Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

32 страницы

Определяет прикладной модуль «Характеристики оценки условия». В область применения стандарта входит: - задание утверждения; - информация о дате и времени; - задание обозначения; - информация о сотруднике и организации; - задание свойств. В область применения стандарта не входят: - подробное описание оценки и ее параметров; - классификации.

 Скачать PDF

Идентичен ISO/TS 10303-1296:2004

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины, определения и сокращения

     3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

     3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202

     3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001

     3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017

     3.5 Сокращения

4 Информационные требования

     4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

     4.2 Определение типов данных ПЭМ

5 Интерпретированная модель модуля

     5.1 Спецификация отображения

     5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

Приложение A (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ

Приложение B (обязательное) Регистрация информационных объектов

Приложение C (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ

Приложение E (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам

Библиография

Нормативные ссылки:
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТР

ИСО/ТС 10303-1296-2017

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1296

Прикладной модуль. Характеристики оценки условия

(ISO/TS 10303-1296:2004, ЮТ)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2017

Предисловие

1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации «Фирма «ИНТЕРСТАНДАРТ» на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного документа, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 14 ноября 2017 г. № 1735-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1296:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1296. Прикладной модуль. Характеристики оценки условия» (ISO/TS 10303-1296:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1296: Application module: Condition evaluation characterized», IDT).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок—в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

© Стандартинформ, 2017

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017

Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:

-    наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

-    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наи-менование объекта>.<наименование атрибутам если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

-    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

-    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

-    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

-    одну или более конструкций /5ивТУРЕ(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция «Источник» содержит:

-    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;

-    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.

Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.

Секция «Ссылочный путь» содержит:

-    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;

-    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[ ]    — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути,

которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

()    — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, ко

торые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{}    — в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспече

ния соответствия информационному требованию;

< > — в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;

||    — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

->    — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или

выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

7

<-    — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объект

ный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i]    — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной

структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры;

=> — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

<= — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

=    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип

данных ограничен списком выбора или значением;

\    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

*    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объ

единены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

— последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*>    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование

которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<*    — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование

которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов/SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1    Прикладной объект Approval_assignment

Определение прикладного объекта Approval_assignment дано в прикладном модуле ‘approval’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Approval_assignment.

5.1.1.1    Отображение связи объекта Approval_assignment с объектом Condition_evaluation (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь:    applied_approval_assignment.items[i] -> approvaljtem

approvaljtem

approvaljtem *> condition_evaluation_approval_item со nd iti о n_e va I u ati о n_a p pro va l_ite m condition_evaluation_approvalJtem = action

5.1.1.2    Отображение связи объекта Approval_assignment с объектом Condition_evaluation_ assignment (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь:    applied_approval_assignment.items[i] -> approvaljtem

approvaljtem

approvaljtem *> condition_evaluation_approval_item со nd iti о n_e va I u ati о n_a p pro va l_ite m

condition_evaluation_approvalJtem = applied_action_assignment

5.1.2    Прикладной объект Attribute_classification

Определение прикладного объекта Attribute_classification дано в прикладном модуле ‘attri-bute_classification’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Attribute_ classification.

5.1.2.1 Отображение связи объекта Attribute_classification с объектом Condition_evaluation

(представленным атрибутом classified_entity)

8

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017

Ссылочный путь:    applied_attribute_classification_assignment

{applied_attribute_classification_assignment <= attribute_classification_assignment

attribute_classification_assignment.attribute_name = ‘name’} applied_attribute_classification_assignment.items[i] = attri bute_class ifi cati о njte m

attribute_classification_item *> condition_evaluation_attribute_classification_item condition_evaluation_attribute_classification_item = action

5.1.2.2    Отображение связи объекта Attribute_classification с объектом Condition_evaluation_ parameter (представленным атрибутом classified_entity)

Ссылочный путь:    applied_attribute_classification_assignment

{applied_attribute_classification_assignment <= attribute_classification_assignment

attribute_classification_assignment.attribute_name = ‘name’} applied_attribute_classification_assignment.items[i] = attri bute_class ifi cati о njte m

attribute_classification_item *> condition_evaluation_attribute_classification_item condition_evaluation_attribute_classification_item = applied_action_assignment

