Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

47 страниц

Купить СТБ EN 521-2012 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Устанавливает требования безопасности, требования к конструкции и эксплуатационным характеристикам переносных приборов, работающих на сжиженном нефтяном газе при рабочем давлении газа в баллоне, а также требования к рациональному использованию энергии. Стандарт также устанавливает методы испытаний переносных приборов, требования к маркировке и информации, которая должна быть указана в эксплуатационных документах. Стандарт распространяется на различные типы переносных приборов, работающих на сжиженном нефтяном газе при рабочем давлении газа в баллоне, которые предназначены для эксплуатации с одноразовыми баллонами, соответствующими требованиям ЕN 417, или другими типами газовых баллонов, отличных от одноразовых баллонов. Примерами приборов, на которые распространяется стандарт, являются следующие: приборы для приготовления пищи (столы для приготовления пищи, грили, барбекю и т. д.). Стандарт не распространяется на барбекю, которые могут использоваться в помещении; осветительные приборы; отопительные приборы. Стандарт распространяется на отопительные приборы с максимальной тепловой мощностью (при Hs) не более 3 кВт, предназначенные для применения только вне помещений; паяльные лампы. Стандарт распространяется только на паяльные лампы без гибкого рукава; лабораторные горелки. Требования стандарта распространяются на приборы или их узлы, независимо от того, будут ли они применяться отдельно или в сборе. Стандарт распространяется только на испытания типа. Приборы, на которые распространяется стандарт, не присоединяются к дымоходу для отвода продуктов сгорания и не подключаются к сетевым розеткам электропитания. Стандарт не применяется к приборам, работающим на жидкой фазе сжиженного нефтяного газа, а также к приборам, которые соединены со стационарным газовым баллоном, который может или не может заправляться пользователем. Стандарт не применяется к зажигалкам, на которые распространяется EN ISO 9994.

 Скачать PDF

Идентичен EN 521:2006

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Классификация

5 Требования безопасности

6 Методы испытаний

7 Маркировка

8 Руководство по эксплуатации, инструкции по техническому обслуживанию и монтажу

Приложение А (обязательное) Параметры испытательных сосудов (см. 6.5.2.3)

Приложение В (обязательное) Испытания игольчатых клапанов (см. 6.9)

Приложение С (справочное) Примеры разрешенных решений

Приложение ZA (справочное) Разделы настоящего стандарта, касающиеся существенных требований или положений директивы ЕС

Библиография

Приложение Д.А (справочное) Сведения о соответствии государственных стандартов ссылочным европейским стандартам

 
Дата введения01.07.2012
Добавлен в базу01.02.2020
Актуализация01.01.2021

Организации:

18.01.2012УтвержденГосстандарт Республики Беларусь4
РазработанБелГИСС
ИзданБелГИСС2012 г.

Specification for dedicated liquefied petroleum gas appliances. Portable vapour pressure liquefied petroleum gas appliances

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

Технические требования к приборам, работающим на сжиженном нефтяном газе ПРИБОРЫ ГАЗОВЫЕ ПЕРЕНОСНЫЕ, РАБОТАЮЩИЕ НА СЖИЖЕННОМ НЕФТЯНОМ ГАЗЕ

Тэхжчныя патрабаванш да прыборау,

яюя працуюць на звадкаваным нафтавым газе

ПРЫБОРЫ ГАЗАВЫЯ ПЕРАНОСНЫЯ,

ЯК1Я ПРАЦУЮЦЬ НА ЗВАДКАВАНЫМ НАФТАВЫМ ГАЗЕ

(EN 521:2006, ЮТ)

Издание официальное

Г осстандарт Минск

(05

УДК 696.2(083.74X476)    МКС    27.060.20


КП 03


ЮТ


Ключевые слова: прибор переносной, клапан, испытания, маркировка, сжиженный нефтяной газ


Предисловие

Цели, основные принципы, положения по государственному регулированию и управлению в области технического нормирования и стандартизации установлены Законом Республики Беларусь «О техническом нормировании и стандартизации».

1    ПОДГОТОВЛЕН научно-производственным республиканским унитарным предприятием «Белорусский государственный институт стандартизации и сертификации» (БелГИСС)

2    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 18 января 2012 г. № 4

3    Настоящий стандарт идентичен европейскому стандарту EN 521:2006 Specification for dedicated liquefied petroleum gas appliances. Portable vapour pressure liquefied petroleum gas appliances (Технические требования к приборам, работающим на сжиженном нефтяном газе. Приборы газовые переносные, работающие на сжиженном нефтяном газе).

Европейский стандарт разработан техническим комитетом по стандартизации CEN/TC 181 «Газовые приборы для сжиженного нефтяного газа специального назначения» Европейского комитета по стандартизации (CEN).

Настоящий стандарт реализует основные требования безопасности Директивы 90/396/ЕЕС, приведенные в приложении ZA.

Перевод с английского языка (еп).

Официальные экземпляры европейского стандарта, на основе которого подготовлен настоящий государственный стандарт, и стандартов, на которые даны ссылки, имеются в Национальном фонде ТИПА.

В разделе «Нормативные ссылки» и тексте стандарта ссылки на стандарты актуализированы.

Сведения о соответствии государственных стандартов ссылочным европейским стандартам приведены в дополнительном приложении Д А.

Степень соответствия - идентичная (ЮТ)

4    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ


© Госстандарт, 2012

Настоящий стандарт не может быть воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Госстандарта Республики Беларусь


Издан на русском языке


чтобы при присоединении прибора к клапану с моментом затяжхи 12 Н м не возникапа видимая и остаточная деформация резьбовой горловины.

57.2.2.8    Длина устройства выпуска газа должна быть такой, чтобы он углублялся в клапан на расстояние не более 4,15 мм от плоскости верхней части резьбовой горловины (см. рисунок 4, размер X). когда прибор присоединен к клапану с моментом затяжки 12 Н м.

57.2.2.9    Диаметр входного отверстия переходника перед резьбовой частью должен быть в диапазоне от 11.0 мм до 12.0 мм. а его глубина - не более 2.00 мм. Кроме того, входное отверстие переходника должно иметь фаску 1.0 * 45* (см. рисунок 2а)].

5.7.2.2.10    Наружный диаметр части переходника до канавки для уплотнения должен быть не более

22,9 мм. Высота этой части переходника должна быть не более 3,5 мм от начала резьбы переходника [см. рисунок 2а)].

5.7.2.2.11    Наружный диаметр части переходника от канавки для уплотнения (часть переходника до канавки для уплотнения см. 5.7.2.2.10) должен быть не менее 30.0 мм. Переходник должен быть сконструирован таким образом, чтобы он устанавливался по торцевой поверхности этого наружного диаметра и контактировал с клапаном одноразового балпона при установке прибора на одноразовый баллон и после обеспечения герметичности уплотнением. Если в прибор в этом месте встраиваются другие части (например, ручки паяльной лампы, пластмассовые молдинги), требования 57.2.2.10 и

57.2.2.11 должны выполняться, когда эти части установлены.

5.7.2.2.12    Требования подраздела 57.2.2 должны проверяться при условиях испытания по 67.2.2.

5.7.3 Приборы, которые присоединяются к газовому баллону гибким рукавом

Приборы, которые присоединяются к газовому баллону гибким рукавом, должны поставляться с гибким рукавом, уже присоединенным к прибору.

Если применяются зажимы, то они должны быть неразъемного типа. Резьбовые зажимы не допускаются.

Если рукав установлен в соответствии с эксплуатационными документами, то соединения должны позволять свободно перемещать гибкий рукав без риска соприкосновения с поверхностью прибора, температура которой повышается более чем на 70 К при испытаниях по 6.21.

После приложения нагрузки к гибкому рукаву при испытании по 6.6.2 утечка не должна превышать 0,07 л/ч (1013 мбар, 20 *С).

5.8    Устройства для транспортирования, крепления и перемещения

Прибор, оснащенный устройствами, которые в соответствии с эксплуатационными документами позволяют его транспортировать и/или крепить (например, ручки), должен удерживаться и/или закрепляться за эти устройства без возникновения остаточных деформаций частей прибора. Это требование должно проверяться при испытании по 6 8.

Ролики, позволяющие перемещать прибор, должны быть достаточно прочными, чтобы выдерживать массу прибора, при необходимости, с полным баллоном, если это установлено в эксплуатационных документах.

