Определяет прикладной модуль «Определение риска». Требования стандарта распространяются на: - идентификацию риска и взаимосвязь между рисками; - понимание риска и взаимосвязь между предполагаемыми рисками; - вероятность или правдоподобие риска; - воздействие или последствие риска; - источник идентификации риска.
Идентичен ISO 10303-1786:2011-10
1 Область применения
2 Нормативные ссылки
3 Термины и сокращения
4 Информационные требования
5 Интерпретированная модель модуля
Приложение А (обязательное) Сокращенное наименование объекта ИММ
Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов
Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ
Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги
Приложение F (справочное) История изменений
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации
Библиография
35 страниц
Дата введения | 01.10.2016 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.02.2017 |
Актуализация | 01.01.2021 |
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ
НАЦИОНАЛЬНЫМ
СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
ГОСТР
10303-1786—
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
ISO/TS 10303-1786:2011-10 Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1786: Application module: Risk definition (IDT)
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2016
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» (ЦНИИ РТК) на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 21 июля 2015 г. № 940-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1786:2011-10 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1786. Прикладной модуль. Определение риска» (ISO/TS 10303-1786:2011-10 «Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1786: Application module: Risk definition»).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru)
© Стандартинформ, 2016
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
ENTITY Risk_consequence
SUBTYPE OF (Product_view_definition);
SELF\Product_view_definition.defined_version : Risk_version; END ENTITY; ~~ ~~
Определение атрибута
defined_version - версия риска, последствие которой оценивают.
Объект Risk_event является подтипом объекта Applied_activity_method_assignment, который представляет нежелательное (или желательное) событие.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
ENTITY Risk_event
SUBTYPE OF (Applied_activity_method_assignment); SELF\Applied_activity_method_assignment.items RENAMED associated_risk
: SET[1:1] OF Risk_perception;
DERIVE
SELF\Applied_activity_method_assignment.role : STRING := 'causal event';
END ENTITY;
Определения атрибутов
associated_risk - риск, для которого задано данное событие; role - постоянное значение, определяющее роль данного задания.
Объект Risk_event_probability является подтипом объекта Activity_property, который описывает вероятность способа выполнения действия, приведшего к возникновению данного риска.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
ENTITY Risk_event_probability SUBTYPE OF (Activity_property);
SELF\Activity_property.described_element : Activity_method; END ENTITY; ~~ ~~
Определение атрибута
described_element - способ выполнения действия, для которого задана вероятность.
Объект Risk_impact_assignment представляет задание множества элементов, на которые может воздействовать данный риск, для объекта Risk_consequence.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
ENTITY Risk_impact_assignment;
assigned_risk_impact : Risk_consequence; items : SET[1:?] OF risk_impact_item;
7
END_ENTITY;
I *
Определения атрибутов
assigned_risk_consequence - последствие риска, для которого задают элементы; items - элементы, на которые воздействует данное последствие риска.
4.3.10 Объект Riskjevel
Объект Riskjevel является подтипом объекта Assigned_property, который определяет идентифицируемую цель или задачу для объекта Risk_perception.
Примечание - Объект Riskjevel включает объект Risk_attitude, который помогает оценить критичность или цель объекта Risk_perception.
EXPRESS-спеииФикаиия:
ENTITY Risk_level
SUBTYPE OF (Assigned_property);
SELF\Assigned_property.described_element : Risk_perception; END ENTITY; ~~
Определение атрибута
described_element - конкретный объект Risk_perception.
4.3.11 Объект Risk_perception
Объект Risk_perception является подтипом объекта Product_view_definition, который определяет количественные значения или опасения, с которыми заинтересованное лицо рассматривает конкретный риск. Контекст, в котором существует объект Risk_ perception, представлен объектом Risk_perception_context.
Примечания
1 Существует только одна вероятность для каждого воспринятого риска. Вероятность наступления какого-либо события не меняется в зависимости от последствий.
2 Восприятие риска, представленное объектом Risk_perception, зависит от высказанных потребностей, проблем и знаний заинтересованного лица.
3 Восприятие риска, представленное объектом Risk_perception, может отличаться от объективных данных.
4 Восприятие риска, представленное объектом Risk_perception, может использоваться для формирования матрицы риска в количественной или качественной форме.
5 Риск будет восприниматься по-разному в различных контекстах, например в контекстах безопасности людей, успеха миссии, графика проекта, производительности или экономии.