5.1.2.3    Отображение связи объекта Attribute_classification с объектом Related_condition_ parameter (представленным атрибутом classified_entity)

Ссылочный путь:    applied_attribute_classification_assignment

{applied_attribute_classification_assignment <= attribute_classification_assignment

attribute_classification_assignment.attribute_name = ‘name’} applied_attribute_classification_assignment.items[i] = attri bute_class ifi cati о njte m

attribute_classification_item *> condition_evaluation_attribute_classification_item condition_evaluation_attribute_classification_item = group

5.1.3    Прикладной объект Date_or_date_time_assignment

Определение прикладного объекта Date_or_date_time_assignment дано в прикладном модуле ‘date_time_assignment’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Date_ or_date_time_assignment.

5.1.3.1 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Condition_ evaluation (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date.

Ссылочный путь:    (date_assignment=>

applied_date_assignment applied_date_assignment.items[i] -> datejtem date_item

datejtem *> condition_evaluation_date_item со nd iti о n_e va I u ati о n_d ate_ite m condition_evaluation_date_item = action)

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time.

Ссылочный путь:    (date_andjime_assignment=>

applied_date_andjime_assignment

applied_date_andjime_assignment.items[i] -> date_andjime_item date_andjime_item

date_andjime_item *> condition_evaluation_date_andJimeJtem со nd iti о n_e va I u ati о n_d ate_a nd_t i me_ite m condition_evaluation_date_andJimeJtem = action)

9

5.1.3.2 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом, Condition_ evaluation assignment (представленным атрибутом item)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date.

Ссылочный путь:    (date_assignment=>

applied_date_assignment applied_date_assignment.items[i] -> datejtem date_item

date_item *> condition_evaluation_date_item со nd iti о n_e va I u ati о n_d ate_ite m

condition_evaluation_date_item = applied_action_assignment)

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time.

Ссылочный путь:    (date_and_time_assignment=>

applied_date_and_time_assignment

applied_date_and_time_assignment.items[i] -> date_and_time_item date_and_time_item

date_and_time_item *> condition_evaluation_date_and_time_item со nd iti о n_e va I u ati о n_d ate_a nd_t i mejte m

condition_evaluation_date_and_time_item = applied_action_assignment)

5.1.4    Прикладной объект ldentification_assignment

Определение прикладного объекта ldentification_assignment дано в прикладном модуле ‘identifi-cation_assignment’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Identification assignment.

5.1.4.1    Отображение связи объекта ldentification_assignment с объектом Condition_evaluation

(представленным атрибутом items)

Ссылочный путь:    applied_identification_assignment.items[i] ->

identificationjtem

identificationjtem *> condition_evaluation_identification_item condition_evaluation_identification_item condition_evaluation_identification_item = action

5.1.5    Прикладной объект Organization_or_person_in_organization_assignment Определение прикладного объекта Organization_or_person_in_organization_assignment дано в

прикладном модуле ‘person_organization_assignment’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Organization_or_person_in_organization_assignment.

5.1.5.1    Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом Condition_evaluation (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.

Ссылочный путь:    (applied_organization_assignment.items[i] -> organizationjtem

organizationjtem

organizationjtem *> condition_evaluation_organizationJtem со nd iti о n_e va I u ati о n_o rg a n izat io n_ite m condition_evaluation_organizationJtem = action)

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Person_in_ organization. Ссылочный путь:    (applied_person_and_organization_assignment.items[i] ->

person_and_organization_item person_and_organization_item person_and_organization_item *> condition_evaluation_person_and_organization_item condition_evaluation_person_and_organization_item condition_evaluation_person_and_organization_item = action)

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017

5.1.5.2 Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом, входящим в список выбора типа данных Condition_evaluation_assignment (представленным атрибутом item)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.

