Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1
 

20 страниц

Купить ГОСТ 33193-2014 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль".

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Устанавливает два метода определения максимальной высоты некоптящего пламени авиационных топлив для газотурбинных двигателей и керосина — ручной и автоматический, различающихся прецизионностью результатов определения.

  Скачать PDF

Действие завершено 01.03.2016

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины

4 Сущность метода

5 Значение и применение метода

6 Аппаратура

7 Реактивы и материалы

8 Отбор и подготовка проб

9 Подготовка аппаратуры

10 Калибровка аппаратуры

11 Проведение испытания

12 Расчеты

13 Протокол испытания

14 Прецизионность и смещение метода

Приложения (обязательные)

Показать даты введения Admin

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

Топлива авиационные для газотурбинных двигателей

и керосин

ОПРЕДЕЛЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОЙ ВЫСОТЫ НЕКОПТЯЩЕГО ПЛАМЕНИ

Пал1вы ав1яцыйныя для газатурбшных рухавшоу i газа

ВЫЗНАЧЭННЕ МАКС1МАЛЬНАЙ ВЫШЫН1 КУРАДЫМНАГА ПОЛЫМЯ

(ASTM D1322-12, ЮТ)

Издание официальное

Г осстандарт Минск

<5Б

Предисловие

Евразийский совет по стандартизации, метрологии и сертификации (ЕАСС) представляет собой региональное объединение национальных органов по стандартизации государств, входящих в Содружество Независимых Государств. В дальнейшем возможно вступление в ЕАСС национальных органов по стандартизации других государств.

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения,обновления и отмены».

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН научно-производственным республиканским унитарным предприятием «Белорусский государственный институт стандартизации и сертификации» (БелГИСС)

2    ВНЕСЕН Госстандартом Республики Беларусь

3    ПРИНЯТ Евразийским советом по стандартизации, метрологии и сертификации по переписке (протокол 73-П от 22 декабря 2014 г.)

За принятие стандарта проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004—97

Код страны по МК(ИСО 3166) 004—97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Азербайджан

AZ

Азстандарт

Армения

AM

Минэкономики Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Кыргызстан

KG

Кыргызстандарт

Молдова

MD

Молдова-Стандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

Узбекистан

UZ

Узстандарт

4    Настоящий стандарт идентичен стандарту Американского общества по испытаниям и материалам ASTM D1322—12 Standard Test Method for Smoke Point of Kerosine and Aviation Turbine Fuel (Стандартный метод определения максимальной высоты некоптящего пламени керосина и топлива для газотурбинных двигателей).

Стандарт ASTM разработан Комитетом ASTM D02 по нефтепродуктам и смазочным материалам, подкомитетом D02.J03 по характеристикам горения и тепловым свойствам.

В стандарт внесено редакционное изменение: наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования стандарта ASTM с целью применения обобщающего понятия в наименовании стандарта в соответствии с ГОСТ 1.5-2001.

Перевод с английского языка (еп).

Официальные экземпляры стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, и стандартов, на которые даны ссылки, имеются в Национальном фонде ТИПА.

В разделе «Нормативные ссылки» и тексте стандарта ссылки на стандарты актуализированы.

Степень соответствия — идентичная (ЮТ)

5    ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 25 мая 2015 г. № 29 непосредственно в качестве государственного стандарта Республики Беларусь с 1 марта 2016 г.

6    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных (государственных) стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных (государственных) органов по стандартизации.

© Госстандарт, 2016

Настоящий стандарт не может быть воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Госстандарта Республики Беларусь

ABC

ГОСТ 33193-2014

Рисунок 7 — Примеры типовых изображений коптящего пламени Автоматический аппарат

11.6 Устанавливают резервуар в подъемник (система перемещения резервуара для регулировки высоты пламени) анализатора, как показано на рисунке 8 (позиции 1-3).


Рисунок 8 — Положение резервуара в автоматическом аппарате


11.6.1    Вводят с помощью клавиатуры данные, касающиеся всех проб, вводят текущее барометрическое давление и запускают испытание. Более подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации изготовителя.

11.6.2    Резервуар автоматически устанавливается в лампу и зажигается.

11.6.3    Расположение резервуара автоматически регулируется таким образом, чтобы высота пламени составляла приблизительно 10 мм и продолжительность горения лампы составляла 5 мин.

9

11.6.4    После завершения периода стабилизации длительностью 5 мин резервуар автоматически поднимается до появления копоти, а затем медленно опускается. Программным обеспечением аппарата осуществляется автоматический анализ изображений пламени, полученных с помощью цифровой камеры, с автоматическим детектированием формы пламени, соответствующей пламени В согласно 11.5.3, и определением высоты пламени В с точностью до 0,1 мм. Наблюдаемое значение высоты регистрируется аппаратом. Подъемник с резервуаром опускается, пламя автоматически гаснет, и подъемник возвращается в исходное положение.

