Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

20 страниц

Определяет прикладной модуль «Назначение лица и организации. В область применения стандарта входит: - связь организации с работами или данными об изделии; - связь лица в организации с работами или с данными об изделии.

 Скачать PDF

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

     3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

     3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202

     3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001

     3.4 Термин, определенный в ИСО 10303-1017

4 Информационные требования

     4.1 Прикладная эталонная модель, необходимая для прикладного модуля

     4.2 Определение типа данных прикладной эталонной модели

     4.3 Определение объекта прикладной эталонной модели

5 Интерпретированная модель модуля

     5.1 Спецификация отображения

     5.2 Сокращенный листинг интерпретированной модели прикладного модуля на языке EXPRESS

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов интерпретированной модели прикладного модуля

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы прикладной эталонной модели

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы интерпретированной модели модуля

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации

 

20 страниц

Дата введения01.08.2012
Добавлен в базу01.09.2013
Завершение срока действия01.01.2019
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

18.10.2011УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии463-ст
РазработанООО Корпоративные электронные системы
ИзданСтандартинформ2012 г.

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1013. Application module. Person organization assignment

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТ Р исо/тс 10303-1013-2011


НАЦИОНАЛЬНЫМ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ


Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1013

Прикладной модуль.
Назначение лица и организации

ISO/TS 10303-1013:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1013: Application module: Person organization assignment

(IDT)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2012

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН на основе аутентичного перевода на русский язык указанного в пункте 4 стандарта, который выполнен Обществом с ограниченной ответственностью «Корпоративные электронные системы»

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 18 октября 2011 г. №463-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО/ТС 10303-1013:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данныхоб изделии и обмен этими данными. Часть 1013. Прикладной модуль. Назначение лица и организации» (ISO/TS 10303-1013:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1013: Application module: Person organization assignment»).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок — в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

©Стандартинформ, 2012

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1013—2011
5.2 Сокращенный листинг интерпретированной модели прикладного модуля на языке
EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.

В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля, а также определены модификации, которые применяются к конструкциям, импортируемым из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:

-    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;

-    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA Person_organization_assignment_mim;

USE FROM Person organization mim; -- ISO/TS 10303-1011 USE FROM person_organization_schema -- IS010303-41 (organization_role, person_and_organization_role);

USE FROM management_resources_schema -- ISO 10303-41 (organization_assignment, person_and_organization_assignment);

(*

Примечания

1    Схемы, на которые даны ссылки выше, можно найти в следующих стандартах комплекса ИСО 10303: Person_organization_mim в ИСО/ТС 10303-1011;

person_organization_schema в ИСО 10303-41; management_resources_schema в ИСО 10303-41.

2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1 и D.2, приложение D.

5.2.1    Определение типов данных ИММ

В данном пункте определены типы данных ИММ для настоящего прикладного модуля.

5.2.1.1    Тип данных organization_item

Тип данных organization_item является расширяемым списком альтернативных именованных типов данных. Он предоставляет механизм для ссылок на экземпляры типов данных, расширяющих список альтернативных типов данных выбираемого типа organization_item.

Примечание — Для обеспечения уверенности в том, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземпляров, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE organizationjtem = EXTENSIBLE SELECT; ENDTYPE;

r

5.2.1.2 Тип данных person_and_organization_item

Тип данных person_and_organization_item является расширяемым списком альтернативных именованных типов данных. Он предоставляет механизм для ссылок на экземпляры типов данных, расширяющих список альтернативных типов данных выбираемого типа person_and_organization_item.

Примечание — Для обеспечения уверенности в том, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземпляров, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.

7

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE person and organization item = EXTENSIBLE SELECT; ENDTYPE;

(*

5.2.2 Определения объектов ИММ

В данном пункте определены объекты ИММ для настоящего прикладного модуля.

5.2.2.1 Объект applied_organization_assignment

Объект applied_organization_assignment является подтипом объекта organizationassignment,

связывающим объект organization с набором экземпляров объектов тех типов, которые перечислены в выбираемом (SELECT) типе данных organization_item.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY applied_organization_assignment SUBTYPE OF (organization_assignment); items : SET[1:?] OF organizationjtem; ENDENTITY;

(*

Определение атрибута:

items: набор элементов, которым назначается организация, представленная экземпляром объекта organization.

5.2.2.2 Объект applied_person_and_organization_assignment

Объект applied_person_and_organization_assignment является подтипом объекта person_and_organization_assignment, связывающим объект person_and_organization с набором экземпляров объектов тех типов, которые перечислены в выбираемом (SELECT) типе данных person_and_organization_item.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY applied_person_and_organization_assignment SUBTYPE OF (person_and_organization_assignment); items : SET[1:?] OF person_and_organization_item; ENDENTITY;

r

Определение атрибута:

items: набор элементов, которым назначается лицо в организации, представленное экземпляром объекта person_and_organization.