EXPRESS-специсЬикаиия:
*)
ENTITY Risk_perception
SUBTYPE OF (Product_view_definition);
SELF\Product_view_definition.defined_version : Risk_version; SELF\Product_view_definition.initial_context RENAMED risk_perception_context : Risk_perception_context;
END_ENTITY; ~~ ~ ~
(*
Определения атрибутов
defined_version - версия риска, к которой относится данное восприятие;
risk_perception_context - текст, содержащий дополнительную информацию об объекте Risk_perception, которая описывает контекст, создающий основу для данного восприятия.
4.3.12 Объект Risk_perception_context
Объект Risk_perception_context является подтипом объекта View_definition_context, который определяет контекст для описания восприятия риска.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
ENTITY Risk_perception_context
SUBTYPE OF (View_definition_context); END_ENTITY;
(*
Объект Risk_perception_relationship является подтипом объекта View_definition_ relationship,
который определяет связь между двумя экземплярами объекта Risk_ perception.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
ENTITY Risk_perception_relationship
SUBTYPE OF (View_definition_relationship);
SELF\View_definition_relationship.relating_view : Risk_perception; SELF\View_definition_relationship.related_view : Risk_perception; END ENTITY; ~~ ~~
Определения атрибутов
relating_view - первый экземпляр объекта Risk_perception, являющийся частью взаимосвязи; related_view - второй экземпляр объекта Risk_perception, являющийся частью взаимосвязи.
Объект Risk_perception_source_assignment представляет задание множества элементов, являющихся источником риска.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
ENTITY Risk_perception_source_assignment; assigned_risk : Risk_perception;
items : SET[1:?] OF risk_perception_source_item; END ENTITY;
Определения атрибутов
assigned risk - риск, для которого задан источник; items - элементы, заданные для восприятия данного риска.
Объект Risk_relationship является подтипом объекта Product_relationship, который представляет связь между двумя экземплярами объекта Risk.
EXPRESS-специсЬи кация:
ENTITY Risk_relationship
SUBTYPE OF (Product_relationship);
SELF\Product_relationship.relating_product RENAMED relating_risk : Risk;
SELF\Product_relationship.related_product RENAMED related_risk : Risk;
END ENTITY;
Определения атрибутов
relating risk - первый экземпляр объекта Risk, являющийся частью взаимосвязи;
related_risk - второй экземпляр объекта Risk, являющийся частью взаимосвязи.
4.3.16 Объект Risk_version
Объект Risk_version является подтипом объекта Product_version.
Примечание - Использование объекта Risk_version позволяет определить несколько объектов Risk_perception для конкретного объекта Risk.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
ENTITY Risk_version
SUBTYPE OF (Product_version);
SELF\Product_version.of_product RENAMED of_risk : Risk;
END ENTITY;
Определение атрибута
of_risk - объект Risk, для которого определена данная версия.
*)
END SCHEMA; -- Risk definition arm
В настоящем стандарте термин «прикладной элемент» обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций.
Секция «Заголовок» содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут снаименование атрибута»», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция «Элемент ИММ» в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объекта».снаименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций /31ШТУРЕ(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция «Источник» содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Если в секции «Элемент ИММ» содержатся ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING, то данную секцию опускают.
Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение.
Секция «Ссылочный путь» содержит:
- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[ ] - в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути,
которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;
() - в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, ко
торые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;
{ } - в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для
обеспечения соответствия информационному требованию;
< > - в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;
| | - между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> - атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или
выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
<- - атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на
объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;
[i] - атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является
агрегированной структурой; ссылка указывает на любой элемент данной структуры;
[п] - атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является
упорядоченной агрегированной структурой; ссылка указывает на n-й элемент данной структуры;
=> - объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объек
та, наименование которого следует после этого символа;
<= - объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом
объекта, наименование которого следует после этого символа;
= - строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип
данных ограничен выбором или значением;
\ - выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
* - один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в
древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объек-
11
тами заключают в фигурные скобки;
- последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> - выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует
символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
<* - выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует
символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
!{} - заключенный в фигурные скобки фрагмент обозначает отрицательное ограничение на
отображение.
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
5.1.1 Объект Applied_activity_method_assignment
Объект Applied_activity_method_assignment определен в прикладном модуле «Задание способа выполнения действия». Данная спецификация отображения расширяет отображение объекта Applied_activity_method_assignment за счет включения утверждений, определенных в прикладном модуле «Определение риска».
