Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1
 

14 страниц

Купить 1 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль".

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

  Скачать PDF

Показать даты введения Admin

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14

27 ЭНЕРГЕТИКА И ТЕПЛОТЕХНИКА

ОКС 27.060.20 Группа Г40

Изменение № 1 ГОСТ Р 51383-99 Горелки газовые автоматические с принудительной подачей воздуха. Технические требования, требования безопасности и методы испытаний

Утверждено и введено в действие Постановлением Госстандарта России от 14.01.2004 № 12-ст

Дата введения 2004—07—01

Разделы 1, 2 изложить в новой редакции:

«1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает терминологию, общие требования к конструкции и функционированию автоматических газовых горелок с принудительной подачей воздуха, их оснащению устройствами управления и безопасности, транспортированию и хранению, а также типовые методики испытаний указанных горелок.

Настоящий стандарт распространяется на вновь разрабатываемые автоматические газовые горелки тепловой мощностью до 5,0 МВт включительно с вентилятором для подачи воздуха на горение (далее — горелки), которые предназначены для использования в теплогенераторах различных типов и оснащены согласно разделу 4, в том числе на:

-    горелки с полным предварительным смешением и горелки со смесительными соплами;

-    горелки специального назначения;

-    однотопливные и двухтопливные горелки, работающие только на газе;

-    газовую часть двухтопливных горелок, предназначенных для работы на газообразном и жидком топливе; требования к жидкотопливной части по ГОСТ 27824 и ГОСТ 28091 | EN 2671.

Настоящий стандарт не распространяется на горелки с подачей воздуха за счет создаваемого вытяжным вентилятором разрежения, предназначенные для технологических процессов, хотя некоторые требования стандарта могут быть применимы и к ним.

Требования стандарта являются обязательными, за исключением требований пунктов 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3.1, 5.1.3.2, 5.1.3.4, а также подразделов 5.2—5.6 (в части испытаний на испытательных — эталонных и предельных — газах).

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

81

(Продолжение см. с. 82)

6-499 (Продолжение изменения № 1 к ГОСТ Р 51383-99)

ГОСТ 7.67-94 (ИСО 3166—88) Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коды названий стран

ГОСТ 9.014-78 Единая система зашиты от коррозии и старения. Временная противокоррозийная защита изделий. Общие требования

ГОСТ 12.2.064-81 Система стандартов безопасности труда. Органы управления производственным оборудованием. Общие требования безопасности

ГОСТ 617-90 Трубы медные. Технические условия ГОСТ 6357-81 Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба трубная цилиндрическая

ГОСТ 10354-82 Пленка полиэтиленовая. Технические условия ГОСТ 11032-97 Аппараты водонагревательные емкостные газовые бытовые. Общие технические условия

ГОСТ 11881-76 ГСП. Регуляторы, работающие без использования постороннего источника энергии. Общие технические условия

ГОСТ 12816-80 Фланцы арматуры, соединительных частей и трубопроводов на Ру от 0,1 до 20,0 МПа (от 1 до 200 кгс/см2). Общие технические требования

ГОСТ 14254-96 (МЭК 529—89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)

ГОСТ 15150-69 Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды

ГОСТ 19910-94 Аппараты водонагревательные проточные газовые бытовые. Общие технические условия

ГОСТ 20219-74 Аппараты отопительные газовые бытовые с водяным контуром. Общие технические условия

ГОСТ 21204-97 Горелки газовые промышленные. Общие технические требования

ГОСТ 22520-85 Датчики давления, разрежения и разности давления с электрическими аналоговыми выходными сигналами ГСП. Общие технические условия

ГОСТ 22667-82 Газы горючие природные. Расчетный метод определения теплоты сгорания, относительной плотности и числа «Воббс*

ГОСТ 27824-2000 Горелки промышленные на жидком топливе. Общие технические требования

ГОСТ 28091-89 Горелки промышленные на жидком топливе. Методы испытаний

ГОСТ 29134-97 Горелки газовые промышленные. Методы испытаний

(Продолжение см. с. 83)

82

(Продолжение изменения № I к ГОСТ Р 51383-99)

Горелка укладывается в специальную форму из пенопласта, которая должна обеспечить прежде всего жесткую поддержку двигателя вентилятора.

