Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

107 страниц

580.00 ₽

Купить СНиП III-А.11-62 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Глава содержит нормы и правила техники безопасности, распространяющиеся на строительно-монтажные и специальные строительные работы, независимо от подчиненности выполняющих их организаций. В соответствии с требованиями техники безопасности настоящей главы администрацией каждого строительства должны быть переработаны или разработаны вновь и утверждены в советах профсоюзов инструкции и инструктивные указания по технике безопасности с учетом местных условий. В случае введения новых приемов труда, применения новых материалов, новых видов машин, механизмов и приспособлений, не предусмотренных настоящими правилами, следует, впредь до издания по этим вопросам специальных правил, выполнять требования инструкций и указаний по технике безопасности, подлежащих утверждению в установленном порядке. Типовые инструкции и инструктивные указания по технике безопасности при производстве строительно-монтажных работ подлежат согласованию с ЦК соответствующего профсоюза.

 Скачать PDF

Оглавление

1. Общие положения

2. Мероприятия по охране труда на строительно-монтажной площадке

     Общие указания

     Складирование материалов и изделий

3. Мероприятия по электробезопасности в условиях строительной площадки

4. Инструменты

5. Установка и эксплуатация строительных машин и механизмов

     Общие указания

     Подъемно-транспортные машины, механизмы и такелажные приспособления

     Подъемники

     Башенные краны

     Переносные монтажные стрелы и стреловые краны

     Легкие строительные краны

     Стреловые самоходные безрельсовые краны

     Автопогрузчики

     Ленточные конвейеры

6. Электросварочные работы

     Общие указания

     Ручная электродуговая сварка

     Автоматическая и полуавтоматическая дуговая сварка под флюсом

     Электросварка в среде защитных газов

     Электросварка под водой

     Контактная сварка

7. Газовая сварка и резка

8. Погрузочно-разгрузочные и транспортные работы

     Общие указания

     Железнодорожный транспорт

     Автомобильный транспорт

     Водный транспорт

9. Леса, подмости и другие средства подмащивания

     Общие указания

     Трубчатые, рамные и лестничные леса

     Подъемные и подвесные леса, люльки

     Передвижные леса

     Подмости, выпускные леса, стремянки, приставные лестницы

10. Земляные работы

     Общие указания

     Разработка выемок с откосами

     Разработка выемок с креплениями

     Разработка грунта механизмами

     Разработка грунта способом гидромеханизации

11. Деревянные конструкции и детали

     Монтаж деревянных конструкций и деталей

     Антисептирование и огнезащитная обработка древесины

12. Приготовление бетонных смесей и раствора

     Общие указания

     Приготовление бетонных смесей и растворов

     Транспортирование растворов по трубопроводам

13. Каменные работы

     Кладка фундаментов

     Кладка стен

14. Монтаж зданий и сооружений из крупноразмерных элементов и конструкций

     Общие указания

     Монтаж сборных железобетонных конструкций

     Монтаж крупнопанельных зданий

     Монтаж стен из крупных блоков

     Монтаж стальных конструкций

     Демонтаж конструкций

15. Железобетонные работы

     Опалубочные работы

     Заготовка и монтаж арматуры

     Подача, укладка и уплотнение бетонной смеси

     Электропрогрев бетона

16. Кровельные работы

17. Отделочные и стекольные работы

     Штукатурные работы

     Малярные работы

     Стекольные работы

     Облицовочные работы

18. Разборка, передвижка и надстройка и сооружений

19. Буровые работы

20. Подземные работы

     Общие указания

     Проходка и крепление стволов шахт

     Проходка туннелей и штолен закрытым способом

     Горизонтальное продавливание труб

     Горизонтальный транспорт в штольнях и туннелях

     Электрооборудование и освещение

21. Устройство искусственных оснований и гидротехнические работы

     Свайные работы

     Ряжевые работы

     Опускные колодцы

     Искусственное замораживание и закрепление грунтов

     Подводная кладка из искусственных бетонных массивов

     Земляные плотины

22. Строительство магистральных трубопроводов

23. Санитарно-технические работы

24. Монтаж и демонтаж технологического оборудования

25. Монтаж технологического подъемно-транспортного оборудования

     Монтаж портальных, кабельных, козловых кранов и мостовых перегружателей

     Монтаж канатных дорог

     Монтаж лифтов

26. Монтаж теплоэнергетических установок

27. Сооружение промышленных печей и дымовых труб

     Промышленные печи

     Кирпичные трубы

     Железобетонные трубы

28. Электромонтажные работы

     Монтаж распределительных устройств

     Монтаж электрических машин и трансформаторов

     Монтаж аккумуляторных батарей и ртутных выпрямителей

     Монтаж силовых и осветительных сетей

     Монтаж электрооборудования подъемных кранов

     Монтаж кабельных линий

     Сооружение воздушных линий электропередачи

     Работы в действующих электроустановках

     Подготовка к сдаче в эксплуатацию смонтированных электроустановок

29. Выполнение работ по защите от коррозии аппаратуры и строительных конструкций

     Очистка поверхностей

     Изоляционные и битумные работы

     Оклейка полиизобутиленом

     Гуммировочные работы

     Футеровочные работы

     Работы с серным цементом и арзамит-замазкой

30. Опробование и испытание технологического оборудования, аппаратуры и трубопроводов

     Общие указания

     Механические испытания

     Гидравлические испытания

     Пневматические испытания

31. Обязанности и ответственность административно-технического персонала строек по технике безопасности и производственной санитарии

Приложение. Перечень профессий рабочих или видов работ, относительно которых предъявляются повышенные требования по технике безопасности: устанавливаются специальное обучение, испытание и выдача специального удостоверения на право управления машинами и производства работ (в дополнение к профессиям и видам работ поднадзорных Госгортехнадзорам союзных республик и Главэнергонадзору)

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР ПО ДЕЛАМ СТРОИТЕЛЬСТВА

СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА

Часть III, раздел А

Г лава 11

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ

СНиП III-A.11-62

(З/Лс/7 III-A, jl'QO

С 1 /г jwh. си*:

ВОТ л/1°,    *    3-i

Москва — 1963

Издание официальное

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР ПО ДЕЛАМ СТРОИТЕЛЬСТВА

СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА

Часть III, раздел А

Глава 11

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ

СНиП Ш-А.11-62

Утверждены Государственным комитетом Совета Министров СССР по делам строительства 30 декабря 1962 г.

Согласованы с Центральными комитетами профсоюзов: рабочих строительства и промышленности строительных материалов: рабочих железнодорожного транспорта; рабочих электростанций и электропромышленности; рабочих нефтяной и химической промышленности; работников связи; рабочих автомобильного транспорта и шоссейных дорог

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ ПО СТРОИТЕЛЬСТВУ, АРХИТЕКТУРЕ И СТРОИТЕЛЬНЫМ МАТЕРИАЛАМ

Москва — 1933

шается только в герметически закрывающуюся металлическую тару при помощи насосов через медную сетку. Запрещается наливать и выдавать бензин ведрами, а также при помощи сифона (с отсасыванием ртом).

2.35.    Этилированный бензин надлежит хранить, перевозить, выдавать и получать в соответствии с «Правилами техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта».

Запрещается хранить и переносить этилированный бензин в открытой таре. На таре, в которой хранится или транспортируется этилированный бензин, должны быть надписи масляной краской:    «Этилированный бензин.

Ядовит».

Перекачка, прием и отпуск этилированного бензина, а также заправка им двигателей должны быть механизированы.

Для этилированного и неэтилированного бензина на складах горючего должны быть отдельные емкости и бензопроводы.

2.36.    Бензол хранить разрешается только в металлической исправной герметически закрывающейся таре. Склад бензола следует устраивать только под навесом или в помещениях, обеспеченных вентиляцией.

2.37.    Порожнюю тару из-под бензина и других легковоспламеняющихся жидкостей, а также из-под ядовитых веществ следует хранить на специально отведенной площадке, удаленной от места работы, согласно требованиям действующих противопожарных норм.

Запрещается ремонтировать (сварка, клепка, пайка и т. д.) металлическую тару из-под горючих жидкостей и ядовитых веществ до ее промывки или обезвреживания.

Обтирочный материал при работе с этилированным бензином и другими ядовитыми жидкостями необходимо после употребления складывать в определенных местах, не допуская его скопления, и в последующем уничтожать.

2.38.    Взрывчатые вещества должны храниться, применяться и учитываться в соответствии с «Едиными правилами безопасности при взрывных работах».

3. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ В УСЛОВИЯХ СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКИ

3.1. При устройстве, эксплуатации и ремонте временных электрических установок и

сетей на строительных площадках кроме настоящих правил обязательно соблюдение требований. по технике безопасности, установленных следующими правилами:

«Правила технической эксплуатации и безопасности обслуживания электроустановок промышленных предприятий»;

«Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок станций и подстанций»;

«Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок городских электросетей».

3.2.    Администрация строительных организаций обязана обеспечивать изучение правил, указанных в п. 3.1, персоналом, обслуживающим электротехнические установки, применительно к выполняемой работе или занимаемой должности. После проверки знаний рабочим и инженерно-техническим работникам присваивается квалификационная группа и выдается соответствующее удостоверение.