Примечание 5 — Значение максимальной высоты пламени регистрируется с точностью до 0,1 мм, что обусловлено разрешающей способностью цифровой камеры при измерении высоты пламени.

11.6.5    Проводят три отдельных наблюдения максимальной высоты некоптящего пламени на аппарате, повторяя последовательность изменения формы пламени, указанную в 11.5. Если расхождения между результатами данных наблюдений превысит 1,0 мм, аппарат известит об этом оператора. Испытание повторяют, используя новую пробу и другой фитиль.

11.6.6    Резервуар снимают с подъемника, промывают гептаном и продувают воздухом для подготовки к последующему применению.

12 Расчеты

(2)

12.1 Максимальную высоту некоптящего пламени вычисляют с точностью до 0,1 мм по формуле

максимальная высота некоптящего пламени = L х f,

где L —среднее значение результатов трех отдельных наблюдений, округленное до 0,1 мм;

f — поправочный коэффициент (см. 10.2), округленный до 0,01.

13    Протокол испытания

13.1    Ручной аппарат

Результат определения максимальной высоты некоптящего пламени пробы с округлением до 0,5 мм записывают в протокол испытания как результат, полученный с использованием ручного аппарата со ссылкой на настоящий стандарт.

13.2    Автоматический аппарат

Результат определения максимальной высоты некоптящего пламени пробы записывают непосредственно с аппарата как результат, полученный с использованием автоматического аппарата со ссылкой на настоящий стандарт.

14    Прецизионность и смещение метода4>

Ручной аппарат (см. таблицу 2 и рисунок 9)

14.1 Повторяемость г

Расхождение между последовательными результатами испытания, полученными одним и тем же оператором на одном и том же оборудовании при одинаковых условиях испытания на идентичном испытуемом продукте в течение продолжительного периода времени при правильном выполнении метода, только в одном случае из двадцати может превысить значения, приведенные ниже.

(3) 1

ГОСТ 33193-2014

14.2    Воспроизводимость R

Расхождение между двумя отдельными и независимыми результатами испытаний, полученными различными операторами в различных лабораториях на идентичном испытуемом продукте в течение продолжительного периода времени при правильном выполнении метода, только в одном случае из двадцати может превысить значения, приведенные ниже.

R = 0,09363 (х + 16),    (4)

где R — воспроизводимость;

х — максимальная высота некоптящего пламени, мм.

Автоматический аппарат (см. таблицу 2 и рисунок 9)

14.3    Повторяемость г

Расхождение между последовательными результатами испытания, полученными одним и тем же оператором на одном и том же оборудовании при одинаковых условиях испытания на идентичном испытуемом продукте в течение продолжительного периода времени при правильном выполнении метода, только в одном случае из двадцати может превысить значения, приведенные ниже.

г= 0,02231х,    (5)

где г — повторяемость;

х — максимальная высота некоптящего пламени, мм.

14.4 Воспроизводимость R

Расхождение между двумя отдельными и независимыми результатами испытаний, полученными различными операторами в различных лабораториях на идентичном испытуемом продукте в течение продолжительного периода времени при правильном выполнении метода, только в одном случае из двадцати может превысить значения, приведенные ниже.

R = 0,01651 (х + 30),    (6)

где R — воспроизводимость;

х — максимальная высота некоптящего пламени, мм.

Примечание 6 — Показатели прецизионности были получены при выполнении в 2012 г. Институтом энергии (IE) (Великобритания) совместно с Американским обществом по испытаниям и материалам (ASTM) программы межпабораторных исследований 2 с участием 11 лабораторий, применявших ручную аппаратуру, и 13 лабораторий — автоматическую, испытывавших 15 проб вслепую в двух повторностях. Прецизионность результатов определялась в соответствии со статистическими процедурами, установленными в IP 367, с использованием компьютерной программы D2PP, применяемой комитетом ASTM D02.

Таблица 2 —Типовые показатели прецизионности

Примечание 1 —г—повторяемость; Я? — воспроизводимость.

