Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

123 страницы

665.00 ₽

Купить НД 2-090601-002 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Требования настоящих Правил разработки и проведения морских операций распространяются на морские операции, выполняемые при строительстве объектов обустройства морских нефтегазовых месторождений, или других объектов, на которые распространяется деятельность Российского морского регистра судоходства по техническому наблюдению.

 Скачать PDF

Оглавление

Часть 1. Общие положения

     1 Область распространения

     2 Определения и пояснения

     3 Категории морских операций

     4 Техническая документация

     5 Организация технического наблюдения

Часть II. Общие требования

     1 Основные принципы разработки морских операций

     2 Предельные состояния при проведении морских операций

     3 Естественные условия, прогноз погоды, изыскания

     4 Организация и руководство морскими операциями

     5 Охрана окружающей среды

     6 Обеспечение навигационной безопасности морской операции

     7 Требования к конструкциям, системам и устройствам, обеспечивающим морские операции

Часть III . Специальные требования

     1 Требования к плавучести и остойчивости объекта, сооружения и их элементам в процессе морских операций

     2 Плавучие и технические средства, экипажи и персонал, задействованные в морской операции

     3 Операции перемещения объекта

     4 Транспортировка/буксировка объекта

     5 Спуск объекта на воду

     6 Установка объекта на точке эксплуатации

     7 Операции после завершения эксплуатации

Часть IV. Оценка безопасности

     1 Общие положения

Приложения

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

РОССИЙСКИЙ МОРСКОЙ РЕГИСТР СУДОХОДСТВА_

Электронный аналог печатного издания, утвержденного 28.05.10

ПРАВИЛА

РАЗРАБОТКИ И ПРОВЕДЕНИЯ МОРСКИХ ОПЕРАЦИЙ

НД N2-090601-002

Санкт-Петербург

2010

Правила разработки и проведения морских операций Российского морского регистра судоходства утверждены в соответствии с действующим положением и вступают в силу с момента опубликования.

Настоящие Правила составлены на основе и взамен части XVI «Морские операции» Правил классификации, постройки и оборудования плавучих буровых установок и морских стационарных платформ (2008 г.).

ISBN 978-5-8933-118-1

В текст Правил вошли результаты научно-исследовательской работы НИР-2006 «Разработка Правил планирования и проведения морских операций».

© Российский морской регистр судоходства, 2010

должна учитываться общая (суммарная) продолжительность всех отдельных этапов.

Критерии допускаемых погодных условий С0 для таких операций устанавливаются отдельно в каждом конкретном случае.

3.8 Естественные условия для операций на плаву, не ограниченных по погодным условиям (продолжительностью свыше 72 ч), должны приниматься исходя из статистических данных по экстремальным условиям для конкретного района проведения операции. Критерии допускаемых погодных условий для проведения операций С0 могут приниматься равными проектным.

4 ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

4.1    До начала проведения операции следует предъявить Регистру на рассмотрение и одобрение техническую документацию, которая включает план и проект операции. Для операций 1-й категории должен быть представлен план операции, для остальных категорий — план и проект операции.

4.2    План операции описывает организацию проведения морской операции. План операции должен в общем случае включать следующие разделы;

пояснительная записка; организационная схема; график проведения.

4.3    Проект операции описывает детали и порядок осуществления операции, используемые плавсредства, конструкции, устройства и оборудование. В проекте должны быть рассмотрены все важные аспекты операции, как для нормальных условий ее проведения, так и для возможных критических ситуаций.

Проект операции должен в общем случае включать следующие разделы; описание внешних условий и воздействий; ограничения, обусловленные внешними условиями; ограничения, обусловленные прочностью и остойчивостью объекта и используемых средств и конструкций; навигационное обеспечение и связь; руководство по проведению операции; расчеты;

описания (чертежи и спецификации) конструкций, узлов и деталей; охрана окружающей среды.