Квалификация дежурного электротехнического персонала, обслуживающего электроустановки на строительных площадках с напряжением до 1000 в, должна быть не ниже III группы.

3.3.    Рабочие и ИТР, занятые на работах по устройству, эксплуатации и ремонту временных электрических установок, должны быть обучены практическим приемам освобождения от тока пострадавших лиц и оказания им первой помощи.

3.4.    Неизолированные токоведущие части электрических устройств (провода и шины, контакты рубильников и предохранителей, зажимы электрических машин и аппаратов и т. п.) должны быть защищены надежными ограждениями или подняты на высоту, не доступную для прикосновения к ним, или находиться в специальных (электротехнических) помещениях.

Не допускается оставлять под напряжением и неизолированные концы проводов или кабелей после демонтажа осветительной арматуры, электродвигателей и других токоприемников.

3.5.    Все пусковые устройства должны находиться в положении, исключающем возможность пуска машин и механизмов посторонними лицами.

Рубильники оборудуются кожухами, нс имеющими открытых отверстий и щелей для перемещения рукоятки, и помещаются в запирающиеся ящики. Металлические кожухи


11

СНиП III-A. 11-62

рубильников должны быть заземлены. В положении «Отключено» рубильники и другие приборы включения не должны самопроизвольно замыкать цепь под действием тяжести своих подвижных частей, а последние при этом находиться под напряжением.

В случае прекращения подачи тока рубильники необходимо выключать во избежа ние самопроизвольного пуска электродвигателей, оставшихся во включенном положении.

3.6.    Ограждения (крышки, кожухи, дверцы и др.) токоведущих частей в электроустановках нельзя снимать или открывать без специальных ключей или инструментов.

3.7.    Металлические части строительных машин и механизмов с электроприводом, электродвигателей, пусковых аппаратов и других устройств, не находящиеся под напряжением, но могущие оказаться под ним в результате повреждения изоляции, должны быть заземлены в соответствии с «Инструкцией по заземлению передвижных строительных механизмов и электрифицированного инструмента» (СН 38—58) и «Инструкцией по выполнению сетей заземления в электрических установках» (СН 102—60).

Неисправности, обнаруженные в заземляющем устройстве, необходимо устранять немедленно. При значительных неисправностях, требующих замены участков заземляющих магистралей, должны быть приняты меры, исключающие ослабление защитного действия заземляющего устройства.

3.8.    Выключатели на переносных электроустройствах должны отключать все фазы и устанавливаться на корпусах этих устройств, кроме переносных электроламп. Запрещается устанавливать выключатели на переносных токоподводящих проводах.

3.9.    Временную проводку на строительной площадке следует выполнять изолированным проводом и подвешивать на надежных опорах на высоте не менее 2,5 м над рабочим местом, 3 м над проходами и 5 м над проездами.

На высоте менее 2,5 м от земли, пола или настила электрические провода должны быть заключены в трубы или короба.

Электролампы общего освещения напряжением ПО и 220 в надлежит подвешивать на высоте не менее 2,5 м от пола. В случае необходимости подвешивать светильники на высоте менее 2,5 м над полом следует применять напряжение не выше 36 в.

Патроны для электроламп, применяемые

на строительстве, должны быть изготовлены из фарфора или несгораемой пластмассы.

ЗЛО. Схема электрических соединений на строительной площадке должна допускать возможность отключения всех находящихся иод напряжением проводов в пределах отдельных объектов и их участков.

3.11.    Все ремонтные и монтажные работы на токоведущих частях (или вблизи них), а также работы по присоединению и отсоединению проводов в действующих электроустановках напряжением выше 36 в должны производиться при снятом напряжении и при соблюдении правил техники безопасности, указанных в п. 3.1. Производство под напряжением ремонтных, монтажных и аварийных работ, а также по присоединению и отсоединению проводов, связанных с подъемом на столбы воздушных линий электропередачи, не допускается. Исключение составляют работы с измерительной штангой и подключением передвижных механизмов при помощи специальных проверенных устройств.

3.12.    Замена плавких вставок предохранителей должна производиться при снятом напряжении. В случае невозможности снятия напряжения допускается замена вставок трубчатых и пробочных предохранителей под напряжением, но при обязательном снятии нагрузки. При этом заменять вставки трубчатых предохранителей под напряжением необходимо в защитных очках и диэлектрических перчатках, пользуясь изолированным инструментом, стоя на изолированном основании (или в диэлектрических галошах).

Не допускается заменять вставки пластинчатых предохранителей под напряжением.

При замене предохранителей на высоте с приставных лестниц без снятия напряжения работа должна выполняться двумя лицами дежурного электротехнического персонала.

3.13.    Нельзя ввертывать и вывертывать электрические лампы под напряжением. В исключительных случаях, при невозможности снять напряжение, эту работу должен выполнять дежурный электромонтер с применением диэлектрических перчаток и очков.

3.14.    Запрещается применять стационарные светильники в качестве ручных переносных ламп.

Переносные лампы по своему устройству должны быть только заводского изготовления и исключать возможность прикосновения к токоведущим частям.


Для переносных светильников, в условиях строительства, напряжение должно быть не выше 36 в, а в местах особо опасных (сырые места, траншеи, шахты, колодцы, металлические резервуары, котлы и т. п.)—не выше 12 в. Ручной переносный светильник должен быть снабжен металлической сеткой для защиты лампы и шланговым проводом с вилкой, исключающей возможность ее включения в розетку, присоединенную к сети с напряжением выше 36 в.

Во всех местах, где предусмотрена возможность безопасного подключения к сети переносных приемников тока, вывешиваются соответствующие надписи.

3.15.    Штепсельные соединения (розетки, вилки), применяемые на напряжение 12 и 36 в, по своему коне труктивному выполнению должны отличаться от обычных штепсельных соединений, предназначенных для напряжения ПО и 220 в, и исключать возможность ошибочных включений.

Штепсельные соединения на 12 и 36 в должны иметь окраску, резко отличную от окраски штепсельных соединений на 110 и

220 в.

3.16.    Присоединение к сети переносных токоприемников, работающих на напряжении выше 36 в, должно осуществляться посредством шланговых проводов.

Четвертая жила четырехжильного кабеля и третья жила трехжильного кабеля, предназначенные для заземления корпуса приемника тока, должны отличаться от остальных жил цветом. Заземляющий контакт штепсельной вилки делается длиннее остальных.

Шланговый провод необходимо присоединять одним концом к зажимам приемника тока и заземляющему зажиму, а другим — к штепсельной вилке, которая имеет соответствующее число рабочих контактов и один заземляющий. Поэтому штепсельные розетки должны иметь кроме гнезд для рабочих контактов еще одно—для заземляющего.

В исключительных случаях, когда подключение к сети осуществляется без штепсельного соединения, концы провода должны иметь наконечники для присоединения их к зажимам сети.

При отсутствии шланговых проводов допускается, в виде исключения, применять многожильные гибкие провода с изоляцией на напряжение не ниже 500 в, заключенные в резиновый шланг.

3.17.    Переносные приемники тока — элект

роинструменты, переносные лампы, понизительные трансформаторы, преобразователи частоты — должны проверяться один раз в 3 месяца: на отсутствие замыкания на корпус, на целость заземляющего провода, исправность изоляции питающих проводов и отсутствие оголенных токоведущих частей. Переносные трансформаторы, кроме того, проверяют на отсутствие замыкания между обмотками высокого и низкого напряжения.

3.18.    Исправное состояние изоляции переносных приемников тока, перечисленных в предыдущем пункте, должно не реже одного раза в месяц проверяться измерением сопротивления изоляции мегомметром с обязательной регистрацией в специальном журнале.

При измерении сопротивления изоляции мегомметром должны быть приняты меры, исключающие возможность случайных прикосновений людей к аппаратам и проводам, присоединенным к мегомметру.

3.19.    Питание светильников и инструментов, требующих напряжения 36 в и ниже, должно осуществляться посредством переносных понизительных трансформаторов (12— 36 в) или от сети пониженного напряжения (12—36 в), питаемой стационарными трансформаторами.

Запрещается применять автотрансформаторы, дроссельные катушки и реостаты для получения пониженного напряжения.

Для присоединения переносных понизительных трансформаторов к сети необходимо применять шланговый провод, а при его отсутствии допускается применение проводов в резиновом шланге.

3.20.    Включать в сеть электродвигатели, электроинструменты, приборы электрического освещения и прочие токоприемники следует только при помощи существующих для этой цели аппаратов и приборов. Запрещается подключать токоприемники к электросети путем скручивания проводов, соединения и разъединения их концов.

3.21.    Прожекторы для освещения рабочих мест следует устанавливать на высоте и под углом наклона световой оси, исключающими ослепляющее действие светового потока.

3.22.    Перемещать крупногабаритные грузы под проводами следует под руководством технического персонала. При этом должны соблюдаться требования п. 5.8.

3.23.    Электромонтеры, обслуживающие электроустановки на строительстве, должны быть снабжены изолирующими защитными


средствами: инструментом с изолированными рукоятками, диэлектрическими перчатками и диэлектрическими резиновыми галошами или ботами.

3.24.    Все защитные средства должны иметь клеймо с указанием даты последнего лабораторного испытания. Срок периодичности испытаний защитных средств устанавливается в соответствии с действующими нормами и правилами.

