Купить ГОСТ 20562-75 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее
Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"
Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.
Устанавливает термины и определения, относящиеся к карантину растений.
Переиздание (декабрь 1981 г.) с Изменением № 4
Дата введения | 01.07.1976 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.09.2013 |
Завершение срока действия | 01.01.2015 |
Актуализация | 01.01.2021 |
05.03.1975 | Утвержден | Государственный комитет стандартов Совета Министров СССР | 588 |
---|---|---|---|
Издан | Издательство стандартов | 1982 г. |
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
государственный стандарт
СОЮЗА ССР
КАРАНТИН РАСТЕНИЙ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГОСТ 20562-75 (СТ СЭВ 1741-79)
Издание официальное
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ Москаа
УДК 632 913.1:001.4(083.74J Группа COO
ГОСТ 20562-75* (CT СЭВ 1741-79)
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
КАРАНТИН РАСТЕНИЙ Термины и определения
Quarantine of plants. Terms and definitions
Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 5 марта 1975 г. N2 588 срок введения установлен
с 01.07.1976 г.
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, относящиеся к карантину растений.
Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе. Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 1741—79.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».
Для отдельных стандартизованных терминов в качестве справочных приведены их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования. Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
В стандарте имеется справочное приложение, содержащее термины и определения, относящиеся к документации службы по карантину растений.
Издание официальное Перепечатка воспрещена
* Переиздание (декабрь 1981 г .) с Изменением № 1, утвержденным в апреле 1981 г.; Пост, 1799, 06.04.81 (МУС 6-81),
© Издательство стандартов, 1982
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ДОКУМЕНТАЦИИ СЛУЖБЫ ПО КАРАНТИНУ РАСТЕНИЙ
Торина |
Определение |
К Карантинный сертификат |
Документ, выдаваемый органами государственной службы по карантину растений страны-экспортера, удостоверяющий незараженность продукции растительного происхождения карантинными вредными организмами, указанными в импортном фитокарантинном разрешении страны-импортера и в условиях соглашения на поставку данной продукции |
1а. Конвенция по карантину растений |
Международный договор, обязывающий Договаривающиеся Стороны соблюдать карантинные условия и принимать необходимые меры по предотвращению распространения опасных вредных организмов растений с территории одной Договаривающейся Стороны при импорте, экспорте, транзите подкарантинных материалов |
16. Дополнительные карантинные требования |
Внесенные в торговые контракты карантинные условия, не принятые во внимание в действующих карантинных правилах и международных договорах |
1в. Карантинные правила |
Действующие правовые положения в международные договоры, соглашения по карантину растений |
1г. Перечень карантинных объектов |
Перечень карантинных вредных организмов растений-вредителей, болезней растений и сорняков по отношению к которым применяются карантинные правила |
1д. Совместный карантинный досмотр |
Установление карантинного состояния ввозимых, вывозимых, транзитных подкарантинных материалов и транспортных средств специалистами служб по карантину растений Договори вающихся Сторон на территории другой Договаривающейся Стороны |
| ||||||||||||||||
(Измененная редакция, Изм. № 1) |
Стр. 12 ГОСТ 20562-75
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
Ареал карантинного объекта 5
Ареал карантинного объекта потенциальный 6
Вложение растительное 22
Тазация 50
Дезинсекция газовая 50
Досмотр карантинный 38
Досмотр карантинный вторичный 40
Досмотр карантинный первичный 39
Зона вредносности карантинного объекта 12
Зона гарантийная 15
Зона единичных очагов карантинного объекта 9
Зона против карантинного объекта защитная 15
