Определяет прикладной модуль «Характеристики оценки условия». В область применения стандарта входит: - задание утверждения; - информация о дате и времени; - задание обозначения; - информация о сотруднике и организации; - задание свойств. В область применения стандарта не входят: - подробное описание оценки и ее параметров; - классификации.
Идентичен ISO/TS 10303-1296:2004
1 Область применения
2 Нормативные ссылки
3 Термины, определения и сокращения
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202
3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001
3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017
3.5 Сокращения
4 Информационные требования
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля
4.2 Определение типов данных ПЭМ
5 Интерпретированная модель модуля
5.1 Спецификация отображения
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
Приложение A (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ
Приложение B (обязательное) Регистрация информационных объектов
Приложение C (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ
Приложение E (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам
Библиография
32 страницы
Дата введения | 01.07.2019 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.01.2019 |
Актуализация | 01.01.2021 |
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ |
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ
Системы автоматизации производства и их интеграция
Часть 1296
Прикладной модуль. Характеристики оценки условия
(ISO/TS 10303-1296:2004, ЮТ)
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2017
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации «Фирма «ИНТЕРСТАНДАРТ» на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного документа, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 14 ноября 2017 г. № 1735-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1296:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1296. Прикладной модуль. Характеристики оценки условия» (ISO/TS 10303-1296:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1296: Application module: Condition evaluation characterized», IDT).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок—в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
© Стандартинформ, 2017
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наи-менование объекта>.<наименование атрибутам если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций /5ивТУРЕ(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция «Источник» содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.
Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.
Секция «Ссылочный путь» содержит:
- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути,
которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;
() — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, ко
торые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;
{} — в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспече
ния соответствия информационному требованию;
< > — в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;
|| — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или
выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
7
<- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объект
ный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной
структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;
[п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [л], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры;
=> — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
<= — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
= — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип
данных ограничен списком выбора или значением;
\ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
* — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объ
единены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;
— последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование
которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
<* — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование
которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов/SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
Определение прикладного объекта Approval_assignment дано в прикладном модуле ‘approval’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Approval_assignment.
5.1.1.1 Отображение связи объекта Approval_assignment с объектом Condition_evaluation (представленным атрибутом items)
Ссылочный путь: applied_approval_assignment.items[i] -> approvaljtem
approvaljtem
approvaljtem *> condition_evaluation_approval_item со nd iti о n_e va I u ati о n_a p pro va l_ite m condition_evaluation_approvalJtem = action
5.1.1.2 Отображение связи объекта Approval_assignment с объектом Condition_evaluation_ assignment (представленным атрибутом items)
Ссылочный путь: applied_approval_assignment.items[i] -> approvaljtem
approvaljtem
approvaljtem *> condition_evaluation_approval_item со nd iti о n_e va I u ati о n_a p pro va l_ite m
condition_evaluation_approvalJtem = applied_action_assignment
Определение прикладного объекта Attribute_classification дано в прикладном модуле ‘attri-bute_classification’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Attribute_ classification.
5.1.2.1 Отображение связи объекта Attribute_classification с объектом Condition_evaluation
(представленным атрибутом classified_entity)
8
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017
Ссылочный путь: applied_attribute_classification_assignment
{applied_attribute_classification_assignment <= attribute_classification_assignment
attribute_classification_assignment.attribute_name = ‘name’} applied_attribute_classification_assignment.items[i] = attri bute_class ifi cati о njte m
attribute_classification_item *> condition_evaluation_attribute_classification_item condition_evaluation_attribute_classification_item = action
5.1.2.2 Отображение связи объекта Attribute_classification с объектом Condition_evaluation_ parameter (представленным атрибутом classified_entity)
Ссылочный путь: applied_attribute_classification_assignment
{applied_attribute_classification_assignment <= attribute_classification_assignment
attribute_classification_assignment.attribute_name = ‘name’} applied_attribute_classification_assignment.items[i] = attri bute_class ifi cati о njte m
attribute_classification_item *> condition_evaluation_attribute_classification_item condition_evaluation_attribute_classification_item = applied_action_assignment
5.1.2.3 Отображение связи объекта Attribute_classification с объектом Related_condition_ parameter (представленным атрибутом classified_entity)
Ссылочный путь: applied_attribute_classification_assignment
{applied_attribute_classification_assignment <= attribute_classification_assignment
attribute_classification_assignment.attribute_name = ‘name’} applied_attribute_classification_assignment.items[i] = attri bute_class ifi cati о njte m
attribute_classification_item *> condition_evaluation_attribute_classification_item condition_evaluation_attribute_classification_item = group
5.1.3 Прикладной объект Date_or_date_time_assignment
Определение прикладного объекта Date_or_date_time_assignment дано в прикладном модуле ‘date_time_assignment’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Date_ or_date_time_assignment.
