рассматриваются как ограждение.
Примечание 1- Могут быть выделены три основных вида ограждения закрепленное ограждение блокировочное подвижное ограждение и настраиваемое ограждение Блокировочное подвижное ограждение необходимо там, где предполагается частый доступ, в то время как закрепленное ограждение может быть использовано там, где частый доступ не предполагается
3.122 оператор (operator): Лицо, монтирующее, управляющее, регулирующее, очищающее, передвигающее машину или выполняющее обслуживание пользователем
3.123 испытательный раствор (test solution): Раствор, который состоит из 20 г NaCI и 1 мл
3
раствора 28%-ого по массовой доле додецилсульфат натрия в воде в каждых 8 л воды.
Примечание 1- Химическая формула додецилсульфата натрия CijHjsNaSO*
3.124 отдача (reaction force): Сила, которая действует на распыляющее устройство (и соответственно на оператора) как результат действия силы водяной струи, выходящей из сопла.
Примечание 1- Отдача может также быть названа силой противодействия Для других стандартов. касающихся вибрации руки, техническим термином является «сила подачи» (feed force) (например, серия ISO 28927) или «толкающая сила» (push force) (например, ISO 15230). описывающим другой тип силы Для очистителей высокого давления отдача является соответствующим физическим параметром
4 Общие требования
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
Первый абзац заменить на следующий:
Машины должны быть сконструированы так. чтобы они работали безопасно, не создавая опасность людям или окружающей среде при нормальном использовании и даже в случае небрежноой эксплуатации, а также в процессе монтажа, регулирования, обслуживания, очистки, ремонта или транспортирования.
Дополнение
Для целей настоящего стандарта, термин «прибор», использованный в части 1. следует читать как «машина».
5 Общие условия испытаний
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
5.101 Испытательный раствор следует хранить в прохладной атмосфере и использовать в течение семи дней со дня его изготовления.
5.102 Защитные устройства и предохранительные клапаны должны оставаться полностью работоспособными, но не должны срабатывать при нормальной работе
6 Классификация
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
6.1 Замена
Машины должны иметь один из следующих классов защите от поражения электрическим током:
-класс I,
- класс II или
-класс III.
Однако ручные приборы и ручные части паровых очистителей и очистителей высокого давления должны быть класса II или III.
Соответствие требованию проверяют осмотром и соответствующими испытаниями.
6 2 Замена
Машины должны иметь степень защиты от вредного проникновения воды в соответствии с таблицей 101.
Таблица 101- Степень защиты от вредного проникновения воды |
|
Класс защиты (поражение электрическим током) |
Степень защиты (IEC 60529) |
Паровые очистите-ли |
Только для использования внут-ри помещений |
1-11 |
IPX4 |
III |
IPX3 |
Для использования на улице |
I-II-III |
IPX5 |
Ручные части |
II |
IPX7 |
III |
IPX3 |
Очистители высо-кого давления |
Ручные приборы |
ll-lll |
IPX7 |
Прочие типы машин |
l-ll-lll |
IPX5 |
Ручные части |
ll-lll |
IPX7 |
|
ГОСТ IEC 60335-2-79-2014
Однако закрепляемые приборы, предназначенные для установки в отдельном помещении, где они не будут подвергаться обливанию или оббрызгиванию водой, должны иметь степень защиты не ниже 1РХ0.
Соответствие требованию проверяют осмотром и соответствующими испытаниями.
7 Маркировка и инструкции
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
7.1 Заменить пятый абзац следующим:
- фирменное наименование и адрес изготовителя и при необходимости его уполномоченного представителя; любой адрес должен быть достаточным для обеспечения почтовых контактов;
Дополнение
Маркировка машины должна включать в себя;
- серийный номер, если есть;
- обозначение машины и серию или тип. позволяющие провести техническую идентификацию продукта. Для этого допускается использовать комбинации букв и/или цифр.
Примечание 101- Обозначение машины, серия или тип включают в себя модель или тип. как требуется в части 1;
- год изготовления, т. е. год. в котором производственный процесс был завершен;
- номинальное давление в паскалях;
- допустимое давление в паскалях;
- номинальный поток в литрах 8 минуту;
- максимальную скорость потока в литрах в минуту, если необходимо. Число маркировок скорости потока ограничивается двумя;
- максимальную номинальную температуру, если свыше 50 °С;
- максимальную мощность водонагревателя в киловаттах, если применимо (для электрических нагревателей - потребляемую мощность, для нагревателей с горелкой на газообразном или жидком топливе - выходную мощность).
Машины, оборудованные колесами, и другая мобильная техника должны иметь маркировку массы в стандартной комплектации в килограммах.
Желтая наклейка с черными полосами, в значении предупреждающих символов рисунка 101. должна быть закреплена на машине на постоянной основе.
Машины должны быть маркированы дополнительно следующим, если применимо:
- когда превышение температуры поверхности трубы или канала дымохода нагревателя превышает 60 К, предупреждающая надпись со следующим предупреждением должна быть размещена вблизи горячей поверхности:
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячая. Не трогать».
Высота букв должна быть не менее 4 мм. Указанные слова могут быть заменены символом IEC 60417-5041 (2002-10):
- паровые очистители должны иметь маркировку символа IEC 60417-5597 (2002-10);
- машины, не предназначенные для присоединения к водопроводным магистралям, должны иметь маркировку символа, как показано на рисунке 104, или в монохромном исполнении.
- машины, предназначенные для использования внутри помещений и работающие от двигателей внутреннего сгорания, за исключением двигателей, работающих на сжиженном газе, должны иметь маркировку символа в соответствии с рисунком 105. Допустимо использовать этот символ в монохромном исполнении.
7.1.101 Все шланги высокого давления должны иметь следующую маркировку:
-давления не менее допустимого давления в паскалях или барах;
- максимальной температуры в градусах Цельсия;
- фирменного наименования изготовителя шланга и даты его производства. Эти данные могут быть зашифрованы.
Соответствие требованию проверяют осмотром
7.1.102 Все насадки высокого давления (например, пистолет-распылитель, распылитель) должны иметь следующую маркировку:
- давления не менее допустимого давления в паскалях или барах;
- максимальной температуры в градусах Цельсия.
Соответствие требованию проверяют осмотром.
7.1.103 Электромеханические чистящие головки, должны иметь маркировку:
5