Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

17 страниц

Купить бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

 Скачать PDF

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17

ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ

КОЛЛЕГИЯ

РЕШЕНИЕ

«10» сентября 2019 г.    №    152    г.    Москва

О классификаторе языков

В соответствии с пунктами 4 и 7 Протокола об информационнокоммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Положением о единой системе нормативносправочной информации Евразийского экономического союза, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 ноября 2015 г. № 155, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1.    Утвердить прилагаемый классификатор языков (далее -классификатор).

2.    Включить классификатор в состав ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза.

3.    Установить, что:

классификатор применяется с даты вступления настоящего Решения в силу;

использование кодовых обозначений классификатора является обязательным при реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза.

исян

4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубли

Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии

II. Паспорт классификатора

п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Код

2055

2

Тип

2 - классификатор

3

Наименование

классификатор языков

4

Аббревиатура

КЯ

5

Обозначение

ЕК 055-2019 (ред. 1)

6

Реквизиты акта о принятии (утверждении) справочника (классификатора)

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 сентября 2019 г. № 152

7

Дата введения в действие (начала применения) справочника (классификатора)

13 октября 2019 г.

8

Реквизиты акта о прекращении применения справочника (классификатора)

9

Дата окончания применения справочника (классификатора)

10

Оператор (операторы)

Евразийская экономическая комиссия

11

Назначение

классификатор предназначен для унификации буквенных и цифровых обозначений наименований языков в колированной форме, используемых в различных системах обработки информации

12

Аннотация (область применения)

обеспечение информационного взаимодействия при реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза

13

Ключевые слова

язык, наименование языка, код языка, язык обмена информацией

14

Сфера, в которой реализуются полномочия органов Евразийского экономического союза

все сферы

п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

15

Использование

международной

(межгосударственной,

региональной)

классификации

1 - классификатор гармонизирован с международным стандартом ISO 639-1:2002 «Коды для представления названий языков. Часть 1: Двухбуквенный код Alpha-2» и ГОСТ 7.75-97 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коды наименований языков». Позиции классификатора дополнены 3-буквенными кодами на основе латинского алфавита, содержащимися в стандарте ISO 639-2:1998 «Коды для представления названий языков. Часть 2: Трехбуквенный код Alpha-З».

Метол гармонизации:

1 - метод прямого использования доверенного источника

16

Наличие государственных справочников (классификаторов) государств - членов Евразийского экономического союза

1 - классификатор имеет аналоги в государствах -членах Евразийского экономического союза: в Российской Федерации - постановление Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации от 29 апреля 1998 г. № 169

17

Метод систематизации (классификации)

1 - порядковый метод систематизации. Алфавитный принцип упорядочивания

1$

Методика ведения

добавление, изменение или исключение позиций классификатора выполняется оператором по мере внесения изменений в международные стандарты ISO 639-1:2002 «Коды для представления названий языков. Часть 1: Двухбуквенный код Alpha-2»,

ISO 639-2:1998 «Коды для представления названий языков. Часть 2: Трехбуквенный код Alpha-З» и ГОСТ 7.75-97 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коды наименований языков»

19

Структура

информация о структуре классификатора (состав полей классификатора, области их значений и правила формирования) приведена в разделе III настоящего классификатора

20

Степень

конфиденциальности

данных

сведения из классификатора относятся к информации открытого доступа

и

п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

21

Установленная периодичность пересмотра

по мере внесения изменений в международные стандарты ISO 639-1:2002 «Коды для представления названий языков. Часть 1: Двухбуквенный код Alpha-2», ISO 639-2:1998 «Коды для представления названий языков. Часть 2: Трехбуквенный код Alpha-З» и ГОСТ 7.75-97 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коды наименований языков», но не чаще 1 раза в год

22

Изменения

-

23

Ссылка на

детализированные сведения из справочника (классификатора)

детализированные сведения из классификатора приведены в разделе I настоящего классификатора

24

Способ представления сведений из справочника (классификатора)

опубликование на информационном портате Евразийского экономического союза

III. Описание структуры классификатора

1.    Настоящий раздел определяет структуру и реквизитный состав классификатора, в том числе области значений реквизитов и правила их формирования.