Зона карантинная 13
Зона ограниченного распространения карантинного объекта 10
Зона пространственной изоляции карантинного питомника 14
Зона частичного распространения карантинного объекта 10
Зона широкого распространения карантинного объекта 11
Искоренение карантинного объекта 19
Карантин растений 1
Карантин растений внешний 2
Карантин растений внутренний 3
Лаборатория по карантину растений 32
Лаборатория карантинная 32
Ликвидация очага карантинного объекта 18
Локализация очага карантинного объекта 17
Материал подкарантинный 20
Меры карантинные профилактические 47
Меры каратинные радикальные 48
Надзор по карантину растений государственный 41
Надзор карантинный 41
Наложение карантина растений 45
Образец карантинного объекта контрольный 26
Обследование карантинное 42
Обследование карантинное контрольное 43
Объект карантинный г4
Ограничения карантинные 36
Опасность карантинного объекта потенциальная 7
Оранжерея карантинная 34
Организм карантинный 4
Очаг карантинного объекта 13
Партия подкарантинного материала 21
Питомник интродукционно-карантинный 33
Потери потенциальные 3
Проба подкарантинного материала объединенная 24
Проба подкарантинного материала средняя 25
Проба подкарантинного материала точечная 23
Пункт по карантину растений 29
Пункт по карантину растений пограничный 30
Пункт по карантину растений внутренний 31
Районирование карантинное 44
Рентгенография подкарантинных материалов 28
Рефрижерация свежих плодов карантинная 49
Снятие карантина растений 46
Состояние карантинное 37
ГОСТ 20562-75 Стр. 13
Условия карантинные 35
Фумигация подкарантинного материала карантинная 50
Фумигация 50
Экспертиза подкарантинных материалов 27
(Измененная редакция, Изм. № 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Areal eines Quarantaneobjeiktes 5
Aufhebing der Pflanzenquarantane 46
Austottung des Quarantaneobjektes 19
A ussenqu ara ntane 2
Begasung (Fumigation) qraranltinepflichtigen Materials 50
Bi n n e n quarantine 3-
Brutstattie des Quarartaneobjektes 16
Charge des quarantaniepflicfotigen Materials 21
Dunfechnitl&probe des quarantaniepiliohtingein Materials 25
Erste Qu a r antanebegutachtung 39
Expertise der quairafntaniepflichtigen Materialen 27
Gemeineprobe des quar a n t&iw p f 1 ichtigen Materials 24
Greinzstelle fur Pf 1 a nzenqua rantane 30
Introduktionsquarantanezuchtstatte 33
Kontroilmuster des quarantanepflictige n Objektes 26
Liquidienmg deS Hendes des Quarantanaabjektes 18
Lokal'siemng des Herdes des Quara n tan eobj ektes 17
Pf lanzenquara ntane 1
Pfl a nzenqua ran tan e lab or 32
Pf la nzenquara ntan astelle 29
Pflanzliche Einlage 22
Potentielles Areal des Qu arantaneobjektes 6
Potentially Getfahriicbkeit des Quarantaneofojektes 7
Polemtielle Verluste 8
Pro phyl aktische Qua rant a n e massm ahmen 47
Pjnkt,probe des quarantanepflichtigen Materials 23
Quarantaneau f erlegun g 45
Quarantanebedingungen 35
Quarantanabegu tachtung 38
Quara ntaneeinschrankung 36
Quara ntanegewachshaus 34
Quarantanekontrolluntersudiung 43
Quarantaneobjekt 4
Quarantanepflichtiges Material 20
Qua ra n tane sta n do rtvertei lu n g 44
Quara ntan etiefku hi ung 49
Quarantaneuntersuchung 42
Quara ntanezone 13
Quar antanezu stand 37
Ra dikale Quarantanemassmhmen 48
Raumliehe Isolationszone dier QuarantSneanzuchtstatle 14
Rontgenographie des quarantine plliditigen Materials 28
Schadzone des Quara ntan eobjektes 12
Schutzzone gegen des Quarantaneobjekt 15
Staatliche Uberwachung fur Pflanzenquarantine 41
Zone einseiner Herde von Quarantaneobjekten 9
Zone der teilveisen Verbreitung des Quarantaneobjektes 10
Стр. 14 ГОСТ 20562-75
Zone der weitetn Verbrei'tunig des Qmranitaneobjektes 11
Zweite Quarantanebegutachtung 40
Zwischenbezirklidie P П anizenquiar-ainltanestelle 31
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Area of quarantine object 5
Average sample of sub-quarantine material 25
Border plant quairantiine point 30
Combined sample of sub-quarantine material 24
Control quarantine observation 43
Control specimen of a quarantine object 26
