Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

13 страниц

Купить 340-22-803ц — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

 Скачать PDF

 
Дата введения05.02.2015
Добавлен в базу12.02.2016
Завершение срока действия31.12.2015
Актуализация01.01.2021
Дополняет:НД 2-030101-009

Организации:

05.02.2015УтвержденРоссийский морской регистр судоходства340-22-803ц
РазработанРоссийский морской регистр судоходства
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13

РОССИЙСКИЙ МОРСКОЙ РЕГИСТР СУДОХОДСТВА

ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

ЦИРКУЛЯРНОЕ ПИСЬМО № 340-22-603 ц,_от    05-02.2015

Касательно:

Внесение изменений в Руководство по техническому наблюдению за судами в эксплуатации,

НД № 22-030101-009._

Объекты наблюдения:

Освидетельствование судов в соответствии с международными конвенциями, кодексами и резолюциями

Ввод в действие    С момента подписания    __

Срок действия до    31.12 2015 _ __    _ _ _ _ _

Срок действия продлен до

Отменяет / изменяет / дополняет циркулярное письмо № .--_ от    _-•

Количество страниц:     1*12

Приложения.

Заместитель генерального директора - директор морского департамента

Вносит изменения в Руководство по техническому наблюдению за судами в эксплуатации, НД№ 2-030101-009

Настоящим информируем, что в часть III «Освидетельствование судов в соответствии с Международными конвенциями, кодексами и резолюциями» Руководства по техническому наблюдению за судами в эксплуатации вносятся изменения в соответствии с резолюцией ИМО А. 1076(28).

Необходимо выполнить следующее

1    Ознакомить персонал подразделений PC с содержанием настоящего циркулярного письма.

2    Принять к исполнению.

14-303464

Исполнитель:    Евстафьев    А    В    Отдел    341    (812)605-05-59

СЭД «ТЕЗИС»:

ПРИЛОЖЕНИЕ к циркулярному письму № 340-22-803Ц от 05.02.2015г.

Изменения, вносимые в часть III «Освидетельствование судов в соответствии с международными конвенциями, кодексами и резолюциями» Руководства по техническому наблюдению за судами в эксплуатаци и, НД 2-030101-009.

2.1.1 Освидетельствование для оформления Свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению.

1.    текст пункта 2.1.1.1.1 после «ИМО А. 1053(27)» дополняется текстом следующего содержания «с поправками, одобренными резолюцией ИМО А. 1076(28)»;

2.    в пункте 2.1.1.2.1.15 существующая ссылка заменяется текстом следующего содержания: «(пр.М-2/17 и 111/38 СОЛАС-00/06)»:

3.    текст пункта 2.1.1.2.1.30 перед словами «... экземпляра тома III ...» дополняется словом «актуализированного»;

4 в пункте 2.1.1.2.1.32 существующая ссылка заменяется текстом следующего содержания: «np.V28 СОЛАС-74/ОО/ОЗ»;

5.    вводится новый пункт 2.1.1.2.1.36 следующего содержания « 36 проверку, где применимо, альтернативного проектирования и мер по пожарной безопасности или спасательных средств и устройств в соответствии с требованиями по испытаниям, проверке и обслуживанию по одобренной документации, если таковые имеются (np.ll-2/17 и 111/38 СОЛАС-74/02/08)»;

6.    вводится новый пункт 2.1.1.2.1.37 следующего содержания: «.37 проверку наличия записей, указывающих на ввод в эксплуатацию и ремонтов любых лоцманских подъёмнико» (np.V/23.2.4 СОЛАС-74/10)»;

7.вводится новый пункт 2.1.1.2.1.38 следующего содержания: « 38 подтверждение наличия инструкции по эксплуатации стационарной системы обнаружения углеводородных газов. (пр.И-2/4.5.7.3 СОЛАС-74/10; резолюция ИМО MSC. 291 (87); гл. 16 FSSC);

8.    вводится новый пункт 2.1.1.2.1.39 следующего содержания: « 39 проверку срока действия Международного свидетельства об энергоэффективности судна» (пр. 6.4 и 6.5. Прил. VI к МАРПОЛ);

9.    вводится новый пункт 2.1.1.2.1.40 следующего содержания: « 40 подтверждение, в применимых случаях, наличия на борту судна отчета изготовителя системы разобщения и захвата спасательных шлюпок или одного из его уполномоченных представителей, подтверждающего соответствие существующей системы разобщения и захвата спасательных шлюпок требованиям пунктов 4 47.6.4 -