Ссылочный путь:    (applied_organization_assignment.items[i] -> organizationjtem

(applied_organization_assignment.items[i] -> organizationjtem organizationjtem

organizationjtem *> condition_evaluation_organizationJtem со nd iti о n_e va I u ati о n_o rg a n izati о n_ite m

condition_evaluation_organizationJtem = applied_action_assignment)

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Person_in_ organization. Ссылочный путь:    (applied_person_and_organization_assignment.items[i] ->

person_and_organization_item person_and_organization_item person_and_organization_item *> condition_evaluation_person_and_organizationJtem condition_evaluation_person_and_organizationJtem condition_evaluation_person_and_organizationJtem = applied_action_assignment)

5.1.6    Прикладной объект Activity_property

Определение прикладного объекта Activity_property дано в прикладном модуле ‘process_proper-ty_assignment’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Activity_property.

5.1.6.1    Отображение связи объекта Activity_property с объектом Condition_evaluation (представленным атрибутом described_element)

Ссылочный путь:    action_property

action_property.definition -> characterized_action_definition characterized_action_definition characterized_action_definition = action

5.1.7    Прикладной объект Attribute_translation_assignment

Определение прикладного объекта Attribute_translation_assignment дано в прикладном модуле ‘multijinguism’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Attribute_ translationassignment.

5.1.7.1    Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Condition_ evaluation (представленным атрибутом consideredjnstance)

Ссылочный путь:    multi_language_attribute_assignment.items[i] -> multijanguage_attributejtem

multi_language_attribute_item *> condition_evaluation_multiJanguage_attributeJtem condition_evaluation_multiJanguage_attributeJtem = action

5.1.7.2    Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Condition_ evaluation parameter (представленным атрибутом consideredjnstance)

Ссылочный путь:    multi_language_attribute_assignment.items[i] -> multijanguage_attributejtem

multi_language_attribute_item *> condition_evaluation_multiJanguage_attributeJtem

condition_evaluation_multiJanguage_attributeJtem = applied_action_assignment

5.1.7.3    Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Related_ con-dition_parameter (представленным атрибутом considered_instance)

Ссылочный путь:    multi_language_attribute_assignment.items[i] -> multijanguage_attributejtem

multi_language_attribute_item *> condition_evaluation_multiJanguage_attributeJtem condition_evaluation_multiJanguage_attributeJtem = group

11

5.1.8 Прикладной объект Language_indication

Определение прикладного объекта Language_indication дано в прикладном модуле ‘multijin-guism’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Language_ indication.

5.1.8.1    Отображение связи объекта Language_indication с объектом Condition evaluation (представленным атрибутом considered_instance)

Ссылочный путь:    multi_language_attribute_assignment.items[i] -> multi_language_attribute_item

multijanguage_attributejtem *> mri_muIti_language_attributejtem mri_multi_language_attribute_item = applied_action_request_assignment

5.1.8.2    Отображение связи объекта Language_indication с объектом Condition_evaluation_ parameter (представленным атрибутом considered_instance)

Ссылочный путь:    attribute_language_assignment.items[i]    -> attribute_language_item

attribute_language_item *> condition_evaluation_attribute_language_item condition_evaluation_attribute_language_item = applied_action_assignment

5.1.8.3    Отображение связи объекта Language_indication с объектом Related_condition_ parameter (представленным атрибутом considered_instance)

Ссылочный путь:    attribute_language_assignment.items[i]    -> attribute_language_item

attribute_language_item *> condition_evaluation_attribute_language_item condition_evaluation_attribute_language_item = group

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.

В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Характеристики оценки условия», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:

-    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;

-    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

SCHEMA Condition_evaluation_characterized_mim;

USE FROM action_schema — ISO 10303-41 (action);

USE FROM Activity_mim;    —    ISO/TS 10303-1047

USE FROM Approval_mim;    —    ISO/TS 10303-1012

USE FROM Attribute_classification_mim; -- ISO/TS 10303-1246 USE FROM Condition_evaluation_mim;    --    ISO/TS 10303-1254

USE FROM Date_time_assignment_mim;    --    ISO/TS 10303-1014

USE FROM group_schema;    —    ISO 10303-41

USE FROM Identification_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1021 USE FROM Multi_linguism_mim; -- ISO/TS 10303-1105

USE FROM Person_organization_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1013 USE FROM Process_property_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1040 (*

Примечания

1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:

action_schema — ИСО 10303-41;

Activity_mim — ИСОЯС 10303-1247;

Approval_mim — ИСОЯС 10303-1012;

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017

Attribute_classification_mim — ИСОЯС 10303-1246;

Condition_evaluation_mim — ИСОЯС 10303-1254;

Date_time_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1014 group_schema — ИСО 10303-41; ldentification_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1021;

Multi_linguism_mim — ИСОЯС 10303-1105;

Person_organization_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1013;

Process_property_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1040.