5.1.1.1 Связь объекта Applied_activity_method_assignment с объектом Risk_ perception, представляющим атрибут items
Ссылочный путь: applied_action_method_assignment
applied_action_method_assignment.items[i] -> action_method_items action_method_items *> risk_action_method_items risk_action_method_items = risk_perception
5.1.2 Объект Assigned_property
Объект Assigned_property определен в прикладном модуле «Задание характеристики». Данная спецификация отображения расширяет отображение объекта Assigned_ property за счет включения утверждений, определенных в прикладном модуле «Определение риска».
5.1.2.1 Связь объекта Assigned_property с объектом Risk_perception, представляющим атрибут described_element
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: property_definition
property_definition.definition -> characterized_definition characterized_definition = characterized_product_definition characterized_product_definition => product_definition product_definition => risk_perception
5.1.3 Объект Causal_consequence
Элемент ИММ: causal_consequence
Источник: ИС0 10303-58
5.1.3.1 Связь объекта Causal_consequence с объектом Risk_consequence, представляющим атрибут relating view
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: causal_consequence.relating_product_definition -> risk_perception
5.1.3.2 Связь объекта Causal_consequence с объектом Risk_consequence, представляющим атрибут related_view
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: causal_consequence.related_product_definition -> risk_consequence
5.1.4 Объект Probability_representation
Элемент ИММ: action_property_representation
Источник: ИС0 10303-49
5.1.4.1 Связь объекта Probability_representation с объектом Risk_event_probability, представляющим атрибут property Элемент ИММ: PATH
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1786—2015
Ссылочный путь: action_property_representation.property -> action_property
5.1.4.2 Связь объекта Probability_representation с объектом Probability, представляющим атрибут гер
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: action_property_representation.representation -> representation
5.1.5 Объект Related_consequence
Элемент ИММ: related_consequence
Источник: ИС0 10303-58
5.1.5.1 Связь объекта Related_consequence с объектом Risk_perception, представляющим атрибут relating_view
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: related_consequence.relating_product_definition -> risk_perception
5.1.5.2 Связь объекта Related_consequence с объектом Risk_consequence, представляющим атрибут related_view
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: related_consequence.related_product_definition -> risk_consequence
5.1.6 Объект Risk
Элемент ИММ: risk
Источник: ИС0 10303-58
5.1.7 Объект Risk_attitude
Элемент ИММ: risk_attitude
Источник: ИС0 10303-58
5.1.7.1 Связь объекта Risk_attitude с объектом Property_value_representation, представляющим атрибут criticality_factor
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_attitude.criticality_factor -> representation
5.1.7.2 Связь объекта Risk_attitude с объектом Riskjevel, представляющим атрибут property
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_attitude.definition -> riskjevel
5.1.8 Объект Risk_consequence
Элемент ИММ: risk_consequence
Источник: ИС0 10303-58
5.1.8.1 Связь объекта Risk_consequence с объектом Risk_version, представляющим атрибут defined_version
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_consequence.formation -> risk_perception_formation
5.1.9 Объект Risk_event
Элемент ИММ: risk_event Источник: ИС0 10303-1264
5.1.9.1 Связь объекта Risk_event с объектом Risk_perception, представляющим атрибут associated_risk
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_event.items -> risk_perception
5.1.10 Объект Risk_event_probability
Элемент ИММ: action_property Источник: ИС0 10303-49
13
5.1.10.1 Связь объекта Risk_event_probability с объектом Activity_method, представляющим атрибут described_element
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: action_property.definition -> characterized_action_definition
characterized_action_definition = action_method
5.1.11 Объект Risk_impact_assignment
Элемент ИММ: risk_impact_assignment
Источник: ИС0 10303-58
5.1.11.1 Связь объекта Risk_impact_assignment с объектом Risk_consequence, представляющим атрибут assigned_risk_consequence
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_impact_assignment.assigned_risk_consequence -> risk_consequence
5.1.11.2 Связь объекта Risk_impact_assignment с типом данных risk_impact_item, представляющим атрибут items
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_impact_assignment.items -> risk_impact_item
5.1.11.3 Связь объекта Risk_impact_assignment с объектом Product, представляющим атрибут items
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_impact_assignment.items -> risk_impact_item
risk_impact_item -> product
