Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

16 страниц

Купить ГОСТ Р 58650-2019 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Устанавливает термины и определения основных понятий в области приливной и волновой энергетики.

Термины, установленные стандартом, предназначены для применения во всех видах документации и литературы в области приливной и волновой энергетики, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ, а также относящихся к сфере обеспечения экологической безопасности в процессе хозяйственной деятельности.

 Скачать PDF

Оглавление

1 Область применения

2 Термины и определения

Приложение А (справочное) Алфавитный указатель терминов на русском языке

Приложение Б (справочное) Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

 
Дата введения01.06.2020
Добавлен в базу01.02.2020
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

10.10.2019УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии961-ст
РазработанООО ВИЭСХ-ВОЗОБНОВЛЯЕМЫЕ ИСТОЧНИКИ ЗНЕРГИИ (ООО ВИЭСХ-ВИЭ )
ИзданСтандартинформ2019 г.

Tidal and wave energy. Terms and definitions

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТР

58650-

2019

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

ПРИЛИВНАЯ И ВОЛНОВАЯ ЭНЕРГЕТИКА Термины и определения

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2019

Предисловие

1    РАЗРАБОТАН Обществом с ограниченной ответственностью «ВИЭСХ-ВОЗОБНОВЛЯЕМЫЕ ИСТОЧНИКИ ЭНЕРГИИ» (ООО «ВИЭСХ-ВИЭ»)

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 016 «Электроэнергетика»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 10 октября 2019 г. Ne 961-ст

4    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

О Стандартинформ, оформление. 2019

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

и

2.95    суточные приливы: Приливы, периодичность приливных колебаний которых равна целым лунным суткам, т. е. 24 ч 48 мин.

daily tides tables of tides

point wave energy converter

tropical tides tropical inequality

phase inequality of tide equatorial tides wave energy

2.96    таблицы приливов: Ежегодные издания величин приливов на всех побережьях Мирового океана для энергетического и морского транспортного применения.

2.97    точечный волновой энергетический преобразователь: Волновой энергетический преобразователь, у которого размеры значительно меньше длины ветровой волны, и эффективность его работы или принципиально не зависит от направления движения волны, или он самостоятельно отслеживает изменение этого направления и переориентируется в пространстве.

2.98    тропические приливы: Приливы с наибольшим значением амплитуды суточных приливов при экстремальных склонениях Луны.

2.99    тропическое неравенство прилива: Изменение интенсивности суточного неравенства, когда доля суточной составляющей в приливном колебании увеличивается с ростом склонения Луны, имеет период 13,7 суток и достигает максимального значения (тропические приливы) при одновременном уменьшении полусуточной составляющей.

2.100    фазовое неравенство прилива: Неравенство, обусловленное фазами Луны.

2.101    экваториальные приливы: Приливы, имеющие минимальное значение амплитуды суточных приливов при нулевом склонении Луны.

2.102    энергия волны: Сумма кинетической энергии частиц жидкости, участвующих в волновом движении и потенциальной энергии, определяемой положением массы жидкости, поднятой над уровнем спокойной поверхности.

Приложение А (справочное)