*)

END_SCHEMA; -- Person_organization_assignment_mim

Г

8

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1013—2011

Приложение А (обязательное)

Сокращенные наименования объектов интерпретированной модели прикладного модуля

Сокращенные наименования объектов, установленных в настоящем стандарте, приведены в таблице А.1.

Имена объектов были определены в 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах, перечисленных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований объектов содержатся в методах реализации, описанных в соответствующих стандартах серии ИСО.

Примечание — Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/.

Таблица А.1 — Сокращенное наименование объектов ИММ

Полное наименование

Сокращенное наименование

applied_organization_assignment

APORAS

applied_person_and_organization_assignment

АРАОА

9

Приложение В (обязательное)

Регистрация информационных объектов

В.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1013) version(l)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2 Обозначения схем

В.2.1 Обозначение схемы Person_organization_assignment_arm

Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме

Person_organization_assignment_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1013) version(l) schema(l) person_organization_assignment_arm(1)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2.2 Обозначение схемы Person_organization_assignment_mim

Для    однозначного    обозначения    в    открытой    информационной    системе    схеме

Person_organization_assignment_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1013) version(l) schema(l) person_organization_assignment_mim (2)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

10

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1013—2011

Приложение С (справочное)


EXPRESS-G диаграммы прикладной эталонной модели

Диаграммы на рисунках С. 1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два разных представления ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля:

-    представление на уровне схемы отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

-    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортируемые конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание — Оба этих представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схемы ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые нет ссылок в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.


Person_organization_arm


ТТ


Person_organization_assignment_arm


Рисунок С.1 —Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G


s-;-•

^Person_organlzatlon_arm.organization_or_person_in_organization_select^


XT


assigned_entity


Organization_or_person_in_organization_assignment


role.


C STRING


items S[1:?]


.n


ГТ    (EX)    j

I I organization_or_person_in_ ) j__t    organizationjtem    _]


Рисунок C.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G


11


Приложение D (справочное)

EXPRESS-G диаграммы интерпретированной модели модуля

Диаграммы на рисунках D. 1 и D.2 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, определенного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В данном приложении приведены два разных представления ИММ настоящего прикладного модуля:

-    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

-    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ данного прикладного модуля, и ссылки на импортируемые конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание — Оба этих представления не являются полными. Представление на уровне схем не отображает схемы ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые нет ссылок в конструкциях схемы ИММ настоящего прикладного модуля.

Person_organization_assignment_mim


Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.

organizationrole

person_and_organization_role

Person_organization_mim

person_organizationschema

organization_assignment

person_organization_assignment

_6_

management_resources_schema

Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G

12

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1013—2011

::    (ех)    :

| | person_and_organization_item |

LJ________________________I

I I I I I I I I

(ЕХ)

organizationjtem


Рисунок D.2 — Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G


13


Приложение Е (справочное)
Машинно-интерпретируемые листинги

В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующие установленные сокращенные наименования, или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах находятся листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL:

сокращенные наименования: http://www.td 84-sc4.org/Short_Names/

EXPRESS: http://www.td 84-sc4.org/EXPRESS/

Таблица Е.1 —Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS

Описание

Идентификатор

Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS

ISO ТС 184/SC4/WG12 N1090

Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

ISO ТС 184/SC4/WG12 N1091

При невозможности доступа к этим сайтам необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.

Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.

14

Приложение ДА (справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта

Степень

соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ИСО/МЭК 8824-1:1995

ют

ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1—2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации»

ИСО 10303-1:1994

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы»

ИСО 10303-11:1994

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-11-2000 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS»

ИСО 10303-21:2002

ют

ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытого текста структуры обмена»

ИСО 10303-41:2005

*

ИСО 10303-202:1996

*

ИСО/ТС 10303-1001:2004

*

ИСО/ТС 10303-1011:2004

*

ИСО/ТС 10303-1017:2004

*

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать

перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта на-

ходится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.

Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия:

IDT — идентичные стандарты.

15

УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС 25.040.40    П87    ОКСТУ4002

Ключевые слова: прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, данные, представление данных, обмен данными, роль организации, роль лица в организации

Редактор В.Н. Копысов Технический редактор Н.С. Гоишанова Корректор В. И. Баренцева Компьютерная верстка И.А. Налейкиной

Сдано в набор 14.05.2012. Подписано в печать 24.05.2012. Формат 60 х 84^. Гарнитура Ариап.

Уел. печ. л. 2,32. Уч.-изд. л. 1,85. Тираж 99 экз. Зак. 491.

ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.rn    info@gostinfo.rn

Набрано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» на ПЭВМ.

Отпечатано в филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» — тип. «Московский печатник», 105062 Москва, Лялин пер., 6.

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1013—2011

Содержание

1    Область применения...................................................1

2    Нормативные ссылки..................................................1

3    Термины и определения................................................2

3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1....................................2

3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 ...................................2

3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 ...............................2

3.4    Термин, определенный в ИСО 10303-1017 ..................................2

4    Информационные требования.............................................2

4.1    Прикладная эталонная модель, необходимая для прикладного модуля................3

4.2    Определение типа данных прикладной эталонной модели........................3

4.3    Определение объекта прикладной эталонной модели...........................3

5    Интерпретированная модель модуля........................................4

5.1    Спецификация отображения...........................................4

5.2    Сокращенный листинг интерпретированной модели прикладного модуля на языке EXPRESS. . 7 Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов интерпретированной модели

прикладного модуля...........................................9

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов..................10

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы прикладной эталонной модели..........11

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы интерпретированной модели модуля......12

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги.....................14

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

ссылочным национальным стандартам Российской Федерации..............15

Введение

Стандарты серии ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена нейтральными файлами, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

Настоящий стандарт специфицирует прикладной модуль для представления данных о назначении организации или лицу в организации роли по отношению к работе или к данным об изделии.

В разделе 1 определены область применения прикладного модуля, его функциональность и используемые данные. В разделе 3 перечислены термины, примененные в настоящем стандарте, а также в других стандартах серии ИСО 10303. В разделе 4 определены информационные требования прикладной предметной области на основе принятой в ней терминологии. Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Г рафическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначности, то в текст включается либо словосочетание «объектный тип данных», либо «экземпляр(ы) данных типа».

Двойные кавычки ("....") означают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') — значения конкретных текстовых строк.

IV

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Системы автоматизации производства и их интеграция
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1013
Прикладной модуль.
Назначение лица и организации

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1013. Application module. Person organization assignment

Дата введения 2012—08—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Назначение лица и организации». В область применения настоящего стандарта входит:

-    связь организации с работами или данными об изделии;

-    связь лица в организации с работами или данными об изделии.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты:

ИСО/МЭК 8824-1 ИЭЭв1) Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation)

ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles)

ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual)

ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure)

1} Заменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2002.

Издание официальное

ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представлениедан-ныхоб изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные родовые ресурсы. Основополагающие принципы описания и сопровождения изделия (ISO 10303-41:2005 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support)

ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данныхоб изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting)

ИСО/ТС 10303-1001:20041> Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данныхоб изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange -- Part 1001: Application module: Appearance assignment)

ИСО/ТС 10303-1017:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данныхоб изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification»)

ИСО/ТС 10303-1011:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1011. Прикладной модуль. Лицо и организация (ISO/TS 10303-1011:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1011: Application module: Person organization»)

3    Термины и определения

3.1    Термины, определенные в ИС010303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    приложение (application);

-    прикладной объект (application object)

-    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);

-    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

-    данные (data);

-    информация (information);

-    интегрированный ресурс (integrated resource);

-    изделие (product);

-    данные об изделии (product data).

3.2    Термин, определенный в ИС010303-202

В настоящем стандарте применен следующий термин:

прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).

3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    прикладной модуль; ПМ (application module; AM);

-    интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).

3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017

В настоящем стандарте применен следующий термин:

общие ресурсы (common resources).

4    Информационные требования

л

Настоящий раздел описывает информационные требования для прикладного модуля «Назначение лица и организации», которые представлены в виде ПЭМ.

Заменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2008.

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1013—2011

Примечания

1    Графическое представление информационных требований представлено в приложении С.

2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортируемых в схему ИММ данного прикладного модуля.

Далее представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Person_organization_assignment_arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA Personorganizationassignmentarm;

(*

4.1 Прикладная эталонная модель, необходимая для прикладного модуля

Далее представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортируемые из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.

EXPRESS-спецификация:

*)

USE FROM Person organization arm; -- ISO/TS 10303-1011

(*

Примечания

1    Вышеупомянутую схему можно найти в следующей части стандарта серии ИСО 10303: Person_organization_arm ИСО/ТС 10303-1011

2    Г рафическое представление этих схем см. рисунки С.1 и С.2, приложение С.

4.2    Определение типа данных прикладной эталонной модели
4.2.1    Тип данных organization_or_person_in_organization_item

Тип данных organization_or_person_in_organization_item является расширяемым списком альтернативных именованных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных задаются в выбираемых (SELECT) типах данных, расширяющих тип данных organization_or_person_in_ organizationitem.