Прибор, оснащенный роликами, должен иметь устройства, которые при эксплуатации предотвращают непреднамеренное перемещение прибора.

5.9    Краны

5.9.1    Общие положения

Каждая горелка должна управляться краном или устройством, которое обеспечивает подачу и прекращение подачи газа. Для приборов со встроенной только одной горелкой устройством прекращения подачи газа может быть запирающее устройство, установленное на газовом баллоне.

Краны должны иметь ограничители хода в крайних положениях - один 8 закрытом положении и один в конце хода.

Краны должны быть расположены таким образом, чтобы при нормальной эксплуатации не ухудшалась их прочность, функциональность, не нарушался режим работы и доступность к ним.

Краны должны быть установлены таким образом, чтобы исключить возможность непреднамеренного поворота относительно трубы газопровода.

5.9.2    Игольчатые клапаны

При открытии клапана должно быть невозможно вывернуть иглу из ее гнезда. При закрытии клапана игла должна упираться в ограничитель.

Игольчатые клапаны должны соответствовать требованиям, приведенным в приложении В.

Положение «закрыто» всех кранов должно быть обозначено таким образом, чтобы его нельзя было перепутать с открытым положением.

Для остальных положений могут применяться следующие символы:

- положение максимального расхода газа

«большое пламя»

- положение уменьшенного расхода газа

«малое пламя»

£>

- диапазон изменения расхода газа

«треугольник»

или

ступенчатое деление

1234 или 4 32 1

Допускается использовать другие символы, кроме букв.

5.10 Ручки управления

5.10.1    Конструкция

Должна быть исключена возможность перепутывания ручек управления для каиздой из горелок.

Расположение ручек управления при приведении их в действие должно исключать возможность непреднамеренного изменения положения соседней ручки.

Конструкция ручек управления должна исключать возможность их установки в непредусмотренное положение и самопроизвольного перемещения.

Поворотные ручки управления должны закрывать подачу газа в направлении по часовой стрелке.

5.10.2    Маркировка

5.10.2.1 Краны с обозначенными положениями (например, краны конусного типа)

Маркировка положений «закрыто», «открыто» и. если применимо, «малое пламя» должна быть нанесена способом, обеспечивающим ее четкость и долговечность.

Положение «закрыто» обозначается закрашенным кругом (•) или окружностью (о) диаметром не менее 3 мм. Положение «закрыто» должно быть одинаковым для всех кранов.


Допускается нанесение дополнительных символов, если они не вводят в заблухщение пользователя. Значения используемых символов должны быть приведены в эксплуатационных документах.

5.10.2.2 Краны с бесступенчатым регулированием (например, игольчатые клапаны) Маркировка, нанесенная на прибор или ручки управления, должна быть четкой, долговечной и соответствовать следующим требованиям:

а) направление закрытия необходимо указывать стрелкой (возможно, стилизованной), острие которой направлено на окружность или закрашенный круг диаметром не менее 3 мм или знак «-». которые изображают положение «закрыто», например:

Г ГГ Г

b)    маркировка положения уменьшенного расхода газа не требуется.

Допускается нанесение дополнительных символов, если они не вводят в заблухщение пользователя;

c)    значения используемых символов должны быть приведены в эксплуатационных документах.

5.11 Сопла

Расход газа должен определяться нерегулируемым соплом.

Съемные сопла должны иметь нестираемую маркировку, которая позволяет их идентифицировать и которая должна быть указана в эксплуатационных документах.

5.12    Запальные устройства

Если установлено запальное устройство, то оно должно быть сконструировано таким образом, чтобы обеспечивался быстрый и безопасный розжиг.

Конструкция составных частей запального устройства должна исключать возможность их повреждений или непреднамеренного сдвига во время использования. Положение запального устройства и горелки относительно друг друга должно быть фиксированным, чтобы обеспечить надежный режим работы.

5.13    Устройства контроля пламени

Требования настоящего стандарта применяются к устройствам контроля пламени по EN 125.

Конструкция установленного устройства контроля пламени должна быть такой, чтобы при отказе его конструктивного элемента автоматически прекращалась подача газа к горелке и запальной горелке, которая может быть восстановлена только посредством ручного вмешательства. Устройство контроля пламени должно обеспечивать устойчивый режим работы.

У прибора не должно быть устройств, которые могли бы привести к выходу из строя устройства контроля пламени. Допускается кратковременная подача газа во время розжига, несмотря на отсутствие пламени при условиях 6.13.

Отопительные приборы должны быть оборудованы устройством контроля пламени, за исключением приборов, в которые газ подается из одноразовых баллонов (имеющих объем не более 1 л).

В условиях испытания по 6.13 время срабатывания при розжиге не должно превышать 20 с, а время срабатывания при затухании должно быть не более 60 с.

5.14    Горелки и излучающие элементы

Горелки и излучающие элементы должны быть сконструированы таким образом, чтобы исключалась возможность непреднамеренного изменения их положения или перемещения прибора.

Детали горелок или излучающих элементов, которые подвержены загрязнению в процессе приготовления пищи, должны быть съемными и допускать легкую чистку, за исключением случаев, когда чистка возможна без демонтажа деталей.

Конструктивное исполнение съемных деталей горелки должно обеспечивать их правильную установку, и эти детали не должны быть взаимозаменяемыми, если по конструкции они не являются идентичными. Это требование должно выполняться в соответствии с информацией, указанной в эксплуатационных документах.

Должна быть обеспечена возможность проверки пользователем наличия пламени на горелке.

Устройства последовательного розжига должны иметь фиксированное положение относительно горелок, которые они разжигают, и не должны деформироваться при нормальной эксплуатации.

При испытаниях по 6.6.3 не должно быть утечек газа в опасном количестве в соединениях для:

-    горелок, состоящих из нескольких частей;

-    горелок, встроенных в корпус прибора.

5.15    Решетки

5.15.1    Общие положения

Решетки должны быть съемными. Если их высота может регулироваться в соответствии с эксплуатационными документами при наличии пламени на горелке, то решетки должны обеспечиваться постоянными, перемещаемыми или съемными ручками.

5.15.2    Решетка с жесткой полезной поверхностью

В полезной поверхности решетки расстояние между прутьями должно быть не более 2 см.

Решетка должна выдерживать нагрузку, установленную в 6.15. без повреждений, которые могут ухудшить ее эксплуатационные характеристики. При приложении этой нагрузки решетка должна быть устойчивой на своих опорах.

5.16    Вертел

Каждый вертел должен быть оснащен съемной или несъемной ручкой. Если вращение вертела осуществляется вручную, это требование также должно выполняться. Полезная длина ручки должна быть не менее 80 мм.

Если расстояние между опорными точками вертела превышает 800 мм. то на вертеле должно быть две ручки, кроме случаев, когда двигатель может использоваться в качестве второй ручки.

Для удержания пищи во время жарки вертел должен быть оснащен одним или несколькими регулирующими устройствами с возможностью их блокировки.

При приложении к вертелу нагрузки по 6.16 вертел должен быть устойчивым на своих опорах.

5.17    Защитные ограждения для отопительных приборов

Отопительные приборы должны оборудоваться защитным ограждением, прочность и размеры которого должны соответствовать требованиям, приведенным в перечислениях а) и Ь):

a)    прочность защитного ограждения:

1)    испытание щупом.

Должно быть невозможным дотронуться до излучающей поверхности горелки, каталитической панели или пламени любой частью конуса испытательного щупа, изображенного на рисунке 8. даже после испытания прибора нагрузкой по 6.17.1.1;

2)    испытание прочности крепления.

При испытании по 6.17.1.2 защитное ограждение не должно сниматься, смещаться или иметь остаточную деформацию;

3)    приборы со стеклянной передней панелью.

Если конструкция защитного ограждения включает стеклянные или аналогичные материалы, то они не должны разрушаться при испытании на удар по 6.17.1.3;

b)    размеры.

Проемы в защитном ограждении или свободное пространство между защитным ограждением и защищаемым отверстием должны иметь размеры не более:

-150 мм подлине;

-    35 мм по ширине;

-    154 мм по диагонали.

Если часть защитного ограждения находится на расстоянии до 3 мм от защищаемого отверстия, то считается, что эта часть касается краев защищаемого отверстия.

