Определяет прикладной модуль «Категорирование сотрудников». В область применения стандарта входят: - определение типа сотрудника; - связи между определениями типов сотрудников; - связь типа сотрудника, играющего некоторую роль, с данными о действии или данными об изделии; - классификация типов сотрудников; - спецификация свойств, требуемых для сотрудников данного типа, включающих квалификацию и опыт. В область применения стандарта не входит информация, относящаяся к отдельному сотруднику.
Идентичен (IDT) ISO/TS 10303-1245:2004
1 Область применения
2 Нормативные ссылки
3 Термины и сокращения
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202
3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001
3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017
3.5 Сокращения
4 Информационные требования
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля
4.2 Определения типов данных ПЭМ
4.3 Определение объектов ПЭМ
5 Интерпретированная модель модуля (ИММ)
5.1 Спецификация отображения
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
Приложение А (обязательное) Сокращенное наименование объекта ИММ
Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов
Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ
Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации
Библиография
28 страниц
Дата введения | 01.11.2016 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.02.2017 |
Актуализация | 01.01.2021 |
30.12.2015 | Утвержден | Росстандарт | 2239-ст |
---|---|---|---|
Разработан | ТК 459 Информационная поддержка жизненного цикла изделий | ||
Издан | Стандартинформ | 2016 г. |
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ
НАЦИОНАЛЬНЫМ
СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
Часть 1245
ISO/TS 10303-1245:2004 Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1245: Application module: Type of person (IDT)
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2016
1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью «Корпоративные электронные системы» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4.
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 30 декабря 2015 г. № 2239-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1245:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1245. Прикладной модуль. Категорирование сотрудников» (ISO/TS 10303-1245:2004 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1245: Application module: Type of person»).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
© Стандартинформ, 2016
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
Пример — Для сотрудника типа «водитель микроавтобуса» требуется наличие квалификации «коммерческие водительские права» или наличие опыта «вождение в течение 3 лет с наездом не менее 10 ООО миль в год».
EXPRESS-специФикация:
*)
ENTITY Type_of_person_defmition_required_attributes_relationship; assigned_required_attributes : Type_of_person_defmition; required_attributes : SET[0:?] OF defmed_attributes;
END_ENTITY;
(*
Определения атрибутов:
assigned_required_attributes — объект Type_of_person_definition, представляющий определение типа сотрудника, от которого требуется наличие свойств; required_attributes — требуемые свойства сотрудника.
Примеры
1 Должен иметь степень.
2 Должен иметь 10-летний опыт.
*)
END_SCHEMA; -- Type_of_person_arm
(*
В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.
Секция «Заголовок» содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида «связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наи-менование объекта>.<наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
7
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /эиРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
-одну или более конструкций /эивТУРЕ(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция «Источник» содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.
Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.
Секция «Ссылочный путь» содержит:
-ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;
-спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути,
которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;
() — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;
{} — в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;
< > — в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;
|| — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
<- — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; [i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной
структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;
[п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры;
=> — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
<= — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
8
= — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип
данных ограничен списком выбора или значением;
\ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
* — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объ
единены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;
— последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
<* — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом.