11

4.4    Для планируемой/проектируемой операции должно быть разработано описание последовательности действий, отражающие расчетные внешние условия, физические ограничения, расчетные предпосылки и допущения. Описание должно быть включено в Руководство по проведению операции, освещающее все ее аспекты. Такое Руководство должно в общем случае включать:

распределение ответственности участников операции; описание объектов (грузовых мест), их габариты, весовые характеристики, положение центра тяжести (ЦТ), чертежи общего вида; общее расположение/ситуационные планы;

последовательность действий/технологию и план проведения морской операции;

планы действий в нештатных (при нарушении планируемого хода морской операции) и аварийных (при возможности возникновения аварии) ситуациях; допускаемые состояния нагрузки; оперативные критерии условий окружающей среды; допустимые осадки, дифферент, крен и соответствующие схемы балластировки;

описание систем и оборудования, включая их расположение и инструкции по эксплуатации;

перечень используемых судов и других технических средств; системы и режимы связи; гидрометеорологическое обеспечение; спасательные средства;

процедуры и образцы форм отчетных документов; перечни проверок при подготовке и проведении операции; планы испытаний;

ведомость запасных частей и инструментов и аварийного снабжения.

Дополнительные требования к руководствам по отдельным видам морских операций приведены в 4.10 — 4.15.

4.5    В проекте морской операции должны разрабатываться программы обследований и испытаний, включая процедуры тестирования контрольно-измерительных приборов. Результаты обследований и испытаний должны документироваться. Для операций с высоким уровнем риска рекомендуется разработка общей программы испытаний, определяющей состав, последовательность и порядок обследований и испытаний отдельных конструкций, оборудования и систем, В программе должны быть отражены контролируемые параметры, характеристики и их значения в соответствии с проектными требованиями.

4.6    В Руководстве по проведению операции должны быть четко установлены ограничивающие критерии по выполнению всей морской операции или ее частей.

4.7    Разработанная документация должна включать полные описания всех процедур, используемого оборудования и т. п. или содержать ссылки на известные доступные материалы, содержащие необходимые описания. Количество и детализация документации должны обеспечивать независимое представление и анализ чертежей, описаний процедур и вычислений для всех этапов операций.

4.8    Если какие-либо действия в ходе морской операции выполняются в соответствии со стандартами (стандартными процедурами) исполнителя, Регистру должны быть представлены на рассмотрение и одобрение вышеуказанные документы.

4.9    Пояснительная записка должна содержать: исходные данные для разработки морской операции; перечень руководящих документов;

этапы морской операции;

описание факторов риска, меры по управлению рисками.

4.10    Руководства по грузоподъемным операциям, операциям надвижки/ накатки и креплению объекта при транспортировке должны содержать:

технологию операции;

схемы расположения объектов (грузовых мест) перед погрузкой, описание и расчеты вспомогательного оборудования, устанавливаемого только для обеспечения операций и/или крепления; схемы швартовки и кранцевой защиты; схемы размещения объектов на плавсредствах;

схемы размещения, расчеты и чертежи транспортных опор и креплений;

расчеты общей и местной прочности объекта;

расчеты общей и местной прочности плавсредств, меры для распределения нагрузки (если требуется) и подкрепления корпуса (если требуются);

расчеты посадки, балластировки (если требуется), остойчивости, надводного борта и непотопляемости на всех этапах операции, включая аварийные ситуации;

планы действий и обеспечения безопасности в нештатных ситуациях.

4,10.1 Руководство по грузоподъемным (такелажным) операциям должно дополнительно содержать:

выбор грузоподъемных устройств, средств и приспособлений, их тактико-технические данные (ТТД), графики грузоподъемности в зависимости от вылета стрелы, схемы расположения;

13

расчет строповки.

4.10.2 Руководство по накатке/надвижке должно дополнительно содержать:

характеристики используемого оборудования;

схему расположения судовозных тележек и гидравлической системы; схему размещения тягового оборудования; расчет прочности грузовых путей;

расчет процесса передачи веса объекта с опоры на опору; расчет держащей силы грунта (если применимо).

4.11    Руководство по спуску на воду должно содержать: описание метода спуска;

расчет средств спуска;

описание и расчет вспомогательного оборудования для удержания на месте после спуска;

методы и расчет балластировки жидким и/или твердым балластом; расчеты остойчивости, осадки и непотопляемости, включая аварийные.

