Купить бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее
Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.
Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"
Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.
Дата введения | 01.07.1982 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.09.2013 |
Актуализация | 01.01.2021 |
Опубликован | БСТ № 5, 1982, стр. 9 - 11 |
Дополняет: | СНиП II-33-75 |
31.12.1981 | Утвержден | Госстрой СССР (Государственный комитет Совета Министров СССР по делам строительства) | 273 |
---|
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
GCT^/SSoZr. e. 3-H
ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ ГЛАВЫ СНиП П-33-75
Постановлением Госстроя СССР от 31 декабря 1981 г. № 273 утверждены и с 1 июля 1982 г. вводятся в действие публикуемые ниже изменения и дополнения главы СНиП 11-33-75 «Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха», утвержденной постановлением Госстроя СССР от 20 октября 1975 г. N9 180. В связи с этим с 1июля 1982 г. утрачивает силу пункт 18 и подпункт «д» пункта 34 приложения к постановлению Госстроя СССР от 25 сентября ( 1979 г, № 176 «Об изменении и дополнении главы СНиП 11-33-75 «Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха». 1. В пункт 1.7 после слов: «общественных зданий» вставить слова: «в соответствии с ГОСТ 12.4,021—75» и далее по тексту. 2. Пункт 3.26 дополнить абзацем следующего содержания: «Для обогрева полов следует применять электрические, воздушные или водяные системы отопления». 3. Пункт 3.28 изложить в следующей редакции: «3.28. В системах водяного отопления встроенные нагревательные элементы допускается размещать, при обосновании, а наружных стенах из грехслойных панелей и в перекрытиях». 4. Пункт 3.41: начало подпункта «а» изложить в следующей редакции: «а) для зданий и помещений, указанных в пп. 1, 2 й 9 приложения 6, зданий психиатрических больнииц, бань, 4- а также для» и далее по тексту; подпункт «б» изложить в следующей редакции; «б) для зданий, указанных в п. 3 приложения 6 (кроме психиатрических больниц),*—85е С»; дополнить подпунктом «н» следующего содержания: «н) температуру теплоносителя для водяных систем обогрева полов зданий, возводимых в районах Северной строительно-климатической зоны, следует принимать не более 70е С», 5. В пункте 3.42: исключить слова: «перегородок*»: примечание 4 признать утратившим силу» |
6. Абзац второй пункте 3.79 признать утратившим силу. 7. В абзаце первом пункта 3.93 слово «двухстороннее» заменить словом «разностороннее». 8. В абзаце первом пункта 4.6 слова: «приложениями 1 и 2 к настоящей главе» заменить словами: «ГОСТом 12.1.005—76»; слова: «приложении 1 к настоящей главе» заменить словами: «ГОСТом 12.1.005—76». 9* Пункт 4.17 дополнить абзацем следующего содержания: «Воздушные системы обогрева полое зданий, возводимых в районах Северной строительно-климатической зоны, следует проектировать с резервным вентилятором, автоматически включающимся при остановке рабочего». 10. Примечание к пункту 4.30 дополнить словами: «руководствуясь нормами технологического проектирования». 11. В подпункт «а» пункта 4.70 после слов: «концентрация в нем» вставить слова: «при неработающей вентиляции» и далее по тексту. 12. В абзац первый пункта 4.76 после слов: «5 объемов» и chosa «приточного» вставить слово «наружного» и далее по тексту, 13. Примечание 3 к пункту 4.97 признать утратившим силу. 14. Примечания к пункту 4.98 изложить в следующей редакции: «Примечания: 1. При проектировании вытяжных систем следует учитывать примечания к пункту 4.97 настоящей* главы. 2. Для удаления из верхней зоны помещений воздуха, содержащего водород, следует предусматривать устройства на высоте не ниже 0,1 м от плоскости потолка в помещениях высотой [И) до 4 м; при высоте помещения свыше 4 м устройства для удаления воздуха, содержащего водород, следует предусматривать на высоте не ниже 1/40 И от плоскости потолка, но не ниже 0,4 м». 15. Абзац второй пункта 4.99 дополнить словами: «Резервные вентиляторы или пезервные побудители тяги эжекторов не следует предусматривать» если в соот- |
