Купить ГОСТ Р 57276-2016 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее
Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"
Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.
Устанавливает термины и определения основных понятий, используемые в области эргономики.
Термины, установленные стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по эргономике, входящих в сферу действия работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.
Переиздание. Декабрь 2018 г.
1 Область применения
2 Термины на общие понятия эргономики
3 Термины по эргономике взаимодействия "человек — система"
4 Термины по эргономике физической окружающей среды
5 Термины по антропометрии и биомеханике
Алфавитный указатель терминов на русском языке
Алфавитный указатель терминов на английском языке
Дата введения | 01.12.2017 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.02.2017 |
Актуализация | 01.01.2021 |
22.11.2016 | Утвержден | Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии | 1740-ст |
---|---|---|---|
Разработан | АО НИЦ КД | ||
Издан | Стандартинформ | 2016 г. | |
Издан | Стандартинформ | 2018 г. |
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ
НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
Издание официальное
Москва Стандартинформ 2016 |
1 РАЗРАБОТАН Открытым акционерным обществом «Научно-исследовательский центр контроля и диагностики технических систем» (АО «НИЦ КД»)
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 201 «Эргономика, психология труда и инженерная психология»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22 ноября 2016 г. № 1740-ст
4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации» Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
© Стандартинформ. 2016
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
II
Алфавитный указатель терминов на русском языке
антропометрия 5.1
валидация манекена 5.14
верификация манекена 5.13
восприятие пользователем 2 20
время реверберации; Т 4 10
группа популяции 218
данные антропометрические 5.2
диалог 32
доступность 225
дрейф температуры 4 2
изменение температуры управляемое 4 3
измерение антропометрическое критическое 5 4
испытания на технологичность работы пользователя 2.22
комбинация критических размеров и антропометрических измерений наихудшая 5.5
место автоматизированное рабочее; АРМ 2.13
модель тела 5 9
модификация индивидуальная; HED 3.38
монотония 2.34
нагрузка внешняя 2 29
нагрузка внутренняя 2.30
организация производства 2.7
ориентация на пользователя 2.21
отношение сигнал-шум; SIU 4 9
персонал 2.16
поза динамическая 5.7
поза статичная 5 8
поза, предусмотренная конструкцией 5.6
пользователь 2.19
понимание ситуации 3.9
поток излучения, мощность излучения 4 7
пресыщение умственное 2 36
пригодность использования 2 24
принципы организации диалога 3.3
проектирование человеко-ориентированное 2.2
производственная среда 210
производственное задание 2.9
производственное оборудование 2.11
производственный процесс 2.6
пространство рабочее 2.12
работник 214
размер критический (испытываемого объекта) 5.3
распределение функций 2.15
результативность 226
7
результативность диалога 3 7
система 2 4
система интерактивная 31
система моделирования манекена компьютерная 5.10
скачки температуры 4 6
снижение бдительности 2 35
совокупность целевая 2.17
состояние, похожее на усталость 2.33
среда 2 3
температура локальная эквивалентная 4 5
температура эквивалентная 4 4
точность манекена 5.12
требования к организации диалога 3 4
удовлетворенность 2.28
управление диалогом 3 5
условия использования 2 23
усталость 2 31
усталость умственная 2.32
функции системы 2 5
функция манекена 5.15
цикл температурный 4 1
шум окружающий 4 8
эргономика 21
эффективность 227
эффективность диалога 3 6
8
Алфавитный указатель терминов на английском языке | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
ГОСТ P 57276—2016
2 35 4 10 227 49 3.9 5.8
2.4
2.5 2 17
4.1 45 2 24 2.19 220 221 222 2 10 2.14
2.7 26
2.12
2.13
2.8 2.9
measurements 5.5
reduced vigilance reverberation time; T satisfaction
signaMo-noise ratio, S/N situation awareness static posture system
system function target population temperature cycle transient temperature usability user
user experience user-performance approach user-performance test work environment worker
work organization work process work equipment workspace workstation work system work task
worst-case combination of cntical dimensions and
10
УДК 006.1:006.354 ОКС 01.040.01 ТОО
13.180
Ключевые слова: эргономика, термины на общие понятия, термины по эргономике, термины по антропометрии и биомеханике
11
Редактор ИР Шаймяк Технический редактор В И Прусакова Корректор М И Першина Компьютерная верстка А С. Тыртышного
Сдано в набор 24 11 2016. Подписано в печать 01 12 2016 Формат 60 * 84 Vt. Гарнитура Ариал Уел печ л 1.86 Уч -изд n. 1.68 Тираж 38 экз Зак 3008
Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта
Издано и отпечатано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ». 123995 Москва. Гранатный пер . 4 wwwgostinfo.ru info@gostinfo.ru
ГОСТ P 57276—2016
1 Область применения ..................................................................................................................................1
2 Термины на общие понятия эргономики....................................................................................................1
3 Термины по эргономике взаимодействия «человек — система»............................................................4
4 Термины по эргономике физической окружающей среды........................................................................5
5 Термины по антропометрии и биомеханике.............................................................................................5
Алфавитный указатель терминов на русском языке ..................................................................................7
Алфавитный указатель терминов на английском языке ............................................................................9
ГОСТ P 57276—2016
Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем терминологическую систему понятий в области эргономики.