Эти размеры не применяются в следующих случаях:

1)    если щуп диаметром 12 мм. имеющий полусферическое окончание, не проходит через свободное пространство между защитным ограждением и защищаемым отверстием. К щупу должно прикладываться усилие 5 Н в направлении защитного ограждения, вес щупа должен приниматься в расчет:

2)    если расстояние между любыми вертикальными прутьями не превышает 5 мм.

5.18    Расположение заправляемых газовых баллонов и отсеки для них

5.18.1    Отсеки для заправляемых газовых баллонов

Если прибор имеет отсек для заправляемого газового баллона, то этот отсек должен быть сконструирован таким образом, чтобы обеспечить:

a)    эффективную вентиляцию через вентиляционные отверстия у основания и в верхней части отсека. Общая площадь отверстий в верхней части должна составлять не менее 1 % площади основания отсека, а общая площадь отверстий у основания - не менее 2 % площади основания отсека;

b)    отсутствие деформаций основания отсека при установке полного баллона;

c)    возможность легкой установки баллона в прибор и изъятия баллона из прибора, в случае если баллон должен устанавливаться вертикально;

d)    доступность для обслуживания клапана баллона, находящегося в отсеке;

e)    исключение соприкосновения гибкого присоединительного рукава, длина которого установлена в эксплуатационных документах, с острыми кромками деталей прибора.

5.18.2    Расположение заправляемых газовых баллонов

Если в приборе есть место, предназначенное для установки заправляемого газового баллона, то прибор должен иметь устройство, позволяющее безопасно закрепить баллон на приборе, и должны выполняться требования 5.18.1. перечисления Ь) -е).

5.19    Проверка тепловой мощности

При испытаниях по 6.19 каждая горелка, в которую газ подается отдельно, должна обеспечивать номинальную тепловую мощность, установленную изготовителем, в пределах допуска, приведенного на рисунке 5.

5.20    Стойкость к перегреву

После испытания прибора по 6.20 не должно возникать деформаций, которые могут ухудшить безопасность.

5.21    Температура различных частей прибора

5.21.1    Приборы, устанавливаемые на полу

При испытании по 6.21.2.1 температура поверхностей различных частей прибора, указанных ниже, не должна превышать следующие предельные значения:

a)    температура поверхности частей прибора в точках возможного касания при нормальной эксплуатации (например, ручек крана), измеренная только на поверхности захвата, не должна превышать температуру окружающей среды более чем на:

-    35 К для металлических или аналогичных материалов;

-    45 К для керамических или аналогичных материалов;

-    60 К для пластмассовых, деревянных или аналогичных материалов.

Для ручек вертела и ручек, установленных по сторонам крышки барбекю, это требование применяется к поверхности захвата на расстоянии 50 мм. измеренном от конца ручки.

Для ручек передней части крышки барбекю это требование применяется к поверхностям, которые находятся на расстоянии более 50 мм от мест крепления. Если температура превышает допустимый предел, то на ручку или поверхность около нее должно быть нанесено следующее предупреждение: «Горячая ручка - Использовать рукавицы»;

b)    температура поверхности ручки любого клапана газового баллона не должна превышать температуру окружающей среды более чем на 35 К;

c)    температура поверхности соединений (например, патрубков), контактирующих с гибким рукавом, не должна превышать температуру окружающей среды более чем на 30 К.

Температура частей прибора, которые могут касаться гибкого рукава, установленного в соответствии с эксплуатационными документами, не должна превышать температуру окружающей среды более чем на 70 К;

d)    температура поверхности дополнительных устройств не должна превышать температуру, установленную изготовителем;

e)    температура, измеренная на доступных поверхностях передней и боковых панелей прибора, не должна превышать температуру окружающей среды более чем на:

-    60 К для металлических и окрашенных металлических поверхностей;

-    65 К для эмалированных металлических поверхностей;

-    85 К для стекла и керамики;

-    100 К для пластмассы и дерева.

Это требование не применяется к барбекю или отопительным приборам.

5.21.2    Прибор, предназначенный для удерживания в руках при эксплуатации

При испытании по 6.21.2.2 температура поверхностей различных частей прибора не должна превышать температуру окружающей среды более:

-    предельных значений, установленных в 5.21.1;

-чем на 25 К для ручек, за которые держат прибор при эксплуатации.

5.22    Температура смежных с прибором поверхностей (пола, стен или потолка)

5.22.1    Приборы, устанавливаемые на полу

При испытаниях по 6.22.1 температура поверхностей, смежных с прибором, не должна превышать температуру окружающей среды более чем на 70 К для пола и 50 К для стен.

5.22.2    Приборы, устанавливаемые на другие поверхности

Если в соответствии с эксплуатационными документами допускается устанавливать прибор на потолок или стену (например, лампа), то увеличение температуры поверхности, используемой соответственно как потолок или стена, не должно превышать температуру окружающей среды более чем на 50 К.

5.23    Розжиг, последовательный розжиг и стабильность пламени

При испытаниях по 6.23:

-    розжиг, последовательный розжиг и повторный розжиг должны происходить плавно в течение 5 с;

-    через 60 с после розжига пламя должно гореть стабильно. Отрыв пламени допускается при максимальном испытательном давлении;

-    не должно происходить проскока или затухания пламени;

-    газ, подаваемый при последовательном розжиге в горелки, которые не оборудованы устройством контроля пламени, должен разжигаться автоматически и равномерно, если хотя бы одна горелка уже функционирует в пределах корпуса.

5.24    Устойчивость пламени к потоку воздуха

При испытаниях по 6.24 пламя основной и запальной горелок не должно гаснуть.

Это испытание не применяется к горелкам, которые оборудованы устройством контроля пламени.

5.25    Устойчивость к разливанию жидкости

При испытаниях по 6.25 пламя основной и запальной горелок не должно гаснуть, за исключением случаев, когда это приводит к срабатыванию устройства контроля пламени.

5.26    Полнота сгорания

При испытаниях по 6.26 содержание оксида углерода в сухих неразбавленных продуктах сгорания должно составлять не более 0.2 %.

5.27    Скопление несгоревшего газа

Любой корпус прибора, в котором установлена хотя бы одна горелка, должен иметь одно или несколько отверстий в нижней части, позволяющих отводить несгоревший газ. который может образовываться в горелке.

Эти отверстия не должны закрываться при нормальной эксплуатации прибора (например, приборы, устанавливаемые на горизонтальной поверхности).

5.28    Безопасность при высокой температуре

При испытании по 6.28 давление внутри газового баллона не должно превышать давление газа при 50 ’С. После этого испытания:

-    не должно быть деформаций, которые могут ухудшить безопасность функционирования прибора;

-    прибор должен соответствовать требованиям 5.6;

-    легкость замены газового баллона и функционирование органов управления не должны измениться.

5.29    Образование сажи и конденсата

В конце испытаний по настоящему стандарту не должно наблюдаться отложений сажи, которые могут ухудшить безопасность функционирования прибора.

Во время всех испытаний по настоящему стандарту конденсация не должна создавать явления, которые могут привести к ухудшению безопасности функционирования прибора.

5.30    Рациональное использование энергии

5.30.1    Коэффициент полезного действия горелок стола для приготовления пищи

Требования, установленные в 5.30.1.1 и 5.30.1.2. не применяются к горелкам, номинальная тепловая мощность которых менее 1,16 кВт.

5.30.1.1    Открытые горелки

Коэффициент полезного действия, определенный при испытаниях по 6.30.1, должен быть не менее 50%.

Это значение может быть уменьшено до 45 % для столов для приготовления пищи, которые используются со специальными опорами для посуды, имеющими диаметр менее 150 мм.

5.30.1.2    Закрытые горелки

Коэффициент полезного действия, определенный при испытаниях по 6.30.2. должен быть не менее:

-    25 % (в холодном состоянии);

-    35 % (в нагретом состоянии).

11 Горелка в корпусе - любая горелка, полностью или частично закрытая корпусом прибора таким образом, что в приборе может накапливаться несгоревший газ

6 Методы испытаний

6.1    Общие положения

6.1.1    Испытательные газы

Состав эталонных испытательных газов должен быть по возможности близок к тому, что приведен в таблице 1 (стандартные условия: сухой газ при 15 *С и 1013 мбар).