Горелка в пенопластовой форме укладывается в тару:

горелка массой до 100 кг — картонную тару с перетяжкой упаковочной лентой;

горелка массой 100 кг и более — в деревянную тару.

Вместе с горелкой в тару укладываются упаковочные реквизиты.

На тару наносятся обозначения: «Верх», «Не бросать», «Не кантовать».

7.4    Автоматические горелки следует хранить в условиях 1(Л) — по ГОСТ 15150.

7.5    Для хранения горелки должны быть подвергнуты консервации — по ГОСТ 9.014».

Приложение А. Таблица А. 1. Заменить ссылки: ИСО 7—1 на ГОСТ 6357 [ИСО 7-11; ИСО 228-1 на ГОСТ 6357 |ИСО 228-11; ИСО 274 на ГОСТ 617 (по 2 раза).

Приложение С. Первый, второй абзацы после слова «минимальной» дополнить словом: «рабочей».

Приложение Д. Первый абзац. Исключить слово: «эталонных»;

последний абзац. Исключить слово: «эталонные»; заменить значение: 10 кг/кг на 10 г/кг.

Приложение Е. Пункт Е.2. Перечисление с). Заменить ссылку: EN 298 на ГОСТ 29134 [EN 298|;

перечисления d), е). Заменить слова: «максимальной и минимальной тепловой мощности» на «номинальной и минимальной рабочей тепловой мощности»;

перечисление g). Заменить слова: «минимальной, номинальной и максимальной тепловых мощностях» на «номинальной и минимальной рабочей тепловых мощностях».

Приложение II. Пункт Н.1. Первый абзац. Заменить ссылки: EN 437 на EN 437 (подобные таблицы приводятся в ГОСТ 11032. ГОСТ 20219, ГОСТ 19910. ГОСТ Р 50696);

предпоследний абзац. Заменить слова: «Характеристики, указанные в таблице II. 1. соответствуют эталонным условиям температуры 15 °С. атмосферного давления 1013,25 мбар для сухого газа» на «Характеристики, указанные в таблице 11.1, соответствуют нормальным условиям: температуре 273.16 К (0 °С), атмосферному давлению 101,325 кПа для сухого газа»;

последний абзац изложить в новой редакции:

«Значения теплоты сгорания взяты по ГОСТ 22667 и приведены к нормальным условиям по ГОСТ 29134»;

таблицу П.1 изложить в новой редакции:

(Продолжение см. с. 92)

(Продолжение изменения № I к ГОСТ Р 51383-99)

Таблица 11.1 — Характеристики испытательных газов

Обозначение семейств или групп газов

Испытательные газы

Обо «качение

Химический состав. % (по объему)

W,

//,

W

Н

d

МДж/м*

Газы 1-го семейства

Группа А

Эталонный пи

Предельные газы неполного сгорания, для отрыва пламени и сажсобразонання

G ПО

СН4 = 26 11,= 50 N*, = 24

22.%

14.72

26.11

16.74

0.411

Предельный газ для проскока пламени

G 112

11, = 59 СН4 = 17 N, = 24

20.55

12.46

23.59

14.31

0,367

Газы 2-го семейства

Группа 11

Эталонный газ

G 20

СНЛ = 100

48.18

35.89

53.51

39.86

0.555

Предельный газ неполного сгорания и сажсобразонання

G 21

СИ4 = 87 0,11, = 13

52.33

43.27

57.77

47.77

0.684

Предельный газ для проскока пламени

G 222

СН4 = 77

II, = 23

45.23

30.1

50.5

33.61

0.443

Предельный газ для отрыва пламени

G 33

N,= 7.5

43.37

33.19

юг

36.87

0,586

Группа L

Эталонный газ и предельный газ для проскока пламени

G 25

СН4 = 86 N, = 14

39.44

30.86

43.8

34.28

0.612

(Продолжение см. с. 93)

(Продолжение изменения Ml к ГОСТ Р 51383-99)

Продолжение таблицы II. I

Обозначение семейств или групп газов

Испыгатсльныс газы

Обозна

чение

Химический состав. % (по объему)

Н)

w

//

d

МДж/м»