Среднее значение

Ручной метод

Автоматический метод

г

R

г

R

15

2,12

2,90

0,33

0,74

20

2,46

3,37

0,45

0,83

25

2,80

3,84

0,56

0,91

30

3,15

4,31

0,67

0,99

35

3,49

4,78

0,78

1,07

40

3,83

5,24

0,89

1,16

42

3,97

5,43

0,94

1,19

6,00

■*■* > г (Ручной метод)---R (Ручной метод) — - г (Автоматический метод -R (Автоматический метод)

Показатели прецизионности ручного и автоматического методов

15    20    25    30    35    40

Рисунок 9 — Графическое представление прецизионности 14.5 Смещение метода

14.5.1    Для установленного в настоящем стандарте метода определения максимальной высоты некоптящего пламени керосина и авиационных топлив для газотурбинных двигателей смещение не установлено, поскольку данный показатель определяется только в условиях настоящего метода.

14.5.2    Существует относительное смещение между результатами ручного и автоматических методов. Данное смещение описывается постоянным соотношением, применимым ко всему диапазону результатов определения. Соотношение, описывающее указанное смещение, имеет следующий вид:

(Д + 16)=(М + 16)/1,016,    (7)

5.00

4.00

3.00

2.00
1,00

0,00

где М — результат ручного метода;

А — результат автоматического метода.

14.5.3    Результаты, полученные с использованием автоматического аппарата, записывают в протокол испытания без поправки на смещение.

12

ГОСТ 33193-2014
Приложения

(обязательные)

А1 Аппаратура

А1.1 Лампа для определения максимальной высоты некоптящего пламени, приведенная на рисунке 1, с размерами, указанными в таблице А1.1 и на рисунках А1.1 и А1.2. Лама должна соответствовать основным требованиям, приведенным ниже.

Примечание А1.1 — Для уменьшения утомляемости глаз при наблюдении за пламенем можно использовать кобальтовое стекло средней плотности.

А1.1.1 Верхний конец направляющей фитиля должен точно совпадать с нулевой отметкой на шкале.

А1.1.2 Шкала должна быть нанесена белыми линиями на черном стекле по обе стороны черной или белой полосы шириной 2 мм с диапазоном от 0 до 50 мм, с ценой деления 1 мм, оцифровка должна быть через каждые 10 мм, цена большого деления — 5 мм.

А1.1.3 Лампа должна быть оснащена соответствующим устройством для подъема и опускания пламени. Устройство должно перемещаться на расстояние не менее 10 мм, перемещение должно быть плавным и равномерным.

А.1.1.4 Стекло дверцы должно быть изогнутым для предотвращения многократных отражений.

А.1.1.5 Соединение между основанием и резервуаром горелки должно быть непроницаемым для топлива.

Таблица А1.1 — Основные размеры лампы для определения максимальной высоты некоптящего пламени

Размер, мм

Допуск, мм

Корпус лампы (рисунок А1.1)

Втулка резервуара С, внутренний диаметр

23,8

±0,05

Направляющая фитиля D, внутренний диаметр

6,0

±0,02

Вентиляционные отверстия Е (20 шт.), диаметр

2,9

±0,05

Камера F:

- внутренний диаметр;

35,0

±0,05

- диаметр вентиляционного отверстия (20 шт.)

3,5

±0,05

Корпус лампы G:

- внутренний диаметр

81,0

±1,0

- глубина

81,0

±1,0

Вытяжная труба Н, внутренний диаметр

40,0

±1,0

Высота от верхней части до центра корпуса лампы

130

±1,0

Резервуар (рисунок А1.2)

Корпус резервуара:

- внутренний диаметр

21,25

- наружный диаметр

Скользящая посадка на держатель

- длина без крышки

109

±0,05

- резьба на крышке

0 9,5 мм

Шаг резьбы 1,0 мм

Фитильная трубка А\

- внутренний диаметр

4,7

±0,05

- наружный диаметр

Неподвижная посадка

-длина

82,0

±0,05

Воздушный канал В - внутренний диаметр

3,5

±0,05

- длина

90,0

±0,05



Примечание 1 — Размеры в миллиметрах.


Рисунок А1.1 —Корпус лампы


14


ГОСТ 33193-2014

Рисунок А1.2 — Резервуар


Примечание 1 — Размеры в миллиметрах.

А2 Предупреждения

А.2.1 Толуол

А2.1.1 Предупреждение — Легковоспламеняющаяся жидкость. Пары вредны. Следует хранить вдали от источников тепла, искр и открытого огня. Сосуд должен быть закрытым. Используют при соответствующей вентиляции. Следует избегать вдыхания его паров или аэрозоля. Необходимо исключить длительные или многократные контакты с кожей.

А2.2 2,2,4-Триметилпентан (изооктан)

А2.2.1 Предупреждение — Чрезвычайно легковоспламеняющаяся жидкость. Вреден при вдыхании. Пары могут мгновенно воспламеняться. Следует хранить вдали от источников тепла, искр и открытого огня. Сосуд должен быть закрытым. Используют при соответствующей вентиляции. Следует предотвращать накопление паров и исключать присутствие любых источников воспламенения, в первую очередь электроаппаратуры и нагревателей во взрывоопасном исполнении. Следует избегать вдыхания паров или аэрозоля. Необходимо исключить длительные или многократные контакты с кожей.