выполненном признанным Морской Администрацией государства флага судна поставщиком услуг согласно циркуляру ИМО MSC.1/Circ.1377/Rev.11 (np. V/19-1 СОЛАС-04)»;

29.    существующий пункт 2.1.4.2.2.113 заменяется текстом следующего содержания: «.117 проверку расположения и технических характеристик устройства передачи лоцманов, доступа на палубу судна и дополнительного оборудования, и освещения, проверка работы лоцманских штормтрапов и комбинированного устройства, где применимо» (пр. V/23 СОЛАС-74/00/10)»;

30.    в пункте 2.1.4.2.2.114 ссылка «(np.V/19 СОЛАС-74/00/04)» меняется на ссылку следующего содержания: «(np.V/18. 9 и 19 СОЛАС-74/00/04/Ю)»;

31.    вводится новый пункт 2.1.4.2.2.122.6 (с учетом изменения нумерации

2.1.4.2.2.126.6) следующего содержания «.126.6 подтверждение того, что опознавательный номер морской подвижной службы, если он закодирован в буй, соответствует опознавательному номеру морской подвижной службы выданному на судно»;

32.    в существующем пункте 2.1.4.2.2.131.4 (с учетом изменения нумерации 2.1.4.2.2.134.4 текст «... опознавательный номер АРБ ...» заменяется текстом следующего содержания: «уникальный идентификационный код буя»;

33.    вводится новый пункт 2.1.4.2.2.135.5: «.135.5 проверка того, что уникальный идентификационный код буя. запрограммированный в АРБ. соответствует уникальному идентификационному коду буя, который присвоен Администрацией или от её имени»;

34.    нумерация последующих пунктов изменяется соответственно;

35. в пункте 2.1.4.2.2.146 (с учетом изменения нумерации 2.1.4.2.2.149) слово «не используется» заменяется словом «не используются». Только для версии на русском языке.

2.1.8 Освидетельствование для оформления Международного свидетельства о годности судна к перевозке опасных химических грузов наливом и Свидетельства о годности судна к перевозке опасных химических грузов наливом.

1.    вводится новый пункт 2.1.8.2.1.24 следующего содержания: « 24 проверку срока действия Международного свидетельства об энергоэффективности судна (пр. 6.4 и

6.5 Прил-VI к МАРПОЛ)»;

2.    в пункте 2.1.8.2.1.20 ссылка « (пр.16 Прил. II к МАРПОЛ 73/78/02)» заменяется текстом следующего содержания «(пр.17 Прил. II к МАРПОЛ-04)»;

3. в пункте 2.1.8.2.1.21 ссылка: «(пр.9 Прил. II к МАРПОЛ 73/78/91/97/02)» заменяется текстом следующего содержания «(пр.15 Прил. II к МАРПОЛ)»;

2.1.9 Освидетельствование для оформления Международного свидетельства о годности судна к перевозке сжиженных газов наливом.

1. вводится новый пункт 2.1.9.2.1.19 следующего содержания: «19 проверку срока действия Международного свидетельства об энергоэффективности судна (пр. 6.4 и 6.5, Прил. VI к МАРПОЛ)» 1.

Глава 2.3 Освидетельствование для оформления Международного свидетельства о грузовой марке или Международного свидетельства об изъятии для грузовой марки.

1. вводится новый пункт 2.3.1.2.1.17 следующего содержания: «.17 проверку срока действия Международного свидетельства об энергоэффективности судна (пр. 6.4 и

6.5    Прил-VI к МАРПОЛ)».

2.2.1 Освидетельствование для оформления Международного свидетельства о предотвращении загрязнения нефтью.

1. вводится новый пункт 2.2.1.2.1.21 следующего содержания: «.21 проверку срока действия Международного свидетельства об энергоэффективности судна (пр. 6.4 и

6.5    Прил-VI к МАРПОЛ)».

2.2.2 Освидетельствование для оформления Международного свидетельства о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом.

1.    в пункте 2.2.2.2.1.16 ссылка «(пр. 17 Прил. II к МАРПОЛ 90/04)» заменяется текстом следующего содержания: «(пр. 17 Прил. II к МАРПОЛ 04)»;

2.    вводится новый пункт 2.2.2.2.1.18 следующего содержания «18 проверку срока действия Международного свидетепьства об энергоэффективности судна (пр. 6.4 и

6.5 Прил-VI к МАРПОЛ)».

Глава 2.2.3 Освидетельствование для оформления Международного свидетельства о предотвращении загрязнения сточными водами.

