Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

45 страниц

Купить СТБ ЕН 1870-8-2006 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Устанавливает требования безопасности и указания по предотвращению недопустимого риска при работе на обрезных и реечных станках с механизированным пильным устройством с ручной загрузкой и/или выгрузкой, которые предназначены для распиливания древесного массива, волокнистых плит и клееной фанеры. Стандарт распространяется на станки, у которых обрабатываемое изделие устойчиво лежит, вертикальные и горизонтальные движения пильного устройства механизированы, и поскольку станок оборудован приспособлением для зажима обрабатываемого изделия, то оно во время распиливания может быть закреплено или не закреплено. Стандарт не распространяется на станки: у которых во время пиления обрабатываемое изделие движется к дисковой пиле; специально спроектированные для распиливания фанеры; которые за линией распила оборудованы устройством, которое движется в направлении параллельно линии распиливания, для того чтобы во время обратного хода пильного устройства обрабатываемое изделие автоматически вернуть в исходное положение. В стандарте приведены все опасности, связанные с эксплуатацией станка, кроме опасностей, связанных с электромагнитной совместимостью (ЭМС) станков с числовым программным управлением.

 Скачать PDF

Оглавление

Введение

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

     3.1 Терминология

     3.2 Определения

4 Перечень опасностей

5 Требования безопасности и указания по уменьшению степени риска

     5.1 Органы управления и командные устройства

     5.2 Меры защиты от воздействия механических опасностей

     5.3 Меры защиты от воздействия опасностей другого характера

6 Информация для потребителя

     6.1 Предупредительные устройства

     6.2 Маркировка

     6.3 Руководство по эксплуатации

Приложение A (обязательное) Допуски биения шпинделей пил

Приложение B (обязательное) Испытание расклинивающего ножа. Прочность крепления расклинивающего ножа

Приложение C (обязательное) Испытание расклинивающего ножа. Жесткость

Приложение D (обязательное) Испытание на жесткость материала пластинчатой завесы безопасности

Приложение E (обязательное) Режим работы для измерения шума

Приложение F (справочное) Безопасные методы работы

Приложение ZA (справочное) Директивы Европейского союза, относящиеся к настоящему стандарту

Приложение Д.А (справочное) Сведения о соответствии европейских стандартов, на которые даны ссылки, государственным стандартам, принятым в качестве идентичных и модифицированных государственных стандартов

 
Дата введения01.04.2007
Добавлен в базу01.01.2019
Актуализация01.01.2021

Организации:

30.10.2006УтвержденГосстандарт Республики Беларусь50
РазработанБелГИСС
ИзданБелГИСС2006 г.

Safety of woodworking machines. Circular sawing machines. Part 8. Single blade edging rip sawing machines with power driven saw unit and manual loading and/or unloading

Нормативные ссылки:
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

Безопасность деревообрабатывающих станков Станки круглопильные Часть 8

СТАНКИ ОБРЕЗНЫЕ И РЕЕЧНЫЕ С МЕХАНИЗИРОВАННЫМ ПИЛЬНЫМ УСТРОЙСТВОМ И С РУЧНОЙ ЗАГРУЗКОЙ И/ИЛИ ВЫГРУЗКОЙ

Бяспека дрэваапрацоучых станкоу Станм круглапшьныя Частка 8

CTAHKI АБРАЗНЫЯ I РЭЕЧНЫЯ 3 МЕХАН13АВАНЫМ ПШЬНЫМ УСТРОЙСТВАМ I 3 РУЧНОЙ ЗАГРУЗКАЙ 1/АБО ВЫГРУЗКАЙ

(EN 1870-8:2001, ЮТ)

Издание официальное

8

Г осстандарт Минск

УДК 674.053:621.934(083.74)(476)    МКС 79.120.10 КП    03

ЮТ

Ключевые слова: станок комбинированный, безопасность станков, угроза, меры предосторожности, устройство защитное

ОКП 38 1600 ОКП РБ 29.40.22

Предисловие

1    ПОДГОТОВЛЕН научно-производственным республиканским унитарным предприятием «Белорусский государственный институт стандартизации и сертификации» (БелГИСС)

ВНЕСЕН Госстандартом Республики Беларусь

2    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 30 октября 2006 г. № 50

3    Настоящий стандарт идентичен европейскому стандарту EN 1870-8:2001 «Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen. Kreissagemaschinen. Teil 8. Einblattbesaun-und Leistenkreissagemaschinen mit kraftbetatigtem Sageaggregat und Handbeschickung und/oder Handentnahme» (EH 1870-8:2001 «Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки круглопильные. Часть 8. Станки обрезные и реечные с механизированным пильным устройством и с ручной загрузкой и/или выгрузкой»).

Европейский стандарт разработан рабочей группой технического комитета СЕН/ТК 142 «Безопасность деревообрабатывающих станков».

Перевод с немецкого языка (de).

Официальные экземпляры европейского стандарта, на основе которого подготовлен настоящий государственный стандарт, и стандартов, на которые даны ссылки, имеются в БелГИСС.

Сведения о соответствии европейских стандартов, на которые даны ссылки, государственным стандартам, принятым в качестве идентичных и модифицированных государственных стандартов, приведены в дополнительном приложении Д.А.

Степень соответствия - идентичная (ЮТ)

4    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Настоящий стандарт не может быть тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Госстандарта Республики Беларусь

Издан на русском языке

Продолжение таблицы 1

Поряд

ковый

номер

Перечень опасностей

Соответствующие пункты настоящего стандарта

3

Тепловые опасности, приводящие к:

3.1

-ожогам, полученных при контакте, взрыве, воздействии пламени или излучении тепловых источников;

Не устанавливает

3.2

- нанесению вреда здоровью из-за воздействия высокой или низкой температуры в рабочей зоне

Не устанавливает

4

Опасность шумового воздействия, приводящая:

4.1

- к потере слуха (глухота), другим физиологическим воздействиям (к потере равновесия, уменьшению внимания);

5.3.2

4.2

- к нарушению речевой коммуникации, ухудшению восприятия звуковых сигналов и т. д.