3.25.    Резиновые защитные средства должны храниться в закрытых шкафах или ящиках, отдельно от инструмента. Их следует предохранять от воздействия масел, бензина и других веществ, разрушающих резину.

3.26.    Перед употреблением резиновые защитные средства должны быть осмотрены и очищены от грязи, а в случае увлажнения поверхности — тщательно вытерты и высушены. Запрещается применять защитные средства, имеющие проколы и трещины.

4. ИНСТРУМЕНТЫ

4.1.    К работе с электрифицированными и пневматическими инструментами допускаются лица, прошедшие производственное обучение.

4.2.    Конструкция механизированного ручного инструмента должна отвечать требованиям санитарных правил по ограничению влияния вибрации на работающих.

4.3.    Организация инструментального хозяйства должна обеспечивать исправность выдаваемого инструмента за счет систематического и своевременного осмотра, проверки, ремонта и заточки ручного и механизированного инструмента. Выдачу электрифицированного инструмента разрешается производить рабочим, имеющим соответствующее удостоверение на право пользования им.

4.4.    Установку рабочего инструмента в патрон и изъятие его из патрона, а также регулировку и ремонт инструмента можно производить только при его полной остановке и отключении.

При работе с тяжелым механизированным инструментом необходимо применять балансирные подвески или другие приспособления.

4.5.    Запрещается работать с механизированным инструментом с приставных лестниц; работа со стремянки допускается только при наличии на всей рабочей площадке ограждения и соответствующих упоров на ножках стремянки.

4.6.    При перерывах в работе или при переноске механизированного инструмента на другое место двигатель необходимо отключать.

Запрещается оставлять без надзора механизированный инструмент, присоединенный к электросети или сети сжатого воздуха.

4.7.    Не допускается работа на абразивных кругах, не имеющих предохранительного кожуха и защитного экрана. В случае отсутствия экрана рабочим должны быть выданы очки. Установка круга поручается специально обученному и проинструктированному лицу.

Установка абразивного круга разрешается только при отсутствии у него трещин. При работе на абразивных кругах должны соблюдаться требования утвержденного ГОСТ.

4.8.    Использовать механизированные деревообрабатывающие инструменты в качестве стационарных станков допускается лишь при наличии надлежащих ограждений, в соответствии с действующими «Правилами по технике безопасности и производственной санитарии в деревообрабатывающей промышленности».

4.9.    Запрещается во время работы натягивать и перегибать шланги пневмоинструментов и кабели электроинструментов. Не допускается также пересечение их с тросами, электрокабелями и электросварочными проводами, находящимися под напряжением, и со шлангами газорезчиков.

4.10.    При перерывах в работе, обрыве шлангов или проводов и всякого рода неисправностях следует немедленно отключить питание (перекрыть воздушный вентиль, отключить рубильник и т. п.).

4.11.    Во время дождя и снегопада работа с электроинструментом на открытых площадках допускается лишь как исключение, при наличии на рабочем месте навесов и с обязательным применением диэлектрических перчаток.

Не допускается производить обработку электроинструментом обледеневших и мокрых деревянных деталей.

4.12.    В помещениях особо опасных и с повышенной опасностью при работе ручным электроинструментом напряжение должно быть не выше 36 в.

В помещениях без повышенной опасности допускается напряжение 127 и 220 в, но с обязательным применением диэлектрических перчаток, галош и ковриков.

Корпусы электроинструментов, работаю-


щих при напряжении свыше 36 в (независимо от частоты тока), должны быть заземлены.

4.13.    В нерабочее время шланги и электрокабели следует хранить в закрытом помещении с положительной температурой воздуха.

4.14.    Подключать шланги к трубопроводам сжатого воздуха разрешается только через вентили, установленные на воздухораспределительных коробах или отводах от магистрали. Запрещается включать шланги непосредственно в магистраль без вентилей.

4.15.    Перед присоединением шланги должны быть продуты, а присоединение и разъединение их от магистрали допускается только после прекращения подачи воздуха. Подача воздуха разрешается после установки инструмента в рабочее положение.

4.16.    Места присоединения воздушных шлангов к пневматическим инструментам и соединения шлангов между собой не должны пропускать воздух.

Для крепления шлангов к штуцерам и ниппелям необходимо применять стяжные стандартные хомутики. Запрещается крепить шланги проволокой.

4.17.    Деревянные рукоятки ручных строительных инструментов должны быть изготовлены из древесины твердых и вязких пород (кизил, бук, граб или береза) с влажностью не более 12% (в соответствии с ГОСТ), гладко обработаны и надежно закреплены. На поверхности рукояток не допускаются выбоины и сколы.

Рабочие части инструмента не должны иметь трещин, заусенцев и подсечек.

4.18.    На ручных инструментах ударного действия (зубила, пробойники) не допускаются:

а)    повреждения (выбоины, сколы) рабочих концов;

б)    заусенцы и острые ребра на боковых гранях в местах зажима их рукой;

r) трещины, заусенцы и сколы на затылочной части;

г)    длина ручек инструмента менее 150 мм\

д)    перекалины инструмента.

4.19.    Кузнечные клещи должны соответствовать размерам поковок и иметь зажимные кольца на рукоятках.

4.20.    Гаечные ключи следует подбирать по размерам гаек. Их рабочие поверхности не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки — заусенцев.

Запрещается отвертывать и завертывать гайки гаечным ключом больших размеров с

подкладкой металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинять гаечные ключи путем присоединения другого ключа или трубы (кроме специальных монтажных ключей).

4.21.    При работе с зубилами и другими ручными инструментами для рубки металла и других материалов рабочие должны быть обеспечены предохранительными очками с не-бьющимися стеклами, а при тесном расположении рабочих мест, кроме того, защитными экранами.

При работе клиньями или зубилами при помощи кувалд надлежит применять клино-держатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.

4.22.    При переноске или перевозке инструмента его острые части, во избежание ранения людей, следует защищать чехлами или иным способом.

4.23.    При применении строительно-монтажных пистолетов должны быть предусмотрены меры, исключающие возможность сквозного пробивания конструкций и поражения находящихся вблизи людей отлетающими осколками бетона, кирпича и т. п.

К работе с этими пистолетами допускаются только обученные рабочие, причем должны соблюдаться требования специальной инструкции.

4.24.    Строительно-монтажные пистолеты следует хранить на складах в отдельных за пираюшихся шкафах и выдавать операторам только по специальным нарядам на производство работ.

4.25.    Патроны к строительно-монтажным пистолетам должны храниться в соответствии с правилами хранения и перевозки взрывоопасных материалов.

5. УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН И МЕХАНИЗМОВ

Общие указания

5.1. Машины, механизмы и приспособления должны иметь паспорт и индивидуальные номера, по которым они записаны в специальный журнал учета и технического состояния.

Механизмы и приспособления, изготовленные на месте и не имеющие заводского паспорта, регистрируются на основании паспорта,


составленного механиком строительной организации.

К управлению строительными машинами и механизмами запрещается допускать рабочих и другой обслуживающий персонал, не имеющих удостоверения на право управления данной машиной.

5.2.    Персонал, обслуживающий машину (механизм), должен быть снабжен инструкцией, содержащей требования техники безопасности, указания о системе сигналов, правила о предельных нагрузках и скоростях работы машины и возможных совмещениях операций.

5.3.    Металлические части (корпусы, конструкции) строительных машин и механизмов с электроприводом, а также рельсовые подкрановые пути башенных кранов должны быть заземлены.

Осуществление заземления, периодические осмотры его состояния, проверка сопротивления заземляющего устройства с занесением ее результатов в специальный журнал должны проводиться в соответствии с СН 38—58 и СН 102—60.

5.4.    Перемещение гибкого электрокабеля передвижных механизмов должно осуществляться с учетом обязательного закрепления питающего кабеля на изоляторе, специально установленном для этого у токоприемника.

Гибкий электрокабель следует ежедневно осматривать и при обнаружении повреждения заменять или исправлять.

На трассе кабеля должны быть выставлены предупредительные плакаты. Прокладку временной кабельной линии по новой трассе или перекладку кабеля разрешается осуществлять только после отключения и разрядки последнего.

5.5.    Машины и механизмы должны быть оборудованы звуковой или световой сигнализацией. Автомобилям на строительной площадке разрешается давать сигналы.

На машине или в зоне ее работы должны быть вывешены предупредительные надписи, знаки, плакаты и инструкции по технике безопасности.

Запрещается допускать к работе неисправные машины и механизмы, а также работать на них.

5.6.    Стационарные машины и механизмы должны быть установлены и закреплены на прочном основании в соответствии с проектом. При отсутствии проекта установки машин долиты быть сделаны расчеты прочности основания и их крепления.

5.7.    При установке, ремонте и перемещении передвижных строительных машин должны быть приняты меры против их опрокидывания под действием ветра, собственного веса и по другим причинам.

5.8.    Запрещается производить строительные работы, складировать материалы, устраивать стоянки машин в охранной зоне высоковольтной линии без согласования с организацией, эксплуатирующей линию. Охранные зоны высоковольтных линий, проходящих по территории строительной площадки, определяются параллельными прямыми, отстоящими от крайних проводов на расстояние для высоковольтных линий:

напряжением до 20 кв включительно—10 м, »    »    35    »    »    —15»,

»    »    110    »    »    — 20 ».

