Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

28 страниц

Купить ГОСТ 17527-2020 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Устанавливает термины и определения, относящиеся к упаковке продукции и применению упаковки. Термины и определения по упаковке опасных грузов должны соответствовать ГОСТ 26319. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по упаковке продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ

 Скачать PDF

 
Дата введения01.06.2021
Актуализация01.01.2022

Этот ГОСТ находится в:

Packaging. Terms and definitions

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ. МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION. METROLOGY AND CERTIFICATION

(ISC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

СТАНДАРТ

УПАКОВКА

Термины и определения

(ISO 21067-1:2016, NEQ)

(ISO 21067-2:2015, NEQ)

ГОСТ

17527—

2020

Издание официальное


Москва

Стамдартииформ

2021


Предисловие

Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены»

Сведения о стандарте

1    РАЗРАБОТАН Обществом с ограниченной ответственностью «Компания ЕвроБалт» (ООО «Компания ЕвроБалт»)

2    ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 223 «Упаковка»

3    ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 31 августа 2020 г. N? 132-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК(ИСО 3166)004 -97

Код страны 1то МК <ИС0 3166) 004-97

Совращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

AM

ЗАО «Национальный орган по стандартизации и метрологии» Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджихстандарт

Узбекистан

UZ

Узстандарт

4    Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 2 октября 2020 г. № 737-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 17527-2020 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июня 2021 г.

5    Настоящий стандарт разработан с учетом основных нормативных положений международных стандартов:

-    ISO 21067-1:2016 «Упаковка. Словарь. Часть 1. Общие термины» («Packaging — Vocabulary — Part 1: General terms», NEQ);

-    ISO 21067-2:2015 «Упаковка. Словарь. Часть 2. Термины по упаковке и окружающей среде» («Packaging — Vocabulary — Part 2: Packaging and the environment terms», NEQ)

6    ВЗАМЕН ГОСТ 17527-2014

7    .    2021 .

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.

В случав пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официалыюм интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге «Межгосударственные стандарты»

© Стандартинформ. оформление. 2020, 2021

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

70    запаивание [герметизация] давлением [механическое запаивание]: Запаивание за счет управляемого воздействия давлением и временем выдержки.

pressure sealing, cold sealing body

preservation

71    корпус (применительно к упаковке): Основная часть контейнера или упаковки. как правило, наибольшего размера в виде цельного каркаса.

staple, stitch

72    хранение [консервация]: Применение мер защитного характера, таких как очистка, просушка, использование консервантов и защитных материалов. для предотвращения ухудшения потребительских свойств.

73    скобка [застежка]: U-образный или плоский зажим (крепление) из проволоки, который может быть загнут или не загнут, для закрытия упаковки или скрепления элементов упаковки.

strapping

Примечание — Не путать с термином «скоба», относящимся к укупорочным средствам.

tape

unit load, unitized load label

74    обвязочное средство: Полоса материала плоской или цилиндрической формы, используемая для скрепления упаковки или изделий внутри контейнера. для удержания связки или кипы, для укрепления упаковки или фиксации упаковки или изделий на поддоне.

75    липкая лента: Гибкий материал с одной или двумя постоянно липкими поверхностями.

76    единичный груз [грузовой пакет]: Отдельное изделие или совокупность изделий, подготовленных для обработки как единое целое.

77    этикетка: Носитель информации из бумаги или иного материала, приклеиваемый или наносимый на упаковку или изделие.

Примечания

1    Это определение не распространяется на этикетки для транспортирования опасных материалов.

tag

2    Этикетка, содержащая дополнительные сведения о продукции, расположенная на противоположной стороне от основной этикетки, называется контрэтикеткой.

adhesive accessible design

78    ярлык [бирка]: Носитель информации, предназначенный для нанесения маркировки, прикрепляемый или прилагаемый к упаковке или непосредственно к изделию.

79    клей: Вещество, способное соединять (склеивать) поверхности материалов.

80    доступная конструкция: Конструкция, основанная на принципах приспособления стандартной упаковочной конструкции для использования людьми с ограниченными способностями, для максимального увеличения числа потенциальных потребителей, которые без труда могут воспользоваться товаром. конструкцией или услугой.

intermediate bulk container.

IBC

Примечание — См. [[4]. пункт 3.1].

81    контейнер средней грузоподъемности для насыпных [наливных] грузов: Первичная упаковка, спроектированная таким образом, чтобы:

а)    иметь вместимость 3 м3 (3000 литров) или меньше,

б)    ее погрузкафазгрузка могла осуществляться механически с использованием или без использования неразъемных или разъемных устройств.

в)    содержать жидкости, растворы или твердые вещества (например, порошки или гранулы) и

г)    быть стойкой к нагрузкам, возникающим при складских операциях и транспортировании. согласно тому, как определено испытаниями.

Примечания

1    Настоящее определение не распространяется на контейнеры (IBC). используемые для транспортирования опасных грузов.