5.3.2

5

Опасность, обусловленная вибрацией (расстройство нервной и сердечно-сосудистой систем)

Не устанавливает

6

Опасности, обусловленные излучением:

6.1

- электрической дуги;

Не устанавливает

6.2

- лазерным;

5.3.13

6.3

- источников ионизирующего излучения;

Не устанавливает

6.4

- высокочастотных электромагнитных полей, создаваемых станком

Не устанавливает

7

Опасность, возникающая от воздействия материалов и веществ:

7.1

- при контакте с ядовитыми жидкостями, газами, аэрозолями, парами и пылью или же их вдыханием;

5.3.3

7.2

- пожара или взрыва;

5.3.1, приложение F

7.3

- биологическая и микробиологическая (вирусы или бактерии)

Не устанавливает

8

Опасности из-за несоблюдения эргономических принципов в конструкции станка (несоответствие параметров станка антропометрическим размерам человека):

8.1

- физиологические воздействия и чрезмерное физическое напряжение;

5.1.2

8.2

- недостаточный учет антропометрических размеров человека (относительно кисти/рук и стопы/ног);

Не устанавливает

8.3

- пренебрежение использованием средств индивидуальной защиты;

6.3

8.4

- недостаточное местное освещение;

Приложение F

8.5

- моральные перегрузки или стресс (напряжение) и т. д.;

Не устанавливает

8.6

- человеческий фактор

6.3

9

Комбинация опасностей

Не устанавливает

10

Опасности, возникающие при нарушении энергоснабжения, поломке деталей станка и другими отказами в работе:

10.1

- нарушение энергоснабжения;

5.1.10, 5.1.11

10.2

- неожиданный выброс частей станка или разбрызгивание жидкости;

5.2.2, 5.2.3, 5.3.8

10.3

- сбой в работе системы управления (неожиданное включение или неожиданное отключение);

5.1.1,5.1.11

10.4

- неверный монтаж;

5.3.15

10.5

- опрокидывание станка, неожиданная потеря устойчивости

Не устанавливает

Окончание таблицы 1

Поряд

ковый

номер

Перечень опасностей

Соответствующие пункты настоящего стандарта

ii

Опасности, возникающие при отсутствии и/или неправильном расположении:

11.1

- всех видов ограждающих защитных устройств;

5.2.7

11.2

- всех видов предохранительных (защитных) устройств;

5.1.1,5.2.6, 5.2.7, 5.2.9

11.3

- пусковых и тормозных устройств;

5.1.2, 5.1.3, 5.1.4

11.4

- предупреждающих знаков и сигналов;

6.2

11.5

- всех видов информационных и предупреждающих устройств;

6.2, 6.3

11.6

- отключающих устройств энергообеспечения;

5.3.16

11.7

- аварийных устройств;

5.1.5

11.8

- устройств загрузки/выгрузки обрабатываемых изделий;

5.2.5, 5.2.9

11.9

- необходимого оборудования и принадлежностей для безопасной регулировки и/или технического обслуживания;

5.1.7, 5.3.17

11.10

- устройства для отсоса газов и т. д.

5.3.3

5 Требования безопасности и указания по уменьшению степени риска

Указания по уменьшению степени риска, обусловленные конструкцией, установлены в ЕН 292-2:1991/А1:1995 (раздел 3), дополнительные требования - в настоящем стандарте.

5.1    Органы управления и командные устройства

5.1.1    Безопасность и надежность органов управления

Безопасное управление представляет собой систему включаемых вручную командных устройств, или позиционный переключатель, или другое сенсорное устройство, установленные до входа на приводной механизм или элемент (например, двигатель).

Безопасное управление станка в соответствии с ЕН 954-1:1996 включает в себя устройства:

-    пуска (5.1.3);

-    обычный останов (5.1.4);

-    аварийный останов (5.1.5);

-    блокирующие устройства (5.1.6, 5.1.7, 5.1.8, 5.1.11,5.2.7 и 5.2.8);

-    блокирующие устройства с фиксатором (5.2.7);

-    устройство управления с автоматическим возвратом в исходное положение (5.1.8 и 5.1.11);

-    система торможения (5.2.4);

-    прижимная планка (если имеется) (5.2.8);

-зажим (если имеется) (5.2.8);

-    плавное изменение частоты вращения (если имеется) (5.1.8);

-    ограничение скорости механизированных движений упора (если имеется) (5.2.6.1).

Устройства управления должны соответствовать ЕН 954-1:1996 (категория 1).

Устройства управления должны разрабатываться и исполняться с использованием «испытанных на безопасность» элементов и режимов работы.

В настоящем стандарте «испытанных на безопасность» означает:

а) для электрических элементов - изготовление в соответствии с требованиями стандартов:

i)    ЕН 60947-5-1:1997 (раздел 3) - для токораспределителей с принудительно размыкаемыми контактами, используемыми как механически переключаемые позиционные переключатели для блокирующих устройств и для реле в цепях управления;

ii)    ЕН 60947-4-1 - для электромеханических контакторов и стартеров двигателей, используемых в главных электрических цепях;

iii)    HD 22.1 .S3 - для кабелей с резиновой изоляцией;

iv)    HD 21.1.S3 - для кабелей с поливинилхлоридной изоляцией с дополнительной защитой от механических повреждений (внутри станин станков);

8

СТБ EH 1870-8-2006

b)    для электрических принципов действия - изготовление в соответствии с ЕН 60204-1:1992 (пункт 9.4.2.1). Управление должно осуществляться посредством электрических контактов либо если в устройствах управления используются электронные компоненты, то они должны соответствовать ЕН 60204-1:1992 (пункт 9.4.2.2 или пункт 9.4.2.3 - разнесение сигналов);

c)    для механических компонентов - изготовление в соответствии с ЕН 292-2:1991/А1:1995 (пункт 3.5), (например, связанных между собой путем кинематического замыкания);

d)    для механически переключаемых позиционных переключателей, для защитных устройств, приводимых в действие принудительно - их расположение и крепление, а также конструкция и крепление контактного кулачка - изготовление в соответствии с ЕН 1088:1995 (пункты 5.2 и 5.3);

e)    для блокирующих устройств - изготовление в соответствии с требованиями 5.2.7;

f)    для пневматических и гидравлических деталей и систем - в соответствии с ЕН 983:1996 и ЕН 982:1996.

