Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

721 страница

Купить бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

 Скачать PDF

Решение вступает в силу по истечении 12 месяцев с даты его официального опубликования

 
Дата введения06.05.2020
Добавлен в базу01.02.2020
Актуализация01.01.2021
ОпубликованСайт Евразийского экономического союза (06.05.2019
Дополняет:/g/pkey-4294794932%2F2.amp

Организации:

29.03.2019УтвержденСовет Евразийской экономической комиссии32
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ

СОВЕТ

Р Е Ш Е Н И Е

«29» марта 2019 г.    №    32    г.    Москва

О внесении изменении в технический регламент Таможенною союза «О безопасности парфюмерно-косметической продукции» (ТР ТС 009/2011)

В соответствии со статьей 52 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктом 29 приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1.    Внести в технический регламент Таможенного союза «О безопасности парфюмерно-косметической продукции» (ТР ТС 009/2011), принятый Решением Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 799, изменения согласно приложению.

2.    Настоящее Решение вступает в силу по истечении 12 месяцев с даты его официального опубликования.

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

ПРИЛОЖЕНИЕ

к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 29 марта 2019 г. № 32

ИЗМЕНЕНИЯ, вносимые в технический регламент Таможенного союза

«О безопасности парфюмерно-косметической продукции»

(ТР ТС 009/2011)

1. В статье 3:

а)    абзац второй исключить;

б)    после абзаца двадцать второго дополнить абзацем следующего содержания:

«парфюмерно-косметическая продукция для искусственного загара - продукция, придающая эффект загара коже за счет химической реакции без воздействия на кожу УФ-лучей (автозагар, автобронзант

и др.);»;

в)    после абзаца двадцать шестого дополнить абзацами следующего содержания:

«продавец - юридическое лицо или физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, являющееся резидентом государства - члена Евразийскою экономического союза, которое осуществляет реатизацию парфюмернокосметической продукции. В случае если продавец является заявителем в целях оценки соответствия, он несет ответственность за соответствие парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего технического регламента, а также требованиям других технических регламентов Евразийского экономического союза (ТС), действие которых на нсс распространяется;

требованиям настоящего технического регламента) или декларация (заявление или письменное уведомление) изготовителя о соблюдении принципов надлежащей производственной практики GMP (схемы Зд, 4д), заверенная заявителем;

- копия сертификата соответствия системы менеджмента качества и (или) копия сертификата соответствия производства парфюмерно-косметической продукции принципам надлежащей производственной практики (GMP) (схема 6д), заверенная заявителем;»;

абзац восьмой дополнить предложением следующего содержания: «Заявления в отношении потребительских свойств парфюмерно-косметической продукции должны быть обоснованы с учетом общих критериев, предусмотренных приложением 13 к настоящему техническому регламенту.»;

абзац девятый исключить;

в) пункт 6 изложить в следующей редакции:

«6. Декларация о соответствии парфюмерно-косметической продукции    требованиям    настоящего    техническою

регламента подлежи! регистрации в порядке, установленном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 марта 2018 г. № 41.

Для регистрации декларации о соответствии заявитель представляет:

заявление о регистрации декларации о соответствии, подписанное заявителем;

декларацию о соответствии;

и

копии документов, подтверждающих государственную регистрацию заявителя в соответствии с законодательством государства - члена Евразийского экономического союза;

копию документа (договора), в соответствии с которым заяви гель осуществляет действия от имени изготовителя при оценке соответствия и выпуске в обращение продукции на таможенной территории Евразийского экономического союза, а также несет ответственность за несоответствие продукции требованиям настоящего технического регламента и принимает претензии от потребителя - в случае, если заявителем является уполномоченный представитель изготовителя;

копию договора на    поставку    (контракт)

и товаросопроводительную документацию - в случае, если заявителем является импортер (продавец) (схема 4д);

копии документов, указанных в пункте 5 настоящей статьи, кроме документов, подтверждающих потребительские свойства.

Все представляемые копии документов заверяются заявителем. После завершения процедуры регистрации декларации о соответствии заявитель хранит у себя оригинал декларации о соответствии и комплект документов, указанных в пункте 5 настоящей статьи. Оригинал декларации о соответствии и комплект документов на продукцию (в электронном виде или на бумажном носителе) должен храниться на территории государства - члена Евразийского экономического союза после прекращения производства продукции или поставки последней партии продукции в течение срока ее годности и представляться органам государственного контроля (надзора) по их требованию.

В аккредитованном органе по оценке соответствия или в уполномоченном органе государства - члена Евразийского экономического союза документы (копия декларации о соответствии с комплектом документов, указанных в пункте 5 настоящей статьи, заверенных заявителем) хранятся 5 лет после окончания срока действия декларации о соответствии.»;

г) пункт 7 дополнить абзацами следующего содержания: «Зарегистрированная декларация о соответствии серийно выпускаемой парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего технического регламента распространяется на данную продукцию, изготовленную с даты изготовления отобранных образцов продукции, прошедших исследования (испытания). В этом случае в поле 8 «Дополнительная информация» единой формы декларации о соответствии, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 декабря 2012 г. № 293, делается запись: «Декларация о соответствии распространяется на продукцию, изготовленную после ...» (указывается дата изготовления испытанных образцов продукции).