15

А.2.3 Метанол (метиловый спирт)

А2.3.1 Предупреждение — Легковоспламеняющаяся жидкость. Пары вредны. При проглатывании или вдыхании может быть смертельно опасным или вызывать слепоту. Пары могут мгновенно воспламеняться. Следует хранить вдали от источника накаливания, искр и открытого пламени. Сосуд должен быть закрытым. Следует предотвратить попадание в глаза или на кожу. Следует избегать вдыхания паров или аэрозоля. Используют при соответствующей вентиляции. Не допускается принимать внутрь.

А2.4 Гептан

А2.4.1 Предупреждение — Чрезвычайно легковоспламеняющаяся жидкость. Вреден при вдыхании. Пары могут мгновенно воспламеняться. Следует хранить вдали от источников тепла, искр и открытого огня. Сосуд должен быть закрытым. Используют при соответствующей вентиляции. Следует предотвращать накопление паров и исключать присутствие любых источников воспламенения, в первую очередь электроаппаратуры и нагревателей во взрывоопасном исполнении. Следует избегать вдыхания паров или аэрозоля. Необходимо исключить длительные или многократные контакты с кожей.

16

УДК 665.743.3.035.3(083.74)(476)    МКС 75.160.20    ЮТ

Ключевые слова: топлива для газотурбинных двигателей, керосин, метод определения, максимальная высота некоптящего пламени

17

Ответственный за выпуск Н. А. Баранов

Сдано в набор 26.02.2016. Подписано в печать 29.02.2016. Формат бумаги 60x84/8. Бумага офсетная. Гарнитура Arial. Печать ризографическая. Уел. печ. л. 2,44 Уч.-изд. л. 1,17 Тираж2экз. Заказ 883

Издатель и полиграфическое исполнение:

Научно-производственное республиканское унитарное предприятие «Белорусский государственный институт стандартизации и сертификации» (БелГИСС) Свидетельство о государственной регистрации издателя, изготовителя, распространителя печатных изданий

№ 1/303 от 22.04.2014 ул. Мележа, 3, коми. 406, 220113, Минск.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

Топлива авиационные для газотурбинных двигателей и керосин ОПРЕДЕЛЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОЙ ВЫСОТЫ НЕКОПТЯЩЕГО ПЛАМЕНИ

Пал1вы ав1яцыйныя для газатурбшных рухавшоу i газа ВЫЗНАЧЭННЕ МАКС1МАЛЬНАЙ ВЫШЫН1 КУРАДЫМНАГА ПОЛЫМЯ

Aviation turbine fuels and kerosine Determination of smoke point

Дата введения —2016-03-01

1    Область применения

1.1    Настоящий стандарт устанавливает два метода определения максимальной высоты некоптящего пламени авиационных топлив для газотурбинных двигателей и керосина — ручной и автоматический, различающихся прецизионностью результатов определения.

1.2    В 2012 г. было проведено межлабораторное исследование (подтверждающие материалы, приведенные в ASTM RR:D02-1747) с участием 11 лабораторий, применявших ручную аппаратуру, и 13 лабораторий - автоматическую, испытывавших 15 проб вслепую в двух повторностях. Автоматический метод характеризуется объективностью результатов и лучшей контролируемостью и поэтому является предпочтительным.

1.3    Значения, выраженные в единицах СИ, следует считать стандартными. Настоящий стандарт не содержит значений, выраженных в других единицах измерения.

1.4    Настоящий стандарт не рассматривает всех проблем безопасности, связанных с его применением, если они существуют. Пользователь настоящего стандарта несет ответственность за обеспечение техники безопасности, охрану здоровья и определение границ применимости стандарта до начала его применения.

2    Нормативные ссылки

Для применения настоящего стандарта необходимы следующие ссылочные документы. Для недатированных ссылок применяют последнее издание ссылочного документа (включая все его изменения).