В снабженных контактами важных для безопасности цепях управления используемые реле времени должны соответствовать категории В по ЕН 954-1:1996, если реле времени рассчитано на не менее 1 миллион включений.

Устройство для бесступенчатого изменения частоты вращения (5.1.9) должно как минимум достигать фактической скорости или исходной частоты и контролироваться прибором сравнительного измерения, например в электрической системе, учитывать и регистрировать через преобразователь частоты или через независимый прибор сравнительного измерения.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей и/или электрических схем, осмотр на станке. Для электрических конструктивных элементов - проверка на соответствие стандартам.

5.1.2 Расположение органов управления

Электрические органы управления с ручным включением должны располагаться на заштрихованных поверхностях Y или Z (рисунок 3). Если орган управления для регулирования процесса распиливания располагается на заштрихованной поверхности Z, то он не должен находиться за линией распила.

Устройство управления аварийным остановом должно располагаться на главном пульте управления.

Дополнительно устройство управления аварийным остановом должно быть предусмотрено на расстоянии 2 м или кабель этого устройства должен располагаться по всей длине станка. Устройства управления должны располагаться на заштрихованной поверхности Z (рисунок 3) и до линии распила.

При многорядном распиливании расположение устройств управления для регулирования процесса распиливания - в соответствии с 5.1.11.

Контроль. Проверка соответствующих обозначений, измерение и осмотр на станке.

1    - область Y;

2    - область Z;

3    - поверхность стола;

4    - нижний край пластинчатой завесы безопасности в верхнем положении

Рисунок 3 - Расположение устройств управления

9

5.1.3    Пуск

Требования к пуску - в соответствии с ЕН 60204-1:1992 (пункт Э.2.5.2) со следующими дополнениями.

В настоящем стандарте указание «Все защитные устройства установлены и работоспособны» означает, что имеются предохранительные устройства, приведенные в 5.2.7, а «Начало работы» означает вращение вала пилы. Указанные в ЕН 60204-1:1992 (пункт Э.2.5.2) исключения не существенны.

Процесс распиливания должен осуществляться посредством ручного или ножного устройства управления с автоматическим возвратом в исходное положение и с защитой от непреднамеренного пуска.

Процесс распиливания должен проходить в следующей последовательности:

a)    пластинчатая завеса безопасности должна опуститься в исходное положение, прежде чем начнется процесс распиливания;

b)    дисковая пила должна достигнуть исходного положения под столом до начала подъема пластинчатой завесы безопасности;

c)    дисковая пила должна достигнуть исходного положения под столом до начала обратного хода пильного устройства.

Начало нового цикла может быть только после завершения предыдущего цикла и устройство управления с автоматическим возвратом в исходное положение освобождено.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей и/или электрических схем, осмотр и соответствующий функциональный тест на станке.

5.1.4    Обычный останов

Станки должны быть оснащены устройством управления для останова, с помощью которого прерывается подача энергии ко всем приводам станка и приводится в действие пуск тормоза (если имеется).

Устройство управления для останова должно соответствовать категории 1 в соответствии с ЕН 60204-1:1992 (пункт 9.2.2).

После запуска должна быть соблюдена следующая последовательность останова:

a)    остановка движения подачи пильного устройства и опускание дисковой пилы под стол;

b)    остановка вращательного движения дисковой пилы (пильное устройство возвращается в исходное положение) и запуск торможения, если имеется;

c)    ослабление зажима обрабатываемого изделия, если имеется;

d)    возврат пластинчатой завесы безопасности в верхнее положение;

e)    поддержание в рабочем состоянии крепления защитных устройств, пока дисковая пила не перестанет вращаться;

f)    прекращение подачи энергии ко всем приводам станка.

Последовательность останова должна соблюдаться путем соответствующей конструкции управляющей цепи. Если используется реле времени, то временная задержка должна соответствовать времени торможения. Устройство временной задержки устанавливается на постоянное значение либо устройство его регулирования должно быть опломбировано.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей и/или электрических схем, осмотр и соответствующий функциональный тест на станке.

5.1.5    Аварийный останов

Требования к устройству аварийного останова - в соответствии с ЕН 418:1992 со следующими дополнениями.

Станки должны быть оборудованы устройством аварийного останова в соответствии с требованиями 5.1.2,5.1.11 и ЕН 60204-1:1992 (пункты 9.2.5.4 и 10.7, пункт 10.7.5 не учитывается).

Функция отключения должна соответствовать категории 1 по ЕН 60204-1:1992 (пункт 9.2.2) и соблюдаться следующая последовательность останова:

a)    остановка движения подачи пильного устройства и опускание дисковой пилы под стол;

b)    остановка вращательного движения дисковой пилы (и запуск торможения, если имеется);

c)    поддержание в рабочем состоянии крепления, пока дисковая пила не остановится;

d)    прекращение подачи энергии ко всем приводам станка.

Последовательность отключения должна быть реализована путем соответствующего исполнения цепи управления. Если используется реле времени, то временная задержка должна соответствовать времени торможения. Устройство временной задержки устанавливается на постоянное значение, либо устройство его регулирования должно быть опломбировано.

СТБ EH 1870-8-2006

Контроль. Проверка соответствующих чертежей и/или электрических схем, осмотр и соответствующий функциональный тест на станке.

5.1.6    Механическая подача

Процесс пиления должен быть невозможен, пока не включено вращательное движение вала пилы. Запуск устройства управления для останова приводного двигателя дисковой пилы должен также останавливать механическую подачу.

Для удаления застрявших обрезков допускается приводить пильное устройство в состояние покоя при открытых защитных устройствах, например, только при помощи устройства управления с автоматическим возвратом в исходное положение и когда прекращена подача энергии к приводному двигателю.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей и/или электрических схем, осмотр и соответствующий функциональный тест на станке.

5.1.7    Замена дисковой пилы

На станках, у которых для замены дисковой пилы приводится в движение пильное устройство, должно иметься устройство управления для этого движения. Если выбрано положение замены дисковой пилы, то привод станка не должен осуществлять движение (5.2.7.1).

Контроль. Проверка соответствующих чертежей и/или электрических схем, осмотр и соответствующий функциональный тест на станке.

