Определяет прикладной модуль «Параметры наряда на работу». В область применения стандарта входят: - спецификация определений, необходимых для задания наряда на работу или классу нарядов на работу информации о ресурсах управления; - спецификация определений, необходимых для классификации нарядов на работу; - классификация нарядов на работу. В область применения стандарта не входит определение классов нарядов на работу.
Идентичен ISO/TS 10303-1286:2004
1 Область применения
2 Нормативные ссылки
3 Термины, определения и сокращения
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202
3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001
3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017
3.5 Сокращения
4 Информационные требования
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля
4.2 Определение типов данных ПЭМ
5 Интерпретированная модель модуля
5.1 Спецификация отображения
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
Приложение A (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ
Приложение B (обязательное) Регистрация информационных объектов
Приложение C (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ
Приложение E (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам
Библиография
32 страницы
Дата введения | 01.07.2019 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.01.2019 |
Актуализация | 01.01.2021 |
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ
НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
ГОСТР
10303-1286—
2017
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1286
Прикладной модуль.
Параметры наряда на работу
(ISO/TS 10303-1286:2004, ЮТ)
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2017
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации «Фирма «ИНТЕРСТАНДАРТ» на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного документа, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 31 октября 2017 г. № 1557-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1286:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1286. Прикладной модуль. Параметры наряда на работу» (ISO/TS 10303-1286:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1286: Application module: Work order characterized», IDT).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
© Стандартинформ, 2017
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /эиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций /эивТУРЕ(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция «Источник» содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.
Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.
Секция «Ссылочный путь» содержит:
- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[ ] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;
() — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;
{} — в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;
< > — в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;
|| — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
<— атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;
[i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;
[п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры;
=> — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
7
<= — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
= — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;
\— выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
* — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;
---последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
<* — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом.
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов/SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
5.1.1 Прикладной объект Document_assignment
Определение прикладного объекта Document_assignment дано в прикладном модуле 'document_ assignment'. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Document_ assignment.
5.1.1.1 Отображение связи объекта Document_assignment с объектом Work_order (представленным атрибутом is_assigned_to)
Вариант 1. Если документ присваивается в полном объеме.
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_document_reference
applied_document_reference.items[i] -> document_reference_item document_reference_item *> wordchar_document_reference_item wordchar_document_reference_item = action_directive Вариант 2. Если присваивается часть документа.
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_document_usage_constraint_assignment
applied_document_usage_constraint_assignment.items[i] -> document_reference_item
document_reference_item *> wordchar_document_reference_item wordchar_document_reference_item = action_directive
5.1.2 Прикладной объект Approval_assignment
Определение прикладного объекта Approval_assignment дано в прикладном модуле 'approval'. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Approval_assignment.
5.1.2.1 Отображение связи объекта Approval_assignment с объектом Work_order (представленным атрибутом items)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_approval_assignment.items[i] -> approvaljtem
mri_approval_item *> wordchar_mri_approval_item wordchar_mri_approval_item = action_directive
5.1.2.2 Отображение связи объекта Approval_assignment с объектом Directed_activity (представленным атрибутом items)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_approval_assignment.items[i] -> approvaljtem
mri_approval_item *> wordchar_mri_approval_item wordchar_mri_approval_item = directed_action
8
Определение прикладного объекта Attribute_classification дано в прикладном модуле 'attribute_ classification'. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Attribute_classification.
Элемент ИММ: Ссылочный путь:
5.1.3.1 Отображение связи объекта Attribute_classification с объектом Work_order (представленным атрибутом classified_entity)
PATH
applied_attribute_classification_assignment {applied_attribute_classification_assignment <= attribute_classification_assignment
attribute_classification_assignment.attribute_name = 'name'}
applied_attribute_classification_assignment.items[i] = attribute_classification_item
attribute_classification_item *>
ap239_mri_attribute_classification_item *>
wo rd ch a r_a p239_m ri_attri bute_class ifi cati о njte m
wordchar_ap239_mri_attribute_classification_item = action_directive
Определение прикладного объекта Classification_assignment дано в прикладном модуле 'classification_assignment'. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Classification_assignment.