Dotted sample of sub-quarantine material 23
Elimination of focus off a quarantine object 18
Eradication of a quarantine object 19
Examination of sub-quarantine material 27
External plant quarantine 2
Focus of a quarantine object 16
Fumigation of sub-quarantine material 50
Imposition of plant quarantine 45
Internal plant quarantine 3
Internal plant quarantine point 31
hmtroidmdtionary quarantine nursery 33
Laboratory of plaint quarantine 32
Localisaiom af focus of a quarantine object 17
Lot of sub-quarantine material 21
Plant quarantine 1
Potential area cf a quatantine object 6
Potential danger of a quarantine object 7
Potential losses 8
Plant quarantine point 29
Preventive quarantine measures 47
Primary quarantine verification 39
Quarantine conditions 35
Quarantine division into districts 44
Quarantine glass house 34
Quarantine object 4
Qu ana ratine observation 42
Quara ntine refrigeration of fresh fruits 49
Quarantine restrictions 36
Quarantine statle 37
Quarantine verification 38
Quarantine zone 13
Raidical quarantine measures 48
Radiography of sub-quarantine material 28
Revocation of plant quarantine 46
Secondary quarantine verification 40
State control of plant quarantine 41
Sub-quarantine material 20
Vegetable enclosure 22
Zone of damage by a quarantine object 12
Zone of partial distribution of a quarantine object 10
Zone of isolation of a quarantine nursery 14
Zone of isolaftated focus of a quarantine object 9
Zone of protection against a quarantine object 15
Zone of wide sprea d of a quarantine object 11
ГОСТ 20562-75 Стр. 15
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЬВСЕ
Aire d’un objet de quarartaiine 5
Aire patentiel dun abjet da quarantine 6
Cc n dittianis de quarantame 35
Contain vegetal 22
Danger potaitiel d’un objet de quarantine 7
Echanrtillon ponctud du materiel de quarantaime 23
Echantillon uniffe du materiel de quarantine 24
Edhantililon moyen du materiel de quer-aintaiine 25
Eoha ntillon-temoin d’un objet de qaiaramitaiine 26
Elimination du foyer d’un objet de quarantaine 18
Enlevement de la quiarantaine des pianies 46
Eradication d’un objet de quarantine 19
Etat de quarantaine 37
Expertise de quarantame 27
Foyer d’un objet de quarantaine 16
Fumigation du materiel de quainantame 50
Inspection de quarantatine 38
Lafooratota de quarantaine des plantes 32
Limilts de quarantaine 36
Localisation du foyer d’un objet de quarantaine 17
Lot du materiel de quarantaine 21
Materiel de quarantaiine 20
Mesures preventives de quairantaine 47
Mesures radicates de quarantaine 48
Mise en quarantaine 45
Objet de quarantaine 4
Observation de quarantine 42
Observation de quaranta ne de oomtrdle 43
Pep ini ere de quarantaine d'introdueticm 33
Pertes poitentielles 8
Poste-frontiere de quarantaine des pi antes 30
Poste interieur de quarantaine des plantes 31
Poste de quarantaine des plantes 29
Premiere inspection de quarantaine (sur Jla frqntiere) 39
Radiographie d-u mat6riel de quarantaine 28
Repartition de quarantaine territoriale 44
Refrigeration de quarantaine des fruits fra is 49
Quarantaine des plantes 1
Quarantaine exterieure des plantes 2
Quarantaine initerieure des plantes 3
Seoondaire inspection de quaranitiain e (a I’interieur du pays importeur) 40
Serre de quarantaine 34
Surveillance d’Etat pour la quarantaine des plantes 41
Zone des foyers localises d*un objet de quarantine 9
Zone d’infection etendue dun objet de quarantaine 11
Zone d’infection pa г tie Ih d’un objet de quarantaine 10
Zone de n uisibilite cTum objet de quarantaine 12
Zone desolation spatiale de lia pepiniere de quarantaine 14
Zone de protection contre l’objet de quarantaine 15
Zone de quarantaine 13
Сдано в наб. 02 10.81 Подп. к печ. 15.02.82 1,0 п. л. 1,38 уч.-изд. л. Тир. 16000 Цена Шкод
Ордена «Знак Почета» Издательство стандартов» 123557» Москва, Новопресненский пер.» 3 Калужская типография стандартов, ул. Московская» 256. Зак. 2690
Термин
1. Карантин растений
D. Pflazenquarantine
E. Plant quarantine
F. Quarantaine des pi antes
Определение
2. Внешний карантин растений
D. Aussenquara ntane