5.1.8    Изменение частоты вращения

У станков с устройством для бесступенчатого изменения частоты вращения вала пилы (например, преобразователь частоты) фактическая частота вращения может превышать выбранную не более чем на 10 %.

Выбранная частота вращения должна отображаться на переключателе частоты вращения.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей и/или электрических схем, осмотр и соответствующий функциональный тест на станке.

5.1.9    Дублирование органов управления

Дублирование органов управления в соответствии с ЕН 292-2:1991 [пункт 3.7.8 d)].

Контроль. Проверка соответствующих чертежей и/или электрических схем, осмотр и соответствующий функциональный тест на станке.

5.1.10    Нарушение в энергообеспечении

В станках с электрическим приводом в случае прекращения энергоснабжения должно быть исключено самопроизвольное включение станка после восстановления энергоснабжения (ЕН 60204-1:1992 пункт 7.5, абзацы 1 и 3).

Если пильное устройство находится в верхней позиции для смены режущего инструмента, то при неисправности в подаче питания пильное устройство должно автоматически опуститься под стол.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей и/или электрических схем, осмотр и соответствующий функциональный тест на станке.

5.1.11    Переустановка упоров

Любая механизированная переустановка упоров в направлении дисковой пилы:

a)    должна осуществляться посредством устройства управления с автоматическим возвратом в исходное положение (ЕН 60204-1:1992, пункт 9.2.5.6), даже если выбор позиции упора производится посредством числового программного управления (ЧПУ);

b)    должна быть невозможна в процессе пиления.

Если выбор позиции упора производится посредством числового программного управления, то должны соблюдаться следующие требования:

c)    механизированное движение упора должно осуществляться посредством стартовой команды оператора. Управление должно быть возможно до входа на исполнительный двигатель для упора, т. е. функция не должна зависеть от способа работы программируемого электронного оборудования;

d)    станок должен быть сконструирован так, чтобы предотвращалась опасность сдавливания между упором и стационарными частями станка в соответствии с ЕН 349:1993.

Для станков, которые предназначены для многорядного пиления, дополнительно должны соблюдаться следующие требования:

e)    должен быть переключатель для простой/многорядной последовательности пиления и четко отображать тип последовательности пиления, т. е. простое или многорядное пиление;

11

f) размер стола или стола с продолжением на передней стороне станка, сопоставленный с линией распила, должен быть как минимум такого же размера, как и весь путь движения упора;

д) положение органов управления с автоматическим возвратом в исходное положение, например ножная педаль, должно быть доступно с любой позиции оператора;

h) если требуемые в 5.1.2 устройства аварийного останова не доступны с любой позиции оператора, то должно иметься доступное дополнительное устройство аварийного останова.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей и/или электрических схем, осмотр и соответствующий функциональный тест на станке.

5.2 Меры защиты от воздействия механических опасностей

5.2.1    Устойчивость

Станки и вспомогательные устройства должны быть оснащены приспособлением для крепления станка к полу или к другому стабильному основанию (например, с помощью крепежных отверстий, 6.3).

Контроль. Проверка соответствующих чертежей, осмотр.

5.2.2    Опасность поломки во время эксплуатации

Защитные устройства для пилы, за исключением пластинчатой завесы безопасности, должны быть изготовлены из следующих материалов:

a)    стали с пределом прочности при растяжении не менее 350 Н/мм2 и толщиной стенок не менее 2 мм;

b)    сплава легких металлов со свойствами в соответствии с таблицей 2.

Таблица 2 - Толщина стенок и предел прочности при растяжении защитных устройств из сплава легких металлов

Минимальный предел прочности при растяжении, Н/мм2

Минимальная толщина, мм

180

5

240

4

300

3

c)    поликарбоната с минимальной толщиной стенок 3 мм или других пластмасс с такой же толщиной стенок и пределом прочности при растяжении равным или выше, чем у поликарбоната с толщиной стенок 3 мм;

d)    чугуна с пределом прочности при растяжении не менее 200 Н/мм2 и толщиной стенок не менее 5 мм.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей, измерение, осмотр на станке и наличие сертификата соответствия от изготовителя материала по прочности при растяжении.

5.2.3 Конструкция держателя инструмента и инструмент

Общие требования безопасности инструмента - в соответствии с 6.3 и ЕН 847-1:1997 со следующими дополнениями.

5.2.3.1    Конструктивные параметры

Вал пилы должен быть изготовлен в соответствии с требованиями приложения А. Элемент вала, предназначенный для крепления дисковой пилы, должен иметь допуск не менее дб в соответствии с ИСО 286-2:1988.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей, измерение.

5.2.3.2    Прочность

Вал пилы должен быть изготовлен из стали с пределом прочности при растяжении не менее 580 Н/мм2.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей, измерение, осмотр на станке и наличие сертификата соответствия от изготовителя материала по прочности при растяжении.

5.2.3.3    Крепление инструмента

Дисковая пила должна крепиться с помощью фланцев (фланца).

Диаметр фланцев (фланца) у дисковых пил с диаметром < 450 мм должен составлять не менее D/4 (D - максимальный диаметр дисковой пилы, применяемой на станке).

СТБ EH 1870-8-2006

Диаметр фланцев (фланца) у дисковых пил с диаметром > 450 мм должен составлять не менее D/6, но не менее чем 125 мм.

Площадь зажима по наружной поверхности фланцев, за исключением крепления фланцем, должна быть шириной не менее 5 мм и затылована к центру (рисунок 4) .

Если дисковая пила имеет два фланца, то оба наружных диаметра должны быть в пределах допуска ± 1 мм.

Чтобы дисковые пилы во время пуска, вращения, движения по инерции или торможения не могли отделиться, должна быть обеспечена кинематическая связь между валом пилы и дисковой пилой или между передним фланцем и валом пилы.

Для замены рабочего инструмента шпиндели необходимо блокировать. Должно быть устройство для блокировки шпинделей или предусмотрено фиксирующее устройство, например двусторонний ключ, который связывает удерживание шпинделя с затягиванием и ослаблением зажимной гайки в рабочем инструменте, или другое блокирующее устройство.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей, измерение, осмотр и соответствующий функциональный тест на станке.