1.    вводится новый пункт 2.2.3.2.1.15 следующего содержания «.15 проверку срока действия Международного свидетепьства об энергоэффективности судна (пр. 6.4 и 6.5 Прил-VI к МАРПОЛ)»;

2.    пункт 2.2.3.2.2.2 дополняется ссылкой следующего содержания «(пр. 9 Прил. IV. МАРПОЛ)»;

3. вводится новый пункт 2.2.3.2.2.4 следующего содержания: « 4 подтверждение того, что для судов, где сборные танки сточных вод применяются в качестве системы сточных вод. имеется одобренный расчет интенсивности сброса (пр. 9.1.3 и 11.1.4 Прил.\/1 к МАРПОЛ)».

2.2.5 Освидетельствование для оформления Международного

свидетельства о предотвращении загрязнения атмосферы.

1.    вводится новый пункт 2.2.5.2.1.10 следующего содержания: «.10 проверку, при необходимости, срока действия Международного Свидетельства о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом;»;

2.    вводится новый пункт 2.2.5.2.1.11 следующего содержания: «.11 проверку, при необходимости, срока действия Международного свидетельства о предотвращении загрязнения сточными водами;»;

3.    вводится новый пункт 2.2.5.2.1.12 следующего содержания: «.12 проверку срока действия Международного свидетельства об энергоэффективности судна (пр. 6.4 и

6.5 npun.VI к МАРПОЛ).»;

4 вводится новый пункт 2.2.5.2.2.4.6 4: следующего содержания: « 4 или что двигатель сертифицирован, что подтверждает его работу в пределах, установленных для уровней I. II и III (пр. 13.7.3 ПрилЛЛ к МАРПОЛ).»;

5.    после пункта 2.2.5.2.2.4.6 4 вместо пунктов .5, .6. .7, 8 вводятся полные номера пунктов 2.2.5.2 2.5, 2.2.5 2.2.6, 2.2.5.2.27, 2.2.5.2 2.8 соответственно;

6.    в пункте 2.2.5.2.2.S вместо пунктов .1, .2, .3 вводятся номера 5.1, 5.2, 5.3 только для русского текста соответственно.

4.2.2 Оформление конвенционных документов при смене флага.

1. в пункте 4.2.2.3.1.1 фраза «Лицензию на судовую радиостанцию, выдаваемую главным радиочастотным центром» заменяется текстом следующего содержания «Разрешение на судовую радиостанцию, оформляемое территориальным органом Роском надзора»

.4.4.7.6.6 Кодекса LSA после завершения ее оценки и тщательной проверки с удовлетворительными результатами, как это требуется циркуляром ИМО MSC.1/Circ.1392. или наличия Удостоверения PC (Приемке Замененной Системы Разобщения и Захвата Существующей Спасательной Шлюпки (форма 4.1.9), если требовалась ее замена. Если по результатам оценки изготовителя требуется модификация системы - подтверждение наличия отчета изготовителя о соответствии модифицированной системы кодексу LSA и акта о выполнении модификации системы (см. пр.Ш/1.5 СОЛАС-11; Section 4 4.7.6 LSAC. циркуляр ИМО MSC.1/Circ.1392). (Тщательная проверка системы, признанной соответствующей, или. если требуется, замена или модификация системы должны быть выполнены при первом доковом освидетельствовании судна после 01.07.2014. но не позднее 01.07.2019. Информация о соответствии/необходимости модификации или несоответствии системы размещена в базе данных ИМО GISIS в разделе "Evaluation of hooks’. Необходимо также проверить наличие информации о подтверждении соответствия системы по результатам оценки изготовителем и требования о тщательной ее проверке, или, в противном случае, требования о ее замене, или модификации в статусе освидетельствований судна.);

10. пункт 2.1.1.2.2.1 дополняется текстом следующего содержания: «Проверка того, что аварийный пожарный насос имеет требуемую подачу и в случае, если аварийный пожарный насос является основным поставщиком воды для любой стационарной системы пожаротушения, проверить что аварийный пожарный насос имеет достаточную подачу для этой системы »;

11.    пункт 2.1.1.2.2.8 заменяется текстом следующего содержания:: « 8 проверка, насколько это возможно, и тестирование, по мере возможности, любой системы сигнализации обнаружения пожара и любой системы дымообнаружения путём забора проб воздуха» (пр. 11-2/7.2. 7.3. 7.4. 7.5.1. 7.5.5. 19.3.3 и 20 4 СОЛАС-74/00/10; гл. 9 and 10 FSSC) (пр. 11-2/11, 13. 14. 53 and 54 СОЛАС- 74/88);