Для каждого понятия установлен один стандартизированный термин.
В алфавитном указателе данные термины приведены с указанием номера статьи.
Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них дополнительные признаки, раскрывающие значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизированных терминов на английском языке.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой. — светлым, синонимы — курсивом.
IV
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ЭРГОНОМИКА Термины и определения
Ergonomics Terms and definition
Дата введения — 2017—12—01
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий, используемые в области эргономики.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по эргономике, входящих в сферу действия работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.
2.1 эргономика: Научная дисциплина, изучающая взаимодействие человека ergonomics и других элементов системы, а также сфера деятельности по применению теории, принципов, данных и методов этой науки для обеспечения благополучия человека и оптимизации общей производительности системы.
2.2 человеко-ориентированное проектирование: Способ проектирования и human-centred разработки систем с применением при проектировании принципов эргономики для design повышения пригодности использования интерактивных систем.
Примечание 1 — Термин «человеко-ориентированное проектирование» используют вместо термина «проектирование, ориентированное на пользователя», чтобы подчеркнуть, что учтено воздействие системы на другие причастные стороны, а не только на пользователей Однако на практике эти термины зачастую используют как синонимы.
Примечание 2 — Системы с высокой пригодностью использования имеют ряд преимуществ, включая более высокую производительность, предотвращение стресса, повышенную доступность и сниженный риск причинения вреда
2.3 среда: Физические, химические, биологические, организационные, соци- environment альные и культурные факторы, воздействующие на одного или большее количество
людей.
2.4 система: Сочетание взаимодействующих элементов, организованных для system достижения одной или нескольких установленных целей.
Примечание1 — В эргономике «элементы» системы часто носят название «компоненты».
Примечание2—Система может состоять из продукции, оборудования, услуг и людей ПримечаниеЗ — Термин «система» может быть уточнен путем добавления термина, указывающего область применения системы (например, авиационная система)
2.5 функции системы: Основные виды работ, выполняемые системой. system function
Издание официальное
2.6 производственный процесс: Организованное упорядоченное взаимодействие во времени и пространстве работников, производственного оборудования, материалов, энергии и информации внутри производственной системы.
2.7 организация производства: Создание согласованных производственных процессов и организация взаимодействия всех элементов производственной системы для получения конкретного результата.
2.8 производственная система: Система, включающая одного и более работников и производственное оборудование, действующих совместно для выполнения производственных функций в определенном рабочем пространстве, рабочей среде и условиях, определяемых производственным заданием.
2.9 производственное задание: Основа для осуществления персоналом определенной деятельности или нескольких видов деятельности для достижения запланированных результатов.
2.10 производственная среда: Физические, химические, биологические, организационные. социальные и культурные факторы, оказывающие воздействие на работника.
2.11 производственное оборудование: Орудия труда, включая аппаратные и программные средства, транспортные средства, приборы, оснастка, специальные системы и другие компоненты, используемые в производственной системе.
2.12 рабочее пространство: Определенный объем пространства, предназначенный для одного или нескольких работников в производственной системе, необходимый для выполнения производственного задания.
2.13 автоматизированное рабочее место, АРМ: Определенное сочетание и пространственное расположение производственного оборудования в производственной среде, параметры которых зависят от производственной программы.
2.14 работник: Человек, выполняющий одну или более функций в рабочей системе.
2.15 распределение функций: Процесс и результат принятия решения о распределении функциональной нагрузки между персоналом и оборудованием, аппаратными и программными средствами для обеспечения эффективной работы производственной системы.