ветствии с нормами технологического проектирования обеспечивается, невозможность образования взрывоопасной концентрации паро-газовоздушных смесей, уделяемых системами местных отсосов, при нормальной работе технологического и вентиляционного оборудования и при их аварии», 16. В абзац четвертый пункта 4.107 после слов: «компрессорных станций» вставить слова: «(вредных или горючих газов)» и далее по тексту. 17. Пункт 4.126: текст, начиная со слов: «а также» и до конца пункта признать утратившим силу; дополнить абзацем следующего содержания: «Вентиляционное оборудование систем местных отсосов взрывоопасных веществ из помещений с производствами категорий В, Г и Д следует предусматривать во взрывобезопасном исполнении, за исключением оборудования систем местных отсосов паро-газовоздуш-ных смесей, для которых, в соответствии с нормами технологического проектирования, обеспечивается невозможность образования взрывоопасной концентрации этих смесей при нормальной работе технологического оборудования и при его аварии». 18. Пункт 4.178 изложить в следующей редакции; «4.178. -Количество воздуха, перемещаемого по воздуховодам систем местных отсосов, удаляющих взрывоопасные газы и пары следует рассчитывать по нормам технологического проектирования, так, чтобы при нормальной работе технологического оборудования и при его аварии концентрации паро-газовоздушных смесей а воздуховодах не превышали предельно допустимых взрывобезопасных концентраций, определяемых по ГОСТ 12.1.004-76 и ГОСТ 12.1.017-80. При отсутствии норм технологического проектирования, а также при перемещении местными отсосами смесей воздуха с взрывоопасной пылью, концентрации взрывоопасных веществ в удаляемом воздухе следует принимать не более 50% нижнего концентрационного предела воспламенения». 19. Подпункт «а» пункта 5.1 изложить в следующей редакции: «а) охлаждение воздуха- посредством прямого, косвенного, комбинированного и двухступенчатого (бес-компрессорного) испарительного охлаждения, применения артезианской воды, воды горных рек* и других источников и льда». 20. Пункт 5.2 изложить в следующей редакции: «5.2, Прямое, косвенное, комбинированное и двухступенчатое (бескомпрессорное) испарительное охлаждение воздуха следует проектировать для IV, III и И климатических районов, когда этими средствами возможно и экономически целесообразно обеспечить за-» данные метеорологические условия в помещениях». 21. 3 первых абзацах пунктов 6.8 и 6.14 слова: «при необходимости» заменить словами: «в соответствии с пунктами 6.2 и 6.3 настоящей главы». 22. Пункт 6.14 дсполнить подпунктом «т» следующего содержания: |
*<т) для систем обогреаа полов зданий, возводимых в районах Северной строительно-климатической зоны, за исключением систем, присоединяемых к сетям теплоснабжения с центральным качественным регулированием». 23. Дополнить главу разделом 7 следующего содержания: «7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕПЛОВЫХ 1 ВТОРИЧНЫХ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ 7.1. При проектировании отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха зданий и сооружений следует предусматривать использование тепловых вторичных энергетических ресурсов (ВЭР): а) содержащихся в воздухе, удаляемом системами местной и общеобменной вентиляции; б) от технологических установок утилизации тепла, передаваемых в виде тепло-холодоносигелей, пригодных для отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха. Использование тепла (холода) ВЭР не должно сопровождаться загрязнением приточного воздуха вредными веществами (с учетом содержания их в наружном воздухе) превышающем 30% ПДК по ГОСТ 12.1.005-76, При расчете вентиляции помещений по количеству поступающих вредных веществ следует учитывать повышение начальной концентрации вредных веществ в приточном воздухе вследствие их перетекания из вытяжных воздуховодов через теплообменники-утилизаторы (теплоутилизаторы). Величину перетекания следует определять на основании технических условий на теплоутилизаторы. 7.Z Целесообразность использования тепловых ВЭР для отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха и выбор теплоутилизаторов должны быть обоснованы тезснико-экономическим расчетом* Примечание. При отсутствии теплоутилизаторов, обеспечивающих экономичное использование тепла ВЭР, схемы систем вентиляции следует принимать с учетом возможности установки теплоутилизаторов в дальнейшем. 7.3. Для нагрева (охлаждения) приточного воздуха в воздухо-воздушных теплоутилизаторах (без промежуточного теплоносителя) не допускается использовать воздух общеобменной и местной вытяжной вентиляции: а) удаляемый из помещений с производствами категорий А, Б или Е, а также удаляемый местными отсосами из помещений с производствами других категорий, содержащий взрывоопасные или легковоспламеняющиеся вещества, горючие газы или пары; б) содержащий осаждающиеся либо конденсирующиеся на поверхностях теплообмена теплоутилизаторов вредные вещества 1, 2 и 3 классов опасности; в) содержащий болезнетворные бактерии, вирусы, грибки или имеющий резко выраженные неприятные запахи. |
где
хлек
Аг
N
в часах;
места в градусах;
7.4, Не допускается использовать тепловые ВЭР, со* держащиеся во вредных (1, 2 и 3 классов опасности), взрывоопасных, легковоспламеняющихся или горючих жидкостях и газах (кроме воздухе, согласно пункту 7.3)
в теплоутилизаторах без промежуточного теплоносителя.