12.    пункт 2.1.1.2.2.17 заменяется текстом следующего содержания: «.17 осмотр каждой спасательной шлюпки и плота, включая их оборудование и снабжение и. если установлено, механизма разобщения под нагрузкой и гидростатического стопора, а для надувных спасательных плотов — гидростатического разобщающего устройства и средств, обеспечивающих свободное всплытие Проверку, что срок годности пиротехнических сигнальных средств, не истек (пр 111/16. 111/20 и 31 СОЛАС-74/ОО; разд 2.5 . 3. 1 — 3.3. 4.1.5. 4 4.7 и 4 4.8 Кодекса ЛСА);

13.    в пункте 2.1.1.2.2.31 ссылка заменяется текстом следующего содержания: «(пр. V/18.9 и 19 СОЛАС-74/00/04/10)»;

14.    пункт 2.1.12.2.36 заменяется текстом следующего содержания: « 36 проверку наличия на судне действительного акта об испытании на соответствие системы опознавания и слежения на дальнем расстоянии (LRIT). выполненном признанным Морской Администрацией государства флага судна поставщиком услуг согласно циркуляру ИМО MSC.1/Circ.1377/Rev.11 (пр. V/19-1 СОЛАС-04)»;

15.    пункт 2.1.1.2.2.37 заменяется текстом следующего содержания: «.37 проверка расположение устройства передачи лоцмана, доступа на палубу судна и дополнительного оборудования и освещения, проверка работоспособности

лоцманских трапов и подъёмников и комбинированных устройств (пр. V/23 СОЛАС-74/00/10; резолюция ИМО MSC.308(88)»;

16.    в пункте 2.1.1.2.3 «нефтеналивных» заменяется словом «наливных»;

17.    вводится новый пункт 2.1.1.2.3.7 «.7 проверка устройств для защиты грузовых танков (пр. 11-2/4.5.3. 4 5.6 и 10.8 СОЛАС-74/00/Ю; гл. 14 and 15 FSSC) (пр 11-2/60 and 62 СОЛАС-74/88)»;

18 вводится новый пункт 2.1.1.2.3.8 « 8 проверка наличия по крайней мере одного переносного прибора для замера кислорода и одного прибора для замера концентрации легковоспламеняющихся паров вместе с достаточным комплектом запасных частей и подходящих средств калибровки этих приборов (пр. 11-2/4.5.7.1 СОЛАС- 74/00. резолюция ИМО MSC 291(87) и WIMAKOSC 149)»;

19. вводится новый пункт 2.1.1.2.3.9 « 9 проверка устройств для выполнения замеров концентрации газа в пространствах двойного дна и двойных бортов, включая устройства линий постоянного отбора газа, при необходимости (пр 11-2/4.5.7.2 СОЛАС-10; резолюция ИМО MSC 291 (87))»;

20 вводится новый пункт 2.1.1.2.3.10 «.10 проверка, при возможности, для нефтяных танкеров дедвейтом 20000 т и более, построенных 01.01.2012 и после этой даты, стационарной системы обнаружения углеводородных газов (пр. 11-2/4.5.7.3 СОЛАС-10; гл.16 FSSC)»;

21.    пункт 2.1.1.3.2.4 заменяется текстом следующего содержания: « 4 Испытания любой системы сигнализации обнаружения пожара и забор проб воздуха любой системы дымообнаружения (пр. 11-2/7.2, 7.3, 7.4, 7.5.5, 19.3.3 и 20.4 СОЛАС-74/00/10; гл. 9 and 10 FSSC) (пр. 11-2/11, 13. 14. 53 и 54 СОЛАС-74/88) »;

22.    в пункте 2.1.1.3.3 «нефтеналивное» заменяется словом «наливное»;

23.    в пункте 2.1.1 4.3 «нефтеналивное» заменяется словом «наливное»;

24 вводится новый пункт 2.1.1.4.3.3 «.3 проверка и испытание, при необходимости, для нефтяных танкеров дедвейтом 20000 т и более, построенных 01.01.2012 и после этой даты, стационарной системы обнаружения углеводородных газов» (пр. 11-2/4.5.7.3 СОЛАС-10; гл.16 FSSC);

2.1.2 Освидетельствование для оформления Свидетельства о безопасности грузового судна по конструкции.