Алфавитный указатель терминов на русском языке

агрегаты ортогональные гидросиловые для приливной электростанции    2 56

аккумулятор гидравлический    2 27

амплитуда прилива    2.1

аттенюатор энергетический волновой    2 16

бассейн приливной электростанции    2 3

бочки рейдовые    2 82

буй энергетический волновой    217

величина прилива    2 6

вершина волны    2.7

вода прилива малая    2 44

вода прилива полная    2 69

волна    2.11

волнение смешанное    2 87

волнограф    2 23

волны барические    2.2

волны ветровые    2 9

волны гравитационные    2 30

волны идеальные    2 37

волны корабельные    2 40

волны морские    2 48

волны океанические    2 48

волны приливно-отливные    2 79

волны сейсмические    2 84

вол н ы стоя ч ие    2 90

впадина ветровой волны    2 24

высота волны    2 25

высота прилива    2 26

гидроагрегаты для ПЭС прямоточные    2 80

гидроагрегаты капсульные    2 38

гидропередача    2 28

гидропривод    2 28

гребень волны    2 31

давление волновое    214

диссипация энергии волны    2 32

дифракция волны    2 33

дифферент    2 34

длина ветровой волны    2 35

значение амплитуды суточных приливов максимальное    2 43

зыбь    2 36

камера пневмогидравлическая    2 66

крен    2 41

МВ    2 44

нагон ветровой и сгон волны    2 8

нагрузка волновая    212

неравенства прилива полумесячные    2.71

неравенство месячное    2 46

неравенство параллактическое    2 46

неравенство прилива суточное    2 92

неравенство прилива тропическое    2 99

неравенство прилива фазовое    2.100

неравенство приливов    2 52

неравномерность прилива внутримесячная    2.10

неравномерность энергии полусуточного прилива суточная    2 91

обеспеченность параметра    2.54

оборудование плавкрана рейдовое    2 81

обрушение волны    2 55

осадка плавсредства    2 57

остойчивость плавсредства    2 58

отлив    2 59

период волны    2 61

плавкран    262

плавсредство    2 63

плавучесть    264

плавучесть нейтральная    2 51

плавучесть отрицательная    2.60

плавучесть положительная    2 70

плотность мощности волны    2.65

повторяемость параметра    2.67

подошва ветровой волны    2 68

понтон    2.75

преобразователь, использующий перепад давления на глубине, энергетический волновой    2 20

преобразователь, использующий статический напор воды, энергетический волновой    2.21

преобразователь с вращающейся массой энергетический волновой    2 18

преобразователь с колеблющимся водяным столбом энергетический волновой    2.19

преобразователь энергетический волновой    2 22

преобразователь энергетический волновой береговой    2.5

преобразователь энергетический волновой наплавной    2 50

преобразователь энергетический волновой точечный    2 97

прибой    2.76

прилив    2 77

приливы квадратурные    2 39

приливы полусуточные    2 74

приливы полусуточные неправильные    2.72

приливы полусуточные правильные    2.73

приливы сизигийные    2 85

приливы смешанные    2 88

приливы суточные    2 95

приливы суточные неправильные    2 93

приливы суточные правильные    2 94

приливы тропические    2 98

приливы экваториальные    2101

ПЭС    2 78

рефракция волны    2 83

сейши    2 90

скорость волны    2 86

сооружения гидротехнические приливной электростанции    2 29

станция морская гидрометеорологическая    2 47

схемы энергетического использования прилива бассейновые    2.4

таблицы приливов    296

технология сооружения приливной электростанции наплавная (ПЭС)    2 49

турбина ортогональная низконапорная    2 53

уровень волновой средний    2 89

фронт волновой    2.15

цунами    2 84

электрогенератор линейный    2 42

электростанция волновая    2.13

электростанция приливная    2 78

энергия волны    2.102

якорь мертвый    2 45

Приложение Б (справочное)