2    Определения типов таких контейнеров и соответствующих терминов приведены в [5].

[в]. [7]

3    См. [[5], пункт 2.1].

82    катушка [бобина]: Элемент упаковки, имеющий цилиндрическую форму, для наматывания нитей, гибких материалов или изделий.

spool; bobbin sleeve: cartridge stop

amortisseur; absorber liner

padding; gasket cellular padding

83    гильза: Элемент упаковки, имеющий форму трубки, для наматывания бумаги или гибких материалов.

84    фиксатор: Элемент упаковки, ограничивающий положение продукции и закрепляющий ее от перемещения.

85    амортизатор: Элемент упаковки, предохраняющий продукцию от механических воздействий.

86    вкладыш: Элемент упаковки, помещаемый внутри упаковки, предохраняющий продукцию от перемещения, соприкасания и ударов.

87    прокладка: Плоский прямоугольный или фигурный вкладыш из листовых материалов, помещаемый между отдельными рядами или слоями продукции для предохранения от перемещений или для упрочнения упаковки.

88    бугорчатая прокладка [коррекс]: Объемный бугорчатый или ячеистый вкладыш из бумажного литья или полимерных материалов.

inner bag

grid

bundle

Примечание — Коррекс предназначен для предотвращения слипания или смешения продукции, ее истирания или переворачивания.

89    мешок-вкладыш: Элемент упаковки, помещаемый внутри упаковки, обеспечивающий сохранность и качество упакованной продукции, в том числе защиту от атмосферного воздействия.

90    решетка: Элемент упаковки, делящий внутренний объем упаковки на ячейки, соответствующие наружным размерам упаковываемой продукции.

91    связка [пучок]: Большое количество изделий, связанных вместе, обтянутых или завернутых.

package capacity

nominal dimensions of package (container) actual dimensions of a container overall dimensions of package (container) package mass

gross mass

net mass

Параметры и характеристики

92    вместимость упаковки: Объем упаковки, определяемый ее внутренними размерами.

93    номинальные размеры упаковки: Основные размеры упаковки, служащие началом отсчета отклонений.

94    действительные размеры упаковки: Размеры упаковки, полученные при ее изготовлении и измеренные с допускаемой погрешностью.

95    габаритные размеры упаковки: Максимальные наружные размеры упаковки. включая выступающие части и детали.

96    масса упаковки: Масса упаковки и элементов упаковки в упакованной единице.

97    масса брутто: Общая масса упаковки, включая элементы упаковки, и продукции в ней.

98    масса нетто: Масса продукции без упаковки и элементов упаковки.

marking

Маркировка

transport marking

99    маркировка: Информация в виде знаков, надписей, пиктограмм, символов. наносимая на упаковку и/или сопроводительные документы для обеспечения идентификации, информирования потребителей.

consumer marking

100    транспортная маркировка: Информация о получателе, отправителе и способах обращения с упакованной продукцией при ее транспортировании и хранении.

101    потребительская маркировка: Информация об изготовителе, количестве и качестве упакованной продукции.

Термины, относящиеся к упаковке и окружающей среде Общие и основные термины

packaging waste

102    отходы упаковки: Упаковка, которая была использована конечным потребителем (или конечным пользователем) и утратила свои потребительские свойства, не предназначенная для повторного использования или переработки.

used packaging

Примечание — См. [(8). пункт 3.151.

103    бывшая в употреблении [использованная] упаковка: Упаковка, которая была использована конечным потребителем и конечным пользователем и для которой предусмотрено повторное использование или восстановление.

recyclable

Примечание — См. [[8], пункт3.24].

104    перерабатываемость [способность к переработке]: Характеристика продукции, упаковки или элемента упаковки, которые могут быть отсортированы из массы отходов посредством имеющихся процессов и программ и после сбора переработаны и возвращены в употребление в форме сырья или продукции.

emptier

Примечание — См. [[9]. пункт 3.6].

105    оператор по опорожнению упаковки: Юридическое лицо (предприниматель), которое освобождает (опорожняет) упаковку от ее содержимого, очищает и готовит к дальнейшему использованию.

Примечания

1    См. [[10]. пункт 3.10].

2    Термин применяется в некоторых системах повторного использования упаковки. Как правило, опорожнитепь готовит многооборотную упаковку к повторному использованию.

packaging system

Термины, относящиеся к оптимизации системы упаковки

106    система упаковки: Полный упаковочный комплект для упаковываемого изделия, который включает в себя (в зависимости от упаковываемых изделий): первичную упаковку, вторичную упаковку, третичную (транспортную) упаковку.

packaging optimization

Примечание — См. [[11]. пункт3.6].

107    оптимизация конструкции упаковки: Метод достижения минимальной массы или объема (уменьшение образования отходов упаковки) при соблюдении необходимых требований к первичной, или вторичной, или транспортной упаковке, с сохранением той же или приемлемой функциональности упаковки и ее потребительских свойств и одновременной минимизацией воздействия на окружающую среду.

critical area(s)

Примечание — См. [[11], пункт 3.1].