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов/SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
Элемент ИММ: person_type
Источник: ИС0 10303-41
5.1.1.1 Атрибут name
Элемент ИММ: person_type.name
Источник: ИС0 10303-41
Элемент ИММ: person_type.name
Источник: ИС0 10303-41
5.1.1.3 Связь объекта Type_of_person с объектом Type_of_person_definition (представленным атрибутом has)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: person_type <-
person_type_definition_formation.of_person_type person_type_definition_formation <-person_type_definition.formation person_type_definition
5.1.2 Прикладной объект Type_of_person_assignment Элемент ИММ: applied_person_type_assignment
Источник: ИСО/ТС 10303-1245
Ссылочный путь person_type_assignment =>
applied_person_type_assignment
5.1.2.1 Связь объекта Type_of_person_assignment с объектом Type_of_person (представленным атрибутом assigned_type_of_person)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_person_type_assignment <=
person_type_assignment
person_type_assignment.assigned_person_type -> person_type
5.1.2.2 Связь объекта Type_of_person_assignment с объектом, входящим в список выбора типа данных type_of_person_item_select (представленным атрибутом assigned_type_of_person)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_person_type_assignment
applied_person_type_assignment.items[1 ] -> person_type_item
9
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1245—2015
5.1.2.3 Атрибут role
Элемент ИММ: person_type_role.name
Источник: ИС0 10303-41
Ссылочный путь: applied_person_type_assignment <=
person_type_assignment
person_type_assignment.role -> person_type_role person_type_role.name
5.1.3 Прикладной объект Type_of_person_definition
Элемент ИММ: person_type_definition
Источник: ИС0 10303-41
5.1.3.1 Атрибут name
Элемент ИММ: person_type_definition.name
Источник: ИС0 10303-41
5.1.3.2 Атрибут description
Элемент ИММ: person_type_definition.description
Источник: ИС0 10303-41
5.1.4 Прикладной объект Type_of_person_definition_required_attributes_ relationship
Элемент ИММ: applied_person_type_definition_assignment
Источник: ИСО/ТС 10303-1245
Ссылочный путь: person_type_definition_assignment =>
applied_person_type_definition_assignment
5.1.4.1 Связь объекта Type_of_person_definition_required_attributes_ relationship с объектом Type_of_person_definition (представленным атрибутом assigned_required_attributes)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_person_type_definition_assignment <=
person_type_definition_assignment
person_type_definition_assignment.assigned_person_type_definition -> person_type_definition
5.1.4.2 Связь объекта Type_of_person_definition_required_attributes_ relationship с объектом defined_attributes (представленным атрибутом required_ attributes)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_person_type_definition_assignment
applied_person_type_definition_assignment.items[1 ] = person_definition_item
5.1.4.3 Связь объекта Type_of_person_definition_required_attributes_ relationship с объектом Qualification_type (представленным атрибутом required_ attributes)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_person_type_definition_assignment
applied_person_type_definition_assignment.items[1 ] -> qualification_type
5.1.4.4 Связь объекта Type_of_person_definition_required_attributes_ relationship с объектом Experience_type (представленным атрибутом required_attributes)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: applied_person_type_definition_assignment
applied_person_type_definition_assignment.items[1] -> experience_type
5.1.5 Прикладной объект Type_of_person_definition_relationship
Элемент ИММ: person_type_definition_relationship
Источник: ИС0 10303-41
5.1.5.1 Атрибут name
Элемент ИММ: person_type_definition_relationship.name
Источник: ИС0 10303-41
Элемент ИММ: person_type_definition_relationship.description
Источник: ИС0 10303-41
5.1.5.3 Связь объекта Type_of_person_definition_relationship с объектом Type_of_person_defi-nition (представленным атрибутом related)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: person_type_definition_relationship
person_type_definition_relationship.related_person_type_definition -> person_type_definition
5.1.5.4 Связь объекта Type_of_person_definition_relationship с объектом Type_of_person_defi-nition (представленным атрибутом relating)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: person_type_definition_relationship
person_type_definition_relationship.relating_person_type_definition -> person_type_definition
Определение прикладного объекта Classification_assignment дано в прикладном модуле “classifi-cation_assignment”. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Classification_ assignment.
Элемент ИММ: applied_classification_assignment
Источник: ИСО/ТС 10303-1114
Ссылочный путь: applied_classification_assignment <= classification_assignment
5.1.6.1 Связь объекта Classification_assignment с объектом Type_of_person_ definition_rela-tionship (представленным атрибутом items)
Ссылочный путь: applied_classification_assignment
applied_classification_assignment.items[i] -> classificationjtem *>
person_type_definition_relationship_classification_item
person_type_definition_relationship_classification_item = person_type_definition_ relationship
person_type_definition_relationship
5.1.6.2 Связь объекта Classification_assignment с объектом Type_of_person_ definition (представленным атрибутом items)
Ссылочный путь: applied_classification_assignment
applied_classification_assignment.items[i] -> classification_item *>
person_type_definition_relationship_classification_item
person_type_definition_relationship_classification_item = person_type_definition person_type_definition
5.1.6.3 Связь объекта Classification_assignment с объектом Type_of_person_ assignment (представленным атрибутом items)
Ссылочный путь: applied_classification_assignment
applied_classification_assignment.items[i] -> classification_item *>
person_type_definition_relationship_classification_item
person_type_definition_relationship_classification_item = applied_person_type_assignment applied_person_type_assignment
11
5.1.6.4 Связь объекта Classification_assignment с объектом Type_of_person (представленным атрибутом items)
Ссылочный путь: applied_classification_assignment
applied_classification_assignment.items[i] -> classificationjtem *>
person_type_definition_relationship_classification_item person_type_definition_relationship_classification_item = person_type person_type
Ссылочный путь: applied_classification_assignment
applied_classification_assignment.items[i] -> classificationjtem *>
person_type_definition_relationship_classification_item
person_type_definition_relationship_classification_item = applied_person_type_ definition_assignment
applied_person_type_definition_assignment
Определение прикладного объекта Assigned_property дано в прикладном модуле “property_as-signment”. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Assigned_property.