Таблица 1 - Характеристики испытательных газов

Эталонный газ

Состав

Число Воббе (при Н,). МДж/м'*

Высшая теплота сгорания Ht. МДж/кг

Относительная

плотность

Эталонный бутан (газ А)

С*10

87.33

49.47

2.075

Эталонный пропан (газ В)

с,н*

76.84

50.37

1.550

Эталонный пропен (газ С)

С3н6

72.86

48.94

1,476

При изготовлении испытательных газов должны выполняться следующие требования:

-    отклонение значения числа Воббе применяемого газа от указанных в таблице значений для соответствующего испытательного газа должно находиться в пределах ±2 %;

-    применяемые газы должны иметь степень чистоты не менее:

[общее содержание Нг, СО и О: менее 1 %;

и СО: менее 2 %.

1)    бутан С4Н10    95%    "1    .

2) пропан С3Н8    95%    го6шее солеожание    N--

3) пропен С3Н6    95%    J0014®® содержание м2

6.1.2 Условия испытаний

Испытания должны проводиться при температуре окружающей среды (20 ± 5) °С. если иное не установлено специальными условиями испытаний или если требуется более высокая температура. чтобы получить требуемое испытательное давление.

Для приборов, которые в соответствии с эксплуатационными документами могут функционировать с закрытой крышкой, испытания должны проводиться с открытой крышкой, если иное не установлено в методе испытания.

Для приборов, оборудованных регулятором подачи воздуха, который управляется пользователем, испытания должны проводиться при установке регулятора подачи воздуха в полностью открытое положение (если иное не установлено в методе испытания).

6.1.3 Испытательные газы и испытательное давление

В зависимости от категории прибора горелки должны испытываться с газами при соответствующем давлении, как указано в таблице 2.

Таблица 2 - Условия испытаний

Наименование

испытания

Пункт

Приборы, работающие на бутане

Приборы, работающие на смеси «бутан - пропан»

Приборы, работающие на пропане

Испытательный газ

Давление,

бар

Испытательный газ

Давление,

бар

Испытательный газ

Давление,

бар

Герметичность

6.6

Воздух

0.5

8.0

Воздух

0.5

12.0

Воздух

0,5

18.0

Расход газа и время срабатывания

6.13

6.19

Газ А

1.0

Газ В

3.0

Газ В

7,0

Перегрев

6.20

Газ А

0.5

Газ А Газ С

0.5

2.0

ГазС

3,0

Температура

6.21

С газовым

баллоном, предназначенным для п

рименения с прибором

Розжиг

6.23

Газ А Газ В

0.5

2.0

Газ А Газ В

0,5

5.0

ГазС Газ В

3.0

9.5

Устойчивость к потоку воздуха

6.24

Газ А Газ В

0.5

2.0

Газ А Газ В

0.5

5,0

Газ В Газ В

3.0

9,5

Устойчивость к разливанию

625

Газ А

1.0

Газ В

3.0

Газ В

7.0

Полнота сгорания

6.26

Газ А Газ В

0.5

2.0

Газ А Газ В

0.5

5.0

ГазС Газ В

3.0

9.5

Безопасность при высокой температуре

6.28

С газовым баллоном, предназначенным для применения с прибором

6.2    Перенастройка на различные газы

Требование 5.2 проверяется визуальным осмотром.

6.3    Материалы

Требование 5.3 проверяется визуальным осмотром и контролем информации, предоставленной изготовителем.

6.4    Монтаж, чистка и техническое обслуживание

Требование 5.4 проверяется визуальным осмотром и опробованием прибора.

6.5    Прочность и устойчивость

6.5.1    Прочность

6.5.1.1    Общие положения

Требование 5.5.1.1 проверяется визуальным осмотром конструкции и опробованием прибора.

6.5.1.2    Опоры для установки посуды стола для приготовления пищи

На опору для установки посуды равномерно устанавливают на 1 мин груз, масса которого, выраженная в килограммах, равна количеству горелок, закрываемых этой опорой, умноженной на 5.

Деформацию измеряют сразу после снятия груза.

Испытание прибора проводят при температуре помещения.

Испытания столов для приготовления пищи, предназначенных по своей конструкции для эксплуатации только со специальным сосудом 2|. который поставляется вместе с прибором, должны проводиться с установкой этого сосуда, наполненного водой до уровня на 10 мм ниже верхнего края сосуда.

Должны выполняться требования 5.5.1.2.

6.5.1.3    Стеклянные детали

6.5.1.3.1    Смотровые окна

6.5.1.3.1.1    Устойчивость к механическому удару

Панель прибора со смотровым окном при температуре испытательного помещения поднимают до максимального ее открытия, затем позволяют ей упасть.

Испытания повторяют через 15 мин функционирования прибора на газе и при давлении, которые указаны в 6.19.1, при этом все краны должны быть в положении максимального расхода.

В обоих случаях не должно быть видимых разрушений или трещин стеклянной поверхности.

6.5.1.3.1.2    Устойчивость к термическому удару

Прибор должен проработать 15 мин на газе и при давлении, которые указаны в 6.19.1. при этом кран должен быть в положении максимального расхода газа (если в приборе более одной горелки, то все горелки должны работать одновременно). Посередине стеклянной поверхности на всю ее ширину выливают 50 мл воды, используя устройство, изображенное на рисунке 6.

Вода может находиться в сосуде измененной формы, который позволяет распылять воду под давлением на вертикальную стеклянную поверхность.

Испытание не проводится, если стеклянная поверхность не подвергается термическому воздействию при нормальной эксплуатации прибора (например, прибор со стеклянной панелью в крышке, которая в соответствии с руководством по эксплуатации должна быть открыта при функционировании прибора).

6.5.1.3.2    Плафоны для ламп

Пять плафонов размещают в духовке до достижения ими термического равновесия при температуре 150 °С.

Затем плафоны быстро погружают в ванну с водой при температуре (20 ± 5) ‘С.

Допускается разрушение не более одного плафона. Если один плафон разрушен, то испытание должно быть повторно проведено на пяти новых плафонах, при этом разрушение не допускается ни на одном из них.

■' Сосуд может считаться «специальным», если его диаметр только незначительно больше диаметра сосуда, который поставляется с прибором для размещения его на опоре для установки посуды

6.5.2 Устойчивость

6.5.2.1    Общие положения

Если прибор поставляется со стабилизатором и по эксплуатационным документам требуется его применение, то он должен быть установлен до начала испытания.

Для испытаний газовые баллоны, рекомендуемые изготовителем, должны быть установлены в соответствии с эксплуатационными документами, а любые крышки прибора должны быть открыты.

6.5.2.2    Устойчивость на наклонной плоскости

Прибор, присоединенный к пустому газовому баллону, размещают на уклоне 10° к горизонтальной плоскости.

Контролируют следующее (см. 5.2.2):

-    прибор не должен наклоняться или опрокидываться;

-    любая из крышек не должна закрываться;

-    газовые баллоны, рекомендованные изготовителем, не должны наклоняться или опрокидываться во всех положениях или местах для установки при эксплуатации, которые указаны в эксплуатационных документах.

Во избежание скольжения прибора разрешается использовать клин.

6.5.2.3    Устойчивость на горизонтальной плоскости

a)    стол для приготовления пищи.

Стол для приготовления пищи, присоединенный к пустому газовому баллону, размещают на горизонтальной плоскости. Сосуды диаметром от 120 до 180 мм. соответствующие требованиям приложения А. наполняют водой на высоту 40 мм от дна и размещают по центру опоры для посуды и сдвигают на 15 мм в любую сторону. Стол для приготовления пищи и сосуд не должны наклониться или опрокинуться при испытании (см. 5.5.2).

Для столов для приготовления пищи, которые эксплуатируются со специальными сосудами, как определено в 6.5.1.2. испытание проводится смещением сосуда, наполненного водой до уровня на 10 мм ниже верхнего края, в положение, максимально удаленное от центра опоры для посуды;

b)    барбекю.

Прибор, присоединенный к пустому газовому баллону, размещают на горизонтальной плоскости и контролируют, чтобы:

1)    установка и снятие устройств для приготовления пищи;

2)    изменение положения излучающего устройства, при его наличии;

3)    установка и снятие газового баллона выполнялись (см.5.5.2) без:

-    наклона или опрокидывания прибора;

-    падения или смещения любых деталей, что может ухудшить безопасность.