2.    Структура и реквизитный состав классификатора приведены в таблице, в которой формируются следующие поля (графы):

«наименование реквизита» - порядковый номер и устоявшееся или официальное словесное обозначение реквизита;

«область значения реквизита» - текст, поясняющий смысл (семантику) реквизита;

«правила формирования значения реквизита» - текст, уточняющий назначение реквизита и определяющий правила его формирования (заполнения), или словесное описание возможных значений реквизита;

«мн.» - множественность    реквизита    (обязательность

(опциональность) и количество возможных повторений реквизита).

3. Для указания множественности реквизитов передаваемых данных используются следующие обозначения:

I - реквизит обязателен, повторения не допускаются; п - реквизит обязателен, должен повторяться п раз (n > 1);

1    - реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;

п..* - реквизит обязателен, должен повторяться не менее п раз

(n> 1);

п..ш - реквизит обязателен, должен повторяться не менее п раз и не более ш раз (n > 1, m > п);

0..1 - реквизит опционален, повторения не допускаются;

0..* - реквизит опционален, может повторяться без ограничений; 0..ш - реквизит опционален, может повторяться нс более m раз (щ> 1).

Таблица

Структура и реквизитный состав классификатора

Наименование реквизита

Область значения реквизита

Правила формирования значения реквизита

Мн.

1. ('веления ю классификатора я тыков

определяется областями значений вложенных реквизитов

определяются правилами формирования вложенных реквизитов

I..*

1.1. 2-буквенный код языка (альфа-2)

нормализованная строка символов. Шаблон: la-z){2}

2-буквенный кол языка в соответствии с ISO 639-1:20О2 «Коды для представления названий языков. Часть 1: Двухбу квенный код Alpha-2»

1

1.2.3-буквенный код языка (апьфа-3)

нормализованная строка символов. Шаблон: (a-z]{3)

3 буквенный код языка в соответствии с ISO 639-2:1998 «Коды для представления названий языков. Часть 2: Трехбуквенный код Alpha-З»

0..*

1.3. 3-буквенный код языка (альфа-3, кириллица)

нормализованная строка символов. Шаблон: (а-я){3}

3-буквенный код языка на основе кириллическою алфавит в соответствии с ГОСТ 7.75-97

0..*

1 А. Цифровой код языка

нормализованная строка символов. Шаблон: <ЦЗ)

цифровой код языка в соответствии с ГОСТ 7.75-97

0..*

1.3. Наименование на русском языке

строка символов. Мин. длина: 1. Махе, длина: 1000

наимсиованис формируется в виде словосочетания на русском языке

1

1.6. Наименование на английском языке

строка символов. Мин. длина: 1. Макс, длина: 1000

наименование формируется в виде словосочетания иа английском языке

1

Наименование рек ниш i а

Область значения реквизита

Правила формирования значения реквизита

Ми.

1.7. Сведения о записи

справочника

(классификатора)

определяется областями значений вложенных реквизитов

определяются правилами формирования вложенных реквизитов

1

1.7.1. Дата качала действия

дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001

соответствует дате намаза действия, указанной в акте органа Евразийского экономического союза. Значение реквизита указывается в формате YYYY-MM-DD

1

1.7.2. Сведения об акте, регламентирующем начало действия

определяется областями значений вложенных реквизитов

определяются правилами формирования вложенных реквизитов

1

1.7.2.1. Вид акта

нормализованная строка символов. Шаблон: d{5}

кодовое обозначение в соответствии с классификатором видов нормативных правовых актов международного права

1

1.7.2.2. Номер акта

строка символов. Мин. длина: 1. Макс, длина: 50

соответствует номеру акта органа Евразийского экономического союза

1

1.7.2.3. Дата акта

дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001

соответствует дате принятия акта органа Евразийского экономического союза Значение реквизита указывается в формате YYYY-MM-DD

1

дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001

А 1

1. /.j. да га окончании действия

соответствует дате окончания действия, указанной в акте органа Евразийского экономического союза. Значение реквизита указывается в формате YYYY-MM-DD

U..1

1.7.4. Сведения об акте, регламентирующем окончание действия

определяется областями значений вложенных реквизитов

определяются правилами формирования вложенных реквизитов

0..1

Наименование реквизита

Область значения реквизита

Правила формирования значения реквизита

Мн.