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

availability    2.54

average wave level    2.89

banc waves    2    2

beating of waves    2.76

buoyancy    2.64

composite tides    2.88

correct daily tides    2.94

correct semidaily tides    2.73

crest wave    2.31

daily inequality of semidaily tidal energy    2.91

daily inequality of tide    2.92

daily tides    2.95

direct flow hydropower units for tidal power plants    2.80

dissipation of wave energy    2.32

ebb    259

equatonal tides    2.101

floating construction technology of tidal power plant    2.49

floating crane    2.62

floating stability    2.58

floating wave energy converter    2.50

fortnightly inequalities of tides    2.71

frequency    2.67

gravitational waves    2    30

height of tide    2    26

high water    2.69

hydraulic accumulator    2.27

hydraulic transmission system (hydraulic gear)    2    28

hydrotechnical constructions of tidal power plant    2.29

ideal waves    2.37

incorrect daily tides    2.93

incorrect semidaily tides    2    72

inequality of tides    2.52

linear electric generator    2    42

low-pressure orthogonal turbine    2.53

low water (LW)    2.44

marine hydrometeorological station    2.47

marine waves    2.48

maximum range of daily tides    2.43

mixed wave    2.87

monthly inequality    2.46

monthly tidal inequality    2.10

mooring anchor    2.45

mooring buoy    2.82

negative buoyancy    2.60

neutral buoyancy    2.51

orthogonal hydropower units for tidal power plants    2.56

overtopping wave energy converter    2.21

peak wave    2.7

phase inequality of tide

2 100

pneumohydraulic chamber

266

point wave energy converter

297

pontoon

275

positive buoyancy

270

quadrature tides

239

roadstead floating crane equipment

281

roll

241

seiche

290

seismic waves

2 84

semidaily tide

274

ship waves

2 40

shoreline wave energy converter

25

submerged hydropower units

238

submerged pressure differential wave energy converter

2.20

syzygial tides

285

tables of tides

296

tidal amplitude

2.1

tidal basin

23

tidal power plants

2.78

tidal power schemes with one or some basins

24

tidal range

2.6

tidal waves

279

tide

277

tnm difference

2 34

tropical inequality

299

tropical tides

2 98

v/aterborne vehicle

263

water draft

257

wave

2.11

wave diffraction

2.33

wave energy

2 102

wave energy attenuator

2.16

v/ave energy buoy

217

wave energy converter

222

wave energy converter with oscillating water column

2.19

v/ave energy converter with rotating mass

2 18

wave fall

255

wave front

215

v/ave height

225

wavelets

236

v/ave load

2 12

wave period

261

v/ave power density

2 65

wave power station

2.13

wave pressure

2 14

wave recorder

223

wave refraction

283

wave speed

2 86

wind-generated waves

2.9

wind tide

28

wind wave base

268

wind wave hollow

224

wind wave length

235

11

ОКС 27.010, 27.140

УДК 621.311:006.354

Ключевые слова: приливная и волновая энергетика, волновой энергетический преобразователь, наплавная технология, суточные приливы, гидравлический аккумулятор, квадратурные приливы, плавсредство

БЗ 12—2019

Редактор Л В Коретникова Технический редактор И Е Черепкова Корректор Л С Лысенко Компьютерная верстка Л А Круговой

Сдано в набор 11.11 2019 Подписано в печать 12.11 2019 Формат 60»84’/в. Гарнитура Ариал Услпечл. 1.86 Уч-мадл1.68 Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта

Создано в единичном исполнении во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» для комплектования Федерального информационного фонда стандартов. 117418 Москва. Нахимовский пр-т. д 31. к. 2. www.gostinfo ru info@goslinfo ru

Содержание

1 Область применения..................................................................1

2 Термины и определения...............................................................1

Приложение А (справочное) Алфавитный указатель терминов на русском языке..................8

Приложение Б (справочное) Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке .. 10

Введение

Установленные в настоящем стандарте термины расположены 8 систематизированном порядке, отражающем систему понятий в приливной и волновой энергетике.

Для кажаого понятия установлен один стандартизованный термин.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина. имеющие общие терминоэлементы.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки. раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия.

Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, — светлым.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИЛИВНАЯ И ВОЛНОВАЯ ЭНЕРГЕТИКА Термины и определения

Tidal and wave energy Terms and definitions

Дата введения — 2020—06—01

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области приливной и волновой энергетики.

Термины, установленные настоящим стандартом, предназначены для применения во всех видах документации и литературы в области приливной и волновой энергетики, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ, а также относящихся к сфере обеспечения экологической безопасности в процессе хозяйственной деятельности.