Элемент ИММ: Ссылочный путь:
5.1.4.1 Отображение связи объекта Classification_assignment с объектом Work_order (представленным атрибутом items)
PATH
applied_classification_assignment.items[i] -> classificationjtem
classificationjtem *> ap239_mri_classification_item ap239_mri_classification_item *> wordchar_ap239_mri_classification_item wordchar_ap239_mri_classification_item = action_directive 5.1.4.2 Отображение связи объекта Classification_assignment с объектом Directed_activity (представленным атрибутом items)
Определение прикладного объекта Date_or_date_time_assignment дано в прикладном модуле 'date_time_assignment'. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Date_ or_date_time_assignment.
5.1.5.1 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Work_order (представленным атрибутом items)
Элемент ИММ: Ссылочный путь:
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date.
PATH
(date_assignment=> applied_date_assignment applied_date_assignment.items[i] -> datejtem date_item *> mri_date_item mri_date_item *> wordchar_mri_date_item wordchar_mri_date_item = action_directive)
Элемент ИММ: Ссылочный путь:
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time.
PATH
(date_and_time_assignment=> applied_date_and_time_assignment applied_date_and_time_assignment.items[i] -> date_and_time_item *> mri_date_and_time_item mri_date_and_time_item *> wordchar_mri_date_and_time_item wordchar_mri_date_and_time_item = action_directive)
9
5.1.5.2 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом, Directed_ activity (представленным атрибутом item)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date.
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: (date_assignment=>
applied_date_assignment applied_date_assignment.items[i] -> datejtem datejtem *> mri_date_item mri_date_item *> wordchar_mri_date_item wordchar_mri_date_item = directed_action)
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time.
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: (date_and_time_assignment=>
applied_date_and_time_assignment applied_date_and_time_assignment.items[i] -> date_and_time_item *> mri_date_and_time_item mri_date_and_time_item *> wordchar_mri_date_and_time_item wordchar_mri_date_and_time_item = directed_action)
5.1.6 Прикладной объект ldentification_assignment
Определение прикладного объекта ldentification_assignment дано в прикладном модуле 'identification_assignment'. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта ldentification_assignment.
5.1.6.1 Отображение связи объекта ldentification_assignment с объектом Work_order (представленным атрибутом items)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_identification_assignment.items[i] ->
identificationjtem
identificationjtem *> mri_identification_item mrijdentificationjtem *> wordchar_mri_identification_item wordchar_mri_identification_item = action_directive
5.1.6.2 Отображение связи объекта ldentification_assignment с объектом Directed_activity (представленным атрибутом items)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_identification_assignment.items[i] ->
identificationjtem
identificationjtem *> mrijdentificationjtem mrijdentificationjtem *> wordchar_mri_identification_item wordchar_mri_identification_item = directed_action
5.1.7 Прикладной объект Languagejndication
Определение прикладного объекта Languagejndication дано в прикладном модуле 'multi_ linguism'. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Language_ indication.
5.1.7.1 Отображение связи объекта Languagejndication с объектом Work_order (представленным атрибутом consideredjnstance)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: attributejanguage_assignment.items[i] ->
attributejanguagejtem *> mri_attribute_language_item mri_attribute_language_item *> wordchar_mri_attribute_language_item wordchar_mri_attribute_language_item = action_directive
5.1.8 Прикладной объект Attribute_translation_assignment
Определение прикладного объекта Attribute_translation_assignment дано в прикладном модуле 'multijinguism'. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны
10
в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Attribute_ translationassignment.
5.1.8.1 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Work_order (представленным атрибутом consideredjnstance)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: multi_language_attribute_assignment.items[i] -> multi_language_attribute_item
multi_language_attribute_item *> mri_multi_language_attribute_item mri_multi_language_attribute_item = action_directive
5.1.9 Прикладной объект Organization_or_person_in_organization_assignment Определение прикладного объекта Organization_or_person_in_organization_assignment дано в прикладном модуле 'person_organization_assignment'. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Organization_or_person_in_organization_assignment..
5.1.9.1 Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом Work_order (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: (applied_organization_assignment.items[i] ->
organizationjtem
organizationjtem *> mri_organization_item mri_organization_item *> wordchar_mri_organization_item wordchar_mri_organization_item = action_directive)
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Person_in_organization.