E. External plant quarantine
F. Quarantaine exterieure des planfes
3. Внутренний карантин растений
D. Binnenquara ntane
E. Internal plant quarantine
F. Quarantaine interieure des plantes
4. Карантинный объект
Ндгт. Карантинный организм
D. Qu arantaneobjekt
E. Quarantine object
F. Objet de quarantaine
Система государственных мероприятий, направленных на охрану растительных ресурсов страны от завоза и на предотвращение распространения карантинных объектов и других особо опасных вредных организмов растений, устанавливаемых соответствующими органами каждой страны Карантин, направленный на предотвращение ввоза с импортным и вывоза с экспортируемым подкарантинным материалом карантинных объектов и других опасных вредных организмов растений, обусловленных страной-импортером Карантин, направленный на предотвращение распространения карантинных объектов внутри страны, своевременное выявление, локализацию и ликвидацию очагов карантинных объектов
5. Ареал карантинного объекта
D. Areal ernes Quarantaneob-jektes
E. Area of quarantine object
F. Aire d’un objet de quarantaine
6. Потенциальный ареал карантинного объекта
D. Petentielles Areal des Qua-rantaneobjektes
E. Potential area of a quarantine cbject
F. Aire potential d'un objet de quarantaine
7. Потенциальная опасность карантинного объекта
D Patentielle Gefahrlichkeit des Quarantaneobjekfes
E. Potential danger of a quarantine object
F. Danger polenttel d’un objet de quarantaine
Вид карантинного вредного организма растений, который отсутствует или ограниченно распространен на территории страны, но может быть занесен или может проникнуть самостоятельно извне и вызвать значительные повреждения растений и растительной продукции Территория обитания карантинного объекта
Ареал возможного обитания карантинного объекта
Угроза проникновения и дальнейшего распространения карантинного объекта на территории, где он ранее отсутствовал
8. Потенциальные потери
Потери, которые могут причинять карантинные объекты и другие особо опасные виды вредных организмов растений
D. Potentielle Verluste
E. Potential losses
F. Perfces potentielles
Зона с отдельными изолированными участками заражения карантинным объектом.
Примечание. Размеры очагов и зоны заражения определяются государственной службой по карантину растений
9. Зона единичных очагов карантинного объекта
D. Zois einseiner Herde von Quara ntaneobjekten E* Zone of isolatated focis of a quarantine object F. Zone des foyers localises d’un cbjet de quarantaine
Зона* на которой заражено карантинным объектом менее 50 % посевов или посадок сельскохозяйственных и лесных культур
10. Зона частичного распространения карантинного объекта Ндп. Зона ограниченного распространения карантинного объекта
D. Zone der teilveisen Verbrei-tung des Quarantaneobjek-ies
E. Zcne of partial distribution of a quarantine object
F. Zone d’mfection partielle d’un objet de quaranfaine
Зона, на которой заражено карантинным объектом более 50 % посевов или посадок сельскохозяйственных и лесных культур
11. Зона широкого распространения карантинного объекта
D. Zone der weiten Verbrei-tung des Quarantaneobjektes
E. Zone of wide spread of a quarantine object
F. Zone d’ infect ion et endue d’un objet de quarantaine
Зона, устанавливаемая по уровню экономического ущерба (возможного или фактического) , причиняемого карантинным объектом
12. Зона вредоносности карантинного объекта
D. Schadzone des Quara nta-r eobjektes E* Zone of damage by quarantine object F. Zona de nuisibilite d’un cbjet de quarantaine
Зона, объявленная в установленном порядке под карантином в связи с выявлением карантинного объекта
13. Карантинная зона
D. Quarantanezome
E. Quarantlre zone
F. Zone de quarantaine
Термин |
Определение |
14. Зона пространственной изоляции карантинного питомника D. Raumliche Isolationszone der Qu ara ntanea nzuchts-tatle E. Zone of isolation of a quarantine nursery F. Zone d’isolatia spat;ale de la pepinidre de quarantaine |