5.1.7.1 Связь объекта Assigned_property с объектом Type_of_person_definition (представленным атрибутом described_element)
Ссылочный путь: property_definition
property_definition.definition -> characterized_definition = characterized_object => characterized_person_type_definition characterized_person_type_definition <= person_type_definition
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Категорирование сотрудников», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:
- использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;
- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спеиисЬикация:
*)
SCHEMA Type_of_person_mim;
USE FROM Classification_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1114 USE FROM Experience_mim; -- ISO/TS 10303-1243 USE FROM experience_schema -- ISO 10303-41 (experience_type);
ISO 10303-41
USE FROM management_resources_schema -- ISO 10303-41 (person_type_assignment, person_type_definition_assignment);
USE FROM person_organization_schema 12
(person_type, person_type_defmition, person_type_definition_relationship) ;
USE FROM product_property_definition_schema -- ISO 10303-41 (characterized_object);
USE FROM Property_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1030 USE FROM Qualifications_mim; -- ISO/TS 10303-1244 USE FROM qualifications_schema -- ISO 10303-41 (qualification_type) ;
(*
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:
Certification_mim — ИСО/ТС 10303-1044;
Classification_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1114;
Experience_mim — ИСОЯС 10303-1243; experience_schema - ИСО 10303-41; management_resources_schema — ИСО 10303-41; person_organization_schema — ИСО 10303-41; product_property_definition_schema— ИСО 10303-41;
Property_assignment_mim— ИСОЯС 10303-1030;
Qualifications_mim— ИСОЯС 10303-1244; qualifications_schema - ИСО 10303-41.
2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1 и D.2, приложение D.
5.2.1 Определение типов данных ИММ
В настоящем пункте определены типы данных ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Ниже специфицированы типы данных ИММ и их определения.
Тип данных person_definition_item является расширяемым списком альтернативных типов данных, позволяющим обозначать именованные типы данных experience_type и qualification_type.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE person_definition_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT (experience_type, qualification_type) ;
END_TYPE;
(*
5.2.1.2 Тип данных person_type_definition_relationship_classification_item Выбираемый тип данных person_type_definition_relationship_classification_ item является расширением типа данных classification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы applied_person_type_assignment, ар-plied_person_type_definition_assignment, person_type, person_type_definition и person_type_defi-nition_relationship.
Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-специсЬикаиия:
*)
TYPE person_type_definition_relationship_classification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ ENTITY SELECT BASED_ONclassification_item WITH (applied_person_type_assignment, applied_person_type_defmition_assignment, person_type.
person_type_defmition, person_type_defmition_relationship); END_TYPE;
(*
5.2.1.3 Тип данных person_type_item
Тип данных person_type_item является расширяемым списком альтернативных именованных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных задаются в выбранных (SELECT) типах данных, расширяющих тип данных person_type_item.
Примечание — Для того чтобы обеспечить уверенность в том, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземпляров, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
TYPE person_type_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT;
END_TYPE;
(*
5.2.2 Определение объектов ИММ
В настоящем пункте определен объект ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Ниже специфицирован объект ИММ и его определение.