5.1.3.1 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Condition_ evaluation (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date.
Ссылочный путь: (date_assignment=>
applied_date_assignment applied_date_assignment.items[i] -> datejtem date_item
datejtem *> condition_evaluation_date_item со nd iti о n_e va I u ati о n_d ate_ite m condition_evaluation_date_item = action)
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time.
Ссылочный путь: (date_andjime_assignment=>
applied_date_andjime_assignment
applied_date_andjime_assignment.items[i] -> date_andjime_item date_andjime_item
date_andjime_item *> condition_evaluation_date_andJimeJtem со nd iti о n_e va I u ati о n_d ate_a nd_t i me_ite m condition_evaluation_date_andJimeJtem = action)
9
5.1.3.2 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом, Condition_ evaluation assignment (представленным атрибутом item)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date.
Ссылочный путь: (date_assignment=>
applied_date_assignment applied_date_assignment.items[i] -> datejtem date_item
date_item *> condition_evaluation_date_item со nd iti о n_e va I u ati о n_d ate_ite m
condition_evaluation_date_item = applied_action_assignment)
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time.
Ссылочный путь: (date_and_time_assignment=>
applied_date_and_time_assignment
applied_date_and_time_assignment.items[i] -> date_and_time_item date_and_time_item
date_and_time_item *> condition_evaluation_date_and_time_item со nd iti о n_e va I u ati о n_d ate_a nd_t i mejte m
condition_evaluation_date_and_time_item = applied_action_assignment)
5.1.4 Прикладной объект ldentification_assignment
Определение прикладного объекта ldentification_assignment дано в прикладном модуле ‘identifi-cation_assignment’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Identification assignment.
5.1.4.1 Отображение связи объекта ldentification_assignment с объектом Condition_evaluation
(представленным атрибутом items)
Ссылочный путь: applied_identification_assignment.items[i] ->
identificationjtem
identificationjtem *> condition_evaluation_identification_item condition_evaluation_identification_item condition_evaluation_identification_item = action
5.1.5 Прикладной объект Organization_or_person_in_organization_assignment Определение прикладного объекта Organization_or_person_in_organization_assignment дано в
прикладном модуле ‘person_organization_assignment’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Organization_or_person_in_organization_assignment.
5.1.5.1 Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом Condition_evaluation (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.
Ссылочный путь: (applied_organization_assignment.items[i] -> organizationjtem
organizationjtem
organizationjtem *> condition_evaluation_organizationJtem со nd iti о n_e va I u ati о n_o rg a n izat io n_ite m condition_evaluation_organizationJtem = action)
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Person_in_ organization. Ссылочный путь: (applied_person_and_organization_assignment.items[i] ->
person_and_organization_item person_and_organization_item person_and_organization_item *> condition_evaluation_person_and_organization_item condition_evaluation_person_and_organization_item condition_evaluation_person_and_organization_item = action)
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017
5.1.5.2 Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом, входящим в список выбора типа данных Condition_evaluation_assignment (представленным атрибутом item)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.