5.2.4 Тормозная система

5.2.4.1    Общие положения

Автоматический тормоз для шпинделя пилы должен быть предусмотрен, если время остановки без торможения составляет более 60 с.

Время остановки с торможением должно быть не более 60 с.

При электрических тормозах торможение током противоположного направления не допускается.

Контроль. При определении времени движения по инерции без торможения и времени движения по инерции с торможением проводят испытания при необходимости.

5.2.4.2    Условия проведения испытаний

a)    шпиндельный узел должен быть установлен в соответствии с требованиями изготовителя, например натяжение ремня;

b)    при выборе частоты вращения и дисковой пилы должны выбираться условия, которые дают наибольшую кинетическую энергию, для которой сконструирован станок;

c)    перед началом испытаний шпиндельный узел должен проработать на холостом ходу не менее 15 мин;

d)    фактическая частота вращения не должна отличаться от заданной более чем на 10 %;

e)    если узел испытывается с использованием ручного переключателя по схеме звезда/треугольник, то необходимо следовать указаниям изготовителя согласно руководству по эксплуатации;

f)    точность прибора для измерения частоты вращения должна составлять ± 1 % от конечного значения на шкале измерений;

д) точность прибора для измерения времени должна составлять ± 0,1 с.

13

СТБ EH 1870-8-2006

5.2.4.3 Испытания

5.2.4.3.1    Время движения по инерции без торможения

Время движения по инерции без торможения измеряют следующим образом:

a)    включить двигатель привода шпинделя и проработать с заданной частотой вращения (холостой пробег) 1 мин;

b)    отключить двигатель привода шпинделя и измерить время до полной остановки;

c)    повторить шаги а) и Ь) два раза.

Время движения по инерции без торможения определяется как среднее арифметическое трех произведенных измерений.

5.2.4.3.2    Время движения по инерции с торможением

Время движения по инерции с торможением измеряется следующим образом:

a)    включить двигатель привода шпинделя и проработать с заданной частотой вращения (холостой пробег) 1 мин;

b)    отключить двигатель привода шпинделя и измерить время до полной остановки шпинделя;

c)    шпиндель должен остановиться и находиться в положении «стоп» в течение (Р/7,5) мин, где Р- мощность двигателя, кВт. Временной интервал до нового включения должен быть не менее чем 1 мин;

d)    операции а) и с) повторить девять раз.

Время движения по инерции с торможением определяется как среднее арифметическое 10 произведенных измерений.

5.2.5 Устройства, снижающие вероятность или предотвращающие выбрасывание

Любой станок должен быть оснащен расклинивающим ножом, соответствующим диаметру дисковой пилы и с указаниями руководства по эксплуатации.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей, руководства по эксплуатации и осмотр на станке.

Расклинивающий ножи его крепление должны отвечать следующим требованиям:

а) расклинивающие ножи должны изготавливаться из стали с пределом прочности при растяжении не менее 580 Н/мм2 или из сопоставимого материала. Плоскостность должна составлять 0,1 мм на 100 мм, а толщина расклинивающего ножа должна быть между толщиной основной части дисковой пилы и шириной пропила (ширина зубьев пилы, рисунок 5).

Контроль. Проверка соответствующих чертежей, измерение и наличие сертификата качества от изготовителя на подтверждение значений прочности при растяжении;

(U

1:

е-толщина расклинивающего ножа;

В - ширина пропила; b - толщина пилы

Рисунок 5 - Толщина расклинивающего ножа в зависимости от габаритных размеров пилы

Ь) передняя кромка расклинивающего ножа должна иметь фаску (рисунок 6), толщина расклинивающего ножа должна быть в пределах допуска ± 0,05 мм по всей полезной площади.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей, осмотр и измерение на станке;

СТБ EH 1870-8-2006

Рисунок 6 - Передняя кромка расклинивающего ножа с фаской

с) расклинивающий нож должен быть установлен вертикально относительно дисковой пилы, чтобы его острие достигало как минимум высшей точки окружности пилы или выше (рисунок 7).

Контроль. Проверка соответствующих чертежей, осмотр и измерение на станке;

Рисунок 7 - Пример установки расклинивающего ножа

d) расклинивающий нож должен быть установлен так, чтобы наименьшее расстояние к пиле должно быть 3 мм, зазор между пилой и расклинивающим ножом в любом месте не превышал 8 мм, измеренный в радиальном направлении (рисунок 8).

Контроль. Проверка соответствующих чертежей, осмотр и измерение;

15

СТБ EH 1870-8-2006

1 2


Рисунок 8 - Границы установки, которые должны учитываться при конструировании расклинивающего ножа


е) допустимая форма расклинивающего ножа - в соответствии с рисунком 9. Поверхности ножа не должны иметь дефекты, ослабляющие прочность лезвия ножа (рисунок 9).

Рисунок 9 - Форма расклинивающего ножа


Контроль. Проверка соответствующих чертежей и осмотр;

1    - пример допустимой формы расклинивающего ножа;

2    - пример недопустимой формы расклинивающего ножа

f) крепление расклинивающего ножа должно быть выполнено так, чтобы положение расклинивающего ножа относительно жестко закрепленного фланца пилы находилось в допуске в соответствии с рисунком 10. Положение расклинивающего ножа относительно жестко закрепленного фланца пилы должно сохраняться при перемещении по высоте и установке пилы под углом.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей, осмотр, измерение и соответствующий функциональный тест на станке;

СТБ EH 1870-8-2006

Содержание

Введение..................................................................................................................................................IV

1    Область применения..............................................................................................................................1

2    Нормативные ссылки.............................................................................................................................1

3    Термины и определения........................................................................................................................3

3.1    Терминология....................................................................................................................................3

3.2    Определения.....................................................................................................................................3

4    Перечень опасностей.............................................................................................................................6

5    Требования безопасности и указания по уменьшению степени риска.............................................8

5.1    Органы управления и командные устройства................................................................................8

5.2    Меры защиты от воздействия механических опасностей..........................................................12

5.3    Меры защиты от воздействия опасностей другого характера...................................................22

6    Информация для потребителя............................................................................................................25

6.1    Предупредительные устройства...................................................................................................25

6.2    Маркировка......................................................................................................................................25

6.3    Руководство по эксплуатации........................................................................................................25