/
7.5. Теплоутилизаторы с промежуточным теплоносителем допускается применять для нагревания (охлаждения) приточного воздуха без ограничений. В качестве
I
промежуточного теплоносителя не допускается использовать среды, указанные в пункте 7.4*
7.6, При использовании тепла (холода) вентиляционного воздуха, содержащего пыль или аэрозоли, которые могут осаждаться в теплоутилизаторах, следует предусматривать очистку воздуха перед поступлением в теплоутилизаторы и возможность очистки, в том числе химической, теплообменных поверхностей от за* грязнений.
7.7. Теплоутилизаторы, предназначенные для контактной обработки приточного воздуха (оросительные ка* меры), допускается использовать при условии, что вода для наполнения и последующего добавления соответствует ГОСТ 2874-73.
Примечание. В теплоутилизаторах для контакт* ной обработки приточного воздуха допускается исполь-зовать растворы хлористых лития, натрия и кальция [LiCl, NaClf СаС/2) в воде питьевого качества,
7.8, Теплоутилизаторы систем .вентиляции, кондиционирования воздуха и воздушного отопления, проектируемые для работы в холодный период года, следует рассчитывать на параметры наружного воздуха S.
7.9. Температура поверхности теплоутилизаторов, соприкасающейся с удаляемым воздухом, не должна приниматься, как правило, ниже 0°С; охлаждение до более низкой температуры следует обосновывать, обеспечивая бесперебойную работу теплоутилизаторов,
7.fO. Следует предусматривать контроль, автоматическое регулирование теплоутилизаторов и возможность их полного отключения. Допускается предусматривать ручное регулирование при производительности установок по воздуху до 10 тыс. м3/ч.
7.11. Холодильные установки систем кондиционирования воздуха следует, как правило, использовать для работы в качестве тепловых насосов.
7.12. Резервирование установок использования тепла ВЭР следует предусматривать для зданий и сооружений или помещений, в которых не допускаются пере* рывы в подаче тепла (холода).
24, П.пь 2, 3 приложения 6 изложить в следующей
редакции;
«2. Детские ясли*сады
Водяное с радиаторами, кон в ем торами и приставными бетонными панелями.
4
Водяное со встроенными а перекрытия и наружные стены нагревательными элементами».
«3. Вольницы и родильные дома
Водяное с радиатфр&ми и приставными бетонными панелями. Водяное со встроенными в перекрытия и наружные стены нагревательными элементами».
25. В примечании 3 к приложению 11 слова: «требованиями Санитарных норм проектирования промышленных предприятий» заменить словами: «требованиями ГОСТ 12.1.005-76».
26. В пункте 13 приложения 12 в обозначении «*»» после слова: «воздуха» дополнить словами: «под перекрытием».
27. Йункт id приложения 12 дополнить примечанием: «Примечание. Допускается принимать /я равную расчетной температуре наружного воздуха по приложению 4».
28. Пункт 15 приложения 12 дополнить примечанием: «Примечание. При расчете амплитуды А в каче*
стве Н[„сч допускается принимать- амплитуду суточных колебаний температуры наружного воздуха в ЛС, приведенную в приложении 4».
29. В таблице 3 приложения 12 из заглавия таблицы исключить слова: «со стеклом толщиной 2,5—3,5 мм».
30. Примечания к таблице 3 приложения 12 изложить
в следующей редакции:
«Примечания: 1. Истинное солнечное время в ча-сах приближенно вычисляется по формуле
2. Поступление тепла от рассеянной радиации дано с»учетом рассеянного отражения прямой радиации от земной поверхности со средним альбедо 20%.
3. Поступление тепла от радиации следует принимать с коэффициентами: 0,9—-для двойного остекления, 0,8 «-для тройного остекления, 0,7— для стеклоблоков и профильного стекла».
декретное летнее время географическая долгота номер пояса времени.
11