4.12    Обоснование буксировки/транспортировки должно содержать; выбор плавсредств, ТТД плавсредств, чертежи общего расположения,

описание имеющихся штатных и дополнительно устанавливаемых для морской операции систем, оборудования и механизмов, калибровочные таблицы балластных танков и чертежи трубопроводов и клапанов;

определение буксировочного сопротивления и необходимого тягового усилия;

выбор судов буксирного ордера и буксиров, ТТД буксиров, чертежи общего расположения;

описание и расчет (если требуется) буксирных устройств, включая аварийное;

выбор буксирных линий/тросов;

описание аварийно-спасательного имущества буксиров; расчет необходимых запасов топлива, смазочного масла и пресной воды для производства морской операции, включая аварийный запас.

4.13    Руководство по безопасной буксировке/транспортировке должно содержать:

проработку планируемого маршрута;

места убежища при ухудшении гидрометеорологических условий; анализ гидрометеорологической обстановки по пути следования; выбор благоприятного времени проведения морской операции; навигационные опасности по пути следования; график перехода, включая расчеты по следованию в места убежища;

гидрометеорологическое обеспечение морской операции;

организация связи;

инструкция для руководителя буксировки/транспортировки (см. 4.13.1);

инструкция для капитанов буксиров (см. 4.13.2);

планы действий при чрезвычайных ситуациях (см. 4.13.3).

4.13.1    Инструкции для руководителя буксировки должны содержать, как минимум, следующие разделы:

1    Введение

1.1    Маршрут буксировки

1.2    Порты — убежища

1.3    Описание объекта буксировки и его основные мореходные характеристики

1.4    Условия безопасной буксировки

2    Организационная схема участников проекта, распределение обязанностей и ответственности

3    Подготовка к буксировке

4    Осуществление буксировки

5    Контроль за действиями участников проекта

6    Организация оповещения о погоде и извещениях мореплавателям, выбор благоприятных курсов и скоростей буксировки

7    Организация наблюдения за состоянием буксируемого объекта

8    Организация круглосуточной связи

9    Руководство действиями в общих авральных ситуациях (при которых задействуются все имеющиеся в распоряжении силы и средства)

10    Руководство действиями участников буксировки при всех чрезвычайных ситуациях (нештатных ситуациях, требующих немедленного реагирования) и при бедствии.

4.13.2 Указания капитану буксира должны содержать, как минимум, следующие разделы:

1    Введение

1.1    Маршрут буксировки

1.2    Порты — убежища

13 Описание объекта буксировки и его основные мореходные характеристики

1.4    Условия безопасной буксировки

2    Организационная схема участников проекта, распределение обязанностей и ответственности

3    Подготовка к буксировке

4    Осуществление буксировки

5    Обязанности капитана в период подготовки и осуществления буксировки

15

6    Организация вахтенной службы, форма журнала буксировки

7    Организация авральных работ на буксире

8    Действия в чрезвычайных ситуациях

9    Действия по предотвращению загрязнения моря

10    Меры, принимаемые в случае бедствия.

4.13.3 Планы действий при чрезвычайных ситуациях должны содержать, как минимум, следующие разделы:

1    Общие положения

2    Организационная схема участников проекта, распределение обязанностей и ответственности

3    Схема по борьбе за живучесть плавсредств и объекта буксировки

3.1    Предупредительные мероприятия

3.2    Мероприятия в аварийных ситуациях

3.2.1    Борьба за непотопляемость

3.2.2    Борьба с пожаром

3.2.3    Борьба со смещением объекта (при транспортировке) или повреждением его конструкций/креплений

3.2.4    Действия при штормовании

4    Мероприятия при угрозе человеческой жизни

4.1    Действия при падении человека за борт

4.2    Действия при чрезвычайной медицинской ситуации

5    Мероприятия при выходе из строя главного буксира

6    Мероприятия при обрыве буксирной линии

7    Мероприятия при бедствии.

4.14    Руководство по установке и закреплению объекта в точке эксплуатации должно содержать;

предпроектные исследования и анализ грунтов; описание метода и средств позиционирования объекта; расчет балластировки для погружения объекта и описание балластной операции;

описание установки объекта на грунт или установки системы удержания;

методы контроля правильности установки на грунт; описание метода закрепления объекта на грунте, выбор необходимых средств.

4.15    Руководство по охране окружающей среды при морской операции должно содержать:

меры по предотвращению и ликвидации загрязнения моря; меры по ограничению выбросов в атмосферу;

меры по уменьшению воздействия на морскую биоту (совокупность видов растений, животных и микроорганизмов, объединенных общей областью распространения) при установке объекта на грунт.