2.16 персонал: Устанавливаемая проектом группа работников проектируемой производственной системы, разделенная на подгруппы по признаку пола, возраста, уровня квалификации и пр. с определенной процентной долей численности каждой подгруппы по отношению к общей численности группы.
2.17 целевая совокупность: Люди, для которых предназначен проектируемый объект, определенные на основании установленных характеристик.
Примечание — Важные характеристики включают в себя, например уровень навыков. умственные и физические характеристики, такие как антропометрические размеры Пол и возраст могут быть отнесены к вариациям в совокупностях с этими характеристиками Помимо характеристик людей могут иметь значение и другие факторы (например, культурные различия).
2.18 группа популяции: Группа людей заданной совокупности, объединенная некоторыми общими условиями окружающей среды или деятельности.
2.19 пользователь: Человек, взаимодействующий с системой, продукцией или услугой.
Примечание 1 — Человека, пользующегося услугой, предоставляемой рабочей системой, например покупателя в магазине или пассажира в поезде, можно считать пользователем
Примечание 2 — Пользователь системы не является компонентом этой системы Однако пользователя и используемую им систему можно рассматривать как компоненты системы более высокого уровня
work process
work organization
work system
work task
work environment
work equipment
workspace
workstation
worker
allocation of function
design population
target population
population group user
2
ГОСТ P 57276—2016
user experience
2.20 восприятие пользователем (продукции, системы, услуги): Впечатления пользователя, а также его удовлетворенность, физические и психологические реакции. возникающие в результате использования и/или предстоящего использования продукции, системы или услуги.
Примечание1 — Восприятие пользователем продукции включает все эмоции, убеждения, предпочтения, ощущения, физические и психологические реакции пользователя, его поведение и достижения, которые возникают до. во время и после использования
user-performance
approach
user-performance
test
context of use usability
accessibility
effectiveness efficiency satisfaction external load
internal load
fatigue
mental fatigue
Примечание 2 — На восприятие пользователем продукции оказывают влияние такие факторы, как торговая марка, способ представления, функциональность, производительность системы, особенности интерактивного взаимодействия и дополнительные возможности интерактивной системы На восприятие пользователя также влияют физическое и психологическое состояния пользователя, его опыт, навыки и индивидуальные особенности, а также условия использования продукции, системы, услуги
2.21 ориентация на пользователя: Подход к анализу систем, который устанавливает требования к системе на основе уровня удобства и эффективности работы пользователя, которого пользователи предполагают достичь при выполнении поставленных задач.
2.22 испытания на технологичность: Испытания для анализа функционирования системы, в которых определяют уровень технологичности работы пользователя.
2.23 условия использования: Пользователи, задачи, оборудование, физическая и социальная среда, в которых используют продукцию.
2.24 пригодность использования: Свойство системы, продукции или услуги, при наличии которого установленный пользователь может применить продукцию в заданных условиях использования для достижения установленных целей с необходимой результативностью, эффективностью и удовлетворенностью.
2.25 доступность: Свойство продукции, систем, услуг, среды или сооружений, при наличии которого они могут быть использованы людьми из совокупности с самым широким диапазоном возможностей для достижения установленных целей в определенных условиях использования.
2.26 результативность: Степень реализации запланированной деятельности и достижения запланированных результатов.
2.27 эффективность: Соотношение между достигнутым результатом и использованными ресурсами.
2.28 удовлетворенность: Восприятие потребителем степени выполнения его требований.
2.29 внешняя нагрузка: Внешние условия и требования системы, которые оказывают влияние на внутреннюю нагрузку человека.
Примечание — Последствия внешней нагрузки могут быть положительными, нейтральными или отрицательными
2.30 внутренняя нагрузка: Внутренняя реакция человека на воздействие внешней нагрузки, зависящая от его индивидуальных особенностей.
Примечание — Последствия внутренней нагрузки могут быть положительными, нейтральными или отрицательными
2.31 усталость: Отрицательное непатологическое проявление внешней нагрузки. которое может быть устранено в результате отдыха.
2.32 умственная усталость: Временное ухудшение умственной и физической функциональной работоспособности, зависящее от интенсивности, продолжительности и предшествующего умственного напряжения, для восстановления предпочтителен отдых, а не изменение деятельности.