Зона вокруг интродукционно-карантин-ного питомника, препятствующая распространению карантинного объекта в случае его появления в питомнике. Примечание. Зону устанавливают в соответствии с инструкциями каждой страны |
15. Защитная зона против карантинного объекта Ндп. Гарантийная зона D. Schutzzone gegen des Quarantine objekt E. Zone of protection against a quarantine object F. Zcre de protection contre l’objet de quarantaine 16. Очаг карантинного объекта D. Brulstatte des Quarantane-cbjektes E. Focus of a quarantine object F. Foyer d’un objet de quarantaine |
Часть зоны вокруг очага карантинного объекта, на которой должны проводиться карантинные профилактические мероприятия в целях локализации и ликвидации очага. Примечание, Размер запретной зоны карантинного объекта и карантинные мероприятия определяет специальная комиссия Территория, на которой осуществляются мероприятия по локализации и ликвидации карантинного объекта |
17. Локализация очага карантинного объекта D. L okalisierung des Herdes des Quarantaneobjektes E. Localisation of focus of a quarantine object F. Localisation du foyer d’un objet de quarantaine |
Проведение комплекса карантинных мероприятий, предотвращающих дальнейшее распространение карантинного объекта иэ очага |
18. Ликвидация очага карантинного объекта D. Liquidierung des Herdes des Quarantan eobjektes E. Elimination of focus of aqua-rartine object F. Elimination du foyer d*un objet de quarantaine |
Уничтожение карантинного объекта в очаге заражения |
19. Искоренение карантинного объекта D. Austottung des Quarantaneobjektes E. Eradication of a quarantine object F. Eradication d’un objet de quarantaine |
Уничтожение карантинного объекта на всей зараженной им территории страны |
Материал, указанный в документах государственной службы по карантину растений, на который распространяются ка* рантинные правила.
2 X Подкарантинный материал
D. Quarantanepflichtiges Material
E. Sub-quarantine material
F. Materiel de quarantine
21. Партия подкарантинного материала
D. Charge des quarantanepf-ltehtigen Maleriais
E. Lot of sub-quarantine material
F. Lot du materiel de quarantine
Примечание. К подкарантинному материалу относятся: продукция растительного происхождения — семена культурных и диких растений, растения и их части, зерно, свежие и сушеные плоды, овощи, волокна технических культур, мука, крупа и аналогичные продукты переработки, которые могут служить переносчиком карантинных объектов; продукция животного происхождения — сырье для кожевенной, трикотажной, текстильной промышленности и для производства удобрений, которые могут служить переносчиком карантинных объектов
22* Растительное вложение
D. Pflanzliche Einlage
E. Vegetable enclosure
F. Confenu vegetal
23. Точечная проба подкарантинного материала
D. Puiktprobe des quaranta-nepflichtigen Materials
E. Dotted sample of sub-quarantine material
F. Echantillon p о net и el du materiel de quarantaine
24. Объединенная проба подкарантинного материала
D. Gemeineprobe des quaran-tanepflichtigen Materials
E. Combined sample cf subquarantine material
F. Ectantillon unifie du materiel de quarantaine
Определенное количество однородного подкарантинного материала, находящегося в одной упаковке, одном вагоне, одном трюме судна и другом виде транспорта, одновременно следующего из одного пункта, направляемого в адрес одного грузополучателя, удостоверенное одним карантинным сертификатом, одним грузовым документом
Продукция растительного происхождения в почтовых отправлениях, ручной клади и багаже пассажиров, подлежащая карантинному досмотру
Проба подкарантинного материала, отбираемая от партии за один прием
Проба подкарантинного материала, состоящая из совокупности точечных проб
Термин |
Определение |
25. Средняя проба подкарантинного материала D. Durchschnittsprobe des qua-га titan e-pflichti n gen M ate-rials E. Average sample of sub-quarantine material F* Ech anti lion moyen du materiel de quarantaine |
Часть объединенной пробы подкарантинного материала, выделенная методом усреднения для проведения лабораторной экспертизы |