108    критическая[ий] область [параметр] упаковки: Специфический критерий функциональности упаковки, когда дальнейшее уменьшение ее массы или объема невозможно из-за опасности утраты функциональности, безопасности и потребительских свойств упаковки.

Примечание — См. [[11], пункт 3.2].

reuse

Термины, относящиеся к повторному использованию упаковки ЮУ повторное использование (упаковки): Операция, при которой упаковку снова заполняют или используют с исходной целью с применением имеющихся на рынке вспомогательных (запасных) средств или без них.

Примечания

1    Предметы одноразового использования, используемые вместе с многоразовой упаковкой. такие как этикетки или укупорочные средства, считают частью данной упаковки.

reusable packaging

2    См. ((10]. пункт 3.1].

110    повторно используемая упаковка: Упаковка или элемент упаковки, которые предназначены для заданного количества циклов применения или оборотов в рамках системы повторного использования.

trip

Примечание — См. ([10]. пункт 3.2].

111    цикл применения: Временной промежуток (цикл) от заполнения продук-цией/погрузки продукции в упаковку до опорожнения/разгрузки.

Примечания

1    См. ((10]. приложение А].

rotation

2    См. [[10]. пункт 3.3].

112    оборот: Цикл, который проходит повторно используемая упаковка от заполнения продукцией/погрузки продукции до следующего заполнения лро-дукцией/погрузки продукции.

Примечания

1    См. ([10]. приложение А].

packaging used for the same purpose

2    См. ((10]. пункт 3.4].

113    упаковка, используемая в исходных целях: Упаковка, завершившая оборот и вновь используемая по первоначальному назначению в системе повторного использования.

Пример — Повторное использование поддонов, которые сначала нагружали молочной продукцией, а затем кирпичами для строительства домов, считают повторным использованием в исходных целях.

Примечания

1    Следует обратить внимание на предназначение и функции упаковки; необходимо проверять, используют ли ее повторно в исходных целях или в иных потребительских целях (вторичное применение). В последнем случае упаковку не считают повторно используемой.

systems for reuse

2    См. ([10]. пункт 3.5].

closed loop system

114    системы повторного использования (упаковки): Совокупность мероприятий (организационных, технических или финансовых), которые обеспечивают возможность повторного использования (упаковки).

115    система замкнутого цикла: Система, в которой повторно используемая упаковка вводится в оборот компанией (организацией) — оператором системы или группой таких компаний.

open loop system

Примечание — См. [[10]. пункт 3.6.1].

116    система открытого цикла: Система, в которой повторно используемая упаковка может вводиться в оборот любыми компаниями.

hybrid system

Примечание — См. ([10]. пункт 3.6.2].

117    смешанная система: Система, состоящая из двух частей:

а)    упаковки, остающейся у конечного пользователя, для которой не предусмотрена система ее возврата для повторного коммерческого заполнения:

б)    упаковки, применяемой в качестве вспомогательного (запасного) средства для транспортирования содержимого, расфасовываемого в повторно используемую упаковку.

Примечание — См. [[10]. пункт3.6.3].

118    сменный блок [запасное средство]: Изделие, используемое для обе- auxiliary product спечения очередного заполнения/логрузки повторно используемой упаковки.

Примечания

1    Сменные блоки предназначены для однократного применения. При (Авром сменного блока (запасного средства) является упаковка типа «дой-пак» с моющим средством, которая используется для повторного заполнения уже имеющейся емкости (например. сменный блок с жидким мылом, который предназначен, чтобы пополнить большой флакон с дозатором).

2    См. [[10]. пункт 3.7].

119    восстановление [ремонт] упаковки: Необходимые операции по воз- reconditioning вращению повторно используемой упаковки в исходное функциональное состояние для последующего повторного использования.

Примечание — См. [[10]. пункт 3.8].

Термины, относящиеся к переработке упаковки во вторичные ресурсы, приведены в приложении А.