Ссылочный путь: (applied_organization_assignment.items[i] -> organizationjtem
(applied_organization_assignment.items[i] -> organizationjtem organizationjtem
organizationjtem *> condition_evaluation_organizationJtem со nd iti о n_e va I u ati о n_o rg a n izati о n_ite m
condition_evaluation_organizationJtem = applied_action_assignment)
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Person_in_ organization. Ссылочный путь: (applied_person_and_organization_assignment.items[i] ->
person_and_organization_item person_and_organization_item person_and_organization_item *> condition_evaluation_person_and_organizationJtem condition_evaluation_person_and_organizationJtem condition_evaluation_person_and_organizationJtem = applied_action_assignment)
5.1.6 Прикладной объект Activity_property
Определение прикладного объекта Activity_property дано в прикладном модуле ‘process_proper-ty_assignment’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Activity_property.
5.1.6.1 Отображение связи объекта Activity_property с объектом Condition_evaluation (представленным атрибутом described_element)
Ссылочный путь: action_property
action_property.definition -> characterized_action_definition characterized_action_definition characterized_action_definition = action
5.1.7 Прикладной объект Attribute_translation_assignment
Определение прикладного объекта Attribute_translation_assignment дано в прикладном модуле ‘multijinguism’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Attribute_ translationassignment.
5.1.7.1 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Condition_ evaluation (представленным атрибутом consideredjnstance)
Ссылочный путь: multi_language_attribute_assignment.items[i] -> multijanguage_attributejtem
multi_language_attribute_item *> condition_evaluation_multiJanguage_attributeJtem condition_evaluation_multiJanguage_attributeJtem = action
5.1.7.2 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Condition_ evaluation parameter (представленным атрибутом consideredjnstance)
Ссылочный путь: multi_language_attribute_assignment.items[i] -> multijanguage_attributejtem
multi_language_attribute_item *> condition_evaluation_multiJanguage_attributeJtem
condition_evaluation_multiJanguage_attributeJtem = applied_action_assignment
5.1.7.3 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Related_ con-dition_parameter (представленным атрибутом considered_instance)
Ссылочный путь: multi_language_attribute_assignment.items[i] -> multijanguage_attributejtem
multi_language_attribute_item *> condition_evaluation_multiJanguage_attributeJtem condition_evaluation_multiJanguage_attributeJtem = group
11
Определение прикладного объекта Language_indication дано в прикладном модуле ‘multijin-guism’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Language_ indication.
5.1.8.1 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Condition evaluation (представленным атрибутом considered_instance)
Ссылочный путь: multi_language_attribute_assignment.items[i] -> multi_language_attribute_item
multijanguage_attributejtem *> mri_muIti_language_attributejtem mri_multi_language_attribute_item = applied_action_request_assignment
5.1.8.2 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Condition_evaluation_ parameter (представленным атрибутом considered_instance)
Ссылочный путь: attribute_language_assignment.items[i] -> attribute_language_item
attribute_language_item *> condition_evaluation_attribute_language_item condition_evaluation_attribute_language_item = applied_action_assignment
5.1.8.3 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Related_condition_ parameter (представленным атрибутом considered_instance)
Ссылочный путь: attribute_language_assignment.items[i] -> attribute_language_item
attribute_language_item *> condition_evaluation_attribute_language_item condition_evaluation_attribute_language_item = group
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Характеристики оценки условия», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:
- использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;
- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
SCHEMA Condition_evaluation_characterized_mim;
USE FROM action_schema — ISO 10303-41 (action);
USE FROM Activity_mim; — ISO/TS 10303-1047
USE FROM Approval_mim; — ISO/TS 10303-1012
USE FROM Attribute_classification_mim; -- ISO/TS 10303-1246 USE FROM Condition_evaluation_mim; -- ISO/TS 10303-1254
USE FROM Date_time_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1014
USE FROM group_schema; — ISO 10303-41
USE FROM Identification_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1021 USE FROM Multi_linguism_mim; -- ISO/TS 10303-1105
USE FROM Person_organization_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1013 USE FROM Process_property_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1040 (*
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:
action_schema — ИСО 10303-41;
Activity_mim — ИСОЯС 10303-1247;
Approval_mim — ИСОЯС 10303-1012;
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017
Attribute_classification_mim — ИСОЯС 10303-1246;
Condition_evaluation_mim — ИСОЯС 10303-1254;
Date_time_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1014 group_schema — ИСО 10303-41; ldentification_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1021;
Multi_linguism_mim — ИСОЯС 10303-1105;
Person_organization_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1013;
Process_property_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1040.