Для приборов, жестко соединенных с газовым баллоном, проводят такие же проверки, за исключением перечисления 3).

6.6 Герметичность газовых коммуникаций

6.6.1 Герметичность прибора

Требования 5.6 в отношении конструкции контролируются визуальным осмотром, требования, касающиеся герметичности, контролируются при следующих испытаниях:

-    испытание Ne 1 - при закрытом положении всех кранов или запорных устройств;

-    испытание Ne 2 - при открытом положении всех кранов и временно закрытых соплах основных и запальных горелок, а также при открытом положении всех запорных устройств, например, таких как клапаны устройств безопасности.

Испытания проводят с использованием воздуха. Давление на входе в прибор должно быть:

-    0.5 и 8 бар для приборов, работающих на бутане;

-    0.5 и 12 бар для приборов, работающих на смеси «бутан - пропан»;

-    0.5 и 18 бар для приборов, работающих на пропане.

Прибор должен быть присоединен к источнику сжатого воздуха таким же способом, как к газовому баллону.

Утечка не должна превышать предельное значение, установленное в 5.6.

Погрешность измерения утечки должна быть не более 0.01 л/ч.

6.6.2    Герметичность соединения с гибким рукавом

К прибору, в который подается воздух при давлении, установленном в 6.6.1. прикладывают усилие 150 Н в течение 1 мин вдоль оси рукава. Испытание повторяют для каждого конца гибкого рукава. Утечка не должна превышать предельное значение, установленное в 5.7.3.

6.6.3    Герметичность горелки в сборе

Прибор должен работать на газе В при давлении:

-    2 бар для приборов, работающих на бутане:

-    5 бар для приборов, работающих на смеси «бутан - пропан»;

-    9.5 бар для приборов, работающих на пропане.

Разжигают пламя в горелке, собранной, как указано в 5.14, при этом контролируют отсутствие выхода газа через соединения в опасном количестве.

6.7 Соединения

6.7.1    Общие положения

Общие требования 5.7.1 должны проверяться визуальным осмотром и опробованием прибора с установленным газовым баллоном.

Дополнительно, для приборов, установленных непосредственно на газовый баллон, результаты испытаний должны быть сопоставлены с информацией о размерах и функционировании, которая дана на схемах и в технических требованиях к газовым баллонам или их соединениям.

6.7.2    Приборы, установленные непосредственно на газовый баллон

6.7.2.1    Приборы, установленные на прокалываемый одноразовый баллон

Требования 5.7.2.1 должны проверяться визуальным осмотром и опробованием прибора с установленным одноразовым баллоном.

6J.2.2 Приборы, установленные на одноразовый баллон с клапаном с резьбовой горловиной

6.7.2.2.1    Общие положения

Общие требования 5.7.2.2 должны проверяться визуальным осмотром и опробованием прибора с установленным одноразовым баллоном.

6.7.2.2.2    Открытие клапана

Прибор присоединяют к одноразовому баллону с моментом затяжки 3 Н м. Контролируют, чтобы устройство выпуска газа открывало клапан одноразового баллона и газ поступал в горелку в соответствии с требованиями 5.7.2 2.4.

6.7.2.2.3    Прочность при избыточном крутящем моменте

Испытание выполняют на образцах клапанов с резьбовой горловиной, аналогичных тем. что устанавливаются на одноразовых баллонах, которые поставляются изготовителем прибора.

Клапан должен быть зафиксирован в зажиме, изображенном на рисунке 7, так. чтобы предотвратить его вращение.

Переходник прибора присоединяют до достижения момента затяжки 12 Н м с увеличением крутящего момента не более 1 Н м/с.

Затем переходник прибора должен быть отсоединен и требования 5.7.2.2.7 должны выполняться.

6.7.2.2.4    Наибольшее открытие клапана

Размеры Лив. изображенные на рисунке 4а). должны быть измерены на образце клапана с резьбовой горловиной и записаны.

Измеренный клапан должен быть зафиксирован в зажиме (см. рисунок 7) так. чтобы предотвратить его вращение.

Переходник прибора присоединяется до достижения момента затяжхи 12 Н м с увеличением крутящего момента не более 1 Н м/с.

Затем зажим ослабляют и узел «клапан - переходник» снимают с зажима.

Размер С (рисунок 4Ь) должен быть измерен, а размер X (см. 5.7.2.2.8) должен быть рассчитан по формуле

Х = (Л + в)-С.    (1)

Размер X должен быть не более 4,15 мм.

Примечание - Это испытание проводят на клапане, который не установлен на одноразовом баллоне Следовательно, при испытании резьбовая горловина клапана будет втягиваться вверх в переходник прибора, что должно возникать при ненормальном моменте затяжки, приложенном к клапану в процессе испытания Это смещение вверх резьбовой горловины при испытании не учитывается

Содержание

.......1

.......2

.......2

.......4

.......5

.....14

.....26

.....27

..36

.....37

.....38

.....40

.....42

.....43

1    Область применения......................................................................................................................

2    Нормативные ссылки.....................................................................................................................

3    Термины и определения................................................................................................................

4    Классификация................................................................................................................................

5    Требования безопасности.............................................................................................................

6    Методы испытаний.........................................................................................................................

7    Маркировка.......................................................................................................................................

8    Руководство по эксплуатации, инструкции по техническому обслуживанию и монтажу.........

Приложение А (обязательное) Параметры испытательных сосудов (см. 6.5.2.3)......................

Приложение В (обязательное) Испытания игольчатых клапанов (см. 6.9)..................................

Приложение С (справочное) Примеры разрешенных решений....................................................

Приложение ZA (справочное) Разделы настоящего стандарта, касающиеся существенных требований или положений директивы ЕС.........................................................

Библиография.....................................................................................................................................

Приложение Д А (справочное) Сведения о соответствии государственных стандартов

ссылочным европейским стандартам................................................................

6.8    Устройства для транспортирования, крепления и перемещения

Требования 5.8 проверяются следующим образом:

a)    устройства для транспортирования.

Прибор должен быть поднят вручную и удерживаться в таком положении в течение 15 с. Если в соответствии с эксплуатационными документами допускается транспортировать прибор с установленным газовым баллоном, это испытание проводится с полным газовым баллоном;

b)    устройства крепления.

Прибор должен быть закреплен на 15 с в соответствии с эксплуатационными документами. Если в соответствии с эксплуатационными документами допускается функционирование прибора в таком состоянии, то испытание проводится с установленным в прибор полным газовым баллоном;

c)    устройства для перемещения.

Проверка требования 5.8 выполняется визуальным осмотром и перемещением прибора.

6.9    Краны

Проверка требований 5.9 выполняется визуальным осмотром, опробованием кранов и испытаниями в соответствии с приложением В.

6.10    Ручки управления

Проверка требований 5.10 выполняется визуальным осмотром, опробованием ручек и проверкой содержания эксплуатационных документов.

6.11    Сопла

Проверка требований 5.11 выполняется визуальным осмотром.

6.12    Запальные устройства

Проверка требований 5.12 выполняется визуальным осмотром.

6.13    Устройства контроля пламени

Испытания для проверки времени срабатывания при розжиге и затухании, которые определены в 5.13. должны выполняться при следующих условиях.

6.13.1    Время срабатывания при розжиге

Газ в прибор должен подаваться под давлением, которое установлено в 6.19.1.

Краны должны быть установлены в положение максимального расхода или в положение розжига, указанное в эксплуатационных документах.

Горелки не должны быть закрыты сосудами.

Крышки должны быть открыты.

Испытания начинают на холодном приборе (при температуре окружающей среды).

Время срабатывания при розжиге - это время между появлением пламени в запальной или основной горелке и моментом открытия подачи газа к горелке исполнительным механизмом устройства контроля пламени.

6.13.2    Время срабатывания при затухании

Газ в прибор должен подаваться под давлением, которое установлено в 6.19.1.

Краны должны быть установлены в положение максимального расхода.

На горелки при испытании должны быть установлены сосуды с диаметром 180 мм. которые наполнены водой массой 2 кг

Крышки должны быть закрыты, если в соответствии с эксплуатационными документами допускается функционирование при закрытых крышках

Испытание начинают через 15 мин функционирования прибора.