4.16    В тех случаях, когда этого требует законодательство РФ, подрядчик должен разработать Проект производства работ в соответствии с требованиями российских нормативных документов. Проекты подготовки строительных площадок в море, забивки свай, защиты грунта от размывов и других подводно-технических работ должны быть разработаны и согласованы в соответствии с нормами, требованиями и правилами, действующими в области гидротехнического строительства.

4.17    Положения настоящих Правил определяют общие требования к необходимому объему технической документации при разработке и проведении морских операций. В зависимости от категории операции, объем представляемой документации может быть уменьшен. В обоснованных случаях Регистр может потребовать увеличения объема представляемой документации.

4.18    В случае прохождения этапа морской операции по внутренним водным путям РФ, документация, касающаяся безопасности их прохождения, должна быть представлена на рассмотрение и одобрение в Российский Речной Регистр не менее, чем за 30 дней до планируемого захода на внутренние водные пути РФ.

5 ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО НАБЛЮДЕНИЯ

5.1 Техническое наблюдение Регистра осуществляется для подтверждения соответствия проекта, условий и хода проведения морских операций настоящим Правилам. Техническое наблюдение Регистра в общем случае включает;

рассмотрение и одобрение проекта морской операции;

инспектирование готовности к проведению операции;

техническое наблюдение в ходе проведения рассматриваемой операции.

Объем технического наблюдения — см. табл. 5.1. Отнесение операции к определенной категории производится при получении заявки на техническое наблюдение.

Техническое наблюдение Регистра не заменяет контроль за выполнением морских операций со стороны проектанта, исполнителя, страхового сюрвейера и владельца объекта.

17

Таблица 5.1

Техническое наблюдение за морскими операциями

Категория

операции

Рассмотрение плана/ проекта операции

Техническое наблюдение за ходом проведения операции

Выдаваемые

документы

1

Проверяется наличие плана операции

Проверяется назначение руководителя операции, имеющего необходимую квалификацию

Акт (форма 6.3.29) (готовность к проведению операции)

2

Проверяется наличие и полнота плана и проекта операции. Одобряется проект буксировки

Проверяется наличие документов о готовности к проведению операции

Письмо-заключение;

Акт (форма 6.3.29) (готовность к проведению операции)

3

Проверяется наличие и полнота плана и проекта операции. Одобряется Руководство по проведению операции и проект буксировки

Проверяется готовность к проведению операции Контролируется проведение операции (кроме этапа буксировки/транс-портировки)

Письмо-заключение; Акты (форма 6.3.29) (готовность к проведению операции; проведение операции)

4

Проверяется наличие и полнота плана и проекта операции. Одобряется проект операции

Контролируется подготовка и проведение операции на всех этапах (кроме этапа буксировки/ транспортировки)

То же

5.2 Проекты морских операций 3-й и 4-й категории рассматриваются и одобряются Главным управлением Регистра (ГУР) или подразделением Регистра по поручению ГУР. Планы/проекты морских операций 1-й и 2-й категории рассматриваются и одобряются подразделениями Регистра без поручения ГУР. Заявки на рассмотрение проекта морской операции должны направляться в соответствующие подразделение Регистра или ГУР, в зависимости от категории операции.

Проекты морских операций должны представляться Регистру на рассмотрение в комплекте с сопроводительным письмом и полным перечнем представляемых на рассмотрение документов. Представление проектов отдельными частями может быть допущено по согласованию с Регистром. При этом с первой партией документации должны предоставляться пояснительная записка и организационная схема проведения морской операции, а также полный перечень всей планируемой к разработке документации с учетом требований и положений настоящих Правил.

Документация может быть получена от разработчика в электронном виде или в бумажной форме. Порядок одобрения документации.

полученной в электронном виде, определяется соответствующими инструкциями ГУР и подразделений Регистра. Документация в бумажной форме должна представляться не менее чем в двух экземплярах, один из которых после одобрения передается в подразделение Регистра, осуществляющее техническое наблюдение за морской операцией, а второй хранится в архиве Регистра в качестве контрольного.

Проекты морских операций должны одобряться без замечаний. Одобрение оформляется только после выполнения проектантом всех замечаний.

5.3    В процессе подготовки к проведению операции должен быть согласован план контроля качества (план проверок, журнал предъявлений) с указанием точек контроля Регистра, а также определены лица, ответственные за его исполнение и ведение.