5.9.    При работе и передвижении строительных машин вблизи линий электропередачи должны соблюдаться следующие требования:

а)    запрещается работа экскаваторов, стреловых кранов, погрузчиков и других машин и механизмов непосредственно под проводами действующих линий электропередачи любого напряжения;

б)    работа указанных в п. «а» машин и механизмов вблизи линий электропередачи допускается только при условии, если расстояние по горизонтали между крайней точкой ме* ханизма, грузовыми канатами (тросами) или грузом (при наибольшем вылете рабочего органа) и ближайшим проводом линии электропередачи будет не менее указанного в табл. 1;

в) при передвижении строительных машин и механизмов, а также при перевозке оборудования и конструкций под проводами действующих линий электропередачи расстояние по вертикали между самой верхней точкой перемещаемой машины или оборудования и низшей точкой провисания провода должно быть не менее указанного в табл. 2.

Таблица 1 Допустимое расстояние по горизонтали от работающих машин до проводов электропередач

Напряжение линии электропередачи в кв

До 1

1-20

35—110

154

220

330—500

Расстояние в м. . . .

1,5

2

4

5

6

9


Работа и перемещение строительных машин вблизи линий электропередачи должны производиться под непосредственным руководством инженерно-технического работника.

При невозможности соблюдения указанных выше условий с линий электропередачи должно быть снято напряжение как на время работы машин, так и на время их перемещения.

5.10.    Чистка, смазка и ремонт машин на ходу запрещаются и допускаются лишь после полной остановки.

При осмотре, чистке и ремонте строительных машин и механизмов с электроприводом должны быть приняты меры, препятствующие ошибочной подаче напряжения на электродвигатели осматриваемой или ремонтируемой машины (механизма). На пусковых устройствах (кнопках магнитных пускателей, рубильниках и т. п.) вывешиваются плакаты:    «Не вклю

чать — работают люди!», при этом плавкие вставки предохранителей в цепи электродвигателей удаляются.

В случае исчезновения напряжения пусковые приспособления (рубильники, пускатели и др.) должны быть выключены.

5.11.    В нерабочее время, а также во время чистки и ремонта все машины и механизмы, должны находиться в положении, исключающем возможность их пуска посторонними лицами, для чего пусковые приспособления следует выключать и запирать.

5.12.    Валы, барабаны, ролики со шкивами, зубчатые колеса, стальные канаты, цепные передачи, фрикционные диски, муфты, отводные блоки и прочие движущиеся части машин и механизмов должны быть ограждены там, где есть возможный доступ к ним людей. Запрещается работать на машинах и механизмах с неисправным или снятым ограждением движущихся частей.

Пол (настил) около стационарных машин или площадка у строительных механизмов должны быть ровными, нескользкими и содержаться в чистоте.

Подъемно-транспортные машины, механизмы и такелажные приспособления

5.13.    Устройство, установка, регистрация, освидетельствование и эксплуатация грузо-подъемных устройств, указанных в настоящих правилах, должны осуществляться согласно требованиям действующих правил Госгортехнадзора: «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и «Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов».

5.14.    Краны, подъемники и другие грузо-подъемные машины и их пути передвижения перед пуском в эксплуатацию должны быть освидетельствованы и испытаны лицами технического персонала стройки, ответственными за работу этих машин, с составлением акта в соответствии с правилами, указанными в п. 5.13.

Подъемные устройства, поступившие на строительство в собранном виде, в том числе тельферы, тали, лебедки и др., при наличии документа об их освидетельствовании и испытании на заводе-изготовителе допускаются к эксплуатации на срок не более 12 месяцев без испытания на строительстве, но с предварительным осмотром.

5.15.    Электрические краны и подъемники должны иметь автоматические приборы (концевые выключатели, ограничители грузоподъемности и др.), обеспечивающие безопасность работы.

5.16.    При работе нескольких башенных кранов на одном пути, во избежание их столкновения, концевой выключатель механизма передвижения должен отключать двигатель на расстоянии между выступающими частями кранов, равном половине пути торможения крана, но не менее 0,5 м.

5.17.    Администрация строительства должна:

а)    обеспечить такелажников прочными, испытанными такелажными приспособлениями соответствующей грузоподъемности;

б)    разработать способ правильной обвязки типовых грузов; графическое изображение этих способов выдать на руки машинистам и такелажникам или вывесить в местах производства работ;

Таблица 2

Допустимое расстояние по вертикали от перемещаемого оборудования до проводов электропередач

Напряжение линии электропередачи в кв

До 1

1—20

35-100

154—220

330

500

Расстояние в м . . ,

1

2

3

4

5

6


в)    выделить место для укладки грузов и проинструктировать машинистов, крановщиков и такелажников о правилах их складирования;

г)    в кабине и на портале крана вывесить список наиболее часто встречающихся грузов с указанием их веса;

д)    обеспечить наличие на строительной площадке контрольного груза для периодической проверки ограничителя грузоподъемности;

е)    на видном месте крана поместить надпись о его предельной грузоподъемности и дате испытания;

ж)    выделить инженерно-технических работников, ответственных за исправное состояние и безопасное действие грузоподъемных машин.

5.18.    Вес поднимаемого груза, с учетом такелажных приспособлений и тары, не должен превышать максимальной (паспортной) грузоподъемности крана при данном вылете стрелы.

5.19.    Запрещается использовать грузовые подъемники и краны для перемещения людей.

5.20.    При подвеске блоков и талей к треногам, козлам, крюкам и т. п. канаты следует вязать так, чтобы они не затягивались и не развязывались, или же соединять их при помощи зажимов.

Надежность закрепления канатов должна ежедневно перед началом работ проверяться механиком.

Опоры (треноги и т. п.) рассчитываются на поднимаемый груз.

5.21.    В холодное время года кабину крановщика необходимо утеплять и оборудовать электропечью. В жаркое время года кабина башенного крана оборудуется искусственной вентиляцией. Крановщик обеспечивается защитными очками от солнечных лучей.

Краны, перемещающиеся по рельсам, должны быть снабжены противоугонными приспособлениями с ручным или машинным приводом автоматического или принудительного действия.

5.22.    Подъем мелких штучных, а также сыпучих грузов должен производиться в специальной таре, изготовленной по чертежам и испытанной на прочность.

Уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары на 100 мм.

Запрещается подъем грузов в виде пакетов без специальных приспособлений, исключающих возможность падения отдельных элементов из пакета,

2—1133

Не допускается прием поднятого на грузоприемную площадку груза путем подтягивания платформы руками без специального приспособления.

5.23.    Конструкции ковшей и грейферных устройств должны исключать возможность их самопроизвольного опрокидывания или раскрытия во время подъема и перемещения с грузом.

Бадьи для перемещения грузов, как правило, должны иметь глухое днище. Дужка бадьи крепится выше центра тяжести и оборудуется запором, фиксирующим положение бадьи при транспортировании.

5.24.    Подъем деталей, имеющих вес, близкий к грузоподъемности крана для данного вылета стрелы, должен производиться в два приема. Сначала деталь поднимают на высоту 20—30 см (в таком положении проверяют подвеску, устойчивость и надежность действия тормозов крана), затем на полную высоту.

Не допускается подъем железобетонных и бетонных деталей неустановленного веса.

5.25.    Запрещается подтаскивать (волочить) грузы подъемными машинами косым натяжением канатов или поворотом стрелы.

5.26.    Изменять вылет стрелы крана с подвешенным грузом разрешается только в пределах грузоподъемности крана для данного вылета стрелы.

5.27.    При горизонтальном перемещении груз должен быть поднят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий.

Переносить груз над людьми, а также находиться людям в зоне работы крана при повороте стрелы запрещается.

5.28.    Траверсы и другие такелажные приспособления для подъема грузов должны исключать возможность самопроизвольного от-цепления и обеспечивать устойчивость груза во время его подъема и перемещения.

5.29.    Грузовые крюки подъемных кранов должны быть обеспечены предохранительными приспособлениями (замок, карабин, скоба и т. п.).

5.30.    Такелажные приспособления (траверсы, стропы и т. п.) для подъема строительных конструкций и других грузов на строительной площадке после их опробования и каждого ремонта подлежат испытанию в течение 10 мин с грузом, превышающим на 25 % расчетный.

Грузоподъемность и дата испытания должны быть указаны на прикрепленных к ним бирках.


Кроме периодических испытаний стропы должны ежесменно перед началом работ подвергаться внешнему осмотру. При обнаружении дефектов их следует браковать.

Все траверсы и стропы обязательно регистрируются в специальном журнале.

5.31.    Как правило, должны применяться полуавтоматические стропы, стропы с замком и другие конструкции, позволяющие производить раестроповку с земли или рабочего места монтажника. Применять универсальные, облегченные и другие стропы, при снятии которых монтажник должен находиться на месте зацепления, допускается временно,впредь до замены их полуавтоматическими системами.

5.32.    Грузоподъемность стропа должна соответствовать усилию, которое на него передается от веса поднимаемого элемента, с учетом коэффициента запаса прочности и угла наклона. В соответствии с требованиями действующих правил Госгортехнадзора коэффициент запаса прочности стропа принимается не менее 6.