5.1.11.4 Связь объекта Risk_impact_assignment с объектом Product_version, представляющим атрибут items
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_impact_assignment.items -> risk_impact_item
risk_impact_item -> product_definition_formation
5.1.12 Объект Riskjevel
Элемент ИММ: riskjevel
Источник: ИС0 10303-58
5.1.12.1 Связь объекта Riskjevel с объектом Risk_perception, представляющим атрибут described_element
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: riskjevel.definition -> risk_perception
5.1.13 Объект Risk_perception
Элемент ИММ: risk_perception
Источник: ИС0 10303-58
5.1.13.1 Связь объекта Risk_perception с объектом Risk_version, представляющим атрибут defined_version
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_perception.formation -> risk_perception_formation
5.1.13.2 Связь объекта Risk_perception с объектом Risk_perception_context, представляющим атрибут risk_perception_context
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_perception.risk_perception_context -> risk_perception_context
5.1.14 Объект Risk_perception_context
Элемент ИММ: risk_perception_context
Источник: ИС0 10303-58
5.1.15 Объект Risk_perception_relationship
Элемент ИММ: risk_perception_relationship
14
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1786—2015
Источник: ИС0 10303-58
5.1.15.1 Связь объекта Risk_perception_relationship с объектом Risk_perception, представляющим атрибут related_view
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_perception_relationship.related_product_definition -> risk_perception
5.1.15.2 Связь объекта Risk_perception_relationship с объектом Risk_perception, представляющим атрибут relating_view
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_perception_relationship.relating_product_definition -> risk_perception
5.1.16 Объект Risk_perception_source_assignment
Элемент ИММ: risk_perception_source_assignment
Источник: ИС0 10303-58
5.1.16.1 Связь объекта Risk_perception_source_assignment с объектом Risk_perception, представляющим атрибут assigned_risk
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_perception_source_assignment.assigned_risk -> risk_perception
5.1.16.2 Связь объекта Risk_perception_source_assignment с типом данных risk_perception_source_item, представляющим атрибут items
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_perception_source_assignment.items
5.1.16.3 Связь объекта Risk_perception_source_assignment с объектом Product, представляющим атрибут items
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_perception_source_assignment.items -> product
5.1.17 Объект Risk_relationship
Элемент ИММ: risk_relationship
Источник: ИС0 10303-58
5.1.17.1 Связь объекта Risk_relationship с объектом Risk, представляющим атрибут related_risk
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_relationship.related_risk -> risk
5.1.17.2 Связь объекта Risk_relationship с объектом Risk, представляющим атрибут relating_risk
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_relationship.relating_risk -> risk
5.1.18 Объект Risk_version
Элемент ИММ: risk_perception_formation
Источник: ИС0 10303-58
5.1.18.1 Связь объекта Risk_version с объектом Risk, представляющим атрибут of_risk Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: risk_perception_formation.of_risk -> risk
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В данной схеме использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к области применения настоящего стандарта.
Также в данном подразделе определены ИММ для прикладного модуля «Определение риска» и модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, должны быть учтены следующие ограничения:
- использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ;
15
- использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спеииФикация:
SCHEMA Risk_definition_mim;
USE FROM Activity_method_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1249
USE FROM Probability_distribution_mim; — ISO/TS 10303-1274
USE FROM Process_property_assignment_mim; — ISO/TS 10303-1040
USE FROM Product_relationship_mim; — ISO/TS 10303-1024
USE FROM Product_view_definition_relationship_mim; -- ISO/TS 10303-1041
USE FROM Property_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1030 USE FROM risk schema; — ISO 10303-58
Примечания
-ИСОЯС 10303-1249
- ИСО/ТС 10303-1274
- ИСО/ТС 10303-1040
- ИСО/ТС 10303-1024
- ИСО/ТС 10303-1041 -ИСОЯС 10303-1030 -ИСО 10303-58.
1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:
Activity_method_assignment_mim
Probability_distribution_mim
Process_property_assig n ment_mi m
Product_relationship_mim
Product_view_definition_relationship_mim
Property_assignment_mim
risk schema
2 Графическое представление схемы Risk_definition_mim приведено в приложении D, рисунки D.1 и D.2.
5.2.1 Определение типа данных ИММ
В данном пункте определен тип данных ИММ прикладного модуля «Определение риска».