5.4    На этапе подготовки к проведению операции должны быть выполнены освидетельствования, или проверены документы, подтверждающие:

наличие утвержденных плана и проекта операции; окончание строительства объекта или его частей; подготовку объекта к операции, включая установку подкреплений, блоков плавучести и вспомогательного оборудования; готовность плавсредств;

готовность технологического оборудования, монтажных приспособлений и материалов, необходимых для проведения операции (для сварки, газовой или плазменной резки, затяжки болтов, подводно-технических работ, забивки и раскрепления свай, гидравлических испытаний, балластировки и т. п.);

изготовление, установку и испытание грузоподъемных устройств и приспособлений;

изготовление и установку устройств, опор и средств крепления для накатки, спуска на воду или транспортировки объекта;

изготовление и установку буксирного и швартовного устройств; готовность средств позиционирования;

готовность контрольно-измерительных приборов и автоматики (КИПиА) и оборудования для дефектоскопии; квалификацию персонала.

5.5    В ходе морской операции должен осуществляться контроль за ее проведением. Результаты должны регистрироваться в соответствии с контрольными точками в журналах (планах, перечнях) или другой согласованной с исполнителем документации, В случаях отклонения от

19

одобренных Регистром проектных условий проведения операций, должны анализироваться причины несоответствий, делаться соответствующее заключение и регистрироваться принятые меры по их ликвидации. При необходимости проводится инструментальный контроль условий проведения морских операций (определение перемещений, усилий, параметров естественных условий и т. и.).

5.6    На этапе проведения операции должны контролироваться: естественные условия проведения операции;

состояние и поведение объекта; соблюдение технологии проведения операции;

соответствие результатов проведения операции установленным в проекте характеристикам и значениям;

промежуточные приемки скрытых работ и ответственных конструкций (если применимо);

проведение неразрушающего контроля и испытаний; ведение подрядчиком исполнительной документации.

5.7    Представителям Регистра должна быть обеспечена возможность присутствия при проведении наиболее важных испытаний, контроле оборудования и элементов конструкции для подтверждения соответствия их характеристик проекту, а также при проведении морской операции в целом или отдельных ее этапов для оценки соответствия допускаемых внешних условий для начала и проведения операции. Ответственность за обеспечение доступа представителей Регистра возлагается на организацию, заключившую договор с Регистром на техническое наблюдение за морскими операциями.

5.8    Комплекты технической документации проектов проведения морских операций должны храниться у заказчика. В дополнение к проектам, у заказчика должны храниться акты и протоколы наблюдений за выполнением операций. Вся необходимая документация должна быть доступна на любом этапе проведения операции.

20

СОДЕРЖАНИЕ

ЧАСТЬ L ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1    Область распространения..............................6

2    Определения и пояснения..............................7

3    Категории морских операций...........................8

4    Техническая документация............................11

5    Организация технического наблюдения..................17

ЧАСТЬ И. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1    Основные принципы разработки морских операций........21

1.1    Состав морских операций..............................21

1.2    Основные принципы планирования и проектирования

морских операций....................................22

2    Предельные состояния при проведении морских операций ... 24

3    Естественные условия, прогноз погоды, изыскания.........25

4    Организация и руководство морскими операциями.........30

5    Охрана окружающей среды............................31

5.1    Общие положения....................................31

5.2    Основные направления снижения уровня воздействия

на окружающую среду.................................33

6    Обеспечение навигационной безопасности морской операции. 35

6.1    Обеспечение навигационной безопасности при буксировке/

транспортировке ..................................... 35

6.2    Обеспечение навигационной безопасности при работах на точке

установки..........................................39

7    Требования к конструкциям, системам и устройствам,

обеспечивающим морские операции.....................40

7.1    Устройства, оборудование и системы......................40

12    Конструкции........................................42

ЧАСТЬ III. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

1    Требования к плавучести и остойчивости объекта, сооружения

и их элементам в процессе морских операций.............44

3

ЧАСТЬ II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1 ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ РАЗРАБОТКИ МОРСКИХ ОПЕРАЦИЙ

1.1    Состав морских операций

1.1.1    Морские операции делятся на две основные группы: транспортные;

строительно-монтажные.