Время срабатывания при затухании измеряют между моментом преднамеренного прекращения подачи газа к контролируемой горелке и моментом перекрытия подачи газа к горелке исполнительным механизмом устройства контроля пламени при попытке возобновления подачи газа.

6.14    Горелки и излучающие элементы

Проверка требований 5.14 выполняется визуальным осмотром и опробованием прибора.

31 См 6 5.1.2 для приборов со специальными сосудами

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

Технические требования к приборам, работающим на сжиженном нефтяном газе ПРИБОРЫ ГАЗОВЫЕ ПЕРЕНОСНЫЕ,

РАБОТАЮЩИЕ НА СЖИЖЕННОМ НЕФТЯНОМ ГАЗЕ

Тэхжчныя патрабаванж да прыборау, яюя працуюць на задкаваным нафтавым газе

ПРЫБОРЫ ГАЗАВЫЯ ПЕРАНОСНЫЯ,

ЯК1Я ПРАЦУЮЦЬ НА ЗВАДКАВАНЫМ НАФТАВЫМ ГАЗЕ

Specification for dedicated liquefied petroleum gas appliances Portable vapour pressure liquefied petroleum gas appliances

Дата введения 2012-07-01

1 Обпасть применения

Настоящий стандарт устанавливает требования безопасности, требования к конструкции и эксплуатационным характеристикам переносных приборов, работающих на сжиженном нефтяном газе при рабочем давлении газа в баллоне, а также требования к рациональному использованию энергии. Настоящий стандарт также устанавливает методы испытаний переносных приборов, требования к маркировке и информации, которая должна быть указана в эксплуатационных документах.

Примечание - В тексте стандарта эти переносные приборы называются «приборы»

Настоящий стандарт распространяется на различные типы переносных приборов, работающих на сжиженном нефтяном газе при рабочем давлении газа в баллоне, которые предназначены для эксплуатации с одноразовыми баллонами, соответствующими требованиям EN 417, или другими типами газовых баллонов, отличных от одноразовых баллонов. Примерами приборов, на которые распространяется настоящий стандарт, являются следующие:

a)    приборы для приготовления пищи (столы для приготовления пищи, грили, барбекю и т. д.).

Настоящий стандарт не распространяется на барбекю, которые могут использоваться в помещении:

b)    осветительные приборы:

c)    отопительные приборы.

Настоящий стандарт распространяется на отопительные приборы с максимальной тепловой мощностью (при Hj) не более 3 кВт. предназначенные для применения только вне помещений;

d)    паяльные лампы.

Настоящий стандарт распространяется только на паяльные лампы без гибкого рукава;

e)    лабораторные горелки.

Требования настоящего стандарта распространяются на приборы или их узлы, независимо от того, будут ли они применяться отдельно или в сборе.

Настоящий стандарт распространяется только на испытания типа.

Приборы, на которые распространяется настоящий стандарт, не присоединяются к дымоходу для отвода продуктов сгорания и не подключаются к сетевым розеткам электропитания.

Настоящий стандарт не применяется к приборам, работающим на жидкой фазе сжиженного нефтяного газа, а также к приборам, которые соединены со стационарным газовым баллоном, который может или не может заправляться пользователем.

Настоящий стандарт не применяется к зажигалкам, на которые распространяется EN ISO 9994.

Требования к рациональному использованию энергии приборов применяются к горелкам стола для приготовления пищи.

Требования к рациональному использованию энергии не применяются;

- для грилей и барбекю, так как приготовление пищи в них происходит посредством различных воздействий, например излучающих элементов; кроме того, этот способ приготовления изменяется в зависимости от вида продуктов и области применения прибора;

Издание официальное

-    для осветительных приборов, так как потребление газа незначительное и они используются только несколько часов в год;

-    для отопительных приборов, так как все вырабатываемое тепло отдается в окружающую среду;

-    для приборов, таких как паяльные лампы, которые относятся к бытовым. - расход газа зависит от способа применения.

2    Нормативные ссылки

Для применения настоящего стандарта необходимы следующие ссылочные стандарты. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта. Для недатированных ссылок применяют последнее издание ссылочного стандарта (включая все его изменения).

EN 30-1-1:2008 + А2:2010 Приборы газовые бытовые для приготовления пищи. Часть 1-1. Безопасность. Общие положения

EN 125:2010 Устройства контроля пламени для газовых приборов. Термоэлектрические устройства контроля пламени

EN 549:1994 Материалы эластомерные для уплотнителей и мембран газовых приборов и газовых установок

EN 60335-1:2002 Бытовые и аналогичные электрические приборы. Безопасность. Часть 1. Общие требования

ISO 301:2006 Слитки из цинковых сплавов для литья

3    Термины и определения

В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями.

3.1    устройство для приготовления пищи (cooking device): Устройство, поставляемое с прибором и предназначенное для поддержания процесса приготовления пищи или получения приготовленной пищи.

Примечание - Решетка, вертел, противень и др

3.2    съемная деталь (detachable): Деталь, снимаемая без применения инструмента.

3.3    рабочее давление прибора (vapour pressure appliance): Давление на входе в прибор, равное давлению газа на выходе из баллона.

Если прибор установлен непосредственно на газовый баллон жестким соединением, входное отверстие прибора является частью соединения, которое подает газ из баллона. В газовый тракт между входным отверстием и соплом может устанавливаться регулятор давления газа.

Если прибор соединен с газовым баллоном гибким рукавом, то давление в гибком рукаве, присоединенном к газовому баллону, равно давлению в газовом баллоне. Регулятор давления газа может устанавливаться в газовый тракт после гибкого рукава.

3.4    прибор со встроенным стационарным баллоном (appliance with fixed integral container): Прибор, в который встроен газовый баллон, не снимаемый при заправке.

Примечание - См раздел 1.

3.5    дополнительные устройства (auxiliary equipment): Устройства управления и контроля, которые могут оказывать влияние на безопасность функционирования газового прибора.

Примечание - Примерами являются клапаны, устройства контроля пламени

3.6    барбекю (barbecue): Прибор, предназначенный преимущественно для запекания и/или жарки пищи на гриле. Приготовление осуществляется за счет теплового излучения и, возможно, конвекции.

3.7    настройка регулятора (locking of an adjuster): Фиксация устройства предварительной настройки в его рабочем положении изготовителем или наладчиком с помощью необходимых средств.

Примечание - Например винтом и т. д

3.8    мягкая пайка (soft solder): Пайка припоем, температура плавления которого меньше 450 ’С.

3.9    вертел (turnspit): Устройство дпя приготовления пищи, дающее возможность вращать пищу при ее жарке.

Примечание - Вращение может осуществляться вручную или с применением механического редуктора или

электрического двигателя (работающего от аккумулятора).

3.10    горелка (burner): Устройство для сжигания газа.

3.10.1    запальная горелка (ignition burner): Горелка малой тепловой мощности, пламя которой разжигает основную горелку.

3.10.2    основная горелка (main burner): Горелка прибора, которая обеспечивает выработку тепла в приборе Далее по тексту стандарта основная горелка называется «горелка».

3.11    одноразовый баллон (gas cartridge): Газовый баллон, который не может быть повторно заправлен, с объемом не более 1000 мл. заполненный газом или смесью газов.

Этот одноразовый баллон может быть оснащен клапаном. Если клапан не установлен, то выпуск газа из него осуществляется пробиванием отверстия в одноразовом баллоне устройством, встроенным в прибор.

3.12    тепловая мощность (beat input): Произведение массового расхода и высшей теплоты сгорания газа, приведенных к стандартным условиям.

Примечание - Тепловая мощность выражается в киловаттах (кВт) Номинальная тепловая мощность горелки -это значение тепловой мощности, установленное изготовителем

3.13    отрыв пламени (flame lilt): Явление, при котором пламя частично или полностью отрывается от выходного отверстия горелки.

3.14    демонтируемая деталь (removable): Деталь, демонтируемая только при помощи инструмента.

3.15    запальное устройство (ignition device): Устройство, с помощью которого прямо или косвенно разжигают одну или несколько горелок.