5.2.1.1 Тип данных risk_action_method_items
Тип данных risk_action_method_items является расширением типа данных action method_items. В его список альтернативных типов данных добавлен тип данных risk_ perception.
Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля.
EXPRESS-спеииФикаиия:
TYPE risk_action_method_iterns = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON action_method_items WITH (risk_perception);
END_TYPE;
(*
5.2.2 Определение объекта ИММ
В данном пункте определен объект ИММ прикладного модуля «Определение риска».
5.2.2.1 Объект risk_event
Объект risk_event является подтипом объекта applied_action_method_assignment, который
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1786—2015
1 Область применения......................................................................................................................1
2 Нормативные ссылки......................................................................................................................1
3 Термины и сокращения..................................................................................................................2
4 Информационные требования......................................................................................................2
5 Интерпретированная модель модуля.........................................................................................10
Приложение А (обязательное) Сокращенное наименование объекта ИММ.............................18
Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов.................................19
Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ........................................................20
Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ.......................................................24
Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги.........................................26
Приложение F (справочное) История изменений.........................................................................27
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных
стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации.......................28
Библиография..................................................................................................................................29
идентифицирует тип события (способа выполнения действия), связанного сданным риском. EXPRESS-спеииФикация:
*)
ENTITY risk_event
SUBTYPE OF (applied_action_method_assignment); SELF\applied_action_method_assignment.items : SET [1:1] OF risk_perception;
WHERE
WR1: SELF\action_method_assignment.role.name = 'risk of event'; END ENTITY;
Определение атрибута
items - риск, для которого данный объект action_method определяет событие. Формальное утверждение
END SCHEMA;
WR1 - наименование роли ограничено значением 'risk of event (риск события)'.
Risk definition mim
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания», «Методы реализации», «Методология и основы аттестационного тестирования», «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы», «Комплекты абстрактных тестов», «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 представлен на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция».
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль для представления риска. Прикладной модуль «Определение риска» идентифицирует риск и его компоненты, включая вероятность риска, его последствия и воздействия.
Второе издание ИСО/ТС 10303-1786, соответствующее настоящему стандарту, по сравнению с первым изданием включает изменения, приведенные в приложении F.
В разделе 1 определены область применения прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.
В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии.
Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включают фразу «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».
Двойные кавычки ("...") обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.
IV
Часть 1786 Прикладной модуль.
Определение риска
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1786. Application
module. Risk definition
Дата введения —2016—10—01
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Определение риска».
Требования настоящего стандарта распространяются на: идентификацию риска и взаимосвязь между рисками; понимание риска и взаимосвязь между предполагаемыми рисками; вероятность или правдоподобие риска; воздействие или последствие риска; источник идентификации риска.
Требования настоящего стандарта не распространяются на: категоризацию или классификацию риска; процесс идентификации или управления риском.
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок - последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):
ИСО 10303-1 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange -Part 1: Overview and fundamental principles)
ИСО 10303-11 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11, Industrial automation systems and integration - Product data
representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual) ИСО 10303-41 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support)
ИСО 10303-43 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 43. Интегрированный обобщенный ресурс. Структуры представлений (ISO 10303-43, Industrial automation systems and integration - Product data
representation and exchange - Part 43: Integrated generic resource: Representation structures)
ИСО 10303-58 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 58. Интегрированный обобщенный ресурс. Риск (ISO 10303-58, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 58: Integrated generic resource: Risk)
ИСО/ТС 10303-1024 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1024. Прикладной модуль. Связи изделий (ISO/TS 10303-1024, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1024: Application module: Product relationship)
ИСО/ТС 10303-1030 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление
Издание официальное
данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1030. Прикладной модуль. Задание характеристики (ISO/TS 10303-1030, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1030: Application module: Property assignment)
ИСО/ТС 10303-1040 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1040. Прикладной модуль. Задание характеристики процесса (ISO/TS 10303-1040, Industrial automation systems and integration - Product data
representation and exchange - Part 1040: Application module: Process property assignment)
ИСО/ТС 10303-1041 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1041. Прикладной модуль. Взаимосвязь между определениями представлений изделия (ISO/TS 10303-1041, Industrial automation systems and
integration - Product data representation and exchange - Part 1041: Application module: Product view definition relationship)
ИСО/ТС 10303-1249 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1249. Прикладной модуль. Задание способа выполнения действия (ISO/TS 10303-1249, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1249: Application module: Activity method assignment)
ИСО/ТС 10303-1274 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1274. Прикладной модуль. Распределение вероятностей (ISO/TS 10303-1274, Industrial automation systems and integration - Product data
representation and exchange - Part 1274: Application module: Probability distribution)
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладная интерпретированная конструкция (application interpreted construct);
- прикладной модуль (application module);
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол (application protocol);
- прикладная эталонная модель (application reference model);
- общие ресурсы (common resources);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data);
- интерпретированная модель модуля (module interpreted model).