Алфавитный указатель терминов на русском языке

алюминий    Б.3.4

амортизатор    85

ампула    41

баллон    58

банка    40

барабан    48

барабан без съемной крышки    49

барабан со съемной крышкой    50

биоразлагаемость полная    А.20

бирка    78

блок сменный    118

бобина    82

бочка    38

бочонок    38

бумага    Б.    1.1

бутылка    39

ведро    51

вид упаковки    27

вкладыш    86

вместимость упаковки    92

восстановление упаковки    119

восстановление химических веществ    А.21

герметизация    68

герметизация давлением    70

герметизация полимерной упаковки нагревом шва    69

гильза    83

груз единичный    76

единица грузовая    14

единица продукции упакованная    3

единица упаковочная    А.5

жесть белая    Б.    3.1

жесть черная листовая    Б.3.2

запаивание    68

запаивание давлением    70

запаивание полимерной упаковки нагревом шва    69

застежка    73

защита от ультрафиолетового излучения    62

измельчение    А.19

инсинеризация    А.7

использование повторное    109

использование упаковки повторное    109

канистра    52

картон    Б.    1.2

картон бумажный    Б.    1.2

картон гофрированный    Б.    1.5

картон для складных коробок    Б.    1.3

картон многослойный    Б.    1.6

картон упаковочный    Б. 1.4

катушка    82

кег    38

кипа    37

клей    79

компост    А.14

компостирование    А.15

консервация    72

конструкция доступная    80

контейнер    43

контейнер грузовой    15

контейнеризация    20

контейнер средней грузоподъемности для наливных грузов    81

контейнер средней грузоподъемности для насыпных грузов    81

короб    45

коробка    45

корпус    71

коррекс    88

лента липкая    75

лоток    55

маркировка    99

маркировка потребительская    101

маркировка транспортная    100

масса брутто    97

масса нетто    98

масса упаковки    96

материал амортизационный    63

материал защитный    61

материал комбинированный    66

материал оберточный обтягивающий    65

материал оберточный теромоусадочный    64

материал упаковочный    26

материал упаковочный адсорбирующий    60

механическое запаивание    70

мешок    36

мешок-вкладыш    89

область упаковки критическая    108

оборот    112

обрешетка    46

оператор по опорожнению упаковки    105

опорожненная упаковка    А.З

оптимизация конструкции упаковки    107

отходы упаковки    102

пакет    36

пакет грузовой    76

параметр упаковки критический    108

перерабатываемость    104

переработка использованной упаковки во вторичные органические ресурсы    А.    13