2 Термины и определения

2.1 амплитуда прилива: Высота полной или малой воды относительно среднего уровня прилива

tidal amplitude

2.2 барические волны: Стоячие волны, вызванные изменениями атмосферного давления.

baric waves

2.3 бассейн приливной электростанции: Часть морской акватории, отсеченная гидротехническими сооружениями приливной электростанции, с целью использования энергии приливов.

tidal basin

2.4 бассейновые схемы энергетического использования прилива:

Схемы с одним или несколькими сопряженными бассейнами, которые используются при односторонней или при двухсторонней работе приливной электростанции с возможной насосной работой.

tidal power schemes with one or some basins

2.5 береговой волновой энергетический преобразователь: Волновой энергетический преобразователь, установленный на береговой линии или береговых гидротехнических сооружениях.

shoreline wave energy converter

2 6 величина прилива: Вертикальное изменение уровня воды между максимальной отметкой полной воды и минимальной отметкой малой воды в течение приливного цикла.

tidal range

2.7 вершина волны: Наивысшая точка гребня волны.

peak wave

2.8 ветровой нагон и сгон волны: Повышение и понижение уровня воды в акватории относительно среднего уровня, вызванные воздействием ветра и уменьшением атмосферного давления при шторме.

wind tide

2.9 ветровые волны: Волны на свободной поверхности водоема, вызванные воздействием ветра.

wind-generated waves

Издание официальное

2.10    внутримесячная неравномерность прилива: Изменение величины прилива (две сизигии и две квадратуры) за расчетный период синодического лунного месяца продолжительностью 29,5 суток.

monthly tidal inequality

wave

wave load wave power station

wave pressure wave front

wave energy attenuator

wave energy buoy

wave energy converter with rotating mass

2.11    волна: Распространяющееся в водной среде периодическое (или мгновенное) возмущение, когда частицы среды колеблются перпендикулярно к направлению движения.

2.12    волновая нагрузка: Сила, обусловленная волновым давлением в точках заданной поверхности.

2.13    волновая электростанция: Электростанция, состоящая из одного или более волновых энергетических преобразователей, предназначенная для преобразования энергии морской или океанической волны в электрическую энергию для передачи потребителю.

2.14    волновое давление: Составляющая гидродинамического давления, обусловленная ветровым давлением свободной водной поверхности.

2.15    волновой фронт: Линия на плане водной поверхности, представляющая собой геометрическое место точек, соответствующих вершинам волны.

2.16    волновой энергетический аттенюатор: Волновой электрический преобразователь, состоящий из нескольких шарнирно связанных частей (понтонов), находящихся на поверхности воды и имеющих несколько степеней свободы.

2.17    волновой энергетический буй: Волновой энергетический преобразователь. состоящий из поплавка, находящегося на поверхности воды, и связанного с ним неподвижного основания, установленного на дне.

wave energy converter with oscillating water column

2.18    волновой энергетический преобразователь с вращающейся массой: Волновой энергетический преобразователь, который преобразует механическую энергию волны в энергию вращательного движения маховика, закрепленного с эксцентриситетом внутри плавающей на поверхности воды капсулы.

submerged pressure differential wave energy converter

2.19    волновой энергетический преобразователь с колеблющимся водяным столбом: Волновой энергетический преобразователь, работающий по аналогии с поршневым насосом, в котором действие поршня выполняет колеблющийся водяной столб, а генерация энергии осуществляется с использованием воздушной турбины.

overtopping wave energy converter

2.20    волновой энергетический преобразователь, использующий перепад давления на глубине: Волновой энергетический преобразователь, установленный под водой, представляющий собой волновой буй или маятник. который совершает поступательные (буй) или колебательные (маятник) движения под действием переменного по высоте столба воды над ними.

wave energy converter

2.21    волновой энергетический преобразователь, использующий статический напор воды: Волновой энергетический преобразователь, в котором используется потенциальная энергия воды, нагнанной в емкость сконцентрированной волной.