2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1— D.5, приложение D.

5.2.1    Определение типов данных ИММ

В настоящем пункте определены типы данных ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Ниже специфицированы типы данных ИММ и их определения.

5.2.1.1    Тип данных condition_evaluation_approval_item

Выбираемый тип данных condition_evaluation_approval_item является расширением типа данных approvaMtem. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action и applied action assignment.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE condition_evaluation_approval_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON approval_item WITH (action,

applied_action_assignment);

END_TYPE;    ~~    ~~

(*

5.2.1.2    Тип данных condition_evaluation_attribute_classification_item

Выбираемый тип данных condition_evaluation_attribute_classification_item является расширением типа данных attribute_classification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action, applied_action_ assignment и group.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE condition_evaluation_attribute_classification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY_SELECT BASED_ON attrlbute_classification_item WITH (action,

applied_action_ass ignment, group);

END_TYPE;

(*

5.2.1.3    Тип данных condition_evaluation_attribute_language_item

Выбираемый тип данных condition_evaluation_attribute_language_item является расширением типа данных attribute_language_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action, applied_action_assignment и group.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE condition_evaluation_attribute_language_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON attribute_language_item WITH (action,

applied_action_ass ignment, group);

END TYPE;

13

5.2.1.4    Тип данных condition_evaluation_date_and_time_item

Выбираемый тип данных condition_evaluation_date_and_time_item является расширением типа данных date_and_time_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action и appliedactionassignment.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

condition_evaluation_date_and_time_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON date_and_time_item WITH (action,

applied_action_assignment);

END_TYPE;

(*

5.2.1.5    Тип данных condition_evaluation_date_item

Выбираемый тип данных condition_evaluation_date_item является расширением типа данных date_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action и applied action assignment.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE condition_evaluation_date_itern. = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON date_item WITH (action,

applied_action_assignment);

END_TYPE;

(*

5.2.1.6    Тип данных condition_evaluation_identification_item

Выбираемый тип данных condition_evaluation_identification_item является расширением типа данных identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип action.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE condition_evaluation_identification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON identification_item WITH (action);

END_TYPE;

(*

5.2.1.7    Тип данных condition_evaluation_multi_language_attribute_item

Выбираемый тип данных condition_evaluation_multi_language_attribute_item является расширением типа данных mri_multi_language_attribute_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action, applied_action_ assignment и group.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE condition_evaluation_multi_language_attribute_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON multi_language_attribute_item WITH (action.

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017

applied_action_ass ignment, group);

END_TYPE;

(*

5.2.1.8    Тип данных condition_evaluation_organization_item

Выбираемый тип данных condition_evaluation_organization_item является расширением типа данных organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action и applied action assignment.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE condition_evaluation_organization_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON organization_item WITH (action,

applied_action_assignment);

END_TYPE;

(*

5.2.1.9    Тип данных condition_evaluation_person_and_organization_item

Выбираемый тип данных condition_evaluation_person_and_organization_item является расширением типа данных person_and_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action и applied_action_ assignment.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE condition_evaluation_person_and_organization_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON person_and_organization_item WITH (action,

applied_action_assignment);

END_TYPE;

(*

*)

END SCHEMA; -- Condition evaluation characterized mim

15

Приложение А (обязательное)

Сокращенные наименования объектов ИММ

Наименования объектов были определены в подразделе 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах, перечисленных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в методах реализации, описанных в соответствующих стандартах комплекса ИСО 10303.