переработка использованной упаковки во вторичные энергетические ресурсы    А.6

переработка упаковки во вторичные материальные ресурсы    А.1

пластмасса    Б.2.1

пластмасса многослойная    Б.2.3

пластмасса на биологической основе    Б.2.2

пленка термоусадочная    64

поддон    56

подложка    55

приращение тепла    А.11

прокладка    87

прокладка бугорчатая    88

процесс переработки    А.2

процесс рециклинга    А.2

пучок    91

размеры упаковки габаритные    95

размеры упаковки действительные    94

размеры упаковки номинальные    93

ремонт упаковки    119

рецикл инг    А.1

решетка    90

сбраживание анаэробное    А.18

связка    91

сжигание    А.7

система замкнутого цикла    115

система открытого цикла    116

система смешанная    117

система упаковки    106

системы повторного использования    114

системы повторного использования упаковки    114

скобка    73

содержание летучих твердых вешеств    А.    17

содержание сухого вещества общее    А.16

способность к переработке    104

способность материала теплотворная минимальная теоретическая    А.12

способность теплотворная минимальная при постоянном объеме    А.9

средство запасное    118

средство обвязочное    74

средство укупорочное    67

срок службы упаковки    29

сырье первичное    А.4

тип упаковки    28

туба    53

туба гибкая    54

тюбик    54

тюк    37

упаковка    1

упаковка асептическая    33

упаковка аэрозольная    31

упаковка биоразлагаемая    34

упаковка бывшая в употреблении    103

упаковка вакуумная    32

упаковка внутренняя    6

упаковка вторичная    5

упаковка груза внешняя    21

упаковка групповая    19

упаковка жесткая    24

упаковка изотермическая    30

упаковка использованная    103

упаковка картонная    44

упаковка коммерческая    16

упаковка многооборотная    17

упаковка мягкая    23

упаковка навалом    11

упаковка наливом    11

упаковка насыпью    11

упаковка объединенная    19

упаковка оксобиоразлагаемая    35

упаковка первичная    4

упаковка повторно используемая    110

упаковка потребительская    8

упаковка промышленная    9

упаковка пустая    А.З

упаковка транспортная    7

упаковка транспортная возвратная    18

упаковка транспортная многооборотная    18

упаковка, используемая в исходных целях    113

упаковка, открывание которой недоступно детям    12

упаковка, предназначенная для многоразового открывания и закрывания    13

упаковывание    2

упаковывание для торговых операций    10

утилизация в энергетических целях    А.6

фиксатор    84

флакон    59

фляга    57

хранение    72

хромированная жесть    Б.3.3

цепочка упаковочная    22

цикл применения    111

элемент упаковки    25

элемент упаковки возвратный    18

элемент упаковки многооборотный    18

энергия необходимая    А. 10

энергия тепловая доступная    А.8

этикетка    77

ярлык    78

ящик    42

ящик проволокоармированный    47

На    А.10

Чое,, min. theor    А. 12

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

absorbent packaging material    60

accessible design    80

aceptic packaging    33

actual dimensions of a container    94

adhesive    79

aerosol packaging    31

aluminum    Б.3.4

amortisseur; absorber    85

ampoule    41

anaerobic digestion    A. 18

auxiliary product    118

available thermal energy    A.8

bale    37

barrel, cask, keg    38

barrier material    61

base pack, unit pack    14

biobased plastic    Б.2.2

biodegradable packaging    34

board, paperboard    Б. 1.2

body    71

bottle    39

box    42

boxboard folding boxboard    Б.1.3

bulk packaging    11

bundle    91

calorific gain    A. 11

carboy; cylinder    58

carton    44

case    45

cellular padding    88

chemical recovery    A.21

child-resistant packaging    12

closed loop system    115

closure    67

collapsible tube    54

combined material    66

combustion, incineration    A.7

commercial package    16

commercial packaging    10

compost    A. 14

composting    A. 15

consolidated pack    19

consumer marking    101

consumer packaging, retail packaging, sales packaging    8

container    43

containerboard    Б. 1.4

containerization    20

corrugated fibreboard    Б. 1.5

crate    46

critical area(s)    108

cushioning material    63

disintegration    A. 19

Содержание

1    Область применения..................................................................1

2    Нормативные ссылки..................................................................1

3    Термины и определения...............................................................1

Алфавитный указатель терминов на русском языке.........................................12

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке..........................16

Приложение А (рекомендуемое) Термины, относящиеся к переработке упаковки

во вторичные ресурсы....................................................19

Приложение Б (рекомендуемое) Дополнительные термины по материалам, используемым

для изготовления упаковки.................................................22

Библиография........................................................................24

distribution packaging, transport packaging

7

drum

48

electrolytic chromium/chromium oxide coated steel ECCS. tin-free steel

Б.З.З

emptier

105

empty packaging

A.3

energy recovery

A.6

flacon

59

flask: can

57

flexible packaging

23

grid

90

gross mass

97

heat sealing

69

hybrid system

117

industrial packaging

9

inner bag

89

inner packaging

6

intermediate bulk container. IBC

81

jar

40

jerrican

52

label

77

liner

86

marking

99

material recycling

A.1

multilayer plastic

Б.2.3

net calorific value at constant volume

A.9

net mass

98

nominal dimensions of package (container)

93

non-removable head drum, tight head drum

49

open loop system

116

organic recycling

A.13

overall dimensions of package (container)

95

overpack, over packaging

21

package capacity

92

package mass

96

packaging

1

packaging

2

packaging chain

22

packaging component

25

packaging constituent

26

packaging optimization

107

packaging system

106

packaging unit

A.5

packaging used for the same purpose

113

packaging waste

102

padding; gasket

87

pail, nesting drum

51

pallet

56

paper

Б.1.1

plastics

Б.2.1

preservation

72

pressure sealing, cold sealing

70

primary packaging

4

primary raw material, virgin raw material

A.4

product package

3

Введение

Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области упаковки продукции.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Заключенную в круглые скобки часть термина можно не применять при использовании термина в документах по стандартизации, при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два или более терминов, имеющих общие терминоэлементы.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки. раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

В настоящем стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их иноязычные эквиваленты — светлым.

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

УПАКОВКА Термины и определения

Packaging. Terms and definitions

Дата введения — 2021—06—01

1    Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, относящиеся к упаковке продукции и применению упаковки.

Термины и определения по упаковке опасных грузов должны соответствовать ГОСТ 26319.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по упаковке продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты:

ГОСТ 26319 Грузы опасные. Упаковка

ГОСТ 32180 Средства укупорочные. Термины и определения

ГОСТ ISO 445 Средства пакетирования. Поддоны. Термины и определения

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и классификаторов на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (mwv.easc.by) или по указателям национальных стандартов, издаваемым в государствах. указанных в предисловии, или на официальных сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации. Если на стандарт дана недатированная ссылка, то следует использовать стандарт, действующий на текущий момент, с учетом всех внесенных в него изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то следует использовать указанную версию этого стандарта. Если после принятия настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение применяется без учета данного изменения. Если стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей згу ссыпку.

3 Термины и определения

Основные термины

1 упаковка: Изделие, предназначенное для размещения, защиты, перемеще- packaging ния. доставки, хранения, транспортирования и демонстрации товаров (сырья и готовой продукции), используемое как производителем, пользователем или потребителем, так и переработчиком, сборщиком или иным посредником.

Примечания

1 Термин «упаковка» не распространяется на изделия культурно-бытового и хозяйственного назначения, в том числе посуду (предметы домашнего обихода), не выполняющие все функции, перечисленные в настоящей статье.

Издание официальное

2 В ранее утвержденных (до момента принятия настоящего стандарта) нормативных и технических документах может применяться термин «тара» в значении «изделие — элемент упаковки, предназначенный для размещения продукции» — на период до внесения изменений в такие документы. При внесении изменений в указанные документы следует заменить термин «тара» на термин «упаковка», приведя его в соответствие с настоящим стандартом.

packaging

product package

2    упаковывание: Операции, выполняемые для размещения, защиты, перемещения. доставки, хранения, транспортирования и демонстрации товаров (сырья и готовой продукции) производителем, пользователем или потребителем.