Приложение А (обязательное) Допуски биения шпинделей пил........................................................27

Приложение В (обязательное) Испытание расклинивающего ножа. Прочность крепления

расклинивающего ножа.................................................................................................28

Приложение С (обязательное) Испытание расклинивающего ножа. Жесткость..............................29

Приложение D (обязательное) Испытание на жесткость материала пластинчатой завесы

безопасности..................................................................................................................30

Приложение Е (обязательное) Режим работы для измерения шума.................................................31

Приложение F (справочное) Безопасные методы работы..................................................................36

Приложение ZA (справочное) Директивы Европейского союза, относящиеся к настоящему

стандарту......................................................................................................................37

Приложение Д.А (справочное) Сведения о соответствии европейских стандартов,

на которые даны ссылки, государственным стандартам, принятым в качестве идентичных и модифицированных государственных стандартов.........................38

III

СТБ EH 1870-8-2006

Рисунок 10 - Расположение расклинивающего ножа относительно фланца


1    - жестко закрепленный фланец;

2    - расклинивающий нож;

3    - максимальное смещение 0,2 мм

д) прочность крепления расклинивающего ножа должна соответствовать требованиям, указанным в приложении В.

Контроль. Проверка соответствующих чертежей и проведение испытания в соответствии с приложением В;

h) жесткость крепления расклинивающего ножа должна либо соответствовать требованиям, указанным в приложении С, либо определяться расчетом значений размеров каждой из боковых частей расклинивающего ножа в области крепления по следующей формуле:

Х+ У> ^тах 6 ’

где X = Y ± 0,5У

Dmax - максимальный диаметр пилы, для которой может использоваться расклинивающий нож.

X и У должны измеряться на высоте, равной половине длины паза расклинивающего ножа в области крепления (рисунок 11).

Рисунок 11 - Ширина расклинивающего ножа в области крепления


Контроль. Путем проведения испытания в соответствии с приложением С или контроля соответствующих чертежей, визуальный осмотр и измерение;

1    - область крепления;

2    - область измерения

17

Введение

Стандарт ЕН разработан в соответствии с требованиями Директив Европейского союза, а также связанными с ними положениями Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ).

Согласно определению, приведенному в ЕН 292-1, стандарт относится к типу С.

Существует иерархическая структура стандартов в области безопасности:

a)    стандарты типа А (стандарты общетехнических вопросов безопасности), содержащие основные концепции, принципы конструирования и общие аспекты, которые могут быть применены к оборудованию всех видов;

b)    стандарты типа В (стандарты групповых вопросов безопасности), касающиеся одного аспекта безопасности или одного вида оборудования, связанного с безопасностью, которые могут быть применены для оборудования широкого диапазона:

-    стандарты типа В1 на специальные аспекты безопасности (например, безопасное расстояние, температура поверхности, шум);

-    стандарты типа В2 на специальные устройства, обеспечивающие безопасность (например, органы управления с двумя ручками, блокирующие устройства, регуляторы давления);

c)    стандарты типа С (стандарты безопасности изделий), устанавливающие детальные требования безопасности для отдельных видов изделий или группы однородных изделий, определенных областью применения стандарта.

В области применения настоящего стандарта указаны рассматриваемые опасности.

Требованиями настоящего стандарта руководствуются разработчики, изготовители, поставщики и импортеры круглопильных станков.

Настоящий стандарт содержит информацию, используемую изготовителем в эксплуатационной документации.

Общие требования безопасности рабочего инструмента - по ЕН 847-1:1997.

IV

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

Безопасность деревообрабатывающих станков Станки круглопильные Часть 8

СТАНКИ ОБРЕЗНЫЕ И РЕЕЧНЫЕ С МЕХАНИЗИРОВАННЫМ ПИЛЬНЫМ УСТРОЙСТВОМ И С РУЧНОЙ ЗАГРУЗКОЙ И/ИЛИ ВЫГРУЗКОЙ

Бяспека дрэваапрацоучых станкоу Станм круглаптьныя Частка 8

CTAHKI АБРАЗНЫЯ I РЭЕЧНЫЯ 3 МЕХАН13АВАНЫМ ПШЬНЫМ УСТРОЙСТВАМ I 3 РУЧНОЙ ЗАГРУЗКАЙ 1/АБО ВЫГРУЗКАЙ

Safety of woodworking machines Circular sawing machines Part 8

Single blade edging rip sawing machines with power driven saw unit and manual loading and/or unloading

Дата введения 2007-04-01

1    Область применения

Настоящий стандарт устанавливает требования безопасности и указания по предотвращению недопустимого риска при работе на обрезных и реечных станках с механизированным пильным устройством с ручной загрузкой и/или выгрузкой (далее - станки), которые предназначены для распиливания древесного массива, волокнистых плит и клееной фанеры.

Настоящий стандарт распространяется на станки, у которых обрабатываемое изделие устойчиво лежит, вертикальные и горизонтальные движения пильного устройства механизированы, и поскольку станок оборудован приспособлением для зажима обрабатываемого изделия, то оно во время распиливания может быть закреплено или не закреплено.

Настоящий стандарт не распространяется на станки:

-    у которых во время пиления обрабатываемое изделие движется к дисковой пиле;

-    специально спроектированные для распиливания фанеры;

-    которые за линией распила оборудованы устройством, которое движется в направлении параллельно линии распиливания, для того чтобы во время обратного хода пильного устройства обрабатываемое изделие автоматически вернуть в исходное положение.

В настоящем стандарте приведены опасности, связанные с эксплуатацией станка, кроме опасностей, связанных с электромагнитной совместимостью (ЭМС) станков с числовым программным управлением.

Перечень опасностей приведен в разделе 4.

Настоящий стандарт распространяется на вновь проектируемые станки, технические задания на которые утверждены после даты введения в действие настоящего стандарта.

2    Нормативные ссылки

Настоящий стандарт содержит требования из других публикаций посредством датированных ссылок. При датированных ссылках на публикации последующие изменения или последующие редакции этих публикаций действительны для настоящего стандарта только в том случае, если они введены в действие путем изменения или подготовки новой редакции.

