Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1
 

7 страниц

Купить официальный бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Официально распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль".

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Показать даты введения Admin

Страница 1

МННИОП-PCTDO

МОРСКОГО ФЛОТА

(МННМОРФЛОТ)

21ЛЬ.1£й5..г+.»__Я__

МОСКВА

I 0 внесении изменений в правила перевозки наливных грузов

Руководителям предприятий, организаций и учреждений Йинморфлота

(по описку;

13 целях совершенствования деГотвущих "Общих правил морокой перевозки наливных грузов на судах Министерств* мерокого флота"

ПРЕДЛАГАЮ:

1.    Шести изменения в "Сбщив правила морской перевозки надкшшу грузов не судах Министерства морского флота", утвержденные 27,12.62, опубликовании© в Сборнике правил перевозок и тарифов морского транспорта СССР (выпуск 95), согласно приложения.

2.    Начальникам пароходов обеспечить корректировку "Обар.х правил мэрской перевсэ1Ш налиплых грузов на судах Министерстве морского флота* и установить контроль за их выполнением.

3.    Главфлоту, В/0 "Мортехинф-ормреклаыа" опубликовать изменения в Сборнике правил перевозок и тарифов морского транспорта СССР.

Заместитель Министра

Страница 3

Приложение к письму MMS от21.01.85 г. Ш 0

утверждаю

Заместителе Министра морского ф.|Ота ^^^^^^уВ7Голдоб о» I ко Т/К / _ 1985г.

ИЗВЕЩЕНИЯ * о внесении изменений в Общие правила морской перевозки наливных грузов на судах Министерства морского флота, утвержденные ^инморфлотом 27 декабря 1902 г. ( РД 3I.II.8I.3i? - 82 )

В Общие правила перевозки наливных грузов на судах Министерства морского флота внести изменения:

Введение. Абзац I изложить в следующей редакции:

"Настоящие Общие Правила морской перевозки наливных грузов на судах Министерства морского флота (в дальнейшем Общие Правила) распространяются на перевозки нефти и нефтепродуктов, химичес !Х Ьеществ, сжиженных гаэ^в, туевых и других наливных грузов в каботаже и в заграничном сообщении, если иное не предусмотрено международными договорт-и, в которых участвует СССР, либо договором морской перевозки между советским перевозчиком * иностранным фрахтователем".

Пункт 1.4 изложить в следующей редакции:

"2ланговоч)гае операции осуществляются силами, средствами, за отзетствекностью грузоотправителя (грузополучателя) и за его счет. При рейдовой выгрузке на необорудованный берег или перегрузка с судна на судно в отдельных случаях капитан судна по заявке грузоотправителя (грузополучателя) может выполнить шланговые операции силами судовой команды. Расчеты за выполненную работу в этих случаях производятся в установленном порядке (чеками) по ставпам, утвержденным пароходством.

При отсутствии в пункте погрузки-выгрузки стационарного баре-

Страница 4

4

гового трубопровода грузоотправитель (грузополучатель) долхеа обеспечить своими силами и средствами, за своей ответственность» и за свой счет илангову» лини» с берега х борту судна и обеспечить надежную радиотелефонную связь с судном.

Во всех случаях илангн для погрузки-выгрузки судов с налив-ними грузами предоставляет груэоотлревитеib (грузополучатель)*.

Подпункт 2.3.1 исключить.

Подпункт 2.3.2 изложить в следующей редакции и присвоить номер 2.3.1:

"При предъявлении грузоотправителем дополнительних требований по подготовке судна к приему груза такие требования на производство дополнительных операций должны быть заявлены пароходству (капитану судна) заблаговременно и в письменной форме. Капитан су/ла приступает к их выполнению после согласования этого вопроса с пароходством. Дополнительные расходы по такой подготовке судна относится за счет фрахтователя. Время, затраченное на эти операции, опла-чи?ается по плановой себестоимости содержания судна с установленным процентом накопления".

Пункт 2.4 изложить в слелуюи^й редакции:

"Выкачка балластных и Прониной шх вод производится в приемные сооружения, принадлежащие грузоотправитель ('грузит ел o') или используемые им на условиях договора. Грузоотправитель (грузитель) обеспечивает прием б?местных и промывочных вод с судна на том ие причале на котором будут гриэводмтоя грузовые операции. 3 случае занятости причала балластные и промывочные веды с судна лрячимаются на другом свободном и безопасном во всех отношениях причале.

Нормы с .ва балластных и промывочных вод устанавливаются приказом Министерства мощного флота. Порядок и условия сдачи балластных и промывочных вод оговариваются в соглашениях между оарэходст-вами и грузоотправителями".

Пункт 2.6 исключить.

Пункт 3.1, абзац I дополнить словами ■...если указанные данные не приведены в КТР перевозки".

Пункт 4.1 объединить с п.4.2 и изложить в следуювей редакции:

■Количество груза, погруженного кп судно, определяется по показаниям береговых счетчиков-расходомеров грузоотправителем и вносите* в коносамент по его письмечяому заявлению. Б тех портах, где

Страница 5

5

счетчксм-расхадомеры к е устамовлеин, количество груза определяется ж соответствии с действуояммн положениями.

Пункт 4.3 изложить в следувжей редакции и присвоить номер 4.2:

■Перевозке наливных грузов не морских судах осуществляется по коносаменту (накладной), составленному (составленной) на основами! выданного грузоотправителем (фрахтователем) документа в соответствии со ст.ст.123 и 124 KIM СССР.

Грузоотправитель (фрахтователь) обязан предоставить администрации судна паспорт качества яа груз, а также все касвсаиеся груза документы, требуемые портовыми, таможенными, санитарными и иными правилами"•

Пункт 4.4. всклочить.