3    упакованная единица продукции: Упаковка с размещенной в ней продукцией.

primary packaging

secondary packaging

inner packaging

distribution packaging, transport packaging

tertiary packaging

consumer packaging, retail packaging, sales packaging industrial packaging

Общие термины

4    первичная упаковка: Упаковка, предназначенная для прямого контакта с продукцией (товаром).

5    вторичная упаковка: Упаковка, содержащая в себе одну или более первичных упаковок вместе с другими защитными материалами.

6    внутренняя упаковка: Упаковка, при использовании которой для транспортирования продукции необходима внешняя упаковка.

7    транспортная упаковка: Упаковка, предназначенная для хранения и транспортирования одной или более единиц продукции, упакованных единиц продукции или неупакованной продукции (насыпью, навалом, наливом и т. п.).

Примечание — Допускается использование термина «третичная упаковка» применительно к транспортной упаковке.

8    потребительская упаковка: Упаковка, предназначенная для первичной упаковки продукции или образующая вместе с размещенной продукцией товарную единицу, реализуемую конечному потребителю.

commercial packaging

9    промышленная упаковка: Упаковка для сырьевых материалов, деталей, полуфабрикатов или готовой продукции, предназначенная для доставки от изготовителя до потребителя и/или других посредников, таких как предприятия по переработке или сборке.

10    упаковывание для торговых операций: Методы и материалы, используемые поставщиком для обеспечения соответствия требованиям цепочки поставок продукции.

bulk packaging

Примечание — Упаковывание, выполняемое для соблюдения требований цепочки поставок, включает промышленную и потребительскую упаковку и может применяться в отдельных случаях в вооруженных силах.

child-resistant packaging

11    упаковка навалом [наливом, насыпью]: Упаковка, предназначенная для транспортирования и хранения сыпучей продукции, больших объемов твердых зернистых (гранулированных) материалов или жидкостей.

reclosable package

12    упаковка, открывание которой недоступно детям: Упаковка, состоящая из контейнера и соответствующего укупорочного средства, конструкция которой не позволяет открыть ее (получить доступ к содержимому) детям возрастом менее 52 мес (4 года 4 мес). но которая не вызывает затруднений при открывании у взрослых.

base pack, unit pack

13    упаковка, предназначенная для многоразового открывания и закрывания: Упаковка, которая после первого открывания может быть многократно открыта и закрыта до полного использования ее содержимого, сохраняя все свои свойства.

14    грузовая единица: Наименьшая упаковка с одинаковой или различной продукцией, которая должна поставляться единым комплектом.

15    грузовой контейнер: Единица транспортного оборудования многократного применения, предназначенная для транспортирования и Временного хранения грузов без нарушения их целостности (промежуточных перегрузок). пригодная для механизированной погрузки и выгрузки, внутренним объемом, равным 1 м3 и более.

shipping container

commercial package

Примечание — При транспортировании грузовой контейнер образует самостоятельную транспортную единицу.

returnable package

16    коммерческая упаковка: Оригинальная (фирменная) упаковка, которая по количеству содержимого, типу, качеству и дизайну отвечает требованиям соответствующего уровня торговли.

returnable transport item. RTI

17    многооборотная упаковка: Упаковка, используемая при погрузочно-разгрузочных операциях, доставке, хранении и транспортировании, подлежащая возврату для дальнейшего использования.

18    многооборотная[ый] [возвратная[ый]] транспортная упаковка (элемент упаковки]: Любоо изделие, предназначенное для транспортирования, погрузкиУразгрузки и/или распространения одного или нескольких товаров или упакованных единиц продукции, подлежащее возврату для дальнейшего использования.

Пример — Поддоны под денежный залог или без него, а также все виды многократно используемых ящиков, лотков, коробок, поддонов, бочек и тележек.

Примечания

1    Грузовые контейнеры, трейлеры и другие подобные модули, обеспечивающие защиту продукции, не подпадают под определение «возвратная транспортная упаковка (или элемент упаковки)#.

consolidated pack

containerization

overpack, over packaging

packaging chain flexible packaging

2    Термин «возвратное транспортное упаковочное оборудование (технические средства)» в среде обмена электронными данными рассматривается как эквивалентный термину «возвратная транспортная упаковка (или элемент упаковки)».

19    групповая [объединенная] упаковка: Две и более единиц упакованной продукции, сгруппированные для облегчения погрузочно-разгрузочных операций.

20    контейнеризация: Способ транспортирования, при котором товары загружаются вместе в один грузовой контейнер.

21    внешняя упаковка груза: Транспортный пакет (внешняя оболочка, кожух). обычно используемый отдельным грузоотправителем для размещения одной или нескольких упакованных единиц продукции, сгруппированных в одну транспортную единицу для облегчения погрузочно-разгрузочных операций и укладки для транспортирования.