Группа L

Предельный газ неполного сгорания н сажеобраювания

G 26

СН4-80 С,Н8 - 7 N, = 13

42,75

35.19

47.3

38.94

0.678

Предельный газ для огрына пламени

G 27

СН4 = 82 N, = 18

37,1

29.42

41.21

32.68

0.629

Группа Е

Эталонный газ

G 20

СН4 = 100

48.18

35.89

53.51

39.86

0.555

Предельный газ неполного сгорания и сажеобраювания

G 21

п о

ж

Z ^

52,33

43.27

57.77

47.77

0.684

Предельный газ для проскока пламени

G 222

СИ4- 77

II, = 23

45.23

30.1

50.5

33.61

0.443

Предельный газ дли отрыва пламени

G 231

СН4 = 85 N? - 15

38.85

30.5

43.15

33.88

0.617

Газы 3-го семейства

Группы ЗВ/Р и ЗВ

Эталонный газ, предельный газ неполного сгорания и са-жеобразовання

G 30

п С4Н10 = 50 i С4н|0 = 50

85.01

122.47

92.13

132.73

2.075

(Продолжение см. с. 94)

■а (Продолжение изменении I к ГОСТ Р 51383-99)

Окончание таблицы II. I

Обозначение семейств или групп газов

Испытательные газы

Обозна

чение

Химический состав. % (но объему)

Wt

//.

Н'Ш

Я,

d

МДж/м'

Группы ЗВ/Ри ЗВ

Предельный газ для отрыва пламени

G 31

с,н„ - loo

74.58

92.84

81.07

100.91

1.550

Предельный газ для проскока пламени

G 32

С}Н6 = 100

71.89

87.33

76.87

93.39

1.476

Группа ЗР

Эталонный газ, предельный газ неполного сгорания, са-жсобразования и отрыва пламени

G 31

с,н8= ню

74.58

92.84

81.07

100.91

1.550

Предельный газ для проскока пламени и сажсобразования

G 32

с,н6 = юо

71.89

87.33

76.87

93.39

1.476

Примечание — Значения теплоты сгорания газов 3-го семейства, МДж/м5, могут также быть приведены в МДж/кг. как показано в таблице Н.2.

•с

и.

(ИУС № 4 2004 г.)

(Продолжение изменения № I к ГОСТ Р 51383-99)

ГОСТ Р МЭК 335-1-94 Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Общие требования и методы испытаний

ГОСТ Р МЭК 730-1-94 Автоматические электрические управляющие устройства бытового и аналогичного назначения. Общие требования и методы испытаний

ГОСТ Р 50696-94 Плиты газовые бытовые. Общие технические условия

ГОСТ Р 51318.11-99 (СИСПР 11—97) Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от промышленных, научных, медицинских и бытовых (ПНМБ) высокочастотных устройств. Нормы и методы испытаний

ГОСТ Р 51320-99 Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные. Методы испытаний технических средств — источников индустриальных радиопомех

EN 88* Регуляторы давления газовых приборов для входных давлений до 200 мбар

EN 161* Автоматические отсечные клапаны для газовых горелок и газовых приборов

EN 267* Мазутные горелки с принудительной подачей воздуха. Определения, требования, испытания, маркировка

EN 298* Автоматические системы контроля газовых горелок и газосжигающих устройств с вентиляторами и без них

EN 437* Испытательные газы, испытательные давления, категории устройств

prEN 1643* Системы проверки клапанов автоматических отсечных клапанов для газовых горелок и газовых приборов

EN 1854* Устройства контроля давления для газовых горелок и газовых приборов

EN 12067-1* Органы регулирования соотношения газ-воздух для газовых горелок и газосжигающих устройств. Часть 1. Механические типы ИСО 7—1—94* Трубные резьбы с герметичными соединениями на резьбе. Часть 1. Размеры, допуски и обозначение

ИСО 228—1—2000* Трубные резьбы с герметичными соединениями не на резьбе. Часть 1. Размеры, допуски и обозначение

ИСО 3166—1—97* Коды для представления названий стран и единиц их административно-территориального деления. Часть 1. Коды стран ИСО 3166—3—99* Коды для представления названий стран и единиц их административно-территориального деления. Часть 3. Коды ранее использовавшихся названий стран

ИСО 7005—1—92* Металлические фланцы. Часть 1. Стальные фланцы ИСО 7005—2—88* Металлические фланцы. Часть 2. Чугунные фланцы

(Продолжение см. с. 84)

83

(Продолжение изменения № 1 к ГОСТ Р 51383-99)

ИСО 7005—3—88* Металлические фланцы. Часть 3. Фланцы из медных сплавов и композитов

IEC 60730—1—99* Устройства управления автоматические электрические бытового и аналогичного назначения * Данная ссылка является справочной».