5.33.    Места строповки на монтируемых элементах должны быть намечены заранее. При отсутствии данных о положении центра тяжести элемента он должен быть установлен путем пробных подвешиваний. Строповку длинномерных элементов, поднимаемых в горизонтальном положении, следует производить не менее чем двумя стропами и специальными траверсами и выполнять требования п. 14.11.

5.34.    При строповке конструкций с острыми ребрами необходимо вставлять прокладки между ребрами элементов и стропами, предохраняющие их от перетирания. Прокладки должны быть прикреплены к элементу или стропу, чтобы исключить их падение в момент установки элементов.

5.35.    Стальные канаты (тросы) должны соответствовать действующим Государственным стандартам и иметь свидетельство (сертификат) завода-изготовителя об их испытании.

В случае получения канатов, не снабженных указанным свидетельством, они подвергаются испытанию в соответствии с указанием ГОСТа.

Канаты, не имеющие свидетельства об их испытании, к работе не допускаются.

5.36.    Прикрепление стального каната к подъемному механизму должно производиться способом, исключающим возможность его перетирания.

5.37.    Стальные канаты, применяемые в качестве грузовых, стреловых и вантовых, при

проектировании и перед установкой на грузо-подъемную машину должны быть проверены расчетом в соответствии с правилами Госгортехнадзора.

5.38.    Браковка находящихся в работе стальных канатов (тросов) производится по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки каната, а также по коррозии проволок и поверхностному износу.

5.39.    Запрещается иметь петлеобразные изгибы стальных канатов, а также сращивать грузовые канаты полиспастов.

5.40.    Длина подъемного каната должна обеспечивать сохранение не менее полутора его витков на барабане лебедки при опускании грузового крюка до нижнего рабочего положения.

5.41.    Не допускается пересечение и соприкосновение канатов с электрокабелями и электропроводами. В случае необходимости стальные канаты должны быть изолированы.

5.42.    Петли на концах канатов должны выполняться в соответствии с требованиями действующих правил Госгортехнадзора.

При определении несущей способности каната учитываются имеющиеся в нем узлы и соединения.

5.43.    Электрические и ручные лебедки, применяемые при монтаже, должны иметь зубчатую передачу. Не допускается применять лебедки с фрикционной или ременной передачей.

5.44.    Электрические лебедки с зубчатой передачей от вала двигателя к барабану должны быть снабжены электромагнитным тормозом. Рубильники, магнитные пускатели и предохранители необходимо оборудовать запорным устройством.

5.45.    Лебедки с ручным приводом разрешается применять при наличии исправного, автоматически действующего грузоупорного тормоза или «безопасной рукоятки», представляющих собой соединение в одно конструктивное целое рукоятки, храпового устройства и тормоза.

На лебедках старой конструкции должно быть двойное тормозное устройство, состоящее из храпового и ленточного тормозов.

5.46.    При подъеме грузов одновременно двумя лебедками конструкции их должны подбираться так, чтобы скорости навивания тросов на барабаны лебедок были одинаковы.

5.47.    Грузоподъемные блоки должны иметь заводские клейма, указывающие их грузоподъемность. При отсутствии клейма блоки долж-


ны быть испытаны. Техническое освидетельствование блоков производится ежегодно.

5.48.    Освобождение домкратов из-под поднятого груза и их перестановка допускаются лишь после надежного укрепления груза в поднятом положении или укладки его на устойчивую клетку.

Каждый гидравлический домкрат или батареи домкратов должны быть снабжены опломбированным манометром.

5.49.    Ручные рычажно-реечные домкраты должны быть снабжены устройствами, исключающими самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки.

5.50.    Домкраты с электрическим приводом должны быть снабжены устройством для автоматического выключения двигателя в крайних (верхнем и нижнем) положениях.

5.51.    Гидравлические и пневматические домкраты должны иметь плотные соединения, исключающие утечку жидкости или воздуха из рабочих цилиндров во время подъема груза.

Гидравлические и пневматические домкраты должны быть оборудованы приспособлениями (обратный клапан, диафрагма), обеспечивающими медленное и спокойное опускание штока или остановку его движения в случае повреждения труб, подводящих или отводящих жидкость (воздух).

5.52.    Винтовые и реечные домкраты должны иметь стопорные приспособления, исключающие выход винта или рейки.

Опорным поверхностям головок домкратов придается форма, не допускающая соскальзывания поднимаемых грузов.

5.53.    Испытание домкратов при их периодическом техническом освидетельствовании должно производиться на статическую нагрузку, превышающую предельную паспортную грузоподъемность не менее чем на 10%. Домкрат должен находиться под этой нагрузкой в течение 10 мин, причем винты (рейка, шток) его должны быть выдвинуты в крайнее верхнее положение. Испытание производится ежегодно.

У гидравлических домкратов к концу испытания падение давления не допускается более 5%. Результаты испытания заносятся в паспорт.

Подъемники

5.54.    Шахтные подъемники, не имеющие ловителей, должны быть оборудованы устройствами, позволяющими производить загрузку

и разгрузку материалов без захода рабочего в клеть или на грузовую площадку.

5.55.    Ловители на подъемниках следует устанавливать в том случае, если при загрузке или разгрузке возможен вход людей в клеть или на платформу. Допускается взамен ловителей устраивать приспособления, поддерживающие клеть или платформу в местах остановки.

5.56.    Запрещается оставлять клети или груз в подвешенном состоянии во время перерыва в работе, а также входить в шахту подъемника и находиться под грузом или клетью.

5.57.    Выносные лебедки для подъемников и стационарных кранов следует устанавливать в закрытых помещениях (будках) с дощатым полом. Канаты от лебедок, проложенные по земле, необходимо закрыть или оградить.

5.58.    На каждом подъемнике (кране) еле* дует обозначать его предельную грузоподъемность. Кроме того, должны быть вывешены надписи, предупреждающие о запрещении использовать подъемники и краны для подъема людей, входить в шахту и клеть (при отсутствии ловителей), становиться под грузом и находиться в опасной зоне во время подъема груза.

5.59.    На верхней и промежуточных разгрузочных площадках мачтового подъемника должны быть предусмотрены подъемные решетки, сблокированные с платформой подъемника.

5.60.    Устанавливаемые в трубчатых строительных лесах подъемники грузоподъемностью до 250 кг включительно, а также мачтовые и передвижные .(двухстоечные) подъемники могут быть оборудованы вместо клети платформой, огражденной бортами, а со стороны направляющих — сплошными стенками.

Платформы, на которые при загрузке и разгрузке возможен вход людей (при наличии ловителей), должны быть оборудованы перилами высотой не менее 1 м.

Все проемы в той части стены здания и лесов, через которые не производятся загрузка и разгрузка, ограждаются.

5.61.    Подъемники с поворотной платформой обязательно оборудуются устройством, предотвращающим самопроизвольный поворот платформы.

5.62.    У места управления подъемником должна быть устроена сигнализация со всех этажей, на которых производятся загрузка и

разгрузка. Рабочее место оператора и грузчи-


Глава СНиП Ш-А.11-62 «Техника безопасности в строительстве» разработана НИИ организации, механизации и технической помощи строительству Академии строительства и архитектуры СССР при участии Министерства строительства РСФСР, Министерства энергетики и электрификации СССР и Главного управления газовой промышленности при Совете Министров СССР (Главгаз СССР) взамен действующих правил техники безопасности для строительно-монтажных работ.

Редакторы — инженеры В. Е. СУДАРИКОВ

(Госстрой СССР), Л. Я- КЛУТС (ЦК профсоюза рабочих строительства и промышленности строительных материалов), С. М. ПАВЛОВ (Междуведомственная комиссия по пересмотру СНиП), Л. А. БАРАНОВ (НИИОМТП АСиА СССР)

ков, обслуживающих подъемник, защищается сверху козырьком или навесами.

5.63.    У всех мест загрузки и разгрузки подъемника должны быть надписи, указывающие вес предельного груза, допускаемого к подъему или спуску.

Башенные краны

5.64.    Устройство и эксплуатация подкрановых путей на деревянных шпалах должны осуществляться согласно «Временной инструкции по устройству и эксплуатации рельсовых путей на деревянных шпалах для строительных башенных кранов» СН 78—60, а на других основаниях — в соответствии со специальными правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов Госгортехнадзора.

5.65.    Продольный уклон подкранового рельсового пути и возвышение одного рельса над другим не должны превышать величин, указанных в паспорте крана. Правильность устройства и исправность состояния пути, в том числе ширину колеи, необходимо проверять ежедневно.

Подкрановый путь следует нивелировать не реже одного раза в месяц, весной в период оттаивания грунта не реже одного раза в пять дней, а также сразу после ливневых дождей.

Результат нивелирования заносят в крановый журнал.

5.66.    Расстояние от подкранового пути до бровок котлованов и траншей должно быть определено расчетом на устойчивость откосов выемок или расчетом прочности их крепления.

5.67.    В концах подкрановых путей должны быть устроены инвентарные упоры, рассчитанные на восприятие удара механизма, движущегося с предельным рабочим грузом.

5.68.    При монтаже (демонтаже) крана необходимо:

а)    монтажников снабжать предохранительными поясами;

б)    зону монтажной (демонтажной) площадки ограждать или охранять;

в)    запрещать работу в гололедицу, на высоте при ветре более трех баллов, тумане, снегопаде и в грозу.