1.7.4.1. Вил акта

нормализованная строка символов. Шаблон: 41 {5}

кодовое обозначение в соотвезсгвии с классификатором видов нормативных правовых актов международного права

1

1.7.4.2. Номер акта

строка символов. Мин. длина: 1. Макс, длина: 50

соответствует номеру акта органа Евразийского экономического союза

1

1.7.4.3. Дата акта

дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001

соответствует дате принятия акта органа Евразийского экономического союза. Значение реквизита указывается в формате YYYY-MM DD

1

УТВЕРЖДЕН

Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 сентября 2019 г. № 152

КЛАССИФИКАТОР

языков

1. Детализированные сведения из классификатора

Буквенный код

Цифровой

код

Наименование на русском языке

1 ^именование на английском языке

альфа-2

альфа-3

альфа-3 (кир.) _

аа

ааг

афа

068

афарский

Afar

ab

abk

абх

010

абхазский

Abkhazian

ас

8VC

аве

016

авестийский

Avestan

af

afr

афр

070

африкаанс

Afrikaans

лк

aka

ака

027

акан

Акал

am

amh

амх

040

«тирский

Amharic

ал

arg

-

арагонский

Aragonese

аг

ага

ара

050

арабский

Arabic

as

asm

аса

060

ассамский

Assamese

av

ava

ава

014

аварский

Avaric

aym

айм

026

аймара

Aymara

а2

aze

азе

025

азербайджанский

Azerbaijani

Ьуквениый код

Цифровой

Наименование на русском языке

Наименование на английском языке

альфа-2

альфа-3

альфа-3

(кир.)

код

ba

bak

баш

086

башкирский

Bashkir

be

bel

бел

090

белорусский

Belarusian

b8

bul

бол

115

болгарский

Bulgarian

bh

bih

бнх

ПО

бихарские языки

Bihari languages

bi

bis

бис

107

бислама

Bislama

bm

bam

бам

080

бам бара

Bambara

bn

ben

беи

100

бенгальский

Bengali

bo

bodtib

тиб

680

тибетский

Tibetan

bre

брс

120

бретонский

Breton

bs

bos

-

-

боснийский

Bosnian

ca

cat

кат

290

каталанский

Catalan; \'alencian

ce

che

чеч

785

чеченский

Chechen

eh

cha

чач

782

чаморро

Chamorro

CO

cos

кос

334

корсиканский

Corsican

cr

ere

кри

343

кри

Cree

cs

czc'ocs

чеш

790

чешский

Czech

cu

chu

иер

777

церковнославянский (старославянский)

Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic

cv

chv

чуа

795

чувашский

Chuvash

cy

cynvwd

вал

130

валлийский

Welsh

da

dan

дат

178

датский

Danish

dc

deu'ger

нем

481

немецкий

German

dv

div

ДИВ

180

ливсхи (мальдивский)

Divchi; Dhivehi; Maldivian

dz

dzo

ДЗО

183

дзонг-ю

Dzongkha

ec

cue

**

820

**

Fwe

Буквенный код

Цифровой

код

Наименование на русском языке

Наименование на английском языке

альфа-2

альфа-3

альфа-3

(кир.)

el

ell'grc

П>е

157

греческий (новогреческий)

Greek, Modem

ш

eng

анг

045

английский

English

ею

epo

хп

845

х пера нто

Esperanto

CS

spa

йен

230

испанский

Spanish; Castilian

et

est

хт

850

хтонский

Estonian

ей

eusbaq

бак

085

баскский

Basque

fa

fa&'pcr

пер

535

персидский

Persian

ЯГ

fill

фул

752

фуда

Fulah

fi

fin

фин

740

финский (suomi)

Finnish

б

fij

фид

737

фиджи

Fijian

fo

fno

фар

735

фарерский

Faroesc

fir

fra/fre

фра

745

французский

French

fy

fry

фри

750

фрихкий

Western Frisian

ga

glc

ирл

220

ирландский

Irish

g<J

gla

гэл

170

гэльский

Gaelic; Scottish Gaelic

gl

gig

гы

147

галисийский

Galician

gn

gm

гуа

160

гуарани

Guarani

Ru

guj

гуд

165

гуджарати

Gujarati

gv

glv

МЭН

469

мэнский(мэнкский)