2.1    Стандарты ASTM 1(:

ASTM D4057-06(2011) Practice for manual sampling of petroleum and petroleum products (Руководство по отбору проб нефти и нефтепродуктов вручную)

ASTM D6299-10e2 Practice for applying statistical quality assurance and control charting techniques to evaluate analytical measurement system performance (Руководство по применению методов статистического контроля качества для оценки функционирования системы аналитических измерений)

2.2    Стандарты Института энергии 2):

IP 367/2007 Petroleum products — Determination and application of precision data in relation to methods of test (Нефтепродукты. Определение и применение данных прецизионности в отношении методов испытаний)

IP 598/2012 Petroleum products — Determination of the smoke point of kerosine, manual and automated method (Нефтепродукты. Определение максимальной высоты некоптящего пламени керосина, ручной и автоматический метод)

Примечание 1 — Только стандарт IP 598, опубликованный в 2012 г. Институтом нефти (переименован в Институт энергии), идентичен ASTM D1322; стандарт IP 57 идентичным не является.

11 Информацию о ссылочных стандартах можно найти на веб-сайте ASTM: www.astm.org или получить в службе работы с потребителями по адресу: service@astm.orq. Информацию о Ежегоднике стандартов ASTM можно найти на странице Document Summary на веб-сайте.

2) Информацию о стандартах можно получить в Институте энергии по адресу: 61 New Cavendish St., London, WiG 7AR, U.K., http://www.eneravinst.ora.uk.

Издание официальное

3    Термины

3.1    Определения

3.1.1    авиационное топливо для газотурбинных двигателей (aviation turbine fuel): Очищенный нефтяной дистиллят, обычно используемый в качестве топлива для авиационных газовых турбин.

3.1.1.1    Различные сорта топлива характеризуются разными пределами испаряемости, температурой кристаллизации и вспышки.

3.1.2    керосин (kerosine): Очищенный нефтяной дистиллят, кипящий в диапазоне температур от 140 °С до 300 °С, обычно используемый для целей освещения и отопления.

3.1.2.1    Различные сорта керосина характеризуются разными пределами испаряемости и содержанием серы.

3.2    Определение терминов, применяемых только в настоящем стандарте:

3.2.1    максимальная высота некоптящего пламени (smoke point): Максимальная высота (в миллиметрах) бездымного пламени топлива, сжигаемого в фитильной лампе определенной конструкции.

4    Сущность метода

4.1    Пробу сжигают в закрытой фитильной лампе, откалиброванной с использованием смесей чистых углеводородов с известной максимальной высотой некоптящего пламени. Максимальную высоту пламени, которую можно достичь при испытании топлива без дымообразования, определяют с точностью до 0,5 мм при использовании ручной аппаратуры и с точностью до 0,1 мм при использовании автоматической аппаратуры.

5    Значение и применение метода

5.1    Настоящий метод испытания обеспечивает определение соответствующих дымообразующих свойств керосинов и авиационных топлив для газотурбинных двигателей в диффузионном пламени. Максимальная высота некоптящего пламени зависит от углеводородного состава топлив. Как правило, чем больше ароматических углеводородов содержится в топливе, тем более коптящим является его пламя. Высокие значения высоты некоптящего пламени характеризуют низкую способность топлив к дымообразованию.

5.2    Максимальная высота некоптящего пламени количественно зависит от склонности продуктов горения топлива к тепловому излучению. Поскольку тепловое излучение оказывает сильное влияние на температуру металла камеры сгорания и других частей газовых турбин, на основании максимальной высоты некоптящего пламени может быть установлена корреляция между характеристиками топлива и сроком службы указанных элементов (узлов).

6    Аппаратура

6.1    Лампа для определения максимальной высоты некоптящего пламени (ручной аппарат), приведенная на рисунке 1 и подробно описанная в приложении А1.

6.2    Лампа для определения максимальной высоты некоптящего пламени (автоматический аппарат)3), оснащенная, помимо основных компонентов, подробно описанных в приложении А1, также цифровой камерой, соединенной с компьютером для анализа и вычисления высоты пламени, системой перемещения резервуара для регулировки высоты пламени и системой определения барометрического давления, связанной с базой калибровочных данных, для выбора правильного калибровочного значения при автоматическом вычислении поправочного коэффициента в соответствии с 10.1.2.

3J Единственным поставщиком автоматического аппарата для определения максимальной высоты некоптящего пламени, известным комитету в настоящее время, является аппарат AD systems модели SP 10 — Smoke Point, поставляемый компанией AD systems, АПёе de Cindais, Р.А. Portes de la Suisse Normande, 14320 Saint-Andre-sur-Orne, France. При наличии сведений о других поставщиках они могут быть предоставлены в штаб-квартиру ASTM International. Данные сведения будут внимательно рассмотрены на заседании ответственного технического комитета, на котором можно присутствовать.


Вытяжная труба

Втулка

резервуара

Резервуар

Шкала

Направляющая

фитиля

Камера


Рисунок 1 —Лампа для определения максимальной высоты некоптящего пламени (ручной аппарат)


Щ

Sp

Компьютер


Цифровая камера


1—г


Система . перемещения резервуара


Рисунок 2 — Принцип работы аппарата (автоматического) для определения максимальной высоты

некоптящего пламени


3


6.2.1    Цифровая камера, оснащенная специализированным программным обеспечением, способная измерять высоту пламени с разрешением не менее 0,05 мм.