2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1— D.5, приложение D.
5.2.1 Определение типов данных ИММ
В настоящем пункте определены типы данных ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Ниже специфицированы типы данных ИММ и их определения.
5.2.1.1 Тип данных condition_evaluation_approval_item
Выбираемый тип данных condition_evaluation_approval_item является расширением типа данных approvaMtem. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action и applied action assignment.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
TYPE condition_evaluation_approval_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON approval_item WITH (action,
applied_action_assignment);
END_TYPE; ~~ ~~
(*
5.2.1.2 Тип данных condition_evaluation_attribute_classification_item
Выбираемый тип данных condition_evaluation_attribute_classification_item является расширением типа данных attribute_classification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action, applied_action_ assignment и group.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
*)
TYPE condition_evaluation_attribute_classification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY_SELECT BASED_ON attrlbute_classification_item WITH (action,
applied_action_ass ignment, group);
END_TYPE;
(*
5.2.1.3 Тип данных condition_evaluation_attribute_language_item
Выбираемый тип данных condition_evaluation_attribute_language_item является расширением типа данных attribute_language_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action, applied_action_assignment и group.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
TYPE condition_evaluation_attribute_language_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON attribute_language_item WITH (action,
applied_action_ass ignment, group);
END TYPE;
13
5.2.1.4 Тип данных condition_evaluation_date_and_time_item
Выбираемый тип данных condition_evaluation_date_and_time_item является расширением типа данных date_and_time_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action и appliedactionassignment.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
condition_evaluation_date_and_time_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON date_and_time_item WITH (action,
applied_action_assignment);
END_TYPE;
(*
5.2.1.5 Тип данных condition_evaluation_date_item
Выбираемый тип данных condition_evaluation_date_item является расширением типа данных date_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action и applied action assignment.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE condition_evaluation_date_itern. = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON date_item WITH (action,
applied_action_assignment);
END_TYPE;
(*
5.2.1.6 Тип данных condition_evaluation_identification_item
Выбираемый тип данных condition_evaluation_identification_item является расширением типа данных identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип action.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE condition_evaluation_identification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON identification_item WITH (action);
END_TYPE;
(*
5.2.1.7 Тип данных condition_evaluation_multi_language_attribute_item
Выбираемый тип данных condition_evaluation_multi_language_attribute_item является расширением типа данных mri_multi_language_attribute_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action, applied_action_ assignment и group.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE condition_evaluation_multi_language_attribute_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON multi_language_attribute_item WITH (action.
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017
applied_action_ass ignment, group);
END_TYPE;
(*
5.2.1.8 Тип данных condition_evaluation_organization_item
Выбираемый тип данных condition_evaluation_organization_item является расширением типа данных organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action и applied action assignment.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE condition_evaluation_organization_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON organization_item WITH (action,
applied_action_assignment);
END_TYPE;
(*
5.2.1.9 Тип данных condition_evaluation_person_and_organization_item
Выбираемый тип данных condition_evaluation_person_and_organization_item является расширением типа данных person_and_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action и applied_action_ assignment.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE condition_evaluation_person_and_organization_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON person_and_organization_item WITH (action,
applied_action_assignment);
END_TYPE;
(*
*)
END SCHEMA; -- Condition evaluation characterized mim
15
Приложение А (обязательное)
Сокращенные наименования объектов ИММ
Наименования объектов были определены в подразделе 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах, перечисленных в разделе 2.
Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в методах реализации, описанных в соответствующих стандартах комплекса ИСО 10303.