Примечание — Пониженная функциональная работоспособность проявляется, например, в ощущениях утомленности, менее благоприятной взаимосвязи между производи-
3
тельностью и предпринимаемыми усилиями, типе и частоте ошибок и т д Выраженность этого отрицательного последствия также определяется индивидуальными предварительными условиями
2.33 состояние, похожее на усталость: Состояние, появляющееся у человека fatigue-like state в результате воздействия умственного напряжения, вызванного появлением однообразных ситуаций.
2.34 монотония: Медленно развивающееся состояние понижения активности, monotony возникающее при выполнении долгих, похожих, повторяющихся заданий или действий,
в основном связанное с появляющейся в виде сонливости, утомленности, уменьшения и колебаний работоспособности, снижения адаптации и восприимчивости, а также увеличения неравномерности частоты сердечных сокращений.
2.35 снижение бдительности: Медленно развивающееся состояние понижения reduced vigilance способности обнаружения при выполнении однообразных заданий по обнаружению.
2.36 умственное пресыщение: Состояние нервно-неустойчивого, сильного mental satiation эмоционального неприятия повторяющихся заданий или ситуаций, при котором все переживания связаны с медленно «тянущемся временем» и «топтанием на месте».
interactive
system
dialogue
principles
3.1 интерактивная система: Диалоговая система, представляющая собой комбинацию аппаратных средств и программного обеспечения, входом которой являются команды и данные, поступающие от пользователя, а выходом — реакции системы, направленные на поддержание взаимодействия с пользователем для выполнения производственного задания.
3.2 диалог: Взаимодействие пользователя с интерактивной системой, представляющее собой последовательность действий пользователя (вводов) и ответных реакций системы (выводов), направленных на достижение установленной цели.
Примечание1 — Действия пользователя включают не только ввод данных, но также действия по навигации
dialogue
principles
dialogue
requirement
dialogue
management
dialogue
efficiency
dialogue
effectiveness
Примечание2 — Понятие диалога охватывает как форму (синтаксис), так и содержание (семантику) взаимодействия
3.3 принципы организации диалога: Установление общих целей разработки диалога.
Примечание — Принципы организации диалога не привязаны к конкретным методам
3.4 требования к организации диалога: Требования, отражающие потребности пользователя в пределах установленной области применения.
3.5 управление диалогом: Управление обменом информацией в динамической форме между пользователем и системой, организованное и отображаемое с помощью интерфейса любого типа.
3.6 эффективность диалога: Обмен информацией, при котором от пользователя требуется мало усилий по сбору информации (например, чтение, прослушивание), обработке информации и вводу информации (например, управляющие действия).
human
engineering
discrepancy;
HED
3.7 результативность диалога: Успешный обмен информацией между системой и пользователем.
3.8 индивидуальная модификация; HED: Изменение общепринятой конструкции системы, учитывающее особенности действий или возможностей человека— оператора и/или пользователя.
Примечание — Такой индивидуальной модификацией может быть, например изменение конструкции, учитывающее определенные предпочтения оператора/лользователя
3.9 понимание ситуации: Понимание оператора/пользователя состояния situation управляемых системы и/или процесса и осведомленность об их фактическом со- awareness стоянии в каждый момент времени.
4
ГОСТ P 57276—2016
temperature
cycle
drift temperature ramp
temperature
equivalent temperature
4 Термины по эргономике физической окружающей среды
4.1 температурный цикл: Изменение температуры с заданной амплитудой и частотой.
4.2 дрейф температуры: Пассивное, монотонное, равномерное, нецикличное изменение температуры в замкнутом пространстве.
4.3 управляемое изменение температуры: Активно управляемое монотонное, равномерное, нецикличное изменение температуры в замкнутом пространстве.
local equivalent temperature
4.4 эквивалентная температура: Температура однородного пространства со средней температурой излучения, равной температуре воздуха при нулевой скорости воздушного потока, в котором человек теряет такое же количество тепла за счет конвекции и излучения, как в условиях реальной окружающей среды.
transient temperature
radiant flux
4.5 локальная эквивалентная температура: Температура камеры с однородным пространством и средней температурой излучения, равной температуре воздуха при нулевой скорости воздушного потока, в которой определенный участок поверхности тела человека теряет такое же количество тепла за счет конвекции и излучения, как в реальных условиях.
4.6 скачки температуры: Быстрое изменение температурных условий, вызванное резким изменением температуры, влажности или вида деятельности человека и/или его одежды.