5.2.2.1 Объект applied_person_type_assignment
Объект applied_person_type_assignment является таким подтипом объекта person_type_ assignment, посредством которого тип сотрудника, представленный объектом person_type, связывается с экземплярами объектов тех типов, которые входят в список выбора типа данных person_type_item. EXPRESS-спеиисЬикация:
*)
ENTITY applied_person_type_assignment SUBTYPE OF (person_type_assignment); items : SET[1:?] OF person_type_item;
END_ENTITY;
(*
Определения атрибутов:
Items — набор экземпляров объектов, представляющих те элементы, для которых задается представленный объектом person_type тип сотрудника.
5.2.2.2 Объект applied_person_type_definition_assignment
Объект applied_person_type_definition_assignment является таким подтипом объекта person_ type_definition_assignment, посредством которого представленное объектом person_type_definition
определение типа сотрудника связывается с экземплярами объектов тех типов, которые входят в список выбора типа данных person_type_item.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
ENTITY applied_pe r s о n_typ e_defm i t i оn_assignment SUBTYPE OF (person_type_defmition_assignment); items : SET[1:?] OF person_defmition_item;
END_ENTITY;
(*
Определения атрибутов:
Items — набор экземпляров объектов, представляющих те элементы, для которых задается представленное объектом person_type_definition определение типа сотрудника.
5.2.2.3 Объект characterized_person_type_definition
Объект characterized_person_type_definition является таким подтипом объектов characterized_
object и person_type_definition, который используется для задания экземпляров представляющих
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1245—2015
определения свойств объектов property_definition экземплярам представляющих определение типа сотрудника объектов person_type_definition.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
ENTITY characterized_person_type_definition SUBTYPE OF (characterized_object, );
END_ENTITY;
(*
END_SCHEMA; -- Type_of_person_mim (*
15
Приложение А (обязательное)
Сокращенное наименование объекта, установленного в настоящем стандарте, приведено в таблице А. 1. Наименование объекта было определено в 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах, перечисленных в разделе 2.
Требования к использованию сокращенных наименований объекта содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303.
Примечание — Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http ://www. tc 184-sc4. о rg/S h о rt_N a mes/.
Таблица A.1 —Сокращенное наименование объекта ИММ
Полное наименование |
Сокращенное наименование |
APPLIED_PERSON_TYPE_ASSIGNMENT |
АРТА |
APPLIED_PERSON_TYPE_DEFINITION_ASSIGNMENT |
APTDA |
CHARACTERIZED_PERSON_TYPE_DEFINITION |
CPTD |
16
1 Область применения....................................................................................................................................1
2 Нормативные ссылки....................................................................................................................................1
3 Термины и сокращения................................................................................................................................2
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1 .............................................................................................2
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202 ...........................................................................................2
3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 .................................................................................3
3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017....................................................................................3
3.5 Сокращения...........................................................................................................................................3
4 Информационные требования....................................................................................................................3
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля ....................................................................................3
4.2 Определения типов данных ПЭМ........................................................................................................3
4.3 Определение объектов ПЭМ ...............................................................................................................5
5 Интерпретированная модель модуля (ИММ).............................................................................................7
5.1 Спецификация отображения................................................................................................................7
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS..............................................................................12
Приложение А (обязательное) Сокращенное наименование объекта ИММ.............................................16
Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов................................................17
Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ......................................................................18
Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ.....................................................................20
Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги.......................................................22
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных
стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации...........23
Библиография................................................................................................................................................24
Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1245) version(l)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2.1 Обозначение схемы Type_of_person_arm
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Type_of_person_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1245) version(l) schema(l) type-of-person-arm(l)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2.2 Обозначение схемы Type_of_person_mim
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Type_of_person_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1245) version(l) schema(l) type-of-person-mim(2)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
17
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, он является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Настоящий стандарт специфицирует прикладной модуль для представления данных, обозначающих тип сотрудника и некоторое количество его свойств. В число свойств могут входить опыт, квалификация и физические свойства.
Пример — Примером типа сотрудника является пилот вертолета, имеющий 100 часов налета, рост не менее 1,7 м и возраст от 21 до 55 лет.
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.
В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области, использована принятая в ней терминология.
В приложении Сдано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включаются слова «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».