6.3    Барометр, обеспечивающий измерение давления с погрешностью ±0,5 кПа.

6.4    Фитиль из обычного тканого твердого круглого хлопчатобумажного жгута со следующими характеристиками:

-    оболочка — 17 нитей, 66 текс х 3;

-    основа — 9 нитей, 100 текс х 4;

-    уток — 40 текс х 2;

-    число нитей — 6 на 1 см.

6.5    Пипетки или бюретки класса А.

7 Реактивы и материалы

7.1    Толуол — эталонное топливо ASTM. (Предупреждение — Легковоспламеняющаяся жидкость, пары вредны (см. приложение А2.1).

7.2    2,2,4-триметилпентан (изооктан) чистотой не менее 99,75 % (m/m). (Предупреждение — Легковоспламеняющаяся жидкость, пары вредны (см. приложение А2.2).

7.3    Метанол (метиловый спирт) безводный. (Предупреждение — Легковоспламеняющаяся жидкость, пары вредны (см. приложение А2.3).

7.4    Эталонные топливные смеси (состав приведен в таблице 1), соответствующие испытуемым топливам, приготавливаемые из толуола и 2,2,4-триметилпентана с помощью калиброванных пипеток и бюреток с погрешностью ±0,2 %.

Таблица 1 —Эталонные топливные смеси

Стандартная максимальная высоты некоптящего пламени при 101,3 кПа

Т олуол

2,2,4-триметилпентан

ММ

% (V/V)

% (V/V)

14,7

40

60

20,2

25

75

22,7

20

80

25,8

15

85

30,2

10

90

35,4

5

95

42,8

0

100

7.5 Гептан чистотой не менее 99,75 % (т/т). (Предупреждение — Чрезвычайно легковоспламеняющаяся жидкость, вдыхание паров вредно (см. приложение А.2.4).

8    Отбор и подготовка проб

8.1    Отбор проб рекомендуется производить в соответствии с требованиями ASTM D4057. Пробу испытывают сразу после получения. Температуру проб доводят до температуры окружающей среды (20 ± 5) °С, не нагревая их. Если проба мутная или содержит примеси, ее необходимо профильтровать через фильтровальную бумагу.

9    Подготовка аппаратуры

Ручной аппарат

9.1    Располагают лампу в вертикальном положении в помещении, защищенном от сквозняков. Каждую новую лампу внимательно осматривают, чтобы удостовериться, что все вентиляционные отверстия камеры и втулки резервуара чистые, незасоренные и имеют соответствующие размеры. Камеру следует располагать таким образом, чтобы вентиляционные отверстия были свободны (не закрыты).

Примечание 2 — Даже небольшие отклонения от всех перечисленных требований имеют значительное влияние на прецизионность полученных результатов.

9.1.1    Если в помещении все же имеются сквозняки, лампу располагают в вертикальном положении в ящике, изготовленном из негорючего материала (не содержащего асбест), открытом спереди. Расстояние от верха ящика до верха трубы должно быть не менее 150 мм. Внутренняя поверхность ящика должна быть окрашена матовой черной краской.

ГОСТ 33193-2014

Автоматический аппарат

9.2    Подготавливают аппарат в соответствии с инструкцией по эксплуатации изготовителя.

9.3    Все фитили, как новые, так и использовавшиеся в предыдущих испытаниях, экстрагируют в экстракторе, выполняя не менее 25 циклов экстракции с использованием смеси, состоящей из одинаковых объемов толуола и безводного метанола. Фитили перед помещением в сушильный шкаф подсушивают в вытяжном шкафу или высушивают во взрывобезопасном сушильном шкафу с принудительной вентиляцией (или используют и то и другое). Фитили сушат в течение 30 мин при температуре от 100 °С до 110 °С и перед применением хранят в эксикаторе.

9.3.1    Экстрагированные фитили имеются в продаже и могут использоваться при наличии документов, подтверждающих, что экстракция была проведена в соответствии с 9.3. Эти экстрагированные фитили перед применением хранят в эксикаторе с осушителем. Использовавшиеся фитили перед повторным применением экстрагируют в соответствии с 9.3.

10 Калибровка аппаратуры

Ручной аппарат

10.1    Ежедневно перед первым испытанием проверяют калибровку аппарата в соответствии с

10.1.3 или калибруют его (при необходимости) в соответствии с 10.1.1. Повторную калибровку выполняют при изменении параметров аппарата, смене оператора или в случае изменения бараметриче-ского давления более чем на 0,7 кПа.