3.16    устройство контроля пламени (flame supervision device): Устройство, которое благодаря воздействию пламени на чувствительный элемент обеспечивает подачу газа к горелке и любой запальной горелке, а при потухании контролируемого пламени отключает подачу газа к горелке и. возможно, запальной горелке.

3.17    решетка (grid): Устройство для приготовления пищи, предназначенное для удерживания пищи в процессе ее приготовления.

Примечание - Используемые части решетки могут быть жесткими или гибкими

3.18    решетка с гибкими частями (grid with flexible useful components): Решетка, изготовленная из двух соединенных частей, которые позволяют плотно захватывать пищу в процессе приготовления.

Примечание - Каждая часть состоит из жесткой рамы, на которой закреплены металлические прутья, образующие гибкую сетку внутри рамы, которая может плотно прилегать к пище

3.19    контактный гриль (griddle): Устройство, состоящее из пластины, подогреваемой горелкой, приготовление пищи на которой происходит при прямом контакте с пластиной.

3.20    излучающий гриль (radiant grill): Прибор или часть прибора для приготовления пищи посредством теплового воздействия на продукты.

3.21    опора для установки посуды (pan support): Устройство, предназначенное для установки посуды над открытыми горелками на определенном расстоянии от горелки.

3.22    стеклянная панель (glass panel): стеклянная поверхность или часть стеклянной поверхности, позволяющая видеть, что происходит за ней.

3.23    сопло (injector): Устройство, через которое газ поступает в атмосферную горелку.

Примечание - Сопло называется нерегулируемым, если у него постоянное поперечное сечение

3.24    ручка управления (control handle): Деталь, предназначенная для ручного управления и настройки прибора.

Примечание - Примерами устройств, управляемых ручками управления, являются кран, терморегулятор и т д

3.25    уплотнительные средства (means of sealing): Статические или динамические средства для создания герметичности соединений.

Примечание - Примерами являются плоские, круглые или конические кольца, мембраны, консистентные смазки, пасты, уплотнительные ленты.

3.26    поверхность захвата (gripping area): Наружная часть прибора, за которую держат прибор при его перемещении при нормальной эксплуатации.

3.27    регулятор подачи первичного воздуха (primary air adjuster): Устройство, позволяющее установить необходимое значение подачи первичного воздуха к горелке в зависимости от условий подачи газа.

Примечание - Приведение в действие этого устройства называется «предварительная регулировка подачи первичного воздуха».

3.28    регулятор расхода газа (gas rate adjuster): Устройство, позволяющее установить расход газа в горелке на заданное значение в зависимости от условий подачи газа.

Примечания

1    Регулирование может происходить плавно (с помощью дросселирующего винта) или дискретно (с помощью

калиброванных отверстий в газовом тракте)

2    Действия по изменению настроек этого устройства называются «регулировка расхода газа»

3.29    полезная часть устройства для приготовления пищи (useful part of a cooking device): Часть устройства, которая контактирует с пищей в процессе приготовления.

3.30    теплота сгорания (calorific value): Количество тепла, которое выделяется при полном сгорании единицы массы газа при постоянном давлении 1013,25 мбар, при этом компоненты топливоздушной смеси и продукты сгорания приводятся к стандартным условиям: температура 15‘С. давление 1013.25 мбар.

Примечания

1    В настоящем стандарте рассматривается только высшая теплота сгорания (обозначается как Н,). предполагается, что при сгорании происходит конденсация водяного пара

2    Единица измерения теплоты сгорания - мегаджоуль на килограмм (МДж/кг) сухого газа

3.31    присоединительное давление (gas supply pressure): Разность между статическим давлением, измеренным на входе в газовый прибор, и атмосферным давлением. Единица измерения - бар.

3.32    стол для приготовления пищи (hotplate): Прибор для приготовления пищи со встроенными одной или несколькими горелками и одной или несколькими опорами для посуды, сконструированными таким образом, чтобы обеспечить возможность установки посуды.

3.33    стол для приготовления пищи с грилем (hotplate with grill): Прибор для приготовления пищи, состоящий из стола для приготовления пищи и излучающего гриля.

3.34    проскок пламени (light back): Явление, характеризующееся перемещением пламени внутрь горелки.

3.35    кран (tap): Устройство, с помощью которого осуществляют отключение или регулировку расхода газа от распределительного газопровода к горелке.

3.36    опломбирование регулятора (sealing of an adjuster): Установка средств опломбирования регулятора таким образом, что вмешательство для изменения его настроек ведет к повреждению устройства или материала пломбы и является легкораспознаваемым.

Примечания

1    Устройство регулировки пломбируется в рабочем положении

2    Опломбированное в заводских условиях устройство регулировки считается нерегулируемым.

3.37    стабилизатор (stabilizer): Устройство, которое встроено в прибор или которое может быть установлено на приборе для увеличения его устойчивости.

3.38    стабильность пламени (flame stability): Свойство пламени удерживаться на выходных отверстиях горелки без отрыва или проскока.

3.39    время срабатывания при розжиге (ignition delay time): Промежуток времени между возникновением контролируемого пламени и моментом, когда этого пламени будет достаточно, чтобы удерживать открытым исполнительный элемент устройства контроля пламени.

3.40    время срабатывания при затухании (extinction delay time): Промежуток времени между погасанием контролируемого пламени и прекращением подачи газа к горелке и. возможно, к запальной горелке.

4 Классификация

4.1 Классификация газов

Применяемые газы разделяют на три группы в зависимости от их давления:

a)    бутан - смесь углеводородов, состоящая в основном из бутанов и бутенов, имеющая максимальное давление 8 бар, измеренное при 50 *С.

b)    смесь «бутан - пропан» - смесь углеводородов, состоящая в основном из бутанов. бутенов. пропана и пропена, имеющая давление в диапазоне от 8 до 12 бар. измеренное при 50 *С.

c)    пропан - смесь углеводородов, состоящая в основном из пропана и пропена, имеющая давление свыше 12 бар. измеренное при 50 'С.

4.2 Категории приборов:

Приборы классифицируют по трем категориям в зависимости от применяемых газов:

-    категория приборов, работающих на бутане;

-    категория приборов, работающих на шеей «бутан - пропан»;

-    категория приборов, работающих на пропане.

5 Требования безопасности

5.1    Общие требования

Методы испытаний и способы проверки указаны в разделе 6.

5.2    Перенастройка на различные газы

В приборы не должны встраиваться другие регуляторы (кроме контролирующих расход газа), предназначенные для регулировки пользователем, кроме случаев, когда это необходимо для регулировки пламени при выполнении различных типов работ (например, для паяльных ламп, лабораторных горелок).

5.3    Материалы

Неметаллические материалы, применяемые как излучающие элементы в приборах (например, вулканические породы, огнеупорные блоки), должны иметь соответствующие свойства для их применения. Изготовитель прибора в руководстве по эксплуатации должен привести обозначение используемых элементов.

Качество и толщина материалов, используемых в конструкции приборов, должны быть такими, чтобы их конструкционные и эксплуатационные характеристики не изменялись в процессе эксплуатации. В частности, все части прибора должны выдерживать механические, химические и термические воздействия, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации. В нормальных условиях функционирования, чистки или регулировки приборы не должны подвергаться изменениям, которые могут ухудшить их эксплуатацию.

Если детали из листового проката изготавливают из некоррозионно-стойкого металла, то они должны иметь эффективное антикоррозионное покрытие. Это требование не применяют к грилям с излучающими элементами из вулканических пород, к устройствам для приготовления пищи.

Характеристики уплотнений и других средств обеспечения герметичности должны соответствовать предполагаемому применению.

Детали уплотнений газопроводящих коммуникаций, изготовленные из эластомерных материалов, должны соответствовать требованиям EN 549.

Медные трубы должны применяться после сопла только в том случае, если их температура не превышает 100 ’С при проведении испытания по 6.21.

Использование материалов, содержащих асбест, не допускается.

Характеристики и обработка поверхностей материалов, которые будут контактировать с пищей, должны быть такими, чтобы они не могли загрязнять или оказывать влияние на пищу.

В деталях, контактирующих с газом, не должны применяться цинковые сплавы, за исключением сплавов ZnAI4 и ZnAWCu по ISO 301, при условии, что температура этих деталей при нагревании не превышает 80 *С в условиях испытаний по 6.21.

Детали, контактирующие с газом, не должны изготавливаться из пластмасс, кроме уплотнений.