Примечание. Это положение не распространяется на районы с сильными ветрами, где монтаж (демонтаж) кранов производится со специальными мероприятиями по технике безопасности, в соответствии с местными инструкциями.

5.69.    При отсутствии на кране барабана для автоматического навивания кабеля последний для предохранения от механических повреждений должен быть размещен в лотке из строганых досок, уложенных параллельно подкрановому пути.

5.70.    Запрещается подавать грузы башенными кранами в оконные проемы и на установленные балконные плиты.

5.71.    Работа крана при ветре силой более шести баллов (скорость от 10 до 12 м/сек) должна быть прекращена, а кран закреплен противоугонными приспособлениями. При сильном ветре (более 15 м/сек) необходимо принять дополнительные меры к закреплению крана, предусмотренные инструкцией по эксплуатации данного крана.

Переносные монтажные стрелы и стреловые краны

5.72.    Коэффициент запаса прочности растяжек стреловых кранов и монтажных стрел допускается не менее 3,5.

Растяжки должны иметь стяжные винтовые муфты для регулировки их натяжения.

5.73.    Площадку поворотного круга, где находятся такелажники, необходимо ограждать перилами высотой не менее 1 м. Вход на эту площадку должен быть безопасным.

5.74.    Переносные монтажные стрелы, устанавливаемые на конструкциях строящихся сооружений, подлежат испытанию согласно правилам Госгортехнадзора.

При каждой перестановке этих стрел на новые места и каждом изменении их высоты они должны подвергаться повторному техническому освидетельствованию и испытанию.

Легкие строительные краны

5.75.    Растяжки стояков кранов-укосин должны иметь натяжные устройства и всегда находиться в натянутом состоянии. Места крепления нижних концов растяжек следует ограждать во избежание повреждения креплений.

5.76.    В районе действия кранов следует установить охранную зону радиусом не менее 7 м, считая от центра мачты. В момент подъема или спуска груза проход, проезд и нахождение людей в этой зоне не допускаются.

5.77.    При подъеме груза возле фасада, на котором имеются проемы или выступающие части, либо возле наружных лесов должна


Строительные нормы и правила


СНиП Ш-А.11-62


Государственный комитет Совета Министров СССР по делам строительства


Техника безопасности в строительстве


1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1.    Настоящая глава содержит нормы и правила техники безопасности, распространяющиеся на строительно-монтажные и специальные строительные работы, независимо от подчиненности выполняющих их организации.

В соответствии с требованиями техники безопасности настоящей главы администрацией каждого строительства должны быть переработаны или разработаны вновь и утверждены в советах профсоюзов инструкции и инструктивные указания по технике безопасности с учетом местных условий.

В случае введения новых приемов труда, применения новых материалов, новых видов машин, механизмов и приспособлений, непредусмотренных настоящими правилами, следует, впредь до издания по этим вопросам специальных правил, выполнять требования инструкций и указаний по технике безопасности, подлежащих утверждению в установленном порядке.

Типовые инструкции и инструктивные указания по технике безопасности при производстве строительно-монтажных работ подлежат согласованию с ЦК соответствующего профсоюза.

1.2.    Ответственность за соблюдение требований настоящей главы возлагается на администрацию строительно-монтажных организаций— управляющих и главных инженеров трестов, начальников и главных инженеров строительных и монтажных управлений, УНР и участков, а также на лиц линейного инженерно-технического персонала, непосредственно руководящих производством работ, в соответствии с разделом 31.

1.3.    При разработке проектов организации строительства и проектов производства работ должны учитываться требования настоящей главы и других действующих правил безопасности, а также санитарных и противопожарных норм.

1.4.    Проектная документация по организации строительства и производству работ должна содержать следующие конкретные решения:

а)    по созданию условий для безопасного и безвредного выполнения работ как на строительной площадке в целом, так и на отдельных рабочих местах;

б)    по санитарно-гигиеническому обслуживанию работающих на строительной площадке;

в)    по безопасному производству работ в зимних условиях;

г)    по достаточному освещению строительной площадки, проходов, проездов и рабочих мест.

Без указанной' проектной документации производство строительно-монтажных работ не допускается.

1.5.    Выполнение мероприятий по технике безопасности, принятых в проектах производства работ, обеспечивается администрацией строительства.

1.6.    Организация рабочих мест должна обеспечивать безопасность выполнения работ. Рабочие места должны быть оборудованы необходимыми ограждениями, защитными и предохранительными устройствами и приспособлениями. При работе, требующей подма-щивания, последнее не должно заменяться случайными опорами. На рабочих местах за-

Утверждены

Внесены

Государственным комитетом

Срок введения 1 июля 1963 г.

Академией строительства

Совета Министров СССР

и архитектуры СССР

по делам строительства 30 декабря 1962 г.



прещается присутствовать посторонним лицам.

1.7.    Если к открытым проемам в стенах примыкает только с одной стороны настил (пол на уровне не выше 0,7 м от низа проема), то такие проемы должны иметь ограждение высотой не менее 1 м и бортовую доску высотой не менее 15 см.

1.8.    Отверстия в перекрытиях, на которых производятся работы или к которым возможен доступ людей, должны быть закрыты сплошным настилом либо иметь прочные ограждения с бортовыми досками по всему периметру.

1.9.    Для выполнения работ (кроме складских операций) на высоте более 1,5 м при невозможности или нецелесообразности устройства настилов с ограждением рабочих мест рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами, без которых их нельзя допускать к работе.

Места закрепления карабина предохранительного пояса должны быть заранее указаны мастером или производителем работ.

1.10.    Предохранительные пояса, выдаваемые рабочим, должны иметь паспорта и через каждые 6 месяцев испытываться на статическую нагрузку (300 кг) в течение 5 мин. На предохранительном поясе должны быть обозначены номер пояса и дата его испытания.

1.11.    Строительные машины, механизмы, станки, инвентарь и инструмент должны соответствовать характеру выполняемой работы, находиться в исправном состоянии и в опасных местах должны быть ограждены. Запрещается оставлять работающие механизмы без надзора.

1.12.    Для переноски и хранения инструментов, гвоздей, болтов и других мелких деталей лица, работающие на высоте, должны быть снабжены индивидуальными ящиками или сумками.

1.13.    Одновременное производство работ в двух и более ярусах по одной вертикали без соответствующих защитных устройств не разрешается.

Защитные устройства (сетки, козырьки, перила и др.) должны быть предусмотрены проектом производства работ.

1.14.    При одновременной работе нескольких строительных организаций на одном строящемся объекте генеральный подрядчик обязан с участием субподрядных организаций составить график совмещенных работ, обязатель

ный для всех участвующих, с учетом безопасного ведения строительно-монтажных работ.

Контроль за выполнением мероприятий по технике безопасности возлагается на генерального подрядчика; ответственность за безопасное ведение работ, выполняемых субподрядными организациями, возлагается на руководителей этих организаций.

1.15.    При необходимости выполнения строительно-монтажных работ в цехах и на территории действующих предприятий руководитель этих работ совместно с администрацией предприятия обязан разработать мероприятия, обеспечивающие безопасность производства работ.

Ответственность за соблюдение согласованных мероприятий по технике безопасности несет администрация строительной организации и предприятия, на территории которого производятся строительные работы.

1.16.    На всех участках строительства, где это требуется по условиям работы, у машин и механизмов, а также на подъездных рельсовых путях, автомобильных дорогах и в других опасных местах следует вывешивать плакаты, предупредительные надписи и инструкции по технике безопасности, а в необходимых случаях также назначать дежурных.

1.17.    Администрация строительства обязана обеспечивать рабочих спецодеждой и спец-обувью соответствующих размеров, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами и характером выполняемой работы.

Выдаваемые рабочим индивидуальные средства защиты должны быть проверены, а рабочие проинструктированы о порядке пользования ими.

Руководители работ (мастер, производитель работ) не должны допускать к работе лиц, не имеющих соответствующей спецодежды, спецобуви и средств индивидуальной зашиты.

1.18.    Начальник или главный инженер строительной или монтажной организации обязан обеспечивать ежегодную проверку знаний правил техники безопасности инженерно-техническими работниками и при неудовлетворительном знании этих правил не допускать их к руководству работами.

1.19.    Вновь поступающие рабочие могут быть допущены к работе только после прохождения ими:

а) вводного (общего) инструктажа по технике безопасности;


б) инструктажа по технике безопасности непосредственно на рабочем месте, который должен производиться также при каждом переходе на другую работу или изменении условий работы.

Проведение инструктажа оформляется документально.

1.20.    Кроме инструктажа, необходимо не позднее трех месяцев со дня поступления рабочих на строительство обучить их безопасным методам работ по утвержденной программе. После окончания обучения главный инженер строительной или монтажной организации должен обеспечить проверку знаний рабочих и выдачу им удостоверений.

Проверка знаний рабочих проводится ежегодно.

1.21.    К работе на особо опасных и вредных производствах (приложение), к которым предъявляются повышенные требования по технике безопасности, могут быть допущены лица, прошедшие обучение по утвержденной программе, сдавшие экзамены и имеющие соответствующее удостоверение. До прохождения обучения эти лица к самостоятельной работе не допускаются.