2.22    волновой энергетический преобразователь: Комплекс сооружений и оборудования, преобразующих энергию морской или океанической волны в другие виды энергии (механическую, электрическую, тепловую и др).

2.23    волнограф: Прибор для записи волновых колебаний свободной поверхности моря.

wave recorder wind wave hollow wave height height of tide hydraulic accumulator

2.24    впадина ветровой волны: Область, расположенная между двумя соседними ветровыми волнами и лежащая ниже статического уровня воды.

2.25    высота волны: Превышение вершины волны над соседней подошвой на волновом профиле.

2.26    высота прилива: Положение приливного уровня по отношению к нулю глубин.

hydraulic transmission system (hydraulic gear)

2.27    гидравлический аккумулятор: Устройство, предназначенное для накапливания энергии рабочей жидкости, находящейся под избыточным давлением, с целью дальнейшего ее использования в гидроприводе.

hydrotechnical constructions of tidal power plant

2.28    гидропередача [гидропривод]: Совокупность устройств для передачи механической мощности от приводного двигателя к исполнительному звену посредством гидравлической энергии потока рабочей жидкости.

gravitational waves

crest wave

dissipation of wave energy

wave diffraction trim difference

wind wave length wavelets ideal waves

submerged hydropower units

quadrature tides ship waves

2 29 гидротехнические сооружения приливной электростанции: Сооружения на морских акваториях, предназначенные для использования энергии приливов и волн с их системами инженерно-технического обеспечения.

2.30    гравитационные волны: Волны, в образовании которых определяющую роль играет сила тяжести, а поверхностным натяжением можно пренебречь.

2.31    гребень волны: Верхняя часть волны, расположенная выше статического уровня воды.

2.32    диссипация энергии волны: Рассеивание или уменьшение энергии волны, обусловленное трением воды о дно. вязкостью воды и влиянием ветра.

2.33    дифракция волны: Искривление волнового фронта и изменение высот волны, огибающих препятствия (сооружения, острова, мысы и др.).

2.34    дифферент: Угол отклонения корпуса плавсредства от горизонтального положения в продольном направлении из-за разницы осадки кормы и носа.

2.35    длина ветровой волны: Горизонтальное расстояние между двумя смежными вершинами (или подошвами) волн.

2.36    зыбь: Ветровые волны, наблюдаемые после прекращения ветра или вышедшие из зоны действия ветра.

2.37    идеальные волны: Волны, профиль которых математически может быть описан уравнениями синусоиды, трохоиды или циклоиды, а последовательности таких волн параллельны друг другу.

2.38    капсульные гидроагрегаты: Горизонтальные гидросиловые агрегаты в капсульном исполнении.

2.39    квадратурные приливы: Минимальные значения амплитуд при полусуточных приливах в первую и третью четверть Луны.

2.40    корабельные волны: Волны на свободной водной поверхности, возникающие за движущимся кораблем или сопровождающие обтекание водой какого-либо твердого тела, частично или полностью погруженного в жидкость.

2.41    крен: Поворот объекта вокруг его продольной оси.

roll

linear electric generator

maximum range of daily tides

low water (LW) mooring anchor

monthly inequality

2.42    линейный электрогенератор: Устройство для выработки электрической энергии, использующее возвратно-поступательное движение для перемещения обмоток в магнитном поле с целью выработки электрического тока без промежуточных преобразований во вращательное движение.

2.43    максимальное значение амплитуды суточных приливов: Значение. которое достигается при совпадении по фазе тропических приливов с сизигийными.

2.44    малая вода прилива; МВ: Минимальный уровень воды в продолжение одного периода приливных колебаний.