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: (applied_person_and_organization_assignment.items[i] ->
person_and_organization_item
person_and_organization_item *> mri_person_and_organization_item mri_person_and_organization_item *> wordchar_mri_person_and_organization_item wordchar_mri_person_and_organization_item = action_directive)
5.1.9.2 Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом Directed_activity (представленным атрибутом item)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: (applied_organization_assignment.items[i] ->
organizationjtem
organizationjtem *> mri_organization_item mri_organization_item *> wordchar_mri_organization_item wordchar_mri_organization_item = directed_action)
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект PersonJn_organization.
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: (applied_person_and_organization_assignment.items[i] ->
person_and_organization_item
person_and_organization_item *> mri_person_and_organization_item mri_person_and_organization_item *> wordchar_mri_person_and_organization_item wordchar_mri_person_and_organizationJtem = directed_action)
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Параметры запроса на работу», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.
11
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:
- использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;
- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
SCHEMA Work request characterized mim;
USE FROM action_schema — ISO 10303-41 (action request solution, action request status, versioned action request);
USE FROM Ap239 management resource information mim; -- ISO/TS 10303-1289 USE FROM Document assignment mim; -- ISO/TS 10303-1122 USE FROM Management resource information mim; -- ISO/TS 10303-1288 USE FROM Work_request_mim; — ISO/TS 10303-1042 (*
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:
action_schema — ИСО 10303-41;
Ap239_management_resource_information_mim — ИСОЯС 10303-1289;
Document_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1122;
Management_resource_information_mim — ИСОЯС 10303-1288;
Work_request_mim — ИСОЯС 10303-1042.
2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1—D.6, приложение D.
5.2.1 Определение типов данных ИММ
В настоящем пункте определены типы данных ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Ниже специфицированы типы данных ИММ и их определения.
5.2.1.1 Тип данных wordchar_ap239_mri_attribute_classification_item
Выбираемый тип данных wordchar_ap239_mri_attribute_classification_item является расширением типа данных ap239_mri_attribute_classification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип action_directive.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar ар239 mri attribute classification item = EXTENSIBLE GENERIC ENTITY SELECT BASED ON ap239 mri attribute classification item WITH (action directive);
END_TYPE;
(*
5.2.1.2 Тип данных wordchar_ap239_mri_classification_item
Выбираемый тип данных wordchar_ap239_mri_classification_item является расширением типа данных ap239_mri_classification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action_directive и directed_action.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1286—2017
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar_ap239_mri_classification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED ON ap239 mri classification item WITH (action directive, directed action);
END_TYPE;
(*
5.2.1.3 Тип данных wordchar_document_reference_item
Выбираемый тип данных wordchar_document_reference_item является расширением типа данных document_reference_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип action_directive.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar document reference item = SELECT BASED ON document reference item WITH
(action directive);
END_TYPE;
(*
5.2.1.4 Тип данных wordchar_mri_approval_item
Выбираемый тип данных wordchar_mri_approval_item является расширением типа данных mri_ approvaMtem. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action_directive и directed_action.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
*)
TYPE wordchar_mri_approval_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON mri approval item WITH
(action directive, directed action);
END_TYPE;
(*
5.2.1.5 Тип данных wordchar_mri_attribute_language_item
Выбираемый тип данных wordchar_mri_attribute_language_item является расширением типа данных mri_attribute_language_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип action_directive.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar_mri_attribute_language_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED ON mri attribute language item WITH (action directive) ;
END_TYPE;
(*
13
5.2.1.6 Тип данных wordchar_mri_date_and_time_item
Выбираемый тип данных wordchar_mri_date_and_time_item является расширением типа данных mri_date_and_time_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action_directive и directed_action.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar_mri_date_and_time_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON mri date and time item WITH (action directive, directed action);
END_TYPE;
(*
5.2.1.7 Тип данных wordchar_mri_date_item
Выбираемый тип данных wordchar_mri_date_item является расширением типа данных mri_ date_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action_directive и directed_action.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar_mri_date_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON mri date item WITH
(action directive, directed action);
END_TYPE;
(*
5.2.1.8 Тип данных wordchar_mri_identification_item
Выбираемый тип данных wordchar_mri_identification_item является расширением типа данных mri_identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action_directive и directed_action.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar_mri_identification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON mri identification item WITH (action directive, directed action);
END_TYPE;
(*
5.2.1.9 Тип данных wordchar_mri_multi_language_attribute_item
Выбираемый тип данных wordchar_mri_multi_language_attribute_item является расширением типа данных mri_multi_language_attribute_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип action_directive.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1286—2017
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar mri multi language attribute item = EXTENSIBLE GENERIC ENTITY SELECT BASED ON mri multi language attribute item WITH (action directive) ;
END_TYPE;
(*
5.2.1.10 Тип данных wordchar_mri_organization_item