Как транспортные, так и строительно-монтажные морские операции могут быть разделены на составляющие операции, специальные требования к которым содержатся в части III «Специальные требования».

1.1.2    Транспортные операции включают: транспортировку объекта на плавсредстве; буксировку объекта; погрузочно-разгрузочные операции.

1.1.3    Строительно-монтажные операции включают: спуск объекта на воду в заводской акватории; стыковку объектов или их частей на плаву;

установку объекта на точке эксплуатации (кроме установки СПБУ и ППБУ на точку бурения).

1.1.4    Установка плавучих объектов в проектное положение в общем случае может включать следующий ряд отдельных операций:

спуск объекта на воду в морских условиях с судна/баржи; перевод в вертикальное положение; позиционирование; стыковка объектов наплавом;

установка якорной системы позиционирования (кроме установки ППБУ на точку бурения).

1.1.5    Установка стационарных объектов, опирающихся на грунт, включает следующие дополнительные операции:

погружение/ всплытие; выравнивание; балластировка; забивка свай;

заглубление и отсыпка бермы.

21

1.1    Общие требования к плавучести и остойчивости.............44

1.2    Дополнительные требования к плавучести и остойчивости......46

1.3    Требования к устройствам, оборудованию, системам и шнструкциям,

влияющим на плавучесть и остойчивость...................48

2    Плавучие и технические средства, экипажи и персонал,

задействованные в морской операции...................50

3    Операции перемещения объекта........................51

3.1    Общие требования....................................51

3.2    Анализ конструкции..................................52

3.3    Анализ нагрузки при подъеме объекта.....................53

3.4    Статическая нагрузка на гак.............................56

3.5    Краны и крановые суда................................59

3.6    Погрузочно-разгрузочные операции.......................60

3.7    Подъем объекта в море................................61

3.8    Анализ нагрузки при надвижке/накатке....................62

3.9    Операции надвижки/накатки............................63

4    Транспортировка/буксировка объекта....................65

4.1    Местная и общая прочность плавсредств, нагружаемых в процессе

морской операции....................................65

4.2    Расчет и средства крепления объекта на плавсредствах........65

4.3    Расчет буксировочного сопротивления, выбор тактики буксировки

и расчет буксирных линий.............................73

5    Спуск объекта на воду................................79

5.1    Общие требования....................................79

5.2    Требования к спускаемому объекту.......................80

5.3    Требования к барже...................................82

5.4    Операция спуска.....................................84

5.5    Перевод объекта в вертикальное положение.................86

6    Установка объекта на точке эксплуатации................88

6.1    Общие требования....................................88

6.2    Обустройство рабочей площадки.........................90

6.3    Позиционирование....................................92

6.4    Погружение объекта и установка на грунт..................92

6.5    Закрепление объекта на точке установки...................95

6.6    Стыковка объектов или их частей на плаву................ 100

6.7    Соединение с другими объектами....................... 104

7    Операции после завершения эксплуатации.............. 105

ЧАСТЬ IV. ОЦЕНКА БЕЗОПАСНОСТИ

1 Общие положения.................................. 106

Приложение 1. Рекомендации по подъемному оборудованию ... 107 Приложение 2. Рекомендации к расчетам и испытаниям моделей

спуска, кантования, свободного плавания и посадки объекта на грунт . 114 Приложение 3. Рекомендации по укладке твердого балласта. ... 119 1

ЧАСТЬ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1 ОБЛАСТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ

1.1    Требования настоящих Правил разработки и проведения морских операций2 распространяются на морские операции, выполняемые при строительстве объектов обустройства морских нефтегазовых месторождений, или других объектов, на которые распространяется деятельность Российского морского регистра судоходства3 по техническому наблюдению.

1.2    Требования настоящих Правил не распространяются на:

работы/операции, традиционные для судоходства;

прокладку морских подводных трубопроводов и кабелей;

установку самоподъемных плавучих буровых установок (СПБУ) и

полупогружных плавучих буровых установок (ППБУ) на точку бурения;

перегоны судов вне установленного района плавания (должны выполняться в соответствии с требованиями разд. 8 части II «Проведение классификационных освидетельствований судов» Руководства по техническому наблюдению за судами в эксплуатации с Приложениями).