16
1 Область применения .................................................................1
2 Нормативные ссылки .................................................................1
3 Термины, определения и сокращения ...................................................3
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1 ..............................................3
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202 .............................................3
3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 ........................................3
3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 .........................................3
3.5 Сокращения .....................................................................3
4 Информационные требования..........................................................3
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля .........................................4
4.2 Определение типов данных ПЭМ ...................................................4
5 Интерпретированная модель модуля ....................................................6
5.1 Спецификация отображения.......................................................6
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS......................................12
Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ ....................16
Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов........................17
Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ ..................................18
Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ ..................................21
Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги ...........................24
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов
Библиография
и документов национальным стандартам...................................25
27
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017
Регистрация информационных объектов
Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1295) version(l)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2.1 Обозначение схемы Condition_evaluation_characterized_arm
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Condition_evaluation_ characterized_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1296) version(l) schema(l) condition-evaluation-characterized-arm(l)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2.2 Обозначение схемы Condition_evaluation_characterized_mim
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Condition_evaluation_ characterized_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1296) version(l) schema(l) condition-evaluation-characterized-mim(2)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
17
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, он является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Настоящий стандарт специфицирует прикладной модуль для представления характеристик оценки условия.
В разделе 1 настоящего стандарта определена область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.
В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.
В приложении Сдано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».
Двойные кавычки ("....") означают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') — значения конкретных текстовых строк.
IV
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1296. Application
module. Condition evaluation characterized
Дата введения — 2019—07—01
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Характеристики оценки условия». В область применения настоящего стандарта входят:
- задание утверждения;
- информация о дате и времени;
- задание обозначения;
- информация о сотруднике и организации;
- задание свойств.
В область применения настоящего стандарта не входят:
- подробное описание оценки и ее параметров;
- классификации.
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):
ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation (Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации)
ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)
ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)
ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена)
Издание официальное
ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи)
ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида)
ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия)
ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основополагающие принципы описания и сопровождения изделия)
ISO/TS 10303-1012:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1012: Application module: Approval (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1012. Прикладной модуль. Утверждение)
ISO/TS 10303-1013:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1013: Application module: Person organization assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1013. Прикладной модуль. Задание сотрудника и организации)
ISO/TS 10303-1014:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1014: Application module: Date time assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Задание даты и времени)
ISO/TS 10303-1021:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1021: Application module: Identification assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1021. Прикладной модуль. Задание обозначения)
ISO/TS 10303-1040, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1040: Application module: Process property assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1040. Прикладной модуль. Задание свойства процесса)
ISO/TS 10303-1047:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1047: Application module: Activity (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1047. Прикладной модуль: Действие)
ISO/TS 10303-1105, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1105: Application module: Multi linguism (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1105. Прикладной модуль. Использование разных языков)
ISO/TS 10303-1246, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1246: Application module: Attribute classification (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1246. Прикладной модуль. Классификация атрибутов)
ISO/TS 10303-1254:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1254: Application module: Condition evaluation (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1254. Прикладной модуль. Оценка условия)
2
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);
- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data).
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- прикладной модуль (application module);
- интерпретированная модель модуля (module interpreted model).
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- общие ресурсы (common resources).
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ — прикладной модуль;
ПЭМ — прикладная эталонная модель;
ИММ— интерпретированная модель модуля;
URL —унифицированный указатель информационного ресурса.
В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Характеристики оценки условия», которые представлены в форме ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.
В настоящем подразделе с применением языка EXPRESS дано определение информационных требований, которым должны соответствовать программные реализации. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Condition_evaluation_ characterized_ arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
SCHEMA Condition evaluation characterized arm;
3
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля
Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
USE FROM Approval_arm; — ISO/TS 10303-1012
USE FROM Attribute_classification_arm; -- ISO/TS 10303-1246 USE FROM Condition_evaluation_arm; -- ISO/TS 10303-1254
USE FROM Date_time_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1014
USE FROM Identification_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1021 USE FROM Multi_linguism_arm; -r ISO/TS 10303-1105
USE FROM Person_organization_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1013 USE FROM Process_property_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1040 (*
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Approval_arm — ИСО/ТС 10303-1012;
Attribute_classification_arm — ИСО/ТС 10303-1246 Condition_evaluation_arm — ИСОЯС 10303-1254;
Date_time_assignment_arm — ИСО/ТС 10303-1014; ldentification_assignment_arm — ИСО/ТС 10303-1021;
Multi_linguism_arm — ИСО/ТС 10303-1105;
Person_organization_assignment_arm — ИСОЯС 10303-1013;
Process_property_assignment_arm — ИСОЯС 10303-1040...
