Купить бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее
Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.
Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"
Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.
Дата введения | 08.07.2016 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.02.2017 |
Актуализация | 01.01.2021 |
Опубликован | Сайт Евразийского экономического союза (от 08.06.2016 |
Дополняет: | /g/pkey-4294806269%2F1.amp |
07.06.2016 | Утвержден | Коллегия Евразийской экономической комиссии | 62 |
---|
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ КОЛЛЕГИЯ
РЕШЕНИЕ
«07» июня 2016 г.
Л? 62
г. Москва
О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза
от 15 июля 2011 г. № 710
В соответствии с пунктом 4 11ротокола о техническом регулировании в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 9 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и пунктом 5 приложения № 2 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 г. № 710 «О принятии технических регламентов Таможенного союза «О безопасности железнодорожного подвижного состава», «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта» и «О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта» изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической коми
Т. Саркисян
ПРИЛОЖЕНИИ
к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 7 июня 2016 г. № 62
ИЗМЕНЕНИЯ, вносимые в Решение Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 г. № 710
1. В подпунктах 2.2 и 2.4 слова «(подтверждения) соответствия продукции» заменить словами «соответствия объектов технического регулирования».
2. В подпункте 2.6:
а) слова «транспорта и» заменить словами «транспорта» и»;
б) слова «(подтверждения) соответствия продукции» заменить словами «соответствия объектов технического pci-улирования».
3. Перечень стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента Таможенного союза «О безопасности железнодорожного подвижного состава», утвержденный указанным Решением, дополнить позициями следующего содержания:
172 |
подпункты «а» - «н», «д» - «м», «п», «у» и «ц» пункта 5, пункты 7, 12, 22 24, 28,33,39,41 -46, 49-52,55, 58-63, 69 - 72,74 - 76, 79, 92 и 95 статьи 4 |
раздел 4, приложения А-Е ГОСТ Р 56286-2014 |
Локомотины маневронме, работающие на сжиженном природном газе. Общие технические трсбонания | |
173 |
подпункты «а» - «в», «Л» - «н», «у», «II», «ш» пункта 5, пункты 7,12, 13, 22 25,28-31,38. 39,41 -46,49-51, 55, 59-64, 68, 71 -73,75,76, 79,92, 95 и 96 статьи 4 |
раздел 4 ГОСТР 56287-2014 |
Газотурбовозы магистральные |рузовые, рабо1ающие на сжиженном природном газе. Общие технические требования |
2
4. В Перечне стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований техническою регламента Таможенного союза «О безопасности железнодорожного подвижного состава» и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции, утвержденном указанным Решением:
а) в наименовании слова «(подтверждения) соответствия продукции» заменить словами «соответствия объектов технического регулирования»;
б) в позиции 8 в графе 2 дополнить словами «подпункт «м» пункта 5 и пункт 60 статьи 4»;
в) в позиции 77 в графе 3 текст изложить в следующей редакции: «ГОСТ Р 55513-2013»;
г) в позиции 83:
в фафе 2 слова «подпункты «г» и «р» заменить словами
«подпункты «г», «д», «р» - «т» и «ц»;
в графе 3 текст перед словом «ГОСТ» дополнить словами
«раздел 8, таблица I»;
д) в позиции 85 в графе 2 слова «подпункты «и» и «д» заменить словами «подпункты «д» и «и»;
е) в позиции 101:
в графе 2 текст после цифр «14» дополнить цифрами «, 22»;
в графе 3 текст перед словом «ГОСТ» дополнить словами
«раздел 7»;
ж) в позиции 131:
в графе 2 текст изложить в следующей редакции:
«подпункт «м» пунша 5, пункты 39, 40, 59, 92 и 93 статьи 4»;
3
в графе 3 слова «раздел 5» заменить словами «разделы 3 и 5, приложение 1»;
з) в позиции 136 в фафе 2 текст изложить в следующей редакции: «пункты 58, 59 и 64 статьи 4»;
и) позицию 155 исключить;
к) дополнить позициями следующего содержания:
163 |
подпункт «м» пункта 5, пункт 59 статьи 4 |
ГОСТ 32203-2013 |
Железнодорожный поднижной состав. Акустика. Измерение внешнего шума. Переоформление ГОСТ Р (ГОСТР 54061-2010) | |
164 |
подпункт «X» пункта 5 статьи 4 |
ГОСТ 32700-2014 |
Железнодорожный подвижной состав. Методы контроля сцепляемости | |
165 |
подпункт «с» пункта 5 и пункт 49 статьи 4 |
раздел 8 ГОСТ 32880-2014 |
ТорМОЗ СГОЯНОЧНЫЙ железнодорожного подвижного состава. Технические условия | |
166 |
пункт 29 статьи 4 |
раздел 7 ГОСТР 54959-2012 |
Железнодорожная электросвязь. Поездная радиосвязь. Технические требования и методы контроля | |
167 |
подпункты «и», «н» и «о» пункта 5, пункт 74 статьи 4 |
раздел 5 ГОСТР 55176.3.1-2012 |
Совместимость технических средств электромагнитная. Сиегемы и оборудование железнодорожного транспорта. Част ь 3-1.11одвижной состав. Требования и методы испытаний |
5. В наименовании Перечня стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований технического регламента Таможенного союза «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта» и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции, утвержденного указанным Решением, слова «(подтверждения)
4
соответствия продукции» заменить словами «соответствия объектов технического раулирования».
6. В наименовании Перечня стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований технического регламента Таможенного союза
«О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта» и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции, утвержденного указанным Решением, слова «(подтверждения) соответствия продукции» заменить словами «соответствия объектов