1.3    Требования настоящих Правил, по согласованию с Регистром, могут быть распространены на морские операции с объектами, на которые не распространяется деятельность Регистра по техническому наблюдению (например, буксировку/транспортировку любых крупногабаритных и тяжеловесных изделий, если требуется подкрепление или другое изменение конструкции корпуса плавсредства).

1.4    Концепции разработки и проведения других видов морских операций, не регламентированных настоящими Правилами, должны рассматриваться и согласовываться с Регистром в каждом конкретном случае. При этом Регистру должны быть представлены данные и документация, позволяющие установить эффективность и уровень безопасности выполнения рассматриваемых операций.

1.5    Наряду с требованиями настоящих Правил могут применяться требования Правил классификации, постройки и оборудования плавучих буровых установок и морских стационарных платформ4, Правил классификации, постройки и оборудования морских плавучих нефтегазодобывающих комплексов, Правил по грузоподъемным устройствам морских судов.

2 ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПОЯСНЕНИЯ

2.1 В настоящих Правилах приняты следующие определения.

Морские операции — операции по сборке, транспортировке, стыковке и установке на точку объекта и его частей (блоков, ярусов, колонн, модулей, систем удержания и др.), совершаемые при нахождении на плаву объекта или каких-либо его частей, или с использованием плавсредств, включающие в свой состав не менее 2-х из перечисленных этапов. Различаются два типа операций:

заводские операции на плаву — ограниченные в пространстве морские операции, совершаемые у достроечной набережной (пирса) или на заводской полностью защищенной акватории.

неограниченные морские операции — не ограниченные в пространстве операции на плаву, совершаемые в полузащищенной акватории или в открытом море.

Балластировка — заполнение балластных танков или отсеков.

Блок — самостоятельный, отдельно изготовленный элемент объекта.

Буксировка — транспортировка объекта или его части, находящегося на плаву.

Короткая буксировка — буксировка, ограниченная по погодным условиям интервалом времени предсказания «окна» хорошей погоды (не более 3-х суток).

Длительная буксировка — буксировка, не ограниченная по погодным условиям и по времени.

Модуль — элемент конструкции объекта, состоящий из блоков и представляющий транспортную единицу или функционально законченную конструкцию, предназначенную для транспортировки или монтажа.

Надвижка/накатка — горизонтальное перемещение объекта по направляющим/рельсам способом скольжения/качения.

Объект — любое крупногабаритное и/или тяжеловесное изделие, конструкция, сооружение, являющееся предметом морской операции.

Позиционирование — морская операция, выполняемая для наведения и удержания объекта с требуемой ориентацией и точностью над заданной точкой дна акватории.

Признанные нормы, стандарты, руководящие документы, методы расчета и проектирования — действующие общегосударственные, отраслевые, ведомственные нормы, стандарты, руководящие документы, а также методы расчетов, разработанные отдельными организациями и авторами, в том числе

7

зарубежными, одобренные для применения уполномоченными органами или Регистром.

Разработка морской операции — обоснование всех технологических процедур и необходимых для их проведения средств обеспечения (устройств, приспособлений, приборов, механизмов, буксиров и т. и.), позволяющих на требуемом безопасном уровне достичь поставленной цели эффективно и с минимальными затратами.

Сооружение — любая комбинация элементов недостроенного объекта.

Спуск на воду — динамическая операция всплытия сооружения, блока, модуля после всплытия в сухом доке, погружения плавдока или судна для перевозки тяжеловесных грузов типа flo-flo, или соскальзывания со слипа или направляющих баржи.

Стыковка наплавом — вертикальная стыковка ярусов или элементов колонны или опорного основания с верхним строением, при которой нижний элемент погружается, а верхний стыкуемый элемент наводится над ним, затем сооружение всплывает.

Технологический понтон (башня) плавучести — водонепроницаемая емкость, временно соединяемая с сооружением для обеспечения его плавучести и остойчивости в процессе морской операции.

Транспортировка — морская операция по перемещению объекта или его отдельных элементов от места постройки (изготовления) до места следующей морской операции.

Установка — морская операция, включающая процедуры по погружению (если необходимо), установке объекта в точке функционирования и фиксации объекта в соответствии с проектом (кроме установки СПБУ и ППБУ на место бурения).

Ярус — совокупность горизонтально состыкованных блоков.