Manx

ha

hau

хау

761

хауса

Наша

he

heb

нвр

198

иврит

Hebrew

hi

hin

хин

770

хинди

Hindi

ho

hmo

хмо

772

хнримоту

Hiri Motu

hr

hrv

вен

133

хорватский

Croatian

ht

hat

-

-

гаитянский креольский язык

Haitian; Haitian Creole

hu

hun

вен

133

венгерский

Hungarian

Буквенный код

Цифровой

код

Наименование на русском языке

Наименование на английском языке

альфа-2

альфа-3

альфа-3

(*HP)

hy

hye'arm

арм

055

армянский

Armenian

Ьг

her

rep

149

гереро

Нстсго

ia

ina

нна

215

интерлингва

Interlingua (International Auxiliary-Language Association)

id

ind

ИНД

210

индонезийский

Indonesian

ic

ile

мне

216

интерлингве

Interlingue; Occidental

•8

ibo

ибо

199

игбо

Igbo

ii

iii

-

-

носу

Sichuan Yi; Nuosu

ik

ipk

ИНН

218

ииупиак

Inupiaq

io

tdo

-

-

идо

Ido

is

isi'ice

исл

225

исландский

Icelandic

it

ita

и та

235

итальянский

Italian

iu

iku

ИНК

217

инуктитут

Inuktitut

ja

jpn

япо

870

ЯПОНСКИЙ

Japanese

jv

jav

ява

860

яванский

Javanese

ka

kal'gco

ФУ

158

грузинский

Georgian

kg

kon

КОН

326

конго

Kongo

ki

kik

ХИК

302

кикуйю

Kikuyu; Gikuyu

kj

kua

кия

303

киньяма

Kuanyama; Kwanyama

kk

ka/

кал

255

казахский

Kazakh

kl

kal

кал

260

гренландский

Kalaallisut: Grccnlandic

km

khm

кхм

360

кхмерский

Central Khmer

kn

кал

каи

265

каннада

Kannada

ko

kor

коо

330

корейский

Korean

kr

kau

кау

267

канури

Kanuri

ks

leas

каш

294

кашмири

Kashmiri

Буквенный код

Цифровой

код

Наименование на русском языке

Наименование на английском языке

альфа-2

альфа-3

альфа-3

(кир.)

ku

kur

кур

350

курдский

Kurdish

kv

kom

кои

320

коми

Komi

kw

cor

кор

332

коркский

Cornish

ky

kir

киркир

305

кыргылский

Kirghiz; Kyrgyz

U

lit

лат

380

латинский

Latin

lb

Itz

гаи

148

люксембургский

Luxembourgish; Letzcburgesch

lg

lug

гаи

148

ганда

Ganda

li

lim

-

-

лимбургский

Limburgan; Limburgcr, Limburgish

In

lin

ЛИН

395

лингала

Lingala

lo

lao

лао

375

лаосский

Lao

It

lit

лит

400

литовский

Lithuanian

lu

lub

луб

404

луба-катаига

Luba-Katanga

Iv

lav

ллш

385

латышский

Latvian

mg

mlg

млг

418

малшасийский

Malagasy

mh

mah

маш

446

маршалльский

Marshallese

mi

mao mri

мао

437

маори

Maori

mk

mkd'mac

маа

415

македонский

Macedonian

ml

mal

мал

425

малаяяам

Malayalam

mn

mon

мои

463

монгольский

Mongolian

mo

mol

мол

460

молдавский

Moldavian; Moldovan

tnr

mar

мар

440

маратхи

Marathi

ms

msa/may

маз

420

малайский

Malay

mt

mlt

млт

430

мальтийский

Maltese

my

myabur

бир

105

бирманский

Burmese

-

nau

нау

472

науру

Naum

nb

nob

-

букмол

Bokmil, Norwegian; Norwegian Bokmil

Буквенный код

Цифровой

код

Наименование на русском я лыке

Наименование на английском языке

альфа-2

альфа-3

альфа-3

(кир.)

nd

ndc

нде

473

идебеде

Ndcbclc. North; North Ndcbclc

ПС

nep

неп

485

непальский

Nepali

Щ

ndo

нду

475

ндунга

Ndonga

nl

nld/dut

нид

495

нидерландский (голландский)

Dutch: Flemish

йй

nno

нно

513

нюнорск (новонорвежский)