2 Графическое представление этих схем приведено на рисунках С.1—С.4, приложение С.
4.2 Определение типов данных ПЭМ
В данном подразделе приведены определенные в ПЭМ типы данных рассматриваемого прикладного модуля.
4.2.1 Тип данных condition_evaluation_approval_iteni
Выбираемый тип данных condition_evaluation_approval_item является расширением типа данных approvaMtem. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Condition_evaluation и Condition evaluation assignment.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
TYPE condition_evaluation_approval_itern. = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON approval_item WITH (Condition_evaluation,
Condition_evaluation_assignment);
END_TYPE; ~~ ~~
(*
4.2.2 Тип данных condition_evaluation_characterized_activity_definition
Выбираемый тип данных condition_evaluation_characterized_activity_definition является расширением типа данных characterized_activity_definition. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Condition_evaluation.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
TYPE condition_evaluation_characterized_activity_definition = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY_SELECT BASED_ON characterized_act!vity_definition WITH (Condition_evaluation);
END TYPE; ~~
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1296—2017
4.2.3 Тип данных condition_evaluation_classified_attribute_select
Выбираемый тип данных condition_evaluation_classified_attribute_select является расширением типа данных classified_attribute_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Condition_evaluation, Condition_evaluation_pa-rameter и Related_condition_parameter.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
*)
TYPE condition_evaluation_classified_attribute_select = EXTENSIBLE GENERIC_ ENTITY SELECT BASED_ON classified_attribute_select WITH (Condition_evaluation,
Condition_evaluation_parameter,
Related_condition_parameter);
END_TYPE;
(*
4.2.4 Тип данных condition_evaluation_date_or_date_time_item
Выбираемый тип данных condition_evaluation_date_or_date_time_item является расширением типа данных date_or_date_time_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Condition_evaluation и Condition_ evaluation assign-ment.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
condition_evaluation_date_or_date_time_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON date_or_date_time_item WITH (Condition_evaluation,
Condition_evaluation_assignment);
END_TYPE;
(*
4.2.5 Тип данных condition_evaluation_identification_item
Выбираемый тип данных condition_evaluation_identification_item является расширением типа данных identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Condition_evaluation.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE condition_evaluation_identification_itern. = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON identification_item WITH (Condition_evaluation);
END_TYPE;
(*
4.2.6 Тип данных condition_evaluation_organization_or_person_in_organization_item Выбираемый тип данных condition_evaluation_organization_or_person_in_organization_item
является расширением типа данных organization_or_person_in_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Condition_ evaluation и Condition evaluation assignment.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
5
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
organization_item = EX-or_person_in_organiza-
*)
TYPE condition_evaluation_organization_or_person_in TENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ONorganization tion_item WITH
(Condition_evaluation,
Condition_evaluation_assignment);
END_TYPE;
(*
4.2.7 Тип данных condition_evaluation_string_select
Выбираемый тип данных condition_evaluation_string_select является расширением типа данных string_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Condition_evaluation, Condition_evaluation_parameter и Related_ condi-tion_parameter.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE condition_evaluation_string_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON string_select WITH (Condition_evaluation,
Condition_evaluation_parameter,
Related_condition_parameter) ;
END_TYPE;
(*
*)
END_SCHEMA; -- Condition_evaluation_characterized_arm t *
5.1 Спецификация отображения
В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.
Секция «Заголовок» содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута>)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
6