Пункт 4.5 изложить в сяедуюкей редакции и присвоить ном.р 4.3:

"В целях контроля за загрузкой судка по окончании налива представителями судна и грузоотправителя (фрахтователя) совместно про-язводятся замеры пустот (вэлива) в грузовых емкостях судна, температуры груза, определяется его объем, а такие наличие подтоварной воды. Данные замеров вносятся в совместно составленный акт, в которой также указывается осадка носом, кормой ы на миделе. При производстве замеров на реяде в акте указывается, кроме того, состояние моря.

При перевозке грузов иностранных фрахтователей замеры в iрузо-вых емкостях судна я составление соответствушгего акта производятся совместно с грузоотправителем (фрахтователем), а в случае его отказа - судовой администрацией в одностороннем порядке или сюрвейером".

Пункт 4.9 изложить в следуюией редакцми и присвоить номер 4.7:

"Приготовление отобранных проб производится грузителем на мести их отбора. Печать» судна разреиается опечатать только те пробы, которые отбирались с участием представителя судна и готовились на месте их отбора".

Пункт 4.1I изложить в следующей редакции и присвоить номер 4.9:

"В соответсвии со статьей 133 КТМ ССС? и ГОСТ 1510 "Нефть и нефтепродукты. Упаковка и наркировка. Хранение к транспортировка" перевозка наливных грузов и каботаже осуществляется за пломбам грузов тп рантеля",

В пункте 4.12 слова "предъявить к погрузке" заменить словом "потру зить".

Страница 6

6

Перенести из раздела б в раздел 4 пункты 6.7 и 6.8 и присвоить им номера соответственно 4.12 и 4.13.

Пункт 4.14 изложить в следу гчцей редакции:

"Погрузка наливных грузов должна производиться по грузовому плану, составленному администрацией судна и согласованному с грузоотправителем. Согласование грузового плана не должно задерживать начала к конца грузовых работ. Простой танкера и расходы по перестройке забот и подготовке груз о з и грузовых емкостей относится за очет стороны, потребовавшей изменения грузового плана"»

Пункт 5.2 изложить в следу*цей редакции:

"В случае, когда при приемке, перевозке, выдаче груза требуется соблюдение определенного температурного режима, последний выполняется в соответствии с правилами перевозки, письменными инструкциями грузоотправителя (фрахтователя)".

Пункт 6.1 изложить в следующей редакции:

"Вн^Аа наливных грузов в иностранных портах производится против предъявления оригинала коносамента и удостоверяется распиской получателя в нем. При отсутствии оригинала коносамента выдача груза может быть произведена против соотпетствущего обеспечения грузополучателя (гарантии банка, страхегецика, клуба взаимного страхования) или 'письменного обязательства соответствуют^ внешнеторговой организации МВТ гарантирующей перевозчику возмещение всех убытков, причиненных такой выдачей. Размер и другие условия обеспечения (обязательства) предварительно согласовываются с перевозчиком.

Выдя'/а наливных грузов в советских портах производится против расписки в получении груза доверенного представителя грузополучателя на судовых экземплярах перевозочных документов".

В пункте 6.2 абзац I изложить в следующей редакции:

" Для сравнен я с судовыми замерами, про из веден ными в порту погрузки, представителями суд и грузополучателя (фрахтователя) перед сливом совместно производятся замеры пустот (вэлиьа) в рузовых емкостях судна, температуры груза, определяется его объем, я также наличие подтоварной воды» Данные замеров вносятся в совместно составленный акт, в котором также указывается осадка носом, кормой и на миделе. При производстве замеров при нахождении судна на рейде в акте указывается, кроне того, состояние моря. При перевозке грузов

Страница 7

7

иностранных фрахтователе? эамсрч в грузовых емкостях судна и составление соответствую?* г го акта поизведите* совместно с грузополучателем (фрахтователем), а в случае его отказа - судовой администрацией в одностороннем порядке или сюрвейером".

Пункт 6.3 изловить в следуююей редакции:

"До начала слива представители грузополучателя и судна совместно отбирает из грузовых емкостей пробы груза г порядке, предусмотренном для советских портов государственными стандартами, правилами перевозки и ТУХЛ конкретных грузов, а в иностранных портах - в порядке, предусмотренном договором пере возки.

В тех случаях, когда отбор проб пр-ок водится из грузовых емкоо-тей, выгрузка из которых ухе была начата либо приостановлена, в акте отбора проб долина быть указана пустота (взлнв) в «тих грузовых емкостях на момент отбора проб.

Отбор проб оформляется актом, в котором указывается метод отбора проб, из каких емкостей отбирались пробы, какими печатями опечатаны, кому, какие и сколько проб вручено".

Пункт 6.5 дополнить абзацем: "Если грузополучатель требует выдачи н откачиваемых остатков груза, администрация судна направляет ему письмо с предложением замыть эти остатки водой и выдать обраьо-ваввуюся эмульсию за его счет".

Пункт 6.6 дополнить абзацем: "Во всех случаях выгрузки ответствен* кость перевозчика за груз распространяется до приемных фланцев грузовой магистрали судна".

Пункт 6.II изловить в сле/уюшей редакции и присвоить ионер 6.9:

"Груз считается вытрушенным полностью, если его выгрузка в зачистка произведены в пределах технических характеристик судовых систем с учетом особенностей груза.

Выдача груза удостоверяется актом совместного осмотра танков после выгрузки за подписями грузополучателей и перевозчика".

Пункт 6.12 исключить.

Изменить нумерацию пунктов Обеих правил: 2.3.3 на 2.3.2, *.6 на *•*. *.7 иа *.5, *.0 иа *.6, *.10 на *.б, *.12 на *.10, *ЛЗ на *Л1, 6.9 иа 6.7, 6Л0 на 6.8.