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ЕН 292-1:1991 Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методика

ЕН 292-2:1991

Издание официальное

EH 292-2:1991/А1:1995 Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 2. Технические правила и технические требования (изменение 1)

ЕН 294:1992 Безопасность машин. Безопасные расстояния для предохранения верхних конечностей от попадания в опасную зону

ЕН 349:1993 Безопасность машин. Минимальные расстояния для предотвращения защемления частей человеческого тела

ЕН 418:1992 Безопасность машин. Установки аварийного выключения. Функции. Принципы проектирования

ЕН 847-1:1997 Инструмент деревообрабатывающий. Требования безопасности. Часть 1. Инструменты для обработки фрезерованием и резанием, полотна дисковой пилы

ЕН 954-1:1996 Безопасность машин. Элементы безопасности систем управления. Часть 1. Общие принципы конструирования

ЕН 982:1996 Безопасность оборудования. Требования безопасности к гидравлическим и пневматическим системам и их компонентам. Гидравлика

ЕН 983:1996 Безопасность оборудования. Требования безопасности к гидравлическим и пневматическим системам и их компонентам. Пневматика

ЕН 1088:1995 Безопасность машин. Блокировочные устройства, связанные с защитными устройствами. Принципы конструирования и выбора

ЕН 60204-1:1992 Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования (МЭК 60204-1:1992)

ЕН 60529:1991 Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (IP-код) (МЭК 60529:1989)

ЕН 60825-1:1994 Безопасность лазерных устройств. Часть 1. Классификация оборудования, требования и руководство по эксплуатации

ЕН 60947-4-1:1992 Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 4. Контакторы и стартеры двигателей. Раздел 1. Электромеханические контакторы и стартеры двигателей (МЭК 60947-4-1:1990)

ЕН 60947-5-1:1997 Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5-1. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Электромеханические аппараты для цепей управления (МЭК 60947-5-1:1997)

ЕН ИСО 3743-1:1995 Акустика. Определение уровней звуковой мощности источников шума. Технические методы для малых переносных источников в реверберационных полях. Часть 1. Метод сравнения для испытательных помещений с жесткими стенами (ИСО 3743-1:1994)

ЕН ИСО 3743-2:1996 Акустика. Определение уровней звуковой мощности источников шума по звуковому давлению. Технические методы для малых переносных источников в реверберационных полях. Часть 2. Методы для специальных реверберационных камер (ИСО 3743-2:1994)

ЕН ИСО 3744:1995 Акустика. Определение уровней звуковой мощности источников шума по звуковому давлению. Технический метод в существенно свободном звуковом поле над звукоотражающей плоскостью (ИСО 3744:1994)

ЕН ИСО 3746:1995 Акустика. Определение уровней звуковой мощности источников шума по звуковому давлению. Ориентировочный метод с использованием измерительной поверхности над звукоотражающей плоскостью (ИСО 3746:1995)

ЕН ИСО 4871:1996 Акустика. Декларация и верификация значений шумовых характеристик машин и оборудования (ИСО 4871:1996)

ЕН ИСО 9614-1:1995 Акустика. Определение уровней звуковой мощности источников шума по интенсивности звука. Часть 1. Измерение в дискретных точках (ИСО 9614-1:1993)

ЕН ИСО 11202:1995 Акустика. Шум, излучаемый машинами и оборудованием. Измерение уровней звукового давления излучения на рабочем месте и в других контрольных точках. Ориентировочный метод для измерений на месте установки (ИСО 11202:1995)

ЕН ИСО 11204:1995 Акустика. Шум, излучаемый машинами и оборудованием. Измерение уровней звукового давления излучения на рабочем месте и в других контрольных точках. Метод, требующий коррекций на окружающую среду (ИСО 11204:1995)

ЕН ИСО 11688-1:1998 Акустика. Практические рекомендации по разработке малошумных машин и приборов. Часть 1. Планирование (ИСО/ТР 11688-1:1995)

ИСО 286-2:1988 Допуски и посадки по системе ИСО. Часть 2. Таблицы классов стандартных допусков и предельных отклонений на размеры отверстий и валов

ИСО 3745:1977 Акустика. Определение уровней звуковой мощности источников шума. Точные методы для заглушенных и полузаглушенных камер

СТБ EH 1870-8-2006

HD 21.1 S3:1997 Кабели с поливинилхлоридной изоляцией и номинальным напряжением до 450/750 В включительно. Часть 1. Общие требования

HD 22.1 S3:1997 Кабели с резиновой изоляцией и номинальным напряжением до 450/750 В включительно. Часть 1. Общие требования

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:

3.1    Терминология

Важнейшие элементы обрезных и реечных станков с механизированным пильным устройством и с ручной загрузкой и/или выгрузкой и их наименования представлены на рисунке 1.

3.2    Определения

3.2.1    обрезной и реечный станок с механизированным пильным устройством и с ручной загрузкой и/или выгрузкой (Einblattbesaum- und Leistenkreissagemaschine mit kraftbetatigtem Sageaggregat und Handbeschickung und/oder Handentnahme): Станок, у которого обрабатываемое изделие во время распиливания лежит на горизонтальной опоре. Пильное устройство устанавливается под обрабатываемым изделием и процесс распила механизирован. Дисковая пила автоматически поднимается сквозь паз на рабочем столе и для возврата в исходное положение опускается из обрабатываемого изделия. Станок предназначен только для распиливания со встречной подачей по прямой линии (рисунок 1).

Станок может иметь любую из следующих характеристик:

a)    установка высоты пильного устройства;

b)    возможность наклона дисковой пилы для пиления под наклоном;

c)    ограничение длины хода распила;

d)    зажим обрабатываемого изделия;

e)    изменение скорости подачи;

f)    механизированная переустановка упора;

д) возможность подъема и опускания пильного устройства в различные позиции;

h) возможность многорядного распиливания.

3.2.2    поперечный упор обрабатываемого изделия (Werkstiickqueranschlag): Регулируемый поперечный упор для удержания обрабатываемого изделия в направлении распиливания (рисунок 1).

3.2.3    исходное положение пильного устройства (Ruhestellung des Sageaggregates): Положение, в которое возвращается пильное устройство по окончании каждого цикла распиливания (рисунок 1)-

3.2.4    пластинчатая завеса безопасности (Sicherheits-Lamellenvorhang): Устройство, которое препятствует непреднамеренному касанию дисковой пилы в процессе пиления (рисунок 1).