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- риск (risk).
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ - прикладной модуль (application module; AM);
ПЭМ - прикладная эталонная модель (application reference model; ARM);
ИММ - интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM);
URL - унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator).
В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Определение риска», представленные в форме ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля.
2
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1786—2015
Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Risk_definition_arm.
EXPRESS-специФикаиия:
*)
SCHEMA Risk_definition_arm;
(*
4.1 Необходимые ПЭМ прикладных модулей
Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей.
*)
USE FROM
USE FROM
USE FROM
USE FROM
USE FROM 1041
USE FROM
EXPRESS-спеииФикаиия:
Activity_method_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1249 Probability_distribution_arm; — ISO/TS 10303-1274 Process_property_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1040 Product_relationship_arm; — ISO/TS 10303-1024 Product view definition relationship arm; -- ISO/TS 10303-
Property assignment arm; -- ISO/TS 10303-1030
Примечания
- ИСО/ТС 10303-1249;
- ИСО/ТС 10303-1274;
- ИСО/ТС 10303-1040;
- ИСО/ТС 10303-1024; -ИСОЯС 10303-1041; -ИСОЯС 10303-1030.
1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303:
Activity_method_assignment_arm
Probability_distribution_arm
Process_property_assignment_arm
Product_relationship_arm
Product_view_definition_relationship_arm
Property_assignment_arm
С.1
2 Графическое представление схемы Risk_definition_arm приведено в приложении С, рисунки С.4.
4.2 Определение типов данных ПЭМ
В данном подразделе определены типы данных ПЭМ прикладного модуля «Определение риска».
4.2.1 Тип данных risk_activity_method_item
Тип данных risk_activity_method_item является расширением типа данных activity_ method_item. В его список альтернативных типов данных добавлен тип данных Risk_perception .
Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля.
EXPRESS-спецификация:
TYPE risk_activity_method_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON activity_method_item WITH (Risk_perception);
END_TYPE;
(*
3
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1786—2015
4.2.2 Тип данных risk_impact_item
Тип данных risk_impact_item является наращиваемым списком альтернативных типов данных, который допускает использование типов данных Product и Product_version.
Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля.
EXPRESS-спеииФикаиия:
TYPE risk_impact_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT (Product,
Product_version) ;
ENDJTYPE;
(*
4.2.3 Тип данных risk_perception_source_item
Тип данных risk_perception_source_item является наращиваемым списком альтернативных типов данных, который допускает использование типа данных Product.
Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля.
EXPRESS-специФикация:
TYPE risk_perception_source_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT
(Product);
ENDJTYPE;
I *
4.2.4 Тип данных risk_property_assignment_select
Тип данных risk_property_assignment_select является расширением типа данных property_assignment_select. В его список альтернативных типов данных добавлен тип данных Risk_perception .
Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля.
EXPRESS-спеииФикаиия:
TYPE risk_property_assignment_select = EXTENSIBLE SELECT BASEDjDN property_assignment_select WITH
(Risk_perception);
end_type7
l *
4.3 Определение объектов ПЭМ
В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Определение риска». Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области.
4.3.1 Объект Causal_consequence
Объект Causal_consequence является подтипом объекта View_definition_relationship, который идентифицирует вторичные эффекты, связанные или являющиеся результатом конкретного последствия риска, представленного объектом Risk_consequence.
Примечание - Атрибут related_view представляет вторичный эффект от непосредственного последствия риска, представленного атрибутом relating_view.
4
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1786—2015
EXPRESS-спеииФи кация:
ENTITY Causal_consequence
SUBTYPE OF (View_definition_relationship); SELF\View_definition_relationship.relating_view : Risk_consequence;
SELF\View_definition_relationship.related_view : Risk_consequence;
END ENTITY;
Определения атрибутов
relating_view - представляет непосредственное последствие данного риска; related_view- представляет вторичный эффект от непосредственного последствия данного риска.