1.    пункт 2.1.2.1.1 после фразы «ИМО А.1053(27)» дополняется текстом следующего содержания «с поправками, принятыми резолюцией ИМО А. 1076(28)»;

2.    в пункте 2.1.2.2.1.14 существующая ссылка заменяется текстом следующего содержания: «(пр. 11-2/17 и 111/38 СОЛАС-00/06)»;

3.    пункт 2.1.2.2.1.17 заменяется текстом следующего содержания: «.17 подтверждение наличия на судне информации об остойчивости, информации об аварийной посадке и остойчивости, если применимо, схемы по борьбе за живучесть и информации о последствиях затопления отсеков, если применимо (пр. 11-1/22, 23 и 25 СОЛАС-74/88. циркуляры ИМО MSC/Circ.434. MSC/Circ.919); (пр. II-1/5-1 и 19 СОЛАС-06. циркуляр ИМО MSC.1/Circ.1245).»;

4.    в пункт 2.1.2.2.1.23 вводится ссылка: «(пр. 11-1/3-5 СОЛАС-74/00/09; УИ МАКО SC249; циркуляр ИМО MSC. 1/Circ. 1379: циркуляр ИМО MSC.I/Circ 1426)»;

5.    в пункте 2.1.2.2.1.26 существующая ссылка заменяется текстом следующего содержания: «(пр. VI/5.6 СОЛАС-74/98)»;

6.    пункт 2.1.2.2.1.28 заменяется текстом следующего содержания: « 28 подтверждение того, что на нефтеналивных и навалочных судах, при необходимости, наличия средств доступа в грузовые и другие помещения в соответствие с Наставлением по доступу к конструкциям корпуса (пр. 11-1/3-6 СОЛАС-74/00/02/04; пр. 11-1/3-10 СОЛАС-Ю; резолюция ИМО MSC.287(87)) »;

7.    пункт 2.1.2.2.1.30 заменяется текстом следующего содержания: « 30 подтверждение того, что на судне имеется и поддерживается в актуальном состоянии техническая документация защитного покрытия, где применимо (пр.Н-1/3-2 и 11-1/3-11 СОЛАС-74/00/06/10)»;

8.    вводится новый пункт 2.1.2.2.1.33 следующего содержания: «.33 подтверждение, при необходимости, наличия на борту танкера, перевозящего сырую нефть, технической документации по защитным покрытиям, одобренной МА Флага (пр. II-1/3-2 и 3-11 СОЛАС-74/00/06/10. резолюция ИМО MSC.289(87)»;

9.    вводится новый пункт 2.1.2.2.1.34 следующего содержания: «.34 подтверждение, для нефтеналивных судов и навалочных длиной 150 м и более того, наличия на борту судна «Формуляра документации судна по конструкции (пр. 11-1/3-10 СОЛАС-10: резолюция ИМО MSC.287(87), циркуляр ИМО MSC.1/Circ.1343)»;

10.    вводится новый пункт 2.1.2.2.1.35 следующего содержания: «.35 проверку срока действия Международного свидетельства об энергоэффективности судна» (пр. 6 4 и 6.5 Прил. VI к МАРПОЛ)»;

11. вводится новый пункт 2.1.2.2.1.36 следующего содержания: « 36 проверка, где применимо, альтернативного проектирования и мер для механических или электрических установок, или пожарной безопасности в соответствии с требованиями по испытаниям, проверке и обслуживанию, если таковые имеются, указанными в одобренной документации (пр. 11-2/17и 111/38 СОЛАС-00/06)»;

12. вводится новый пункт. 2.1.2.2.2.38 следующего содержаниям.38 для навалочных судов длиной 150 м и более, освидетельствование, где применимо, корпусных конструкций судна в соответствии с документацией «Формуляра судна по

конструкции» применительно к районам, требующим особого внимания, определенных в «Формуляре документации судна по конструкции (пр.И-1/3-10 СОЛАС-Ю. MSC.287(87)»;

13.    нумерация существующего пункта 2.1.2.2.2.38 изменяется на 2.1.2.2.2.39;

14.    вводится новый пункт 2.1.2.2.3.17 следующего содержания:«.17 для нефтеналивных судов длиной 150 м и более, освидетельствование, где применимо, корпусных конструкций судна в соответствии с документацией «Формуляра судна по конструкции» применительно к районам, требующим особого внимания, определенных в «Формуляре документации судна по конструкции (np.ll-1/3-10 СОЛАС-Ю. резолюция ИМО MSC.287(87)»;

15 вводится новый пункт 2.1.2.2.3.18 следующего содержания:«18 подтверждение того, что система защитного покрытия в грузовых танках танкеров, перевозящих сырую нефть, при необходимости, обслуживается и что эксплуатационное обслуживание и ремонтные действия записываются в «Техническую документацию по защитным покрытиям» (np. 11-1/3-11 СОЛАС-Ю; резолюция ИМО MSC.288(87))»;