4.7 поток излучения, мощность излучения: Мощность, излучаемая, передаваемая или принимаемая в виде излучения.
ambient noise
signal-to-noise ratio; S/N
reverberation time; T
Примечание — Поток излучения выражают в ваттах (Вт).
4.8 окружающий шум: Все звуки в области приема сигнала, кроме звуков, рассматриваемых в качестве сигнала.
4.9 отношение сигнал—шум; S/N: Уровень звукового давления сигнала, измеренный по отношению к уровню звукового давления фонового шума.
4.10 время реверберации; Т: Время, необходимое для спада средней по пространству плотности звуковой энергии в ограниченном объеме на 60 дБ от первоначального уровня, после прекращения распространения звука источником.
5 Термины по антропометрии и биомеханике
5.1 антропометрия: Наука об исследовании и измерении размеров челове- anthropometry ческого тела.
5.2 антропометрические данные: Результаты измерений размеров (напри- anthropometric data мер. высоты, длины, глубины, ширины и окружности) тела человека и его частей.
5.3 критический размер (испытываемого объекта): Размер всего тела critical dimension человека или его частей, накладывающий главное ограничение в использовании of a product to be объекта или конструкции, в зависимости от функции испытываемого объекта или tested конструкции.
Примечания:
1 Критический размер связан с досягаемостью, зазором, позой, контактным давлением и другими факторами, определяющими сложность использования, дискомфорт или риск для здоровья человека
2 Испытываемый объект может иметь несколько критических размеров, например комбинацию размеров, обеспечивающих досягаемость и зазор
5.4 критическое антропометрическое измерение: Антропометрическое critical измерение, которое больше всего отражает критический размер для продукции anthropometric или объекта. measurement
5
ГОСТ P 57276—2016
worst-case combination of critical dimensions and anthropometric measurements
design reference posture
dynamic posture
static posture
body template
computer manikin system
Примечание — Например, критическим антропометрическим размером человека при определении размеров прохода является размер, связанный с наибольшими ограничениями движения (например, высота и/или ширина тела в зависимости от формы прохода).
5.5 наихудшая комбинация критических размеров и антропометрических размеров: Сочетание критических размеров объекта, дополнительного оборудования и критических антропометрических размеров, налагающее наибольшие ограничения на человека при использовании продукции или конструкции по назначению.
5.6 поза, предусмотренная конструкцией: Поза оператора, установленная конструкцией рабочей станции с указанием расположения и размеров рабочего места.
5.7 динамическая поза: Поза тела оператора, изменяющаяся во времени, изменения позы включают перемещения конечностей или других частей тела.
5.8 статичная поза: Поза тела оператора, не изменяющаяся во времени (без перемещения конечностей или других частей тела).
5.9 модель тела: Физическая двухмерная, обычно сочлененная, контурная модель тела человека, созданная на основе антропометрических размеров.
computer manikin manikin accuracy
manikin verification manikin validation
manikin function
5.10 компьютерная система моделирования манекена: Система компьютерного моделирования, состоящая из компьютерного манекена, инструментов управления и манипулирования манекеном (например, позой, антропометрическими размерами), функций, обеспечивающих подражание характеристикам человека и его поведению (например, биомеханическим параметрам, усилиям, движениям) и средств, обеспечивающих размещение манекена относительно компьютерной модели физической среды.
5.11 компьютерный манекен: Двухмерное или трехмерное графическое компьютерное отображение тела человека, основанное на антропометрических размерах, структуре соединений и суставов и характеристиках движений человека.
5.12 точность манекена: Прецизионность1), с которой компьютерная система моделирования манекена воспроизводит размер, форму, позу. углы, траектории движений и другие геометрические характеристики человека, с которого были сняты размеры.
5.13 верификация манекена: Действия по подтверждению соответствия компьютерного манекена установленным требованиям.
5.14 валидация манекена: Подтверждение посредством определения прецизионности компьютерного манекена того, что требования к конкретному использованию или применению манекена выполнены.
5.15 функция манекена: Способность программного обеспечения компьютерной системы моделирования манекена моделировать заданные характеристики, действия или положения тела человека.
Прецизионность (precision) — степень близости друг к другу независимых результатов измерений, полученных в конкретных установленных условиях Прецизионность зависит только от случайных факторов и не связана с истинным значением или принятым опорным значением
6