Пункт 3.1.1. Определение термина изложить в новой редакции: «Горелка, в которой воздух для горения подастся дутьевым устройством (в частности, с помощью вентилятора)».

Пункт 3.1.2. Определение термина после слова «Горелка» дополнить словами: «с принудительной подачей воздуха».

Пункт 3.1.3. Заменить слово: «последовательно» на «раздельно».

Пункт 3.1.5. Определение термина. Исключить слово: «теоретически». Пункт 3.2.1 изложить в новой редакции:

«3.2.1 нормальные условия: Эти условия соответствуют температуре 273,16 К (0 °С) и давлению 101,325 кПа».

Пункт 3.2.2. Первый абзац. Заменить слова и значение: «удельного» на «единицы»; «эталонных» на «нормальных»; 1013,25 мбар на 101,325 кПа; исключить ссылку: (EN 437);

предпоследний абзац. Заменить слово: «эталонных» на «нормальных». Пункт 3.2.4. Первый абзац. Исключить слова: «на единицу объема», «эталонных»;

заменить ссылку: (EN 437) на (ГОСТ 22667);

второй абзац. Заменить слово: «исходных» на «нормальных».

Пункт 3.2.5. Заменить слова: «в миллибарах (мбар) или барах (бар)» на «в паскалях (Па), килопаскалях (кПа) или мегапаскалях (МПа)».

Пункт 3.2.6.1. Заменить слово: «нормальном» на «номинальном». Пункт 3.2.7. Заменить слово: «Нормальное* на «Номинальное».

Пункт 3.2.7.1. Заменить слово: «нормальное* на «номинальное*; исключить слова: «когда они питаются соответствующим эталонным газом».

Пункт 3.3.1.2 изложить в новой редакции:

«3.3.1.2 номинальный объемный расход: Объемный расход, выражаемый в кубических метрах в час (муч), соответствующий номинальной тепловой мощности горелки».

Пункт 3.3.1.3 исключить.

Пункты 3.3.1.4. 3.3.1.6. 3.3.1.8, 3.3.1.9 изложить в новой редакции: «3.3.1.4 минимальный рабочий объемный расход: Объемный расход, выражаемый в кубических метрах в час (м3/ч), соответствующий минимальной рабочей тепловой мощности горелки.

3.3.1.6 номинальный массовый расход: Массовый расход, соответствующий номинальной тепловой мощности горелки.

(Продолжение см. с. 85)

(Продолжение изменения № I к ГОСТ Р 51383-99)

3.3.1.8    номинальная тепловая мощность: Наибольшая тепловая мощность горелки, при которой эксплуатационные показатели соответствуют установленным нормам и которая подтверждена изготовителем.

3.3.1.9    минимальная рабочая тепловая мощность: Минимальная тепловая мощность горелки, при которой показатели ее работы соответствуют установленным нормам и которая подтверждена изготовителем».

Пункт 3.4.2. Определение термина изложить в новой редакции:

«Узел горелки, предназначенный для регулирования тепловой мощности в установленных пределах.

Регулирование может быть плавным или ступенчатым».

Пункт 4.2.2. Заменить ссылку: EN 60730—1 на ГОСТ Р МЭК 730-1 |1 ЕС 60730-1).

Пункт 4.2.4. Последний абзац. Исключить слова: «после использования».

Пункт 4.2.6 изложить в новой редакции:

«4.2.6 Соединения

Герметичные входные соединения и соединения внутри горелки, выполненные на резьбах, которые нс подлежат развинчиванию для технического обслуживания, и соединения деталей, которые не часто демонтируют и переустанавливают, следует проектировать согласно ГОСТ 6357 |ИСО 7-1].

Соединения, которые подлежат ослаблению для технического обслуживания, проектируют согласно ГОСТ 6357 [ИСО 228—1|.

Фланцевые соединения должны соответствовать требованиям ГОСТ 12816 |ИСО 7005-1. ИСО 7005-2|:

медные фланцевые соединения [ИСО 7005—3] при необходимости могут быть заменены соединениями из нержавеющей стали.