5.4    Монтаж, чистка и техническое обслуживание

5.4.1 Монтаж

Весь газовый тракт прибора, включая сопло, должен быть собран изготовителем.

Детали прибора, монтаж которых осуществляется пользователем, должны правильно устанавливаться в соответствии с инструкциями, приведенными в эксплуатационных документах.

Должна быть исключена возможность демонтажа без применения инструментов тех деталей, которые отрегулированы изготовителем или не предназначены для демонтажа пользователем или снятие которых может оказать влияние на безопасность. Если демонтаж деталей возможен при помощи гаечного ключа или отвертки, то должен быть невозможен прямой доступ к таким гайкам или головкам винтов, за исключением случаев, когда они опломбированы.

Если в газовый тракт встроен регулятор давления (см. 3.3). то должна быть исключена возможность его демонтажа или замены пользователем. Это устройство может обеспечивать функции регулировки. открытия или закрытия потока газа.

Газовый тракт прибора не должен включать резервуар, расположенный между входным отверстием в прибор и клапанами, предназначенными для подачи части газа в жидкой фазе, который содержится в поставляемом баллоне в процессе присоединения.

5.4.2 Чистка, техническое обслуживание

Все части прибора, требующие проведения регулярных чисток, должны быть легкодоступны. Должна быть исключена возможность неправильной сборки съемных деталей после чистки.

Не допускается наличие острых углов и кромок на доступных деталях прибора, приводящих к травмам, например, при выполнении чистки.

5.5    Прочность и устойчивость

5.5.1    Прочность

5.5.1.1    Общие положения

Прибор должен быть сконструирован таким образом, чтобы при его эксплуатации исключалась возможность сдвига деталей, изменения формы, повреждения, которые влияют на безопасность прибора.

5.5.1.2    Опоры для установки посуды стола для приготовления пищи

Опора для установки посуды должна выдерживать нагружение массой в соответствии с 6.5.1.2 без поломок или остаточной деформации более 1 мм.

5.5.1.3    Стеклянные детали

Доступные края стеклянных деталей должны быть шлифованными. Эти детали должны выдерживать без повреждений различные нагрузки, которым они подвергаются в процессе испытаний по настоящему стандарту. В частности, эти детали должны выдерживать испытания по 6.5.1.3.1 (когда они являются частью прибора) и по 6.5.1.3.2.

5.5.2 Устойчивость

Если прибор оснащен складной опорой, то эта опора должна блокироваться в положении для эксплуатации (например, фиксатором или блокирующим устройством).

Если излучающее устройство барбекю или гриля имеет несколько положений, то должна быть обеспечена его фиксация в каждом из положений.

Устойчивость прибора, предназначенного для установки на столе или на земле, должна обеспечивать его безопасную эксплуатацию на поверхности земли. Дополнительно, прибор, установленный на уклоне 10*. не должен наклоняться или опрокидываться и крышки не должны закрываться.

Это требование также применяется к приборам, которые оснащены дополнительными деталями (например, лампой на выдвижном штативе).

Эти требования должны выполняться в условиях испытаний по 6.5.2.

5.6    Герметичность газовых коммуникаций

В газопроводящем пространстве сопел не должно быть отверстий для винтов, штифтов и т. д.. предназначенных для монтажа деталей.

Герметичность деталей и сборочных узлов, входящих в газовый тракт, должна быть обеспечена с помощью соединений типа «металл - металл» или соединений с уплотнителями (например, плоских, круглых уплотнительных колец или сальников) без применения средств обеспечения герметичности по резьбе. Для деталей, которые не должны демонтироваться при техническом обслуживании, например кранов, разрешается применять уплотнительные средства, которые обеспечивают герметичность по резьбе.

Демонтируемые части или резьбовые детали газопровода, которые могут разбираться при текущем техническом обслуживании прибора, должны быть герметичными после их пятикратного монтажа и демонтажа в соответствии с эксплуатационными документами, при необходимости, после замены сальника.

Для обеспечения герметичности газового тракта мягкая пайка (см. определение 3.8) не допускается. Мягкая пайка допускается для расположенных внутри соединений газового тракта, если они не затрагивают герметичность. Выполнение этого требования проверяют согласно указаниям изготовителя.

В условиях испытаний по 6.6.1 при каждом из испытаний № 1 и № 2 утечка не должна превышать 0.07 л/ч (1013 мбар. 20 ’С). Это требование также должно выполняться после проведения всех испытаний прибора, но до любого демонтажа деталей для испытания их на герметичность.

5.7 Соединения

5.7.1    Общие положения

Независимо от типа газового баллона (прокалываемый одноразовый баллон, оборудованный клапаном одноразовый баллон, одноразовый баллон с центральной втулкой или без нее. заправляемый баллон и т. л.) присоединение прибора к газовому баллону в соответствии с эксплуатационными документами должно быть легким, с минимальными, насколько это возможно, утечками газа в момент присоединения.

Для приборов с жестким присоединением к газовому баллону комплект технической документации должен включать схемы и технические требования к газовым баллонам (в том числе присоединение к их выходным отверстиям для газа), которые предназначены для подачи газа в прибор.

5.7.2    Приборы, установленные непосредственно на газовый баллон

5.7.2.1    Приборы, установленные на прокалываемый одноразовый баллон

a)    Конструкция прибора должна быть такой, чтобы исключить возможные изменения последовательности действий, которые могут привести к опасному и/или непредусмотренному проколу одноразового баллона пользователем.

(Примеры разрешенных решений приведены в приложении С);

b)    Держатель одноразового баллона и устройство для его прокалывания должны быть такими, чтобы:

1)    обеспечивался прокол по центру;

2)    обеспечивалась герметичность до прокалывания;

3)    после установки одноразового баллона была исключена возможность его мгновенного и непреднамеренного снятия без предварительного удаления устройства для прокалывания.

Схемы, показывающие правильную последовательность присоединения одноразового баллона к прибору, должны быть приведены на приборе.

57.2.2    Приборы, установленные на одноразовые баллоны по EN417 с клапаном с резьбовой горловиной (см. рисунок 1)

5.7.2.2.1    Внутренняя резьба переходника (рисунок 2). предназначенного для присоединения к клапану с резьбовой горловиной, должна быть следующей:

-    G 7/16-28 с особо мелким шагом (см. рисунок 3);

-    наружный диаметр - не менее 10,96 мм;

-    средний диаметр - от 10,66 до 10.75 мм;

-    внутренний диаметр - от 10,20 до 10,27 мм.

57.2.2.2    Длина полной резьбы переходника должна быть не менее (3.10 ± 0.1) мм (см. рисунок 2а)).

57.2.2.3    Резьба должна быть нарезана полностью до канавки для уплотнения без сбега резьбы.

57.2.2.4    Устройство выпуска газа должно быть установлено на оси переходника таким образом, чтобы позволять выпуск газа из полного одноразового баллона в соответствии с требованием 5.7.1. Устройство выпуска газа должно позволять выпускать газ из одноразового баллона, когда прибор присоединен к клапану с моментом затяжки не менее 3 Н м.

57.2.2.5    Диаметр цельного устройства выпуска газа не должен превышать 2.20 мм, диаметр полого устройства выпуска газа должен быть в пределах от 3,10 до 3,15 мм. как приведено на рисунке 2Ь). Допуск соосности устройства выпуска газа с резьбой переходника (G 7/16 - 28) не должен превышать 0,15 мм (см. рисунки 2а) и 2Ь)].

57.2.2.6    В месте контакта устройства выпуска газа с седлом клапана диаметр этого устройства должен быть не менее 1,7 мм (см. рисунок 2а)].

Примечание - Рекомендуется, чтобы изготовитель переходника согласовал с изготовителем клапанов одноразового баллона предпочтительную конструкцию (см рисунок 2Ь)) Устройство выпуска газа, изображенное

на рисунке 2Ь). контактирует с внутренним уплотнением клапэна. обеспечивая полную герметичность при

установке одноразового баллона

57.2.27 Канавка для уплотнения должна быть механически обработана в нижней части резьбы так, чтобы она была соосна и обеспечивала уплотнение (см. рисунок 2а)). Это уплотнение должно прилегать к резьбовой горловине клапана. Уплотнение и канавка для уплотнения должны быть такими.