16.    пункт 2.1.2.2.4 в конце предложения дополняется текстом следующего содержания «за исключением п. 2.1.2.2.2.3.17 и 2.1.2.2.2.3.18»;

17.    пункт 2.1.2.3.4 в конце предложения дополняется текстом следующего содержания «за исключением п. 2.1.2.2.2.3.17 и 2.1.2.2.2.3.18»;

18.    п. 2.1.2.4 4 в конце предложения дополняется текстом следующего содержания «за исключением п. 2.1.2.2.2.3.17 и 2.1.2.2.2.3.18»;

19.    вводится новый пункт 2.1.2.4.2.5 следующего содержания « 5 подтверждение и записи способности механизмов в течение достаточно малого времени изменять направление упора гребного винта и. таким образом, останавливать судно, идущее передним ходом с максимальной эксплуатационной скоростью в пределах приемлемого расстояния» (пр. 11-1/28 СОЛАС-74/88; циркуляр ИМО MSC.I/Circ. 1416)»;

20.    вводится новый пункт 2.1.2.4.2.6 следующего содержания « 6 подтверждение того, что устройство главного и вспомогательного рулевых приводов такое, что неисправность одного из них не приводила к выходу из строя другого (np. 11-1/29 СОЛАС-74/88: циркуляр ИМО MSC.1/Circ.1416)»;

21.    вводится новый пункт 2.1.2.4.2.7 следующего содержания « 7 подтверждение того, что главный рулевой привод способен перекладывать руль с 35е одного борта на 35° другого борта при максимальной эксплуатационной осадке и скорости переднего хода судна и, при таких же условиях, с 35* одного борта на 30* другого борта не более чем за 28 с (пр. 11-1/29 СОЛАС-74/88; циркуляр ИМО MSC.I/Circ. 1416)»;

22 вводится новый пункт 2.1.2.4.2.8 следующего содержания « 8 подтверхщение того, что вспомогательный рулевой привод способен перекладывать руль с 15* одного борта на 15е другого борта не более чем за 60 с при максимальной осадке судна и эксплуатационной скорости равной половине максимальной скорости переднего

хода или 7 узлов, смотря по тому, что больше (пр. 11-1/29 СОЛАС-74/88; циркуляр ИМО MSC.1 /Circ. 1416)» ;

23,    вводится новый пункт 2.1.2.4.2 9 следующего содержания « 9 подтверждение того, что в случае если главный рулевой привод включает два или более одинаковых силовых агрегата, а вспомогательный рулевой привод не установлен, повреждение может быть изолировано таким образом, чтобы рулевые способности могли быть сохранены или быстро восстановлены после единичного повреждения в системе трубопровода или в одном из силовых агрегатов» (np. II-1/29 СОЛАС-74/88; циркуляр ИМО MSC.1/Circ. 1416)»;

24.    в первом абзаце пункта 2.1.2.6.1 после слов «с классом Регистра» текст в скобках заменяется текстом следующего содержания «(R1, R2, R2-RSN, R2-RSN (4,5), R3

—    RSN)» Следующий текст: «а также с классом Российского Речного Регистра (М

—    СП)» удаляется. Из второго абзаца удаляется текст «для флага Украины -письмо ИМО MSC No. 2343 от 01.10.2001». Текст «Вышеуказанное Дополнение может выдаваться к ...» заменяется на следующее «Вышеуказанное Дополнение может выдаваться к Свидетельству о безопасности грузового судна по конструкции на суда ограниченных районов плавания под флагом иным, чем флаг РФ. при наличии соответствующих инструктивных указаний или отдельного поручения Морской администрации флага».

2.1.3 Освидетельствование для оформления Свидетельства о

безопасности грузового судна по радиооборудованию.

1.    в пункте 2.1.3.1.1 текст после «ИМО А. 1053(27)» дополняется текстом следующего содержания; «с поправками, одобренными резолюцией ИМО А. 1076(28)»;

2.    в пункте 2.1.3.2.2.16.4 текст «... опознавательный номер АРБ ...» заменяется на следующий текст «уникальный идентификационный код буя»;

3.    вводится новый пункт 2.1.3.2.2.16.10 следующего содержания «.16.10 проверка того, что уникальный идентификационный код буя. запрограммированный в АРБ. соответствует уникальному идентификационному коду буя. который присвоен Администрацией или от её имени»;

4.    вводится новый пункт 2.1.3.2.2.7.2 следующего содержания: «.7.2 подтверждение того, что опознавательный номер морской подвижной службы, если он закодирован в буй. соответствует опознавательному номеру морской подвижной службы, выданному на судно»;

5.    нумерация последующих пунктов изменяется соответственно;

6.    вводится новый пункт 2.1.3.2.1.27 следующего содержания: «.27 проверку срока действия Международного свидетельства об энергоэффективности судна (пр. 6.4 и

6.5 Прил. VI к МАРПОЛ)»;

2.1.4 Освидетельствование для оформления Свидетельства о безопасности пассажирского судна.