2.45    мертвый якорь: Постоянно устанавливаемая на одном месте подводная конструкция, обеспечивающая удержание пришвартованного судна или плавсредства.

marine

hydrometeorological

station

2.46    месячное [параллактическое] неравенство: Неравенство, обусловленное периодическим изменением расстояния от Луны до Земли из-за того, что Луна вращается вокруг Земли по эллиптической орбите.

marine waves

2.47    морская гидрометеорологическая станция: Наблюдательный пункт, осуществляющий наряду с метеорологическими наблюдениями наблюдения за уровнем моря, температурой воды, ее соленостью, состоянием моря (волнением, ледяным покровом и др).

floating construction technology of tidal power plant

2.48    морские волны [океанические]: Волны на поверхности моря (или океана).

2.49    наплавная технология сооружения приливной электростанции

floating wave energy converter

(ПЭС): Сооружение объектов ПЭС в доке или на специальной площадке вне створа ПЭС с последующим транспортированием на плаву (буксировкой) к месту постоянной эксплуатации.

neutral buoyancy

inequality of tides

low-pressure orthogonal turbine

availability wave fall

2.50    наплавной волновой энергетический преобразователь: Волновой энергетический преобразователь, установленный на удалении от береговой линии системой мертвых якорей и имеющий положительную плавучесть.

2.51    нейтральная плавучесть: Состояние, при котором вес погруженного в воду тела равен весу вытесняемой им воды.

2.52    неравенство приливов: Различие в высотах и времени наступления полных и малых вод.

2.53    низконапорная ортогональная турбина: Реактивная поперечно-струйная турбина, работающая в потоке жидкости или газа внутри напорной проточной камеры.

2.54    обеспеченность параметра: Вероятность появления параметра в пределах данного интервала значений и выше за расчетный период времени.

orthogonal hydropower units for tidal power plants

water draft

2.55    обрушение волны: Финальная стадия трансформации профиля волны с образованием переднего крутого склона на завершающем этапе трансформации волны; возможно обрушение их гребней в сторону берега.

2.56    ортогональные гидросиловые агрегаты для приливной электростанции: Горизонтальные гидроагрегаты с осью вращения поперек потока.

2.57    осадка плавсредства: Глубина погружения низшей точки плавсредства в воду.

4

2.58    остойчивость плавсредства: Способность плавсредства противостоять внешним силам, вызывающим его крен или дифферент, и возвращаться в состояние равновесия по окончании возмущающего воздействия.

floating stability ebb

negative buoyancy wave period floating crane

waterborne vehicle

2.59    отлив: Падение уровня воды при прохождении приливной волны.

2.60    отрицательная плавучесть: Состояние, при котором вес погруженного в воду тела больше веса вытесняемой им воды.

2.61    период волны: Интервал времени между прохождением двух смежных вершин волн через фиксированную вертикаль.

2.62    плавкран: Кран стрелового типа, установленный на плавсредстве (в т. ч. на понтоне) и предназначенный для проведения погрузочно-разгрузочных работ.

buoyancy

wave power density

pneumohydraulic

chamber

frequency

wind wave base

high water

positive buoyancy

fortnightly inequalities of tides

incorrect semidaily tides correct semidaily tides semidaily tide pontoon

2.63    плавсредство: Самоходное или несамоходное плавучее сооружение, имеющее водонепроницаемый корпус и используемое для перевозки грузов, багажа и почты, пассажиров, рыбного или иного морского или речного промысла, спасения людей, буксировки иных плавучих объектов, военных, гидротехнических, научных, учебных, спортивных, развлекательных целей в условиях водной среды.

2 64 плавучесть: Свойство тела, погруженного в жидкость, сохранять равновесное состояние.

2.65    плотность мощности волны: Энергия морской волны, приходящаяся на погонный метр фронта волны в единицу времени.

2.66    пневмогидравлическая камера: Элемент конструкции волнового энергетического преобразователя с колеблющимся водяным столбом, представляющий собой металлическую или бетонную камеру, которая через открытые под водой окна сообщается с окружающей камеру водой, а через напорный воздуховод с атмосферой.