16

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017

Содержание

1    Область применения .................................................................1

2    Нормативные ссылки .................................................................1

3    Термины, определения и сокращения ...................................................3

3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 ..............................................3

3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 .............................................3

3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 ........................................3

3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 .........................................3

3.5    Сокращения .....................................................................3

4    Информационные требования..........................................................3

4.1    ПЭМ, необходимые для прикладного    модуля .........................................4

4.2    Определение типов данных ПЭМ ...................................................4

5    Интерпретированная модель модуля ....................................................6

5.1    Спецификация отображения.......................................................6

5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке    EXPRESS......................................12

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ ....................16

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов........................17

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ ..................................18

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ ..................................21

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги ...........................24

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

Библиография

и документов национальным стандартам...................................25

27

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017

Приложение В (обязательное)

Регистрация информационных объектов

В.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1295) version(l)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2 Обозначение схем

В.2.1 Обозначение схемы Condition_evaluation_characterized_arm

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Condition_evaluation_ characterized_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1296) version(l) schema(l) condition-evaluation-characterized-arm(l)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2.2 Обозначение схемы Condition_evaluation_characterized_mim

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Condition_evaluation_ characterized_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1296) version(l) schema(l) condition-evaluation-characterized-mim(2)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

17

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, он является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

Настоящий стандарт специфицирует прикладной модуль для представления характеристик оценки условия.

В разделе 1 настоящего стандарта определена область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.

В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.

В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.

В приложении Сдано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».

Двойные кавычки ("....") означают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') — значения конкретных текстовых строк.

IV

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1296

Прикладной модуль.

Характеристики оценки условия

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1296. Application

module. Condition evaluation characterized

Дата введения — 2019—07—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Характеристики оценки условия». В область применения настоящего стандарта входят:

-    задание утверждения;

-    информация о дате и времени;

-    задание обозначения;

-    информация о сотруднике и организации;

-    задание свойств.

В область применения настоящего стандарта не входят:

-    подробное описание оценки и ее параметров;

-    классификации.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):

ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation (Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации)

ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)

ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)

ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена)

Издание официальное

ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи)

ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида)

ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия)

ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основополагающие принципы описания и сопровождения изделия)

ISO/TS 10303-1012:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1012: Application module: Approval (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1012. Прикладной модуль. Утверждение)

ISO/TS 10303-1013:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1013: Application module: Person organization assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1013. Прикладной модуль. Задание сотрудника и организации)

ISO/TS 10303-1014:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1014: Application module: Date time assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Задание даты и времени)

ISO/TS 10303-1021:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1021: Application module: Identification assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1021. Прикладной модуль. Задание обозначения)

ISO/TS 10303-1040, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1040: Application module: Process property assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1040. Прикладной модуль. Задание свойства процесса)

ISO/TS 10303-1047:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1047: Application module: Activity (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1047. Прикладной модуль: Действие)

ISO/TS 10303-1105, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1105: Application module: Multi linguism (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1105. Прикладной модуль. Использование разных языков)

ISO/TS 10303-1246, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1246: Application module: Attribute classification (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1246. Прикладной модуль. Классификация атрибутов)

ISO/TS 10303-1254:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1254: Application module: Condition evaluation (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1254. Прикладной модуль. Оценка условия)

2

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017

3    Термины, определения и сокращения

3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    приложение (application);

-    прикладной объект (application object);

-    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);

-    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

-    данные (data);

-    информация (information);

-    интегрированный ресурс (integrated resource);

-    изделие (product);

-    данные об изделии (product data).

3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202

В настоящем стандарте применен следующий термин:

-    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).

3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    прикладной модуль (application module);

-    интерпретированная модель модуля (module interpreted model).

3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017

В настоящем стандарте применен следующий термин:

-    общие ресурсы (common resources).

3.5    Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ — прикладной модуль;

ПЭМ — прикладная эталонная модель;

ИММ— интерпретированная модель модуля;

URL —унифицированный указатель информационного ресурса.

4    Информационные требования

В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Характеристики оценки условия», которые представлены в форме ПЭМ.

Примечания

1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.

2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.