Примечание — Следует обратить внимание на приложение А, которое устанавливает метод соединения, допускаемый или запрещаемый в некоторых странах».

Пункт 4.3.1. Второй абзац. Заменить слова: «Если используют ременный привод, он должен быть сконструирован и расположен так, чтобы обеспечить защиту оператора» на «Если используют клинорсмснную передачу. то ее конструкция и расположение должны обеспечивать защиту оператора».

Пункт 4.3.2. Первый абзац. Заменить ссылку: ГОСТ 27570.0 на ГОСТ Р МЭК 335-1;

заменить слова: «длина тока утечки, зазоры и глубина изоляции» на «длина пути тока утечки, зазоры и толщина изоляции».

Пункт 4.3.4.4. Заменить значение и ссылку: 200 мбар на 20 кПа (2 раза): EN 88 на ГОСТ 11881 (EN 88|.

(Продолжение см. с. 86)

85

(Продолжение изменения № J к ГОСТ Р 51383-99)

Пункт 4.3.4.5. Заменить значение и ссылку: 1,5 на 1,15; prEN 1854 на ГОСТ 22520 | EN 1854|.

Пункт 4.3.4.9. Третий абзац. Заменить слова: «установления и контроля пламени запальной горелки» на «запальной горелки при условии появления устойчивого пламени запальной горелки и установления стабильного контроля наличия этого пламени»;

седьмой абзац. Заменить слова и ссылку: «Устройство контроля пламени должно быть пригодно для частной тепловой мощности и режима работы горелки» на «Устройство контроля пламени должно функционировать при любой тепловой мощности в пределах диапазона регулирования и при любом режиме работы горелки»; EN 60529 на ГОСТ 14254;

последний абзац. Заменить слова: «Время безопасного отключения» на «Время безопасности при отключении».

Пункт 4.3.4.10. Первый абзац. Заменить слово: «по» на «во».

Пункт 4.3.4.11. Заменить ссылку: prEN 12067—1 на EN 12067—1. Пункт 4.4.1.1. Заменить слово: «Запуск» на «Пуск» (2 раза); перечисление с), d). Заменить слово: «регулируемого» на «контролируемого».

Пункт 4.4.1.2. Позицию а) изложить в новой редакции:

«а) не менее 20 с — при расходе воздуха, соответствующем номинальной тепловой мощности».

Пункт 4.4.1.3 дополнить абзацем:

«Горелки, пусковая мощность которых превышает 400 кВт, должны быть оснащены стационарной запальной горелкой».

Пункт 4.4.1.5.1. Наименование. Заменить слово: «Установление» на «Зажигание»;

заменить слова: «Если факел пускового газа был зажжен у отдельной запальной горелки и стабилизирован, второе время безопасности должно составлять не более 5 с, в конце его должно начинаться временное обнаружение основного факела» на «Если факел пускового газа зажжен у отдельной запальной горелки, то второе время безопасности должно составлять не более 5 с, в конце этого времени должно начинаться восприятие основного факела».

Пункт 4.4.1.6.1. Заменить слова: «время безопасного зажигания» на «время безопасности при зажигании» (2 раза);

предпоследний абзац. Исключить слова: «плюс», «минус».

Пункт 4.4.1.6.2. Заменить слова: «время безопасного погасания» на «время безопасности при погасании» (2 раза).

Пункт 4.4.1.9. Последний абзац изложить в новой редакции:

(Продолжение ем. с. 87)

(Продолжение изменения № 1 к ГОСТ Р 51383-99)

«При прекращении подачи энергии, приводящей в действие устройство безопасности, горелка должна переходить в безопасное состояние». Пункт 4.4.2.3. Второй абзац изложить в новой редакции:

«Температура поверхностей элементов горелок, предназначенных для ручного управления, — но ГОСТ 12.2.064».

Пункт 4.4.2.4. Последний абзац. Заменить слова: «при номинальных максимальной и минимальной» на «при номинальной и минимальной рабочей».

Пункт 4.4.3 изложить в новой редакции:

«4.4.3 Диапазон тепловой мощности горелки

Номинальные и минимальные рабочие значения тепловой мощности следует измерять при условиях, оговоренных в 5.7, и эти значения должны соответствовать установленным нормам (предельные отклонения ±5 %) и подтверждаться изготовителем».