10.1.1    Калибровку аппарата выполняют в соответствии с разделом 11 путем испытания двух эталонных топливных смесей, указанных в 7.4 и имеющих по возможности такие значения максимальной высоты некоптящего пламени, чтобы значение максимальной высоты некоптящего пламени пробы находилось между ними (ограничивалось данными значениями). Если выполнение указанного условия невозможно, используют две смеси, имеющие значения максимальной высоты некоптящего пламени, близкие к значению максимальной высоты некоптящего пламени пробы.

10.1.2    Определяют поправочный коэффициент ^аппарата по формуле

(As / Ad) + (Bs / Bd)

2 U

где As — стандартная максимальная высота некоптящего пламени первой эталонной топливной смеси;

Ad — максимальная высота некоптящего пламени, определенная для первой эталонной топливной смеси;

Bs — стандартная максимальная высота некоптящего пламени второй эталонной топливной смеси;

Bd — максимальная высота некоптящего пламени, определенная для второй эталонной топливной смеси.

Если максимальная высота некоптящего пламени, определенная для испытуемого топлива, точно совпадает с высотой некоптящего пламени, определенной для одной из эталонных топливных смесей, то в качестве второй ограничивающей эталонной топливной смеси следует использовать топливную смесь со следующим, более высоким значением высоты некоптящего пламени, если таковая имеется. В противном случае в качестве второй эталонной смеси используют смесь с наиболее близким значением высоты некоптящего пламени.

10.1.3    Альтернативный способ проверки калибровки аппарата заключается в проведении оператором испытания контрольного образца каждый день перед использованием аппарата. Результаты определений записывают и сравнивают их среднее значение со значением для данного контрольного образца из базы данных, используя контрольные карты или эквивалентные статистические методы. Если расхождение сравниваемых значений превышает пределы допустимых отклонений или используется новый аппарат, следует провести его повторную калибровку.

Автоматический аппарат

10.2 В аппарате должна храниться база данных со значениями для эталонных топливных смесей, указанных в таблице 1. В базе данных также должны сохраняться результаты всех проведенных калибровок прибора с указанием барометрического давления в момент проведения калибровки.

10.2.1 Аппарат должен обладать возможностью автоматического вычисления поправочного коэффициента f в соответствии с формулой (1) путем автоматического выбора из калибровочной базы данных значений для эталонных топливных смесей, указанных в таблице 1, полученных в соответствии с разделом 12 и ограничивающих по возможности максимальную высоту некоптящего пламени

5

пробы. Если это невозможно, используются две смеси, имеющие значения максимальной высоты некоптящего пламени, близкие к значению максимальной высоты некоптящего пламени пробы.

Примечание 3 — Цифровая камера со специализированным программным обеспечением заменяет глаз оператора при наблюдении за пламенем. Следовательно, необходимость в проведении повторной калибровки в случае смены оператора отсутствует.

10.2.2    Регистрируют барометрическое давление, используя калибровочную базу данных, убеждаются в том, что аппарат откалиброван при зарегистрированном барометрическом давлении ±7 кПа. Если калибровочные значения для семи смесей, указанных в таблице 1, при зарегистрированном барометрическом давлении ±7 кПа в базе данных отсутствуют, то проводят калибровку аппарата в соответствии с 10.2.3. Если калибровочные значения для семи эталонных смесей, указанных в таблице 1, имеются в базе данных, т. е. если аппарат уже откалиброван при зарегистрированном барометрическом давлении, то проводят проверку его калибровки в соответствии с 10.2.4.

Примечание 4 — Поскольку автоматический аппарат сохраняет значения максимальной высоты некоптящего пламени, полученные для эталонных топливных смесей при различном барометрическом давлении, необходимость проведения калибровки при изменении барометрического давления более чем на 7 кПа отсутствует. В зависимости от значения барометрического давления, вводимого в начале испытания, аппарат автоматически выбирает из базы данных требуемые калибровочные значения, полученные для топливных смесей. Если необходимые значения в базе данных отсутствуют, то аппарат известит оператора о необходимости проведения калибровки при зарегистрированном давлении.

10.2.3    Калибровку аппарата проводят в соответствии с разделом 11 путем испытания семи эталонных топливных смесей, указанных в 7.4.

10.2.4    Периодически (не реже одного раза в течение семи дней) или при изменении параметров аппарата проверяют его надлежащее функционирование путем испытания образцов контроля качества (QC), являющихся типовыми образцами топлив (а), обычно испытываемых в лаборатории, для подтверждения нахождения аппарата в рамках статистического контроля в соответствии ASTM D6299. Если расхождение сравниваемых значений превышает пределы допустимых отклонений, проводят повторную калибровку аппарата.