Двойные кавычки означают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘...’) — значения кон
кретных текстовых строк.
IV
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1245. Application module. Type of person
Дата введения — 2016—11—01
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Категорирование сотрудников». В область применения настоящего стандарта входят:
- определение типа сотрудника;
- связи между определениями типов сотрудников;
- связь типа сотрудника, играющего некоторую роль, с данными о действии или данными об изделии;
- классификация типов сотрудников;
- спецификация свойств, требуемых для сотрудников данного типа, включающих квалификацию и опыт.
В область применения настоящего стандарта не входит информация, относящаяся к отдельному
сотруднику.
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):
ИСО/МЭК 8824-1 ^ООг1) Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation)
ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles)
ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual)
ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure)
^ Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008.
Издание официальное
ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support)
ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting)
ИСО/ТС 10303-1001:20041) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment)
ИСО/ТС 10303-1017:20042) Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification)
ИСО/ТС 10303-1030:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1030. Прикладной модуль. Задание свойства (ISO/TS 10303-1030:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1030: Application module: Property assignment)
ИСО/ТС 10303-1114:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1114. Прикладной модуль. Задание принадлежности к классу (ISO/TS 10303-1114:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1114: Application module: Classification assignment)
ИСО/ТС 10303-1243:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1243. Прикладной модуль. Опытность (ISO/TS 10303-1243:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1243: Application module: Experience)
ИСО/ТС 10303-1244:2004, Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1244. Прикладной модуль. Квалификация (ISO/TS 10303-1244:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1244: Application module: Qualifications)
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);
- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
-данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
-данные об изделии (product data).
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).
^ Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010. 2) Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010.
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- прикладной модуль; ПМ (application module; AM);
- интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- общие ресурсы (common resources).
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ - прикладной модуль;
ПЭМ - прикладная эталонная модель;
ИММ - интерпретированная модель модуля;
URL - унифицированный указатель информационного ресурса.
В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Категорирование сотрудников», представленные в форме ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.
Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Type_of_person_arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
SCHEMA Type_of_person_arm;
(*
Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
USE FROM Classification_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1114 USE FROM Experience_arm; -- ISO/TS 10303-1243 USE FROM Property_assignment_arm; -- ISO/TS 10303-1030 USE FROM Qualifications_arm; -- ISO/TS 10303-1244 (*
Примечания
1 Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем документе комплекса ИСО 10303: Classification_assignment_arm — ИСОЯС 10303-1114;
Experience_arm — ИСОЯС 10303-1243;
Property_assignment_arm — ИСО/ТС 10303-1030;
Qualifications_arm — ИСОЯС 10303-1244.
2 Графическое представление этой схемы приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.
В данном подразделе приведены определенные в ПЭМ типы данных рассматриваемого прикладного модуля.
3
Тип данных defined_attributes является расширяемым списком альтернативных типов данных, позволяющим обозначать объекты типов Experience_type и Qualification_type.
Примечание — Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, в которых используются конструкции настоящего прикладного модуля.
EXPRESS-спеиисЬикация:
*)
TYPE defined_attributes = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT (Experience_type,
Qualification_type) ;
END_TYPE;
(*
Тип данных type_of_person_classified_select является расширением типа данных classifica-tion_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлены типы данных Type_of_person, Type_of_person_assignment, Type_of_person_definition, Type_of_person_defini-tion_relationship и Type_of_ person_definition_required_attributes_relationship.
Примечание — Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, в которых используются конструкции настоящего прикладного модуля.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
TYPE type_of_person_classified_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON classification_item WITH (Type_o f_person,
Type_of_person_assignment,
Type_of_person_definition,
TYPe_of_person_definition_relationship,
TYPe_of_person_definition_required_attributes_relationship);
END_TYPE;
(*
Тип данных type_of_person_item_select является расширяемым списком альтернативных именованных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных задаются в выбранных (SELECT) типах данных, расширяющих тип данных type_of_person_item_select..
Примечание — Для того, чтобы обеспечить уверенность в том, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземпляров, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.
EXPRESS-спеииФикация:
*)
TYPE type_of_person_item_Select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT;
(*
Тип данных type_of_person_property_assignment_select является расширением типа данных property_assignment_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных Type_of_person_ definition.