22    упаковочная цепочка: Сектор экономики, в котором задействованы все участники экономической деятельности в сфере обращения упаковки и/или размещения упакованной продукции на рынке.

23    мягкая упаковка: Упаковка, форма и размеры которой изменяются при наполнении или удалении содержимого.

rigid packaging packaging component packaging constituent

style of a packaging

Примечание — Допускается использование термина «гибкая упаковка» вместо «мягкая упаковка» с тем же значением.

24    жесткая упаковка: Упаковка, форма и размеры которой не изменяются при наполнении или удалении содержимого.

25    элемент упаковки: Часть упаковки, которая может быть отделена вручную или с применением простых механических средств.

26    упаковочный материал: Материал, из которого изготовлена упаковка или ее элементы и который невозможно отделить вручную или с применением простых механических средств.

27    вид упаковки: Классификационная единица, определяющая упаковку по форме.

28    тип упаковки: Классификационная единица, определяющая упаковку по материалу и конструкции.

type of a packaging shelf life for packaging

thermally insulated packaging aerosol packaging

29    срок службы упаковки: Срок эксплуатации, в течение которого упаковка считается пригодной для упаковывания и хранения продукции, обеспечения безопасности продукции и ее функционального назначения.

30    изотермическая упаковка: Упаковка, которая сохраняет заданную температуру в течение заданного времени.

vacuum packaging aceptic packaging

31    аэрозольная упаковка: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической формы с узкой горловиной, укупоренная колпачком с распылительным клапаном. внутри которой сохраняется заданное давление, позволяющее проводить распыление.

32    вакуумная упаковка: Упаковка, внутреннее давление в которой ниже атмосферного.

biodegradable packaging

33    асептическая упаковка: Упаковка с антибактериальной обработкой, биостойкая. предназначенная для пищевых продуктов с длительным сроком хранения.

oxo-biodegradable

packaging

34    биоразлагаемая упаковка: Упаковка, способная подвергаться разложению {аэробному и/или анаэробному) под воздействием живых организмов или без такого воздействия.

35    оксобиоразлагаемая упаковка: Упаковка, содержащая специальную добавку. запускающую процесс разложения, включающий окислительные и/или происходящие в клетках явления, с образованием низкомолекулярных органических фракций.

sack

Виды упаковки

36    мешок [пакет]: Мягкая упаковка, состоящая из одного или нескольких слоев, обычно имеющая отверстие только с одной стороны, которое после заполнения может герметично закрываться или оставаться открытым.

bale

barrel, cask, keg

bottle

jar

ampoule

box

container

Примечание — В других стандартах вместо термина «мешок» может использоваться термин «сумка».

37    кипа [тюк]: Упакованная единица, содержащая подпрессованные изделия или материалы, обвязанные проволокой, лентой или металлическими стяжками. Примечание — Также может быть обернута или обшита.

38    бочка [бочонок, кег]: Упаковка, имеющая цилиндрический или выпуклый по бокам корпус удлиненной формы с круглым поперечным сечением и двумя плоскими торцами (доньями) равного диаметра.

39    бутылка: Жесткая упаковка, как правило, стеклянная или из полимерных материалов, имеющая сравнительно узкую горловину или венчик горловины под укупорочное средство и. как правило, не имеющая ручки.

40    банка: Жесткая упаковка различной формы с широкой горловиной, которая может быть изготовлена из стекла, из полимерных материалов, металла. керамики и иных материалов.

Примечание — Диаметр горловины может быть меньше или равен диаметру корпуса.

41    ампула: Герметично закрывающаяся (запаянная) упаковка небольшого размера, обычно изготовленная из стекла или из полимерных материалов.

42    ящик: Жесткая упаковка с прямоугольными или многоугольными сторонами. Примечание — Стороны могут иметь отверстия для перемещения или вентиляции.

43    контейнер: Ящик или резервуар (емкость, цистерна), позволяющий содержать. размещать или удерживать в его пределах любое(ые) изделие(ия) или любое сырье (материалы), подлежащее(ие) хранению или транспортированию.

44    картонная упаковка: Складная (сборно-разборная) упаковка, изготовленная из картона.

carton

case

crate

wirebound box

45    коробка [короб]: Обобщенный термин, обозначающий ящик, используемый в качестве транспортной упаковки.

46    обрешетка: Решетчатый (каркасный) ящик, используемый для транспортирования.

47    проволокоармированный ящик: Ящик, стенки которого усилены и соединены закаленной проволокой.

drum

Примечание — Яшик такого типа при транспортировании закрывают, скручивая концы проволоки или соединяя изготовленные заводским способом петли.

48    барабан: Упаковка в форме цилиндра, нижнее днище которого прочно крепится к корпусу, а верх (крышка) может быть съемным или несъемным.

non-removable head drum.

tight head drum

Примечание — Бочки не классифицируются как барабан.