В настоящем подразделе с применением языка EXPRESS дано определение информационных требований, которым должны соответствовать программные реализации. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Condition_evaluation_ characterized_ arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

SCHEMA Condition evaluation characterized arm;

3

4.1    ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

USE FROM Approval_arm; — ISO/TS 10303-1012

USE FROM Attribute_classification_arm; -- ISO/TS 10303-1246 USE FROM Condition_evaluation_arm;    --    ISO/TS 10303-1254

USE FROM Date_time_assignment_arm;    --    ISO/TS 10303-1014

USE FROM Identification_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1021 USE FROM Multi_linguism_arm; -r ISO/TS 10303-1105

USE FROM Person_organization_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1013 USE FROM Process_property_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1040 (*

Примечания

1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Approval_arm — ИСО/ТС 10303-1012;

Attribute_classification_arm — ИСО/ТС 10303-1246 Condition_evaluation_arm — ИСОЯС 10303-1254;

Date_time_assignment_arm — ИСО/ТС 10303-1014; ldentification_assignment_arm — ИСО/ТС 10303-1021;

Multi_linguism_arm — ИСО/ТС 10303-1105;

Person_organization_assignment_arm — ИСОЯС 10303-1013;

Process_property_assignment_arm — ИСОЯС 10303-1040...

2    Графическое представление этих схем приведено на рисунках С.1—С.4, приложение С.

4.2    Определение типов данных ПЭМ

В данном подразделе приведены определенные в ПЭМ типы данных рассматриваемого прикладного модуля.

4.2.1    Тип данных condition_evaluation_approval_iteni

Выбираемый тип данных condition_evaluation_approval_item является расширением типа данных approvaMtem. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Condition_evaluation и Condition evaluation assignment.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE condition_evaluation_approval_itern. = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON approval_item WITH (Condition_evaluation,

Condition_evaluation_assignment);

END_TYPE;    ~~    ~~

(*

4.2.2    Тип данных condition_evaluation_characterized_activity_definition

Выбираемый тип данных condition_evaluation_characterized_activity_definition является расширением типа данных characterized_activity_definition. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Condition_evaluation.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE condition_evaluation_characterized_activity_definition = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY_SELECT BASED_ON characterized_act!vity_definition WITH (Condition_evaluation);

END TYPE; ~~

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017

4.2.3    Тип данных condition_evaluation_classified_attribute_select

Выбираемый тип данных condition_evaluation_classified_attribute_select является расширением типа данных classified_attribute_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Condition_evaluation, Condition_evaluation_pa-rameter и Related_condition_parameter.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE condition_evaluation_classified_attribute_select = EXTENSIBLE GENERIC_ ENTITY SELECT BASED_ON classified_attribute_select WITH (Condition_evaluation,

Condition_evaluation_parameter,

Related_condition_parameter);

END_TYPE;

(*

4.2.4    Тип данных condition_evaluation_date_or_date_time_item

Выбираемый тип данных condition_evaluation_date_or_date_time_item является расширением типа данных date_or_date_time_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Condition_evaluation и Condition_ evaluation assign-ment.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

condition_evaluation_date_or_date_time_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON date_or_date_time_item WITH (Condition_evaluation,

Condition_evaluation_assignment);

END_TYPE;

(*

4.2.5    Тип данных condition_evaluation_identification_item

Выбираемый тип данных condition_evaluation_identification_item является расширением типа данных identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Condition_evaluation.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE condition_evaluation_identification_itern. = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON identification_item WITH (Condition_evaluation);

END_TYPE;

(*

4.2.6    Тип данных condition_evaluation_organization_or_person_in_organization_item Выбираемый тип данных condition_evaluation_organization_or_person_in_organization_item

является расширением типа данных organization_or_person_in_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Condition_ evaluation и Condition evaluation assignment.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

5

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

organization_item = EX-or_person_in_organiza-

*)

TYPE condition_evaluation_organization_or_person_in TENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ONorganization tion_item WITH

(Condition_evaluation,

Condition_evaluation_assignment);

END_TYPE;

(*

4.2.7 Тип данных condition_evaluation_string_select

Выбираемый тип данных condition_evaluation_string_select является расширением типа данных string_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Condition_evaluation, Condition_evaluation_parameter и Related_ condi-tion_parameter.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE condition_evaluation_string_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON string_select WITH (Condition_evaluation,

Condition_evaluation_parameter,

Related_condition_parameter) ;

END_TYPE;

(*

*)

END_SCHEMA; -- Condition_evaluation_characterized_arm t *

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.

Секция «Заголовок» содержит:

-    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

-    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

-    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута>)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

6