3 КАТЕГОРИИ МОРСКИХ ОПЕРАЦИЙ

3.1 Рассматриваемые в настоящих Правилах операции включают:

спуск блоков, модулей или объектов на воду;

достройку, сборку и горизонтальную стыковку блоков на плаву;

грузоподъемные операции;

операции накатки (надвижки);

вертикальную стыковку ярусов наплавом;

вертикальную стыковку опорного основания и верхнего строения наплавом;

транспортировку и буксировку (длительную или короткую) объекта или его частей;

установку объекта в точке эксплуатации.

3.2 Морские операции делятся на категории в зависимости от уровня риска — см. табл. 3.2.

Таблица 3.2

Категории операций на плаву

Категория

операции

Описание

риска

Критерии

отнесения

1

Простые операции

Грузоподъемные и монтажные операции при весе поднимаемого объекта от 35 до 300 т

2

Хорошо контролируемые операции или операции с ниткой зависимостью от погодных условий

Грузоподъемные и монтажные операции при весе поднимаемого объекта свыше 300 т в защищенной акватории

Спуск объекта на воду в защищенной акватории Короткая буксировка

Транспортировка объекта на специализированном плавсредстве

3

Сложные операции или операции особо чувствительные к погодным: условиям

Грузоподъемные и монтажные операции при весе поднимаемого объекта свыше 300 т в открытом море

Стыковка блоков на плаву

Накатка объекта на фиксированное или плавучее основание

Длительная буксировка

Спуск объекта на воду в открытом море

Установка на грунт опорного основания

4

Операции с высокой степенью риска

Дальняя океанская буксировка Монтаж верхнего строения в сборе

3.3 В зависимости от расчетной продолжительности морские операции подразделяются на:

операции, не ограниченные по погодным условиям, — продолжительностью свыше 72 ч;

операции, ограниченные по погодным условиям, — операции продолжительностью менее 72 ч.

Операции продолжительностью свыше 72 ч могут рассматриваться как ограниченные по погодным условиям, если операция может быть прервана в процессе выполнения, а объект может быть отведен в защищенное место при превышении допускаемых критериев гидрометеорологических условий. Морские операции расчетной продолжительностью менее 12 ч рассматриваются отдельно.

9

3.4    Расчетное время проведения операции TR определяется по формуле:

ТкРОРс,    (3.4)

где ТрОР — нормативное (проектное) время выполнения рассматриваемой операции;

Тс — превышение нормативного времени, обусловленное случайными природными и техногенными факторами.

В случае, если превышение нормативного времени Гс, обусловленное случайными факторами, неизвестно, оно может приниматься равным нормативному времени проведения операции ТРОРь но не менее 6 ч.

3.5    Для морских операций, ограниченных по погодным условиям, расчетные естественные условия могут устанавливаться в каждом конкретном случае в задании на проектирование, исходя из конструктивных особенностей объекта, технических возможностей имеющихся судов обеспечения и т. п. Начало таких операций обусловлено наличием допускаемых погодных условий и их благоприятным прогнозом.

(3.6)

3.6    Учитывая нестабильность гидрометеорологической обстановки и неточность прогнозов погоды, допускаемые критерии погодных условий для фактического начала и проведения морской операции должны приниматься меньше расчетных, принятых в проекте. Допускаемые для проведения морской операции критерии погодных условий С0 определяются по формуле:

С0 ^ схСр,

где CD — расчетные критерии погодных условий;

а — понижающий коэффициент, принимаемый равным: для осредненной (анемометричеекой) скорости ветра а = 0,8; для высоты волн — см. табл. 3.6.

Таблица 3.6

Понижающий коэффициент о для волнения

Расчетная п родол ж ите л ьн о сть операций TR, ч

Расчетная высота волн 3%-ной обеспеченности, м

1,3 < hyy< 2,6

2,6 < hyy< 5,2

*з% > 5,2

<12

0,68

0,76

0,80

12^ Г* <24

0,63

0,71

0,75

24^ Г* <48

0,56

0,64

0,67

48^ Г* <72

0,51

0,59

0,63

3.7 Для морских операций продолжительностью свыше 72 ч, но которые могут быть отнесены к операциям, ограниченным по погодным условиям, при определении допускаемых проектных погодных условий

1

2

*В дальнейшем — Правила.

3

В дальнейшем — Регистр.

4

В дальнейшем — Правила ПБУ/МСП.