2.67    повторяемость параметра: Процент числа случаев регистрации параметра (высота волны, длина волны и т. д.) в пределах данного интервала времени относительно общего числа наблюдений.

2 68 подошва ветровой волны: Самая низкая точка впадины ветровой волны.

2.69    полная вода прилива: Максимальный уровень воды в продолжение одного периода приливных колебаний.

2.70    положительная плавучесть: Состояние, при котором вес погруженного в воду тела меньше веса вытесняемой им воды.

2.71    полумесячные неравенства прилива: Неравенства, включающие в себя фазовые и тропические неравенства приливов.

2.72    полусуточные неправильные приливы: Смешанные приливы, в которых преобладают некоторые полусуточные составляющие.

2.73    полусуточные правильные приливы: Приливы, в которых преобладают полусуточные составляющие.

2.74    полусуточные приливы: Приливы, периодичность колебаний уровня которых равна приблизительно половине суток, т е. 12 ч 24 мин.

2.75    понтон: Несамоходное плавсредство с положительной плавучестью, используемое как основание для разнообразных плавучих конструкций.

2.76 прибой: Разрушение волн у берегов морей и водоемов.

beating of waves

2.77 прилив: Полный цикл приливных колебаний уровня моря, включая фазу прилива (подъем уровня) и фазу отлива (падение уровня).

tide

2.78 приливная электростанция: ПЭС: Гидроэлектростанция, использующая энергию морских приливов и отливов.

tidal power plants

2.79 приливно-отливные волны: Волны, вызванные приливообразующими силами Земли. Луны и Солнца.

tidal waves

2.80 прямоточные гидроагрегаты для ПЭС: Горизонтальные осевые гидроагрегаты с расположением ротора генератора на ободе рабочего колеса.

direct flow hydropower units for tidal power plants

2.81 рейдовое оборудование плавкрана: Оборудование для швартовки плавкрана вне акватории порта (мертвые якоря, рейдовые бочки, якорные цепи, тросы и т. д.).

roadstead floating crane equipment

2.82 рейдовые бочки: Стальные бочки, предназначенные для удержания на поверхности воды концов цепи или троса от мертвого якоря.

mooring buoy

2.83 рефракция волны: Искривление фронтов и изменение высот бегущих волн под воздействием течений или обусловленное изменением глубины на мелководье.

wave refraction

2.84 сейсмические волны [цунами]: Морские волны, образующиеся в океанах (морях) под действием землетрясений или вулканических извержений на морском дне или вблизи берегов.

seismic waves

2.85 сизигийные приливы: Приливы с наибольшими значениями амплитуд при полусуточных приливах в новолуние и полнолуние.

syzygial tides

2.86 скорость волны: Скорость перемещения гребня волны в данной точке.

wave speed

2.87 смешанное волнение: Волнение, образованное в результате взаимодействия ветровых волн и зыби.

mixed wave

2.88 смешанные приливы: Периодичность приливных колебаний, представляющих собой сочетание суточных и полусуточных приливов.

composite tides

2.89 средний волновой уровень: Линия, пересекающая волновой профиль так. что суммарные площади выше и ниже ее одинаковы.

average wave level

2.90 стоячие волны [сейши]: Колебания всей массы воды в замкнутом или частично замкнутом водоеме, при этом по поверхности воды волны не распространяются.

seiche

2.91 суточная неравномерность энергии полусуточного прилива: Изменение величины прилива и. следовательно, его энергии, от нуля до максимума в первой или второй половине каждой фазы прилива.

daily inequality of semidaily tidal energy

2.92 суточное неравенство прилива: Неравенство в различии по высоте двух смежных полных и малых вод в течение суток и неравенство времени их падения и роста.

daily inequality of tide

2.93 суточные неправильные приливы: Приливы, в которых преобладают суточные приливы с заметным суточным неравенством.

incorrect daily tides

2.94 суточные правильные приливы: Приливы, в которых преобладают суточные составляющие.

correct daily tides