3.2.5    приспособление для зажима обрабатываемого изделия (Werkstuckspanneinrichtung): Приспособление, которое простирается по всей длине распиливания. Крепится приспособление посредством сдавливающего рычага между пластинчатыми завесами (рисунок 1) либо держатель пластинчатой завесы безопасности одновременно является приспособлением для крепления.

3.2.6    многорядное распиливание (Mehrfachschnitt): Положение упора посредством числового программного управления (ЧПУ) отрегулировано так, чтобы были возможны несколько процессов распила на одном и том же изделии.

3.2.7    привод станка (Maschinenantrieb): Устройство, с помощью которого станок приводится в действие.

3

СТБ EH 1870-8-2006




1    - пластинчатая завеса безопасности;

2    - дисковая пила - исходное положение;

3    - расклинивающий нож;

4    - ножная педаль;

5    - поперечный упор обрабатываемого изделия;

6    - обрабатываемое изделие;

7    - выпускное отверстие для опилок;

8    - держатель пластинчатой завесы безопасности;

9    - переднее защитное устройство (у станков с поднимающимся и опускающимся пильным

устройством в различных позициях);

10 - приспособление для зажима обрабатываемого изделия (сдавливающий рычаг)

(особое приспособление)

Рисунок 1 - Пример обрезного и реечного станка с механизированным пильным устройством и с ручной загрузкой и/или выгрузкой

3.2.8    механическая подача (Mechanischer Vorschub): Подача заготовки или инструмента при помощи механизма, который удерживает и направляет заготовку или узел станка с инструментом для обработки.

3.2.9    рабочее приспособление с функцией защиты (Arbeitsvorrichtung mit Schutzfunktion): Дополнительное вспомогательное устройство, которое не является составной частью станка, но помогает оператору в безопасном обращении с обрабатываемым изделием (рисунок 2).

4

СТБ EH 1870-8-2006

Рисунок 2а) - Пример направляющего стержня

Рисунок 2Ь) - Пример направляющей пластины с ручкой Рисунок 2 - Примеры направляющих стержня и пластины

3.2.10    выбрасывание (Wegschleudern): Непредусмотренное движение обрабатываемой заготовки, ее частей или частей станка во время обработки.

3.2.11    время разгона (Hochlaufzeit): Время от приведения в действие командного устройства запуска станка до достижения инструментом заданной частоты вращения.

3.2.12    время движения по инерции (Auslaufzeit): Время от момента приведения в действие командного устройства остановки станка до остановки шпинделя.

3.2.13    ручная загрузка обрезных и реечных станков (Handbeschickung bei Einblattbesaum-und Leistenkreissagemaschinen): Установка заготовки на опорную поверхность станка и подвод ее к месту обработки, осуществляемые оператором вручную, т. е. не предусмотрено никаких устройств для подвода заготовки к месту ее обработки.

3.2.14    ручная выгрузка обрезных и реечных станков (Handabnahme bei Einblattbesaum-und Leistenkreissagemaschinen): Отвод заготовки после ее обработки, осуществляемый оператором вручную, т. е. не предусмотрено никаких устройств для отвода заготовки с места ее обработки.

3.2.15    диапазон частоты вращения (Drehzahlbereich): Максимальная и минимальная частота вращения, для которых сконструирован инструментальный шпиндель или инструмент.

3.2.16    декларация о соответствии (Ubereinstimmungserklarung): Документ, в котором изготовитель (продавец) удостоверяет соответствие производимой и (или) реализуемой им продукции требованиям технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации.

5

4 Перечень опасностей

Настоящий стандарт рассматривает опасности, возникающие при эксплуатации станков, кроме опасностей, связанных с электромагнитной совместимостью (ЭМС) станков с числовым программным управлением:

-    характерные опасности - через установление требований и/или мер безопасности или через ссылку на соответствующие стандарты типа В;

-    нехарактерные опасности - через ссылку на соответствующие стандарты типа А или типа В (ЕН 292-1:1991 и EH 292-2:1991/А 1:1995).

Перечень опасностей приведен в таблице 1 в соответствии с ЕН 292-2:1991/А 1:1995 (приложение А).

Таблица 1 - Перечень опасностей

Поряд

ковый

номер

Перечень опасностей

Соответствующие пункты настоящего стандарта

1

Механические опасности обусловлены:

-    формой;

-    местонахождением;

-    массой и устойчивостью (потенциальной энергией деталей);

-    массой и ускорением (кинетической энергией деталей);

-    недостаточной механической прочностью, потенциальной энергией:

- упругих деталей (пружин); или

-жидкостей или газов, находящихся под давлением; или -деталей и заготовок, находящихся в вакууме

1.1

Опасность защемления или раздавливания

5.1.8, 5.1.11,5.2.7, 5.2.8

1.2

Опасность пореза

5.2.7

1.3

Опасность отрезания или разрубания

5.2.4, 5.2.7, 5.2.8, 5.2.9

1.4

Опасность наматывания или захвата

5.2.7

1.5

Опасность затягивания или задержания

5.2.7, 5.2.9

1.6

Опасность попадания под удар

Не устанавливает

1.7

Опасность прокалывания

Не устанавливает

1.8

Опасность трения и истирания

Не устанавливает

1.9

Опасность выброса жидкостей под высоким давлением

5.3.7, 5.3.8

1.10

Опасность вылета частей (станка или обрабатываемых материалов и заготовок)

5.2.2, 5.2.3, 5.2.5, 5.2.6

1.11

Опасность, связанная с потерей устойчивости (станка или его частей)

5.2.1

1.12

Опасность персонала поскользнуться, споткнуться или упасть возле станка (вследствие механического характера)

Не устанавливает

2

Электрические опасности, обусловленные:

2.1

-электрическим контактом (прямым или косвенным);

5.3.4, 5.3.16

2.2

-электростатическими процессами;

Не устанавливает

2.3

- термическим излучением или такими процессами, как разбрызгивание и выброс расплавленных частей, химическими процессами при коротких замыканиях, перегрузками и т. д.;

Не устанавливает

2.4

- внешним воздействием на электрические устройства

5.1.1,5.3.4, 5.3.12