Примечание — Для того, чтобы обеспечить уверенность в том, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземпляров, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE organization_or_person_in_organization_item = EXTENSIBLE SELECT;

END_TYPE

(*

4.3    Определение объекта прикладной эталонной модели
4.3.1    Объект Organization_or_person_in_organization_assignment

Объект Organization_or_person_in_organization_assignment представляет связь организации или лица в организации с работой или сданными об изделии.

EXPRESS-спецификация:

ENTITY Organization_or_person_in_organization_assignment; assigned_entity: organization_or_person_in_organization_select; role: STRING;

items : SET[1:?] OForganization_or_person_in_organization_item; END_ENTITY;

3

Определения атрибутов:

assigned_entity: организация или лицо в организации, которая (которое) должна(о) быть связа-на(о) с работой или данными об изделии.

role: текст, задающий цель, с которой создается связь организации или лица в организации с работой или с данными об изделии.

items: работа или данные об изделии, которым назначается организация или лицо в организации.

*)

END_SCHEMA; -- Person_organization_assignment_arm

Г

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Тер-мин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.

Данный подраздел устанавливает спецификацию отображения, которая определяет, как каждый элемент ПЭМ, описанный в разделе 4, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит не более пяти секций.

Секция «Заголовок» содержит:

-    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

-    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, который не является объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

-    составное выражение вида: «отображение связи объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (в роли атрибута <наименование атрибута»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, который является объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция «Элемент ИММ» содержит, в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента, следующие составляющие:

-    наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

-    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, который не является объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

-    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

-    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

-    синтаксическую конструкцию /8иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

-    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представляется в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция «Источник» содержит:

-    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;

-    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

4

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1013—2011

Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.

Секция «Правила» содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, тоданную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.

Секция «Ссылочный путь» содержит:

-    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте;

-    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры несколькихобъектныхтиповданныхИММ. Вэтом случае вкаждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению кссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[] —в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

() — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному

требованию;

{} —заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

<> — в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;

|| — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

-> — атрибут, наименование которого предшествует символу->, ссылается наобъектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<--атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или

выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

[i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой;

ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры;

=> — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

<= — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

= — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;

\ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

* — один или более экземпляров взаимосвязанныхобъектныхтипов данных могут быть собраны в древовидную структуру взаимосвязи. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

- — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*> — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION)TnnflaHHbix, наименование которого предшествует символу*», расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<* — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION)TnnflaHHbix, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживается в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов/SUBTYPE/ и/SUPERTYPE/.

5

5.1.1    Прикладной объект Organization_or_person_in_organization_assignment

#1 если роль атрибута assigned_entity играет объект типа Organization (организация)

Элемент ИММ:    (applied_organization_assignment)

Источник:    ИС010303-1013

Ссылочный путь:    (applied_organization_assignment <= organization_assignment)

#2 если роль атрибута assigned_entity играет объект типа Person_in_organization (лицо в организации)

Элемент ИММ:    (applied_person_and_organization_assignment)

Источник:    ИС010303-1013

Ссылочный путь:    (applied_person_and_organization_assignment<=

person_and_organization_assignment)

5.1.1.1    Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом Organization (в роли атрибута assigned_entity)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    applied_organization_assignment <= organization_assignment

organization_assignment.assigned_organization -> organization

5.1.1.2    Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом Person_in_organization (в роли атрибута assigned_entity)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    applied_person_and_organization_assignment<=

person_and_organization_assignment

person_and_organization_assignment.assigned_person_and_organization -> person_and_organization

5.1.1.3    Атрибут role

#1 — если роль атрибута assigned_entity играет объект типа Organization (организация)

Элемент ИММ:    (organization_role.name)

Источник:    ИС010303-41

Ссылочный путь:    (organization assignment

organizationassignment.role -> organizationrole

organ izationrole

organizationrole.name)

#2 — если роль атрибута assigned_entity играет объект типа Person_in_organization (лицо в организации)

Элемент ИММ:    (person_and_organization_role.name)

Источник:    ИС010303-41

Ссылочный путь:    (person_and_organization_assignment

person_and_organization_assignment.role->

person_and_organization_role

person_and_organization_role

person_and_organization_role.name)

5.1.1.4    Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом organization_or_person_in_organization_item (в роли атрибута items)

#1 — если роль атрибута assigned_entity играет объект типа Organization (организация)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    (applied_organization_assignment.items[i] -> organizationjtem)

#2 — если роль атрибута assigned_entity играет объект типа Person_in_organization (лицо в организации)

Элемент ИММ: PATH

Ссылочный путь:    (applied_person_and_organization_assignment.items[i] ->

person_and_organization_item)

6