Norwegian Nynorsk; Nynorsk. Norwegian

по

nor

нор

506

норвежский

Norwegian

nr

nbl

нбл

474

ндебелс южный

Ndebele, South; South Ndebelc

nv

nav

на»

470

иавахо

Navajo; Navaho

ny

ny*

нян

510

ньянджа

Chichewa; Chcwa; Nyanja

ОС

OCl

оке

517

окситанский

Occitan (рой 1500); Provencal

Oj

oji

одж

515

оджибве

Ojibwa

ОШ

orm

орм

522

оромо

Oromo

or

on

ори

520

ори я

Oriya

os

OSS

ост

524

осетинский

Ossetian; Ossetic

pa

pan

паи

530

пенджабский

Panjabi; Punjabi

P'

pli

ПЛИ

527

пади

Pali

Pi

Pol

пол

540

ПОЛЬСКИЙ

Polish

ps

pus

пуш

550

пушту

Pushto; Pashto

Pt

por

пор

545

португальский

Portuguese

qu

que

кеч

300

кечуа

Quechua

rm

roh

per

560

ретороманский

Romans!)

m

ran

рун

567

рунди

Rundi

ro

ronrum

РУ*

565

румынский

Romanian; Moldavian; Moldovan

ru

nis

рус

570

русский

Russian

rw

kin

кин

304

руанда

Kinyarwanda

sa

sari

сан

581

санскрит

Sanskrit

Буквенный код

Цифровой

код

Наименование на русском языке

11аименование на английском языке

альфа-2

альфа-3

альфа-3

(хир.)

SC

srd

ерд

583

сардинский

Sardinian

sd

snd

сил

600

синдхи

Sindhi

se

ЯПС

-

-

северное аамский

Northern Sami

sg

sag

car

579

саито

Sango

si

sin

СИН

599

сингальский

Sinhala; Sinhalese

sk

sIL'slo

СЛО

605

словацкий

Slovak

si

slv

СЛВ

610

словенский

Slovenian

sm

ЯПО

СМО

578

самоанский

Samoan

sn

sna

ШОН

807

шона

IShona

so

sora

COM

615

сомали

Somali

sq

alb sqi

алб

030

албанский

Albanian

sr

srp

скр

595

сербский

Serbian

ss

ssw

сва

584

свази

Swali

SI

sot

сот

618

сото южный

Sot ho, Southern

su

sun

сун

633

сунданский

Sundanese

sv

swe

шве

805

шведский

Swedish

sw

swa

«У»

631

суахили

Swahili

ta

tam

там

655

тамильский

Tamil

te

tel

тел

675

тедугу

Tdugu

tg

tgk

тал

640

таджикский

Tajik

Ui

tha

таи

645

тайский

Thai

li

tir

тир

683

тигрииья

Tigrinya

tk

tuk

тук

695

туркменский

Turkmen

II

igl

таг

636

тагальский

Tagalog

tn

tsn

тсн

688

тсвана

Tswana

Буквенный код

Цифровой

код

Наименование на русском языке

-1

Наименование на английском языке

альфа-2

альфа-3

альфа-3

J№_

to

ton

той

686

тоиганский

Tonga (Tonga Islands)

tr

tur

тур

693

турецкий

Turkish

ts

ft

Iso

fat

тсо

▼ЯП

689

МП

ТСОНГВ

TAmn^vuD

Tsonga

1 ,w

■ ■■ ■ . ■ twi

rap

тви

670

тви

1 ОШ

Twi

tab

тая

647

таитянский

Tahitian

Ug

uig

У*г

715

уйгурский

Uighur, Uyghur

uk

ukr

укр

720

украинский

Ukrainian

ur

urd

урд

730

урду

Urdu

uz

uzb

уэб

710

узбекский

Uzbek

VC

ven

вед

134

венда

Vend*

vi

vie

вье

140

вьетнамский

Vietnamese

VO

vol

вол

137

волапюк

Volapdk

wa

win

-

валлонский

Walloon

WO

wol

воф

138

волоф

Wolof

xh

xho

коа

340

коса

Xhosa

У»

yid

иди

202

идиш

Yiddish

yo

yor

йор

245

йоруба

Yoruba

zha

чжу

791

чжу аж кий

Zhuang; Chuang

j_

/ho'chi

кит

315 "

китайский

Chinese

zul

зул

195

зулу

Zuluv