11 Проведение испытания

11.1    Кусок высушенного после экстрагирования фитиля длиной не менее 125 мм пропитывают пробой и вставляют в фитильную трубку резервуара (рисунок 3). Если при выполнении этой операции произошло закручивание фитиля, его осторожно раскручивают. При возникновении спорных ситуаций или при проведении арбитражных испытаний следует всегда использовать новый фитиль, подготовленный в соответствии с 9.3.

11.1.1    После помещения фитиля в фитильную трубку зажигаемый конец фитиля рекомендуется снова смочить пробой топлива.

11.2    В чистый сухой резервуар лампы при комнатной температуре наливают приблизительно 20 мл (но не менее 10 мл) подготовленной пробы.

11.3    Фитильную трубку вставляют в резервуар и завинчивают до упора. Следят за тем, чтобы в вентиляционных отверстиях отсутствовало топливо. Если устройство для установки и обрезки фитиля не используется, то фитиль обрезают горизонтально, подстригая неровные концы таким образом, чтобы фитиль выступал из трубки на расстояние 6 мм. Для обрезания используют чистое лезвие бритвы или другой острый режущий инструмент.

11.3.1    Некоторые лезвия бритвы имеют защитное покрытие; перед использованием данных лезвий покрытие следует удалить с использованием растворителя.

11.3.2    Альтернативным методом подготовки фитиля без закручиваний и неровных концов является использование устройства для установки и обрезки фитиля (рисунок 4). Держатель устройства насаживают сверху на фитильную трубку (рисунок 5, позиция 1) и вводят через трубку и держатель пинцет с длинными захватами (рисунок 5, позиция 2). Фитиль захватывают (рисунок 5, позиция 3) и осторожно вытягивают из трубки без закручивания (рисунок 5, позиция 4). Затем трубку вставляют в резервуар и завинчивают до упора (рисунок 5, позиция 5). Для обрезки фитиля по торцу держателя и удаления неровных концов используют новое чистое лезвие (рисунок 5, позиция 6). После удаления держателя фитиль должен выступать из трубки на необходимое расстояние (рисунок 5, позиция 7).


Рисунок 3 — Фитильная трубка


Рисунок 4 — Устройство для обрезки фитиля



t


©



© О


6mm

Рисунок 5 — Пошаговая установка фитиля


7


Ручной аппарат

11.4    Устанавливают резервуар в лампу

11.5    Зажигают лампу и регулируют фитиль таким образом, чтобы высота пламени составляла приблизительно 10 мм (см. рисунок 6 и рисунок 7). Оставляют лампу гореть в течение 5 мин. Поднимают резервуар до появления копоти, а затем медленно опускают. При этом форма пламени меняется следующим образом:

11.5.1    Длинный кончик пламени, дым едва заметен; пламя подвижное и неустойчивое.

11.5.2    Пламя с удлиненным острым концом и вогнутыми сторонами, как показано на рисунке 6 (пламя А).

11.5.3    Острый кончик пламени исчезает, форма пламени становится слегка закругленной, как показано на рисунке 6 (пламя В). Иногда рядом с правильным кончиком пламени появляется зубчатое яркое пламя, которое не учитывают.

11.5.4    Пламя с сильно закругленным концом, как показано на рисунке 2 (пламя С). Определяют высоту пламени В с точностью до 0,5 мм. Записывают отмеченную высоту пламени.

11.5.4.1 Чтобы избежать погрешностей вследствие параллакса, глаз наблюдателя должен находиться слегка в стороне от центральной линии так, чтобы отражение пламени было видно на шкале по одну сторону от центральной вертикальной белой линии, а само пламя находилось по другую сторону шкалы. Показание шкалы в обоих случаях должно быть одинаковым.

11.5.5    Проводят три отдельных наблюдения максимальной высоты некоптящего пламени, повторяя последовательность изменения формы пламени, указанную в 11.5. Если результаты данных наблюдений будут отличаться более чем на 1,0 мм, испытание повторяют, используя новую пробу и другой фитиль.

11.5.6    Резервуар извлекают из лампы, промывают гептаном и продувают воздухом для подготовки к последующему применению.

Рисунок 6 — Типовые формы пламени

1

Подтверждающие материалы имеются в наличии в архиве штаб-квартиры ASTM International и могут быть получены по запросу исследовательского отчета RR:D02-1178.

2

Подтверждающие материалы имеются в наличии в архиве штаб-квартиры ASTM International и могут быть получены по запросу исследовательского отчета RR:D02-1747.

11