Пункт 4.4.5.1. Рисунок 3. Оси ординат. Заменить единицу физической величины: мбар на кПа;

рисунок 4. Подрисуночная подпись. Заменить слова: «точки минимальной мощности» на «точки минимальной рабочей мощности»; ось ординат. Заменить единицу физической величины: мбар на кПа; рисунок 5. Таблица. Заменить обозначение: t2 на L2.

Пункт 4.4.7.1. Перечисление а). Заменить значение: 100 мг/кВт • ч (93 ррт) на 120 мг/м3 (96 ррт);

перечисления Ь), с). Заменить значение: 2140 мг/к Вт • ч (2000 ррт) на 2500 мг/м3 (2000 ррт).

Пункт 4.4.7.2. Первый абзац. Исключить слово: «эталонных»; перечисления а). Ь). Заменить значение 170 мг/кВт*ч на 200 мг/м3; перечисление с). Заменить значение: 230 мг/кВт*ч на 270 мг/м3. Раздел 4 дополнить пунктами — 4.4.9, 4.4.10:

«4.4.9 Значения радиопомех — по ГОСТ Р 51318.11 и ГОСТ Р 51320. 4.4.10 Уровни звукового давления в октавных полосах частот и уровень звука — по ГОСТ 21204».

Раздел 5 дополнить пунктом — 5.1.1а (перед п. 5.1.1):

«5.1.1а Общие положения — по ГОСТ 29134. и. 4; испытательные стенды — по ГОСТ 29134. п. 5».

Пункт 5.1.1. Наименование. Исключить слова: «для горелок с принудительной подачей воздуха».

Пункт 5.1.2. Таблицу 4 изложить в новой редакции:

(Продолжение см. с. 88)

87

(Продолжение изменения N2 I к ГОСТ Р 51383-99)

Т а 6 л и на 4 — Испытательные давления

Тин газа

Нормальное давление, к Па

Минимальное давление, кПа

Максимальное давление, кПа

1-е семейство

0,8

0,6

1.5

2-е семейство

группы:

11

2,0

1,7

2,5

Е

2,0

1,7

2,5

L

2,5

2.0

3,0

3-е семейство

2,9

2,5

3,5

3,7

2,5

4,5

5,0

4.25

5,75

Пункт 5.1.3.4. Рисунок 7. Заменить размеры: 20 на 2D; 0,150 на 0,15D.

Пункт 5.1.3.7.1. Заменить слова: «давление газа ±0.1 мбар» на

«давление газа:

до 1 к Па включ. ±10 Па:

св. 1 кПа ±1 %»;

заменить значения; ±0,5 мбар на ±50 Па, ±0,1 мбар на ±10 Па. Пункт 5.2 дополнить абзацем (перед первым):

«Все перечисленные ниже испытания проводят только на тех газах, для которых горелка предназначена»;

второй абзац. Заменить значение: 0,85 % на 85 %.

Пункт 5.2.6. Заменить слова: «Горелка работает при нормальных условиях и при максимальной или минимальной тепловой мощности» на «Горелка работает при номинальной и минимальной рабочей тепловых мощностях».

Пункт 5.3 изложить в новой редакции:

«5.3 Определение эксплуатационных характеристик».

Пункт 5.3.1. Первый абзац изложить в новой редакции:

«Испытания проводят при окружающей температуре, используя воздух или газ под давлением 15 кПа или превышающем в 1,5 раза заявленное максимальное давление подачи. Испытания проводят при большем из этих давлений».

Пункт 5.3.2. Заменить ссылку: 5.1.5 на 5.1.3.6.

Пункт 5.3.2.1 изложить в новой редакции:

«5.3.2.1 Горелки со смесительными соплами

Горелку снабжают газом при 1,09 номинальной тепловой мощности, а давление в жаровой трубе регулируют на максимальное значение, соответствующее номинальной тепловой мощности».

(Продолжение см. с. 89)

(Продолжение изменения № I к ГОСТ Р 51383-99)

Пункт 5.3.3. Первый абзац. Заменить слова: «Горелку устанавливают согласно 5.1.3. и она снабжается соответствующим эталонным газом при номинальной максимальной тепловой мощности» на «Горелку устанавливают согласно 5.1.3, и она работает на режиме номинальной тепловой мощности».