Выбираемый тип данных wordchar_mri_organization_item является расширением типа данных mri_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action_directive и directed_action.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar_mri_organization_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON mri organization item WITH (action directive, directed action);
END_TYPE;
(*
5.2.1.11 Тип данных wordchar_mri_person_and_organization_item
Выбираемый тип данных wordchar_mri_person_and_organization_item является расширением типа данных mri_person_and_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action_directive и directed_action.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar mri person and organization item = EXTENSIBLE GENERIC ENTITY SELECT BASED ON mri person and organization item WITH (action directive, directed action);
END_TYPE;
(*
*)
END SCHEMA; -- Work order characterized mim (*~
15
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1286—2017
Сокращенные наименования объектов ИММ
Наименования объектов были определены в подразделе 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах, перечисленных в разделе 2.
Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в методах реализации, описанных в соответствующих стандартах комплекса ИСО 10303.
16
1 Область применения..................................................................1
2 Нормативные ссылки..................................................................1
3 Термины, определения и сокращения....................................................2
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1 ..............................................2
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202 .............................................2
3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 ........................................2
3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017..........................................3
3.5 Сокращения.....................................................................3
4 Информационные требования..........................................................3
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля..........................................3
4.2 Определение типов данных ПЭМ....................................................3
5 Интерпретированная модель модуля....................................................6
5.1 Спецификация отображения........................................................6
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS.......................................11
Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ.....................16
Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов........................17
Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ...................................18
Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ..................................21
Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги...........................25
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов
и документов национальным стандартам....................................26
Библиография........................................................................27
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1286—2017
Регистрация информационных объектов
Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1286) version(l)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2.1 Обозначение схемы Work_order_characterized_arm
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Work_order_characterized_ arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1286) version(l) schema(l) work-order-characterized-arm(l)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2.2 Обозначение схемы Work_order_characterized_mim
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Work_order_characterized_ mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1286) version(l) schema(l) work-order-characterized-mim(2)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
17
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Настоящий стандарт специфицирует прикладной модуль для представления дополнительных свойств и классификации наряда на выполнение работы, определение которого дано в прикладном модуле ИСО 10303-1043 (work_order).
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.
В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.
В приложении С дано графическое представление информационныхтребований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».
Двойные кавычки означают цитируемый текст, одинарные кавычки — значения кон
кретных текстовых строк.
IV
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange.
Part 1286. Application module. Work order characterized
Дата введения — 2019—07—01
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Параметры наряда на работу». В область применения настоящего стандарта входят:
- спецификация определений, необходимых для задания наряда на работу или классу нарядов на работу информации о ресурсах управления;
- спецификация определений, необходимых для классификации нарядов на работу;
- классификация нарядов на работу.
В область применения настоящего стандарта не входит определение классов нарядов на работу.
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):
ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation [Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации]
ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)
ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)
ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена)
Издание официальное
ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи)
ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида)
ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия)
IS010303-41, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основополагающие принципы описания и сопровождения изделия)
ISO/TS 10303-1289:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1289: Application module: AP239 management resource information (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1289. Прикладной модуль. Информация о ресурсах управления для прикладного протокола 239)
ISO/TS 10303-1122, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1122: Application module: Document assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1122. Прикладной модуль. Задание документа)
ISO/TS 10303-1288:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1288: Application module: Management resource information (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1288. Прикладной модуль. Информация о ресурсах управления)
ISO/TS 10303-1043, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1043: Application module: Work order (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1043. Прикладной модуль. Наряд на работу)
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);
- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data).