49    барабан без съемной крышки: Упаковка в форме цилиндра, днища которого прочно крепятся к корпусу, имеющая одно или несколько отверстий для слива, налива и вентиляции в верхнем днище, а также могут быть аналогичные отверстия в корпусе.

removable head drum, open head drum

Примечание — См. [[1]. пункт 3.1].

50    барабан со съемной крышкой: Барабан, нижнее днище которого прочно крепится к корпусу, а верх является съемной крышкой.

Примечания

1    На крышке и в корпусе могут иметься дополнительные отверстия.

pail.

nesting drum jerrican

2    См. ([2]. пункт 3.1].

51    ведро: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической, конической или иной формы, со съемной крышкой и ручкой.

52    канистра: Первичная упаковка из металла или из полимерных материалов с поперечным сечением в форме прямоугольника или многогранника (многоугольной форме), которая может оснащаться приспособлением для переноса, сливной горловиной и крышкой с затвором.

tube

collapsible tube

Примечание — Сливное отверстие и приспособление для переноса обычно располагаются в верхней части корпуса или сбоку.

53    туба: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической формы, дно и верх которого могут быть изготовлены из другого материала.

tray

54    гибкая туба [тюбик]: Мягкая (гибкая) упаковка, имеющая носик и колпачок с одной стороны и закрытая с другой, выполняющая как функцию контейнера. Так и Дозатора.

55    лоток [подложка]: Упаковка из плотного (твердого) материала, предназначенная для размещения (разделения) и удерживания нескольких единиц продукции, в том числе с применением полимерных пленок.

pallet

Примечание — Лоток может иметь корпус различной формы с плоским дном и низкими бортиками.

56    поддон: Транспортная и (или) групповая упаковка, которая имеет жесткую горизонтальную платформу, площадь которой достаточна для формирования укрупненной грузовой единицы.

flask; can

Примечание — Определения типов поддонов и другие термины — по ГОСТ ISO 445.

57    фляга: Упаковка, предназначенная для многократного применения, имеющая цилиндрический корпус и широкую цилиндрическую горловину, диаметр которой меньше диаметра корпуса, с приспособлением для переноса и крышкой с затвором.

58    баллон: Упаковка, имеющая корпус каплеобразной, шарообразной или carboy; cylinder цилиндрической формы, со сферическим или вогнутым дном, с узкой горловиной.

Примечание — Стеклянный баллон допускается называть бутылью.

59    флакон: Потребительская упаковка, имеющая корпус разнообразной flacon формы, резко переходящий в горловину, диаметр венчика которой значительно меньше диаметра корпуса, с плоским или вогнутым дном, с крышкой, колпачком или пробкой.

Упаковочные материалы

absorbent packaging material

barrier material

UV light barrier

cushioning material

shrink wrap, shrink film

stretch wrap combined material

Другие термины, относящиеся к упаковочным материалам, приведены в приложении Б.

6U адсорбирующий упаковочный материал: Материал, включаемый в состав упакованных единиц продукции для впитывания в себя жидкостей из-за протечки, просачивания или ожижения содержимого.

61    защитный материал: Материал, задерживающий или предотвращающий распространение или проникновение газов или прохождение твердых тел. жидкостей, газов или радиации.

62    защита от ультрафиолетового излучения: Специальная обработка упаковки, создающая защитный барьер, не пропускающий внутрь упаковки ультрафиолетовое излучение.

63    амортизационный материал: Материал, используемый для того, чтобы изолировать или уменьшить последствия от воздействия наружных сил толкательного или вибрационного характера.

64    теромоусадочный оберточный материал [термоусадочная пленка]:

Полимерный материал, который при нагреве сжимается до размеров, соответствующих упакованному(ым) изделию(ям).

65    обтягивающий оберточный материал: Материал, который при приложении усилия за счет своей эластичности растягивается при обертывании упаковываемого(ых) иэделия(ий).

66 _

комбинированный материал: Двухслойный или многослойный материал, слои которого не могут быть разделены без утраты функциональных или физических свойств такого материала.

[[3]. статья 2]

Дополнительные термины, используемые в отношении упаковки

closure

67_

укупорочное средство: Изделие, предназначенное для укупоривания упаковки и сохранения ее содержимого.

[[3]. статья 2]

Примечание — Определения типов укупорочных средств и другие термины — по ГОСТ 32180.

68    запаивание [герметизация]: Способ соединения соприкасающихся sealing поверхностей или достижения герметичного контакта между поверхностями.

69    запаивание [герметизация] полимерной упаковки нагревом шва:    heat    sealing

Способ соединения соприкасающихся поверхностей за счет управляемого воздействия теплом, давлением и времени выдержки.

Примечание — Применяется также для упаковки, изготовленной из комбинированных материалов.

ЗаменяетГОСТ 17527-2014