26. Контрольный образец карантинного объекта D. Kontrollmuster des quarantine pflichtigen Objektes E. Control specimen of a quarantine object F. Echartillon-temoin d'un ob-jet de quarantaine |
Образец экземпляров и препаратов карантинных объектов, пораженных и поврежденных частей подкарантинного материала, отобранный и изготовленный при досмотре и экспертизе и подтверждающий зараженность партии растительного груза |
27 Экспертиза подкарантинных материалов D, Expertise det quarantane-pfllchtigen Materialen E* Examination of sub-quarantine material F, Expertise de quarantaine |
Исследование образцов подкарантинных материалов, обеспечивающее выявление видового состава карантинных объектов |
26* Рентгенография подкарантинных материалов D. Rontgenographie des qua-rantanepflichtigen Materials E. Radiography of sub-quarantine material F. Radiographie du materiel de qu ara ntaine |
Метод обнаружения скрытого заражения подкарантинных материалов с помощью рентгеновских снимков |
29. Пункт по карантину растений D. Pfhnzenquarantanestelle E. Plant quarantine point F. Poste de quarantaine des plantes 30. Пограничный пункт по карантину растений D. Grenzstelle fur Pflanzen-quarantane E. Border plant quarantine point F. Poste-frontiere de quarantaine des planles |
Пункт, где осуществляется карантинный досмотр и экспертиза партии образцов импортного, экспортного и транзитного подкарантинного материала, досмотр транспортных средств, поступающих из-за границы, а также их обеззараживание Пункт по карантину растений в пограничных морских и речных портах, аэропортах, на железнодорожных станциях, почтамтах и шоссейных дорогах |
31. Внутренний пункт по карантину растений
Пункт по карантину растений внутри страны, где осуществляется досмотр подкарантинных материалов во время отгрузки или поступления их из зон, объявленных под карантином
D. Zwischenbezirkliche Pfla nzenquarantanes telle £. Internal plant quarantine point
F. Posfe interieur de quarantine des plantes
32. Лаборатория по карантину растений
Карантинная лаборатория
D. Pflanzenquarantanelabor
E. Laboratory of plant quarantine
F. Laboratoire de quarantaine des plantes
Лаборатория, в которой проводится экспертиза образцов импортного и отечественного подкарантинного материала, научные исследования карантинных объектов, изучение карантинного состояния обслуживаемой территории и оказание методической помощи в осуществлении карантина растений
33. Интродукционно-карантин-
ный питомник
D. Introduktionsquarantane-zuchtstalte
E. Introductionary quarantine п ursery
F. Pepinlere de quarantaine d’in traduction
Специально оборудованный питомник для выявления в импортном посадочном и семенном материале скрыт ого заражения карантинными объектами и другими особо опасными вредными организмами растений для обеспечения выпуска здорового посадочного и семенного материала
34. Карантинная оранжерея
D. Quarantanegewachshaus
E. Quarantine glass house
F. Serre de quarantaine
35. Карантинные условия
D. Quarantanebedingungen
E. Quarantine con dit ions
F. Conditions de quarantaine
Специально оборудованная оранжерея для выращивания подкарантинных растений под надзором карантинной службы с целью выявления скрытого заражения карантинными объектами
Требования, предъявляемые при закупке, вывозе, перевозке, ввозе и использовании импортного или отечественного подкарантинного материала, а также при проведении научно-исследовательских работ с карантинными объектами
Ограничения ввоза, вывоза транзита и использования подкаран1инного материала из карантинных зон в целях предотвращения распространения карантинного объекта
Состояние данной страны, областей административно-территориальных районов, посевов, насаждений, груза и транспортных средств с точки зрения заражения их карантинными объектами
Определение карантинного состояния импортных и отечественных подкарантинных материалов и транспортных средств
36. Карантинные ограничения
D. Quarantaneeinschranfcung
E. Quarantine restrictions
F. Li mite s de quarantaine
37. Карантинное состояние
D. Quarantanezustand
E. Quarantine state
F. Etat de quarantaine
33. Карантинный досмотр
D. Quarantanebegutachtung