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- прикладной модуль (application module);
- интерпретированная модель модуля (module interpreted model).
2
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- общие ресурсы (common resources).
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ — прикладной модуль;
ПЭМ — прикладная эталонная модель;
ИММ — интерпретированная модель модуля;
mri — информация о ресурсах управления;
URL — унифицированный указатель информационного ресурса;
wordchar — характеристики наряда на работу.
В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Параметры наряда на работу», которые представлены в форме ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.
В настоящем подразделе с применением языка EXPRESS дано определение информационных требований, которым должны соответствовать программные реализации. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Work_order_ characterized_arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
SCHEMA Work order characterized arm; (*
*)
USE
USE
USE
USE
(*
Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеииФикаиия:
FROM Ap239 management resource information arm; -- ISO/TS 10303-1289 FROM Document assignment arm; -- ISO/TS 10303-1122 FROM Management resource information arm; -- ISO/TS 10303-1288 FROM Work order arm; — ISO/TS 10303-1043
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Ap239_management_resource_information_arm — ИСО/ТС 10303-1289;
Document_assignment_arm — ИСОЯС 10303-1122;
Management_resource_information_arm — ИСОЯС 10303-1288;
Work_ordert_arm — ИСО/ТС 10303-1043.
2 Графическое представление этих схем приведено на рисунках С.1—С.5, приложение С.
В данном подразделе приведены определенные в ПЭМ типы данных рассматриваемого прикладного модуля.
3
4.2.1 Тип данных wordchar_ap239_mri_classification_item
Выбираемый тип данных wordchar_ap239_mri_classification_item является расширением типа данных ap239_mri_classification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Directed_activity и Work_order.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar_ap239_mri_classification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED ON ap239 mri classification item WITH (Directed activity.
Work order);
END_TYPE;
(*
4.2.2 Тип данных wordchar_ap239_mri_classified_attribute_select
Выбираемый тип данных wordchar_ap239_mri_classified_attribute_select является расширением типа данных ap239_mri_classified_attribute_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Work_order.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar_ap239_mri_classified_attribute_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED ON ap239 mri classified attribute select WITH (Work order);
END_TYPE;
(*
4.2.3 Тип данных wordchar_documented_element_select
Выбираемый тип данных wordchar_documented_element_select является расширением типа данных documented_element_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Work_order.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar documented element select = SELECT BASED ON documented element select WITH
(Work order);
END_TYPE;
(*
4.2.4 Тип данных wordchar_mri_approval_item
Выбираемый тип данных wordchar_mri_approval_item является расширением типа данных mri_ approvaMtem. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Directed_activity и Work_order.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
4
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1286—2017
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar_mri_approval_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON mri approval item WITH
(Directed activity.
Work order);
END_TYPE;
(*
4.2.5 Тип данных wordchar_mri_date_or_date_time_item
Выбираемый тип данных wordchar_mri_date_or_date_time_item является расширением типа данных mri_date_or_date_time_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Directed_activity и Work_order.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar_mri_date_or_date_time_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED ON mri date or date time item WITH (Directed activity.
Work order);
END_TYPE;
(*
4.2.6 Тип данных wordchar_mri_identification_item
Выбираемый тип данных wordchar_mri_identification_item является расширением типа данных mri_identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Directed_activity и Work_order.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar_mri_identification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON mri identification item WITH (Directed activity.
Work order);
END_TYPE;
(*
4.2.7 Тип данных wordchar_mri_organization_or_person_in_organization_item
Выбираемый тип данных wordchar_mri_organization_or_person_in_organization_item является расширением типа данных mri_organization_or_person_in_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Directed_ activity и Work_order.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar mri organization or person in organization item = EXTENSIBLE GENERIC ENTITY SELECT BASED ONmri organization or person in organization item WITH
5
(Directed activity. Work order); END_TYPE;
(*
Выбираемый тип данных wordchar mri string select является расширением типа данных mri_ string select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Work_order.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE wordchar_mri_string_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON mri string select WITH (Work order);
END_TYPE;
(*
*)
END SCHEMA; -- Work order characterized arm (* ~~
В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.
Секция «Заголовок» содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы, либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута>)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибутам если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;