Примечание — Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, в которых используются конструкции настоящего прикладного модуля.
Определение может включать свойства, не связанные с квалификацией или опытом.
Примеры 1 Рост.
4
2 Возраст.
3 Пол.
EXPRESS-спеииФи каиия:
*)
TYPE type_of_person_property_assignment_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON property_assignment_select WITH (Type_of_person_defLnition) ;
END_TYPE;
(*
В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Категорирование сотрудников». Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведен объект ПЭМ и его определение.
Объект Type_of_person представляет тип сотрудника.
Примеры
1 Сварщик 3-го класса.
2 Тракторист.
3 Инженер-электронщик.
4 Техник-механик.
5 Пилот вертолета.
EXPRESS-специФикация:
*)
ENTITY Type_of_person; name : STRING;
description : OPTIONAL STRING;
has : SET[0:?] OF Type_of_person_defLnition;
END_ENTITY;
(*
Определения атрибутов:
name — слова, которыми называется тип сотрудника, представленный настоящим объектом; description — текст, предоставляющий дополнительную информацию о типе сотрудника, представленном настоящим объектом. Задавать значение этого атрибута не обязательно;
has — множество различных определений, которые может иметь один и тот же тип сотрудника, представленный настоящим объектом.
Пример — Имеет степень или имеет 3-летний опыт.
Объект Type_of_person_assignment представляет связь представленного объектом Type_of_person типа сотрудника, играющего некоторую роль, с данными о действии или с данными об изделии. EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
ENTITY Type_of_person_assignment;
assigned_type_of_person : Type_of_person; items : SET[1:?] OF type_of_person_item_select; role : STRING;
END_ENTITY;
(*
Определения атрибутов:
assigned_type_of_person — объект Type_of_person, представляющий задаваемый тип сотрудника; items — множество предметов, с которыми имеют дело сотрудники, относящиеся к типу сотрудника, представленному объектом Type_of_person;
5
role — работа, которую выполняют сотрудники заданного типа, представленного объектом Type_of_person.
Посредством объекта Type_of_person_definition за счет требуемых свойств или атрибутов задается определение представленного объектом Type_of_person типа сотрудника.
Пример — Младший инженер-конструктор-механик может быть определен или как сотрудник, имеющий 3-летний опыт работы в конструкторском отделе механических устройств или как имеющий степень инженера-механика.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
ENTITY Type_of_person_defLnition; name : STRING;
description : OPTIONAL STRING;
END_ENTITY;
(*
Определения атрибутов:
name — слова, которыми называется представленное настоящим объектом определение типа сотрудника;
description — текст, предоставляющий дополнительную информацию о представленном настоящим объектом определении типа сотрудника. Задавать значение этого атрибута не обязательно.
Посредством объекта Type_of_person_definition_relationship задается отношение между двумя определениями типа сотрудника, представленными объектами Type_of_person_definition.
Пример — Примерами заданных объектом Type of_person definitionRelationship отношений между типами сотрудников являются «alternate» (заменяет) и «superceded by» (переопределяет на ...).
Примечание — Смысл отношения определяется классификаторами.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
ENTITY Type_of_person_definition_relationship; name : STRING;
description : OPTIONAL STRING; relating : Type_of_person_definition; related : Type_of_person_definition;
END_ENTITY;
(*
Определения атрибутов:
name — слова, которыми называется представленное настоящим объектом отношение между определениями типов сотрудников;
description — текст, предоставляющий дополнительную информацию о представленном настоящим объектом отношении между определениями типов сотрудников. Задавать значение этого атрибута не обязательно;
relating — один из участвующих в отношении экземпляров объекта Type_of_person_definition, представляющих определение типа сотрудника;
related — второй из участвующих в отношении экземпляров объекта Type_of_person_definition, представляющих определение типа сотрудника. Если один из участвующих в отношении экземпляров зависит от другого, роль настоящего атрибута должен играть зависимый экземпляр.
Посредством объекта Type_of_person_definition_required_attributes_ relationship задается связь между представленным объектом Type_of_person_ definition определением типа сотрудника и свойствами, необходимыми для определения этого типа сотрудника.
6