4.3.2 Объект Probability_representation
Объект Probability_representation является подтипом объекта Activity_property_ representation,
который связывает событие, представленное объектом Risk_event_ probability, с его вероятностью.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
ENTITY Probability_representation
SUBTYPE OF (Activity_property_representation);
SELF\Activity_property_representation.property : Risk_event_probability;
SELF\Activity_property_representation.rep : Probability;
END ENTITY;
Определения атрибутов
property - атрибут, содержащий информацию о возможном событии, которое может произойти; гер - атрибут, содержащий представление о вероятности того, что данное событие произойдет.
4.3.3 Объект Related_consequence
Объект Related_consequence является подтипом объекта View_definition_relationship, который описывает ожидаемые последствия конкретного восприятия риска.
EXPRESS-спеиисЬикация:
ENTITY Related_consequence
SUBTYPE OF (View_definition_relationship);
SELF\View_definition_relationship.relating_view : Risk_perception SELF\View_definition_relationship.related_view : Risk_consequence END_ENTITY; ~~ ~~ ~~
(*
Определения атрибутов
relating_view - представляет ожидаемые последствия риска;
related_view - представляет восприятие риска, которое может привести к указанным последствиям.
4.3.4 Объект Risk
Объект Risk является подтипом объекта Product, который представляет возможные нежелательные негативные последствия события.
Примечания
1 Руководство ИСО 73 определяет риск как комбинацию вероятности события и его последствия. В некоторых случаях под риском понимается отклонение от ожидаемого результата.
2 Риск может также иметь возможный положительный результат. В подобных случаях риск трактуется как возможность или вознаграждение.
3 Руководство ИСО/МЭК 51:1999 определяет риск как комбинацию вероятности причинения вреда и серь-
5
езности этого вреда.
4 В сфере безопасности управление рисками фокусируется на предотвращении и уменьшении вреда. В вопросах, касающихся безопасности, должно использоваться определение риска из Руководства ИСО/МЭК 51:1999.
Примеры
1 'Line shutdown (остановка конвейера)' является примером риска в контексте надежности производственной системы.
2 'Transportation jam-up (транспортная пробка)', 'customer anger (раздражение заказчика)', 'collateral damage (дополнительный ущерб)' и 'greater susceptibility to interruption of supply during crises (более высокая чувствительность к прерыванию поставок во время кризисов)' являются примерами риска.
3 'Privacy (секретность)' и 'security (защищенность)' являются примерами риска для телекоммуникационной отрасли.
4 'Fly-by-wire (полуавтоматическая компьютеризированная система управления летательным аппаратом)', то есть замена механических устройств комбинацией электрических, гидравлических и пневматических узлов, является примером риска.
5 При согласовании по времени 'premature rejection (преждевременное отклонение)' и 'premature commitment (преждевременная фиксация)'являются примерами риска.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
ENTITY Risk
SUBTYPE OF (Product); END_ENTITY;
(*
4.3.5 Объект Risk_attitude
Объект Risk_attitude является подтипом объекта Property_representation, который представляет коэффициент, помогающий оценить критичность уровня риска (объекта Riskjevel).
Примечание - Отрицательное значение коэффициента критичности означает привлекательность риска, возрастание этого значения описывается вогнутой функцией, а убывание - выпуклой функцией. В случае функции полезности неприемлемого риска коэффициент критичности должен быть положительным при возрастании значения функции и отрицательным при уменьшении значения функции полезности. Обратное утверждение применяется для функций полезности привлекательного риска.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
ENTITY Risk_attitude
SUBTYPE OF (Property_representation); SELF\Property_definition_representation.rep RENAMED criticality_factor : Property_value_representation; SELF\Property_representation.property : Risk_level; END_ENTITY;
I *
Определения атрибутов
criticality_factor - коэффициент, показывающий отношение к риску как к неприемлемому или привлекательному риску;
property - описание уровня риска.
4.3.6 Объект Risk_consequence
Объект Risk_consequence является подтипом объекта Product_view_definition, который определяет последствия события.
Примечания
1 Может существовать одно или несколько последствий события.
2 Последствия могут быть как негативными, так и позитивными. Однако для проблем, связанных с безопасностью, всегда рассматриваются только негативные последствия.
3 Последствия могут быть выражены как количественно, так и качественно.
6