1.    в пункте 2.1.4.1.1 текст «ИМО А 1053(27)» заменяется на следующий текст: «(ИМО А. 1076(28)»;

2.    пункт 2.1.4.2.1.17 заменяется текстом следующего содержания: “.17 подтверждение наличия на судне информации об остойчивости, информации об аварийной посадке и остойчивости, если применимо, схемы по борьбе за живучесть и информации о последствиях затопления отсеков, если применимо (пр. 11-1/22, 23 и 25 СОЛАС 74/8 циркуляр ИМО MSC/Circ.434. циркуляр ИМО MSC/Circ.919); (пр. 11-1/5-1 и 19 СОЛАС-06. циркуляр ИМО MSC.1/Circ.1245)»;

3.    вводится новый пункт 2.1.4.2.1 48 следующего содержания: « 48 проверку срока действия Международного свидетельства об энергоэффективности судна (пр. 6 4 и 6.5 Прил. VI к МАРПОЛ)»:

4 вводится новый пункт 2.1.4.2.1.49 следующего содержания: « 49 проверка наличия и ведения записей, указывающих на ввод в эксплуатацию и ремонтов любых лоцманских подъёмников (пр. V/23.2.4 СОЛАС-74/10)»;

5.    вводится новый пункт 2.1.4.2.1.50 следующего содержания: « 50 подтверждение, если применимо, наличия удостоверения выданного производителем механизма разобщения спасательных шлюпок, которое подтверждает успешное полное обслуживание механизма, в соответствии с пунктам с 4,4.7.6.4 - .4.4.7.6.6 Кодекса LSA. или. как альтернатива, наличие подтверждения о решении заменить систему разобщения и захвата спасательных шлюпок на существующей спасательной шлюпке (пр. 111/1.5 СОЛАС-11; раздел 4 4.7.6 Кодекса ЛСА)»;

6.    вводится новый пункт 2.1.4.2.1.51 следующего содержания: «.51 проверка, где применимо, альтернативного проектирования и мер для механических или электрических установок, по пожарной безопасности или спасательных средств и устройств в соответствии с требованиями по испытаниям, проверке и обслуживанию, если таковые имеются (пр 11-1/55. ll-2/17and 111/38 СОЛАС-74/02/08)»:

7.    в пункт 2.1.4.2.2.30 вводится новая ссылка следующего содержания: «( циркуляр ИМО MSC.1/Circ.1416)»;

8.    в пункт 2.1.4 2.2.31 вводится новая ссылка следующего содержания: «(циркуляр ИМО MSC.1/Circ.1416)»;

9.    вводится новый пункт 2.1.4.2.2.34 следующего содержания: « 34 подтверждение того, что главный рулевой привод способен управлять судном при максимальной эксплуатационной скорости переднего хода и способен перекладывать руль с 35* одного борта на 35° другого борта при максимальной эксплуатационной осадке и максимальной скорости переднего хода судна и при тех же условиях с 35“ одного борта

на 30“ другого борта не более чем за 28 с (пр. 11-1/29 СОЛАС-74/88; циркуляр ИМО MSC.1/Circ.1416; циркуляр ИМО MSC.1/Circ.1425);»

10.    вводится новый пункт 2.1.4.2.2.35 следующего содержания: « 35 подтверждение того, что вспомогательный рулевой привод способен управлять судном при скорости, обеспечивающей его управляемость, и может быть быстро приведён в действие в чрезвычайной ситуации, и способен перекладывать руль с 15е одного борта на 15° другого борта не более чем за 60 с при максимальной осадке судна и эксплуатационной скорости равной половине максимальной скорости переднего хода или 7 узлов, смотря по тому, что больше (пр. 11-1/29 СОЛАС-74/88: циркуляр ИМО MSC.1/Circ.1416)»;

11.    вводится новый пункт 2.1.4.2.2.36 следующего содержания: « 36 подтверждение того, что в случае, если главный рулевой привод состоит из двух или более одинаковых силовых агрегатов и вспомогательных рулевой привод не установлен, повреждение может быть изолировано таким образом, что управляемость судна может быть сохранена или быстро восстановлена после единичного повреждения в системе трубопровода или одного из силовых агрегатов (пр. 11-1/29 СОЛАС-74/88: циркуляр ИМО MSC.1/Circ.1416)»;