Примечание. Министерствам и ведомствам предоставляется право по согласованию с технической инспекцией совета профсоюза уточнять и расширять приведенный в приложении список производств с учетом специфики их работы.

1.22.    Производство сложных и особо опасных работ оформляется выдачей письменного допуска, прилагаемого к- наряду.

Степень опасности работ устанавливается главным инженером строительной или монтажной организации.

В допуске перечисляются необходимые мероприятия по технике безопасности.

1.23.    Рабочие, занятые на вредных и опасных работах, подлежат предварительному и периодическому медицинскому осмотру в сроки, установленные Министерством здравоохранения СССР.

1.24.    Рабочие комплексных бригад должны быть проинструктированы и обучены безопасным приемам по всем видам работ, выполняемых ими.

1.25.    Машинисты грузоподъемных кранов и подъемников, такелажники, сигнальщики и сварщики (профессии номенклатуры Госгортехнадзора) проходят обучение по специальным программам. После соответствующего экзамена им выдают удостоверения, устанав

ливающие их квалификацию и характер работ, к которым они допущены.

1.26.    К верхолазным и другим строительно-монтажным работам, перечисленным в приложении, допускаются лица не моложе 18 лет.

Верхолазными считаются все работы, которые выполняются на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы с временных монтажных приспособлений или непосредственно с элементов конструкций, оборудования, машин и механизмов при их установке, монтаже, эксплуатации и ремонте. При этом основным средством, предохраняющим от падения с высоты во все моменты работы и передвижения, является предохранительный пояс.

1.27.    Ученики строительных учебных заведений профессионально-технического образования в возрасте не моложе 17 лет, обучающиеся профессиям, связанным с монтажом конструкций и оборудования, допускаются к работе на высоте только при прохождении производственной практики с условием постоянного наблюдения за ними мастера — инструктора данного учебного заведения.

1.28.    При привлечении к производственному обучению строительным профессиям учащихся 9—11 классов средних школ администрация строительства обязана:

а)    установить повышенный технический надзор за выполнением правил техники безопасности и правил внутреннего трудового распорядка;

б)    до направления учащихся на рабочие места обучить их безопасным приемам работ и проинструктировать каждого при выдаче производственного задания правилам техники безопасности;

в)    обеспечить санитарно-бытовое обслуживание и выдачу по установленным нормам бесплатной спецодежды, спецобуви и защитных индивидуальных средств;

г)    выделить для руководства работой учащихся опытных бригадиров и руководителей производственной практикой.

1.29.    В качестве учебно-методических центров пропаганды техники безопасности и производственной санитарии на стройках должны быть организованы кабинеты или уголки техники безопасности, оборудованные соответствующими наглядными пособиями.

1.30.    На строительной площадке должны быть оборудованы санитарно-бытовые помещения: гардеробные, помещения для сушки.


обезвреживания и обеспыливания одежды, умывальные, душевые, уборные, помещения для личной гигиены женщин, для обогревания работающих, для ремонта спецодежды и обуви.

1.31.    Строительная площадка должна быть обеспечена аптечками с медикаментами и средствами для оказания первой помощи пострадавшим.

1.32.    Все работающие на строительной площадке должны быть обеспечены питьевой водой. Питьевые установки должны быть расположены на расстоянии не более 75 м от рабочих мест.

Если в сыром виде вода в данном районе не пригодна для питья, то следует обеспечить рабочих кипяченой водой, которая должна соответствовать требованиям ГОСТ на питьевую воду.

1.33.    Во избежание заболеваний работающие внутри строящихся зданий должны быть защищены от сквозняков, а также высоких температур.

1.34.    Продолжительность рабочего дня и перерывы в работе при отрицательной температуре устанавливаются в соответствии с постановлениями областных (краевых) Советов депутатов трудящихся.

2. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА НА СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНОЙ ПЛОЩАДКЕ

Общие указания

2.1.    Расположение постоянных и временных транспортных путей, сетей энергоснабжения, кранов, механизированных установок, складских площадок и других устройств должно строго соответствовать указанному в строительных генеральных планах.

2.2.    Территория строительной площадки в населенных местах во избежание доступа посторонних лиц должна быть ограждена. Строящиеся объекты, расположенные вдоль улиц, проездов и проходов общего пользования, необходимо ограждать сплошными заборами. Забор, устанавливаемый на близком расстоянии (8—10 м) от строящегося объекта, оборудуется защитным козырьком над пешеходной дорожкой. Подъем козырька от забора должен составлять 20° к горизонту.

Расположение и конструкция забора или другого оградительного устройства должны

быть предусмотрены в проекте производства работ.

В ненаселенных местах разрешается устраивать проволочные ограждения.

2.3.    Поверхностные воды со строительной площадки необходимо отводить. Застаивание воды на дорогах, в траншеях и котлованах строительной площадки не допускается. Для отвода паводковых вод в проекте производства работ должны быть предусмотрены особые мероприятия.

2.4.    До начала строительных работ должны быть сооружены подъездные пути к строительной площадке и внутрипостроечные дороги, обеспечивающие свободный доступ транспортных средств ко всем строящимся объектам.

Ширина проезжей части дорог принимается согласно указаниям главы СНиП Ш-Д.5-62.

На территории строительства должны быть установлены указатели проездов и проходов. Опасные для движения зоны следует ограждать либо выставлять на их границах предупредительные надписи и сигналы, видимые как в дневное, так и в ночное время.

2.5.    В местах пересечения автомобильных дорог с рельсовыми путями должны быть сделаны сплошные настилы (проезды) с контррельсами, уложенными в уровень с головками рельсов. Уклоны подходов автомобильных дорог к переездам не должны превышать 0,05.

Переезды следует оборудовать световой сигнализацией, а при интенсивном железнодорожном движении — охраняемыми шлагбаумами. Движение через железнодорожные пути в других местах запрещается.

2.6.    Проезды, проходы, подкрановые пути и погрузочно-разгрузочные площадки необходимо регулярно очищать от мусора, строительных отходов и ничем не загромождать.

В зимнее время их очищают от снега и льда, а дороги посыпают песком, шлаком или золой.

Проходы для рабочих, расположенные на уступах, откосах и косогорах с уклоном более 20°, должны быть оборудованы стремянками или лестницами шириной не менее 0,3 м с односторонними перилами высотой 1 м.

2.7.    Эстакады, лестницы и подмости (площадки) у строительных механизмов в обязательном порядке должны быть ограждены и содержаться в чистоте.

2.8.    Колодцы и шурфы должны быть закрыты прочными и плотными щитами или ограж-


дени, а у траншей и котлованов в местах движения людей — установлены двусторонние перила высотой 1 м. В темное время суток кроме ограждения должны быть выставлены световые сигналы.

2.9.    Переезды через канавы и траншеи должны обеспечивать, одновременно с движением транспортных средств, безопасное движение пешеходов.

В местах переходов через канавы и траншеи, а также через конвейеры, лесотаски и т. п. должны быть установлены мостики шириной не менее 0,8 м с перилами высотой 1 м.

2.10.    Трубопроводы временных сетей водоснабжения и других коммуникаций в местах пересечения с дорогами, улицами, проездами должны быть подняты над габаритом транспортных средств либо заглублены, либо обеспечены надежными переездами и переходами.

2.11.    Для обеспечения безопасности движения автомобилей и других транспортных средств по строительной площадке на отдельных участках дорог (проездов) должны быть заранее установлены предельно допускаемые скорости их движения в зависимости от грузонапряженности и состояния дорог, наличия строящихся объектов вблизи дорожной трассы и других местных условий, а также в соответствии с действующими «Правилами движения по улицам и дорогам Союза ССР».

Зоны ограниченной скорости движения, а также разрешенные места стоянки транспортных средств и разворотов должны быть отмечены запрещающими или предупреждающими надписями и дорожными знаками, хорошо видимыми водителями в дневное и ночное время.

2.12.    Железнодорожные пути, проезды, проходы, лестницы и склады, а также все рабочие места на строительной площадке должны быть в темное время суток освещены. Работа в неосвещенных местах запрещается, а доступ к ним людей закрыт.

Производство строительно-монтажных работ в темное время суток допускается только при достаточном освещении в соответствии с «Нормами электрического освещения строительных и монтажных работ» (СН 81—60).

2.13.    Строительные машины и механизмы должны быть установлены и закреплены в устойчивом положении, исключающем их опрокидывание или самопроизвольное смещение.

2.14.    Производственные помещения на строительной площадке (растворные узлы,

мастерские и др.) следует снабдить вентиляционными устройствами, а в холодное время года — утеплять и оборудовать тамбурами.

2.15.    Строительный мусор со строящихся зданий и лесов следует спускать по закрытым желобам или при помощи подъемных устройств в закрытых ящиках или контейнерах. Нижний конец желоба должен находиться не ниже 1 м над землей или входить в бункер.

Сбрасывать материалы и мусор без желобов или других приспособлений с высоты более одного этажа запрещается, причем места, в которые сбрасывается мусор, следует ограждать или охранять.

2.16.    Перед допуском рабочих в места, опасные в связи с возможным появлением вредного газа, в том числе в колодцах и шурфах, необходимо эти места тщательно проверить. Обнаруженный газ должен быть удален, после чего произведена повторная проверка отсутствия газа. При неожиданном появлении вредного газа работы следует немедленно прекратить и вывести рабочих из опасной зоны.