Пункт 5.4.1. Исключить слово: «максимального».

Пункт 5.4.5. Заменить слова: «минимального номинального значения» на «минимального рабочего значения».

Пункт 5.4.7. Заменить слова: «минимальной тепловой мощности» на «минимальной рабочей тепловой мощности» (2 раза).

Пункт 5.4.8. Таблица 5. Графа «Точка*. Заменить значения:

СО < 100 мг/кВтч*) на 120 мг/м3*>;

NOx < 170 мг/кВтч*) на 200 мг/м3>);

СО < 2140 мг/кВтч*) на 2500 мг/м3-).

Пункт 5.7 изложить в новой редакции:

«5.7 Вычисление номинальной тепловой мощности

Номинальную тепловую мощность Qn% кВт, вычисляют по формулам:

<2„ = 0,278Л/„-//,.

или


(2)


(1)

где Мп — номинальный массовый расход, кг/ч. полученный при нормальных условиях (сухой газ, температура 0 СС, давление 101,325 кПа);

Vn — номинальный объемный расход, м3/ч, полученный при нормальных условиях (сухой газ, температу ра 0 °С, давление 101.325 кПа); //, — низшая теплота сгорания газа, МДж/кг (1) или в МДж/.м3 (2). Эти массовые и объемные расходы соответствуют измерению и потоку газа при нормальных условиях, т. е. принимая температуру сухого газа 0 °С, давление — 101,325 кПа.

Па практике значение, полученное во время испытаний, не соответствует этим нормальным условиям. Их, следовательно, необходимо преобразовать в значения, которые были бы получены, если бы во время проведения испытаний существовали нормальные условия.

273,15+/х 273,15    '


Если определение проводят но массе, скорректированный массовый расход вычисляют по формуле

Когда определение проводят исходя из объемного расхода, используют следующую формулу коррекции:

(Продолжение см. с. 90)

89

(Продолжение изменения № 1 к ГОСТ Р 51383-99)

Il01,325+p

Pat + P

273,15

У 101325

101325

273,15+/,,

Скорректированный расход вычисляют по формуле

Л/0 = 1,293 V0d,

где Л/0 — массовый расход при нормальных условиях, кг/ч или г/ч;

М — массовый расход, полученный при условиях испытания, кг/ч или г/ч;

V0 — объемный расход при нормальных условиях на входе горелки, м3/ч, дм3/ч, дм3/мин или дм3/с;

V — объемный расход, полученный при условиях испытания (измерен при давлении ра,+р и температуре О, м3/ч, дм3/ч, дм3/мин или дм3/с; ра1 — атмосферное давление, кПа; р — давление газа, измеренное прибором, кПа; t — температура газа, измеренная прибором. вС; а — плотность сухого газа, отнесенная к плотности сухого воздуха*. Раздел 5 дополнить пунктами — 5.9—5.12:

«5.9 Потребляемую электрическую мощность горелки (включая электродвигатель и другое электрооборудование) определяют прямым измерением.

5.10    Степень электрозащиты горелки и ее автоматики проверяют по ГОСТ 14254.

5.11    Значения радиопомех проверяют но ГОСТ Р 51318.11 и ГОСТ Р 51320.

5.12    Уровни звукового давления в октавных полосах частот и уровень звука проверяют по ГОСТ 29134, п. 7.19*.

Пункт 6.1. Заменить ссылку: EN 23166 на ГОСТ 7.67 |ИСО 3166—1; ИСО 3166-3].

Пункт 6.2. Восьмой абзац изложить в новой редакции:

«- для горелок с нормированным диапазоном — номинальная и минимальная рабочая тепловая мощности, кВт;».

Стандарт дополнить разделом — 7:

«7 Транспортирование и хранение

7.1    Горелки транспортируют всеми видами транспортных средств в соответствии с правилами перевозок грузов, действующими на транспорте данного вида.

7.2    Условия транспортирования в части воздействия климатических факторов должны соответствовать условиям хранения по ГОСТ 15150.

7.3    Для транспортирования горелок применяется водонепроницаемый упаковочный материал — например, полиэтиленовая пленка по ГОСТ 10354.

(Продолжение см. с. 91)

90