12.    нумерация последующих пунктов изменяется соответственно:

13.    существующий пункт 2.1.4.2.2.63 после фразы «осмотр пожарных насосов...» дополняется текстом следующего содержания: «включая аварийный пожарный насос, если применимо;

14.    существующий пункт 2.1.4.2.2.63 в конце текста дополнить текстом следующего содержания: «... проверка того, что аварийный пожарный насос, если применимо, имеет требуемую производительность и. если аварийный пожарный насос является основным поставщиком воды для любой стационарной противопожарной системы, проверка того, что аварийный пожарный насос имеет необходимую производительность для данной системы»;

15.    в пункте 2.1.4 2.2.63 существующая ссылка заменяется текстом следующего содержания: «(пр. 11-1/39 СОЛ АС- 74/88. пр. 11-2/10.2 СОЛАС-74/00; гл. 2 и 12 FSSC), (пр. 11-1/39, 11-2/4 и 19 СОЛАС- 74/88)»;

16.    существующий пункт 2.1.4.2.2.72 после фразы «...обнаружения пожара в машинных помещениях дополняется текстом следующего содержания: «, включая закрытые помещения, в которых находятся инсинерэторы.»;

17.    существующий пункт 2.1.4.2.2.82 после фразы «... систему сигнализации обнаружения пожара ...» дополняется текстом следующего содержания; «... и систему дымообнаружения путем забора проб воздуха ...»;

18.    в существующем пункте 2.1.4 2.2.82 текст ссылки «глава 5 FSSC» заменяется на текст следующего содержания «гл. 5. 9 и 10 FSSC»;

19.    существующий пункт 2.1.4.2.2.83 после фразы «... систему сигнализации обнаружения пожара ...» дополняется текстом следующего содержания «... и систему дымообнаружения путем забора проб воздуха ...» /«... and sample extraction smoke detection systems ...»;

20.    существующий пункт 2.1.4.2.2.84 заменяется текстом следующего содержания: «.87 испытание, при необходимости, любой стационарной системы сигнализации обнаружения пожара и любой автоматической спринклерной системы пожаротушения и сигнализации обнаружения пожара, где применимо, включая закрытые помещения, в которых находятся инсинераторы, жилые, служебные и помещения управления» (пр. 11-2/40 СОЛАС 74/88) (пр. 11-2/7 СОЛАС-74/00/06/Ю (за исключением 7.5.5. 7.6 и 7.9); гл. 8 и 9 FSSC);

21.    вводится новый пункт 2.1.4.2.2.88: « 88 испытание специальной сигнализации и системы громкоговорящей связи или другого эффективного средства связи» (пр. II-2/12 СОЛАС 74/00/06/10; LSAC ch.7) / «Confirming and testing the special alarm and the public address system or other effective means of communication» (SOLAS 74/00/06/10 reg. 11-2/12; LSAC ch.7);

22.    нумерация последующих пунктов изменяется соответственно;

23.    существующий пункт 2.1.4.2.2 85 (новый пункт 2.1 4.2.2.89) после фразы «... включая проверку электрического оборудования и проводки, ...«дополнить текстом следующего содержания: «..., системы обнаружения пожара, системы сигнализации обнаружения пожара, системы дымообнаружения путем забора проб воздуха, вентиляции ...»;

24.    в существующем пункте 2.1.4.2.2.92 фраза «...разобщающего устройства ...» заменяется текстом следующего содержания «механизмы разобщения под нагрузкой»;

25.    существующий пункт 2.1.4.2.2.95 заменяется текстом следующего содержания: с

« 99 приведение в действие после установки 50 % Морских эвакуационных систем (МЭС)» (пр. 111/20.8 2 СОЛАС-74/88: раздел 6.2.2 2 Кодекс ЛСА)»;

26.    существующий пункт 2.1.4.2.2.101 дополняется ссылкой следующего содержания; «(пр. 11-2/21 и 22 СОЛАС-06)»;

27.    существующий пункт 2.1.4.2 2.111 после фразы «проверку наличия Международного свода сигналов и ...» дополняется текстом следующего содержания: «.. актуализированной копии

28.    существующий пункт 2.1 4 2.2.112 заменяется текстом следующего содержания: «.116 проверку наличия на судне действительного акта об испытании на соответствие системы опознавания и слежения на дальнем расстоянии (LRIT),