E. Quarantine verification
F. Inspection de quarantaine
Термин |
Определение |
39. Первичный карантинный досмотр D. Erste Quarantanebegu-tachtung E. Primary quarantine verification F. Premiere inspection de qua-rantaine (sur la frontiere) |
Карантинный досмотр импортных и транзитных подкарантинных материалов и транспортных средств, осуществляемый на пограничных карантинных пунктах расте-ний, а также отечественных подкарантинных материалов в пунктах их отгрузки |
40. Вторичный карантинный досмотр D. Zweite Quarantanebegu-tachtung E. Secondary quarantine verification F. Secondaire inspection _ de quarantaine (a Tinterieur du pays importeur) |
Карантинный досмотр внутри страны импортных подкарантинных материалов в пунктах их назначения, а также отечественных подкарантинных материалов, поступающих из зон, объявленных под карантином |
41. Государственный надзор по карантину растений Карантинный надзор D. Staatliche Uberwachung fiir Pflanzenquarantane E. State control of plant quarantine F. Surveillance d’Etat pour la quarantaine des plantes |
Контроль, осуществляемый государственной службой по карантину растений, за выполнением карантинных условий, а также мероприятий по выявлению, локализации и ликвидации очагов карантинных объектов |
42 Карантинное обследование D. Quarantaneuntersu chung E. Quarantine observation F. Observe tion de quarantaine |
Объявление определенной территории карантинной зоной, установление карантинных ограничений и проведение в ней мероприятий по локализации и ликвидации карантинного объекта |
43. Контрольное карантинное обследование D. Quarantanekontrollunter-suchung E. Control quarantine observation F. Observation de quarantaine de cantrdle |
Выборочное обследование, проводимое в целях установления качества ранее проведенных карантинных обследований |
44. Каратинное районирование D. Quarantanestandortvertei-lung E. Quarantine division into districts F. partition de quarantaine territoriale |
Деление административно-территориальных районов на карантинные зоны в целях осуществления карантинных мероприятий |
•45. Наложение карантина растений
Объявление карантинных ограничений на вывоз и использование продукции растительного происхождения из хозяйств, населенных пунктов или определенной зоны, на территории которых обнаружен карантинный объект, и проведение карантинных мероприятий по локализации и ликвидации очагов заражения
Прекращение действия карантинных ограничений на территории, объявленной карантинной зоной, после полной ликвидации очагов карантинного объекта или в результате исключения вредного организма растений из перечня карантинных объектов
Мероприятия, направленные на предупреждение проникновения карантинного объекта и на устранение факторов, способствующих дальнейшему его распространению
D. Quarantanaauferlegung
E. Imposition of plant quarantine
F. Mise en quarantaine
46. Снятие карантина растений
D. Aufhebung der Pflanzen-quarantane
E. Revocation of plant quarantine
F. Enlevement de la quarantaine des plantes
47. Профилактические карантинные меры
D. Prophylaktische Quarantines assnahmen
E. Preventive quarantine measures
F. Mesures preventives de qua-rantaine
Мероприятия, обеспечивающие уничтожение очага заражения карантинного объекта.
48. Радикальные карантинные меры
D. Radikale Quarantanemass-nahmen
E. Radical quarantine measures
Охлаждение свежих плодов в специальных емкостях с целью обеззараживания их от личинок плодовых мух
F. Mesures radicales de quarantaine
49. Карантинная рефрижерация свежих плодов
D. Quarantanetiefkuhlung
E. Quarantine refrigeration of fresh fruits
Обеззараживание подкарантинного материала и транспортных средств фумигантами в целях уничтожения вредных организмов
F. Refrigeration de quarantaine des fruits frais
50. Карантинная фумигация подкарантинного материала Фумигация
Ндп. Газация Газовая дезинсекция D Begasung (Fumigation)
quarantanepflichtigen Materials
E. Fumigation o-f sub-quarain-tine material
F. Fumigation du materiel de quarantaine
1).
51—53. Исключены
(Измененная редакция, Изм. Jsfe