2.17.    Для выполнения работ в колодцах, шурфах и емкостях следует назначать не менее двух рабочих, из которых один (страхующий) находится наверху и следит за безопасностью другого, находящегося внизу. Рабочий, находящийся внизу, должен иметь шахтерскую лампу и предохранительный пояс, свободный конец веревки от которого должен находиться наверху у второго рабочего.

Работающие в местах, где возможно образование или появление вредного газа, должны быть снабжены защитными средствами: противогазами, соответствующими химическому составу этого газа, кислородными изолирующими приборами (КИП) или шланговыми противогазами.

В местах, где поблизости нет людей, для работ в колодцах, шурфах и емкостях следует назначать трех рабочих, из которых двое страхуют третьего.

2.18.    Для предотвращения подмыва и обрушения откосов котлованы, траншеи, земляные сооружения и штабеля сыпучих материалов должны быть защищены от отработанной воды, поступающей от гравиемоек, пескомоек и других установок.

2.19.    При возникновении на строительной площадке опасных условий работы (оползни грунта в котлованах, осадка оснований под строительными лесами, обрыв проводов элект-


ролиний и т. п.) люди должны быть немедленно выведены, а опасные места ограждены.

Складирование материалов и изделий

2.20.    Проектом производства работ должно предусматриваться хранение материалов и изделий на строительной площадке в минимально необходимых количествах. Завоз материалов на территорию строящегося объекта допускается только после устройства предусмотренных проектом производства работ площадок для их хранения.

Беспорядочное хранение и разбрасывание материалов, изделий и оборудования запрещается.

2.21.    Укладка материалов, изделий и оборудования при хранении их на строительных площадках и возле строящихся объектов у мест монтажа должна производиться следующим образом:

кирпич, доставляемый в пакетах на поддонах, — не более чем в 2 яруса, доставляемый в контейнерах — в 1 ряд, а доставляемый без контейнеров — в клетки высотой не более 25 рядов плашмя или 13 рядов на ребро;

фундаментные блоки и блоки стен подвалов — в штабеля с подкладками и прокладками до 4 рядов при общей высоте штабеля не более 2,25 м;

стеновые панели — в кассеты или в пирамиды, а перегородочные панели — в кассеты вертикально;

плиты перекрытий — в штабеля высотой не более 2,5 м с подкладками и прокладками;

блоки мусоропроводов — в штабеля до 5 рядов, при общей высоте штабеля не более 2,5 м;

санитарно-технические, вентиляционные блоки и плиты — в штабеля до 10 рядов при общей высоте штабеля не более 2,5 м с подкладками и прокладками;

ригели и одноярусные колонны — в штабеля общей высотой до 2 л с подкладками и прокладками;

крупные стеновые блоки — только вертикально; остальные блоки — в штабеля горизонтально, не более 2 рядов с подкладками и прокладками;

плиточные материалы (асбестоцементные плитки, черепица и др.) — в штабеля высотой не более 1 м;

круглый лес-—в штабеля высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и уста

новкой упоров против раскатывания; ширина штабеля не допускается менее его высоты;

пиломатериалы — в штабеля, высота которых при рядовой укладке составляет не более половины ширины штабеля, а при укладке в клетки — не более ширины штабеля;

мелкосортный металл — в стеллажи высотой не более 1,5 м;

нагревательные приборы (радиаторы и др.) в виде отдельных секций или в собранном виде— в штабеля высотой не более 1 м;

крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части — в один ряд; стекла в ящик — в один ряд; битум при положительной температуре — в плотных ящиках или бочках, исключающих его растекание, а также в специальных ямах с устройством надежного ограждения;

черные прокатные металлы — в штабеля, высота которых для листовой стали — до 1,5 .и, швеллеры и двутавровые балки —до 1,5 м, уголковая сталь — до 1,5 м\

теплоизоляционные материалы — в штабеля высотой до 1,2 л с хранением в закрытом сухом помещении;

трубы стальные крупных диаметров — в штабеля высотой до 1,2 м с прокладками и концевыми упорами; мелких диаметров — в стеллажи высотой до 2,2 м;

трубы чугунные — в штабеля высотой до 1 м.

2.22.    Работы по укладке и разборке штабелей должны быть, как правило, механизированы: при работах на штабелях высотой более 1,5 м необходимо применять переносные инвентарные площадки и стремянки для перехода с одного штабеля на другой.

Прокладки и подкладки в штабелях следует располагать в одной вертикальной плоскости; их толщина при штабелировании панелей, блоков и т. п. должна быть больше высоты выступающих монтажных петель.

2.23.    Материалы, изделия, оборудование и его части следует размещать на площадках, выровненных и утрамбованных, а в зимнее время очищенных от снега и льда. При этом должны быть приняты меры против самопроизвольного смещения (осыпания, раскатывания) хранимых предметов.

Складские площадки, расположенные на косогорах, должны быть защищены от поверхностных вод.

Штабеля песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов должны иметь откосы с крутизной, соответствующей углу естествен-


ного откоса для данного вида материала, или быть ограждены прочными подпорными стенками. Угол естественного откоса должен сохраняться при каждом изменении количества хранимых материалов.

2.24.    Расстояние от штабелей материалов и оборудования до бровок выемок (котлованов, траншей) следует определять расчетом на устойчивость откосов; при этом оно должно быть не менее 1 м.

2.25.    Между штабелями (стеллажами) на складах должны быть предусмотрены проезды, ширина которых зависит от габаритов транспортных средств и погрузочно-разгрузочных механизмов, обслуживающих склад, с обязательным оставлением свободных проходов шириной не менее 1 м.

Приваливать (опирать) материалы и изделия к заборам и элементам временных и капитальных сооружений запрещается.

2.26.    При разгрузке и укладке перед погрузкой в вагоны материалов и оборудования вблизи железнодорожных путей между грузом и ближайшим к нему рельсом должен быть оставлен свободный проход шириной не менее 2 м. Выгружать груз на рельсовые пути и междупутье, а также загромождать их какими бы то ни было предметами запрещается. Выгруженные материалы следует немедленно перемещать на место их хранения.

2.27.    Запрещается разбирать штабеля сыпучих материалов путем подкопа.

2.28.    Пылевидные материалы надлежит хранить в силосах, бункерах, ларях и других закрытых емкостях, принимая меры против распыления в процессах погрузки, выгрузки и внутрискладского перемещения.

Спуск рабочих в бункера и силосы может производиться только в специальной люльке при помощи лебедки.

Для выполнения работ внутри силосов и бункеров, загруженных пылевидными материалами, необходимо выполнять требования действующих правил техники безопасности н производственной санитарии на предприятиях пементной промышленности.

2.29.    Бревна и доски от разборки деревянных конструкций, лесов и подмостей до укладки их для хранения на складе следует очищать от скоб, торчащих гвоздей и т. п.

2.30.    Баллоны со сжатыми газами надлежит хранить в специальных закрытых проветриваемых помещениях, изолированных от источников открытого пламени и мест сварки.

Запрещается хранить в одном помещении

барабаны с карбидом кальция и баллоны со сжатыми газами, а также совместно смазочные материалы, баллоны с кислородом и ацетиленом, коксовым и другими взрывоопасными и горючими газами. Барабаны с карбидом кальция хранятся в соответствии с «Инструкцией о мерах пожарной безопасности при производстве строительных работ» ГУПО МВД СССР.

2.31.    Ядовитые вещества надлежит хранить в отдельных хорошо проветриваемых помещениях, удаленных от жилья, столовых, питьевых колодцев, водоемов, а также рабочих мест, с выполнением действующих санитарных норм.

Динитрофенол и динитрофенолят натрия следует хранить во влажном состоянии в плотно закрытых бочках. Если в одном помещении хранятся различные ядовитые вещества, бирки должны быть окрашены в разные цвета, присвоенные этим веществам.

В помещениях, предназначенных для хранения ядовитых веществ, должны быть вывешены предупредительные надписи.

Аммиачную воду надлежит хранить под навесом в герметически закрытой посуде, имеющей теплоизоляционную оболочку.

Резервуары для хранения жидкого стекла должны быть закрыты надежными крышками, а подземные хранилища, кроме того, и ограждены.

2.32.    Кислоты надлежит хранить в стеклянных оплетенных бутылях в отдельных проветриваемых помещениях. Бутыли с кислотой должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них следует снабдить биркой с наименованием кислоты.

Розлив кислоты из бутылей должен производиться с принудительным наклоном при помощи специальных устройств. Для предотвращения разбрызгивания кислоты' при переливании на горлышко бутылей надевают специальные насадки.

Порожние бутыли из-под кислот следует хранить в аналогичных условиях.

2.33.    Горючие и легковоспламеняющиеся жидкости (керосин, бензин и др.), а также смазочные материалы надо хранить в помещениях с несгораемыми конструкциями или заглубленными в землю, с соблюдением специальных правил пожарной безопасности.

Запрещается хранить горючие и легковоспламеняющиеся жидкости в открытой таре.

2.34.    Наливать и выдавать легковоспламеняющиеся жидкости (бензин и др.) разре-