Допускается принятие декларации о соответствии парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего технического регламента без    проведения    дополнительных или    повторных

исследований (испытаний) в следующих случаях:

выявление в декларации о соответствии и (или) приложении к ней технических ошибок;

изменение организационно-правовой формы, места нахождения (адреса юридического лица), и (или) номера телефона, и (или) адреса электронной почты заявителя (уполномоченного представителя

изготовителя, импортера (продавца)). Информация о таких изменениях должна быть подтверждена письмом заявителя;

изменение организационно-правовой формы, и (или) номера телефона, и (или) адреса электронной почты изготовителя, и (или) его места нахождения (адреса юридического лица) без изменения места осуществления деятельности по изготовлению продукции. Информация о таких изменениях должна быть подтверждена письмом заяви геля; изменение кода (кодов) ТН ВЭД ЕАЭС.

Мри этом срок действия декларации о соответствии парфюмернокосметической продукции требованиям настоящего технического регламента остается прежним.

В случае внесения в рецептуру продукции изменения, нс приводящего к изменениям показателей безопасности, без изменения названия продукции проводятся испытания продукции, изготовленной по новой рецептуре, при этом принятие новой декларации о соответствии парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего технического регламента не требуется.

Комплект документов на продукцию, хранящийся у заявителя, дополняется следующими документами:

документ (копия документа) изготовителя, содержащий перечень ингредиентов, входящих в состав парфюмерно-косметической продукции, с указанием концентрации ингредиентов, указанных в приложениях 2 - 5 к настоящему техническому регламенту, после внесения изменения в рецептуру;

документ (копия документа) изготовителя, содержащий органолептические и физико-химические показатели продукции, после внесения изменения в рецептуру;

протокол исследований (испытаний), подтверждающих соответствие продукции, выпущенной по новой рецептуре, требованиям пунктов 3-6 статьи 5 настоящего технического регламента, проведенных в аккредитованной испытательной лаборатории (центре);

образец маркировки, если в нсс вносились изменения;

уведомление (копия уведомления) изготовителя о выпуске продукции по новой рецептуре.».

5.    В статье 9:

а)    в наименовании слово «надзор» заменить словами «контроль (надзор)»;

б)    в тексте слово «надзор» заменить словами «контроль (надзор)».

6.    Приложения 1 - 6 изложить в следующей редакции:

«ПРИЛОЖЕНИЕ I

к техническому регламенту Таможенного сою та «О безопасности парфюмерно-косметической продукции» (ТР ТС 009/2011)

ПЕРЕЧЕНЬ

веществ, jaiipciiiciiiii.ix к использованию н парфюмсрно-космс! оческой нродукппп

и

>•

1

1

- О *1 8 5 П Z 8

:

3

У

и

Название вещества на русском тыке

На танке вещества и соответствии с международной иоменктатурой косое 1 и'«секи х к hi ре.лиси i ом (INCI) межд\народное непатентованное название, рекомендованное Несмирной ортаттитлштей хтрапоохранении (INN)

(’AS номер (номер ХИМИ'ТССКОЙ реферативной службы реестра (Chemical Abstract Service Registry))

ЬС номер (номер Европейского классификатора И1ВССТ-нмх коммер-'1ССКИХ

химических веществ (EINECS -Lurupcan Inventory of Existing Commercial Chemical Substances»)

1

2

3

4

5

1

N-5-X. wpoOcinoKcaio.i-2-H. мне ими. I

N -<5-<7i1orobeiiM>xazol-2-yl laceianmie

35783-57-4

-

2

2-Лнстоксинил1римс1и;мммомии i и.фоксил

(2-Acetoxyethy1)tnmethylamn>onium

51-84-3

200-128-9

(аоетилхолин) и его соли

hydroxide (aoelylcboUne) and ns «Its

3

Деаполацегдумат (INN>

Dcanol accslumatc (INN)

3342-61-8

222-085-5

0 й

с

1

ц

2    С - а

Ь Ч

I ‘Л

5    о * с а

1

I

i

6

Нашанис веикчмва на русском >imu

На такие BeiiteciBa и cooibcicinmh с меж. 1)народной номенклатурой косметических интрслиснюв (INCI) меж.ту народное Hciiaii-HioBaHHoc 1 i.iзвание, рекомендованное Несмирной органитацней здравоохранения (INN)

("AS nosiep (номер химической рсфсратниой службы реестра (Chemical Abstract Service Registry))

EC номер (номер Европейского классификатора И1ВССТ-ных коммерческих химических веществ (EINECS -European Inventory of Existing ("ommercial Chemical Substances))

1

2

3

4

5

4

CiiHpoHojMKioH (INN)

Spironolactone (INN)

52-01-7

200-133-6

5

|4-<4Гидрокси-3-йод1>фс110ксн>-3.5-дмй<>до-фснил|уксусиая кислота (Тиратрикол (INN) также известен как ТРИАЮ и ос соли

|4-(4-Hydrv>xy-3-iodophenoxy)-3.5-diiodophcnyl| acetic acid (Tiratncol(INN)) and its salts

51-24-1

2004)86-1

6

Метотрексат ^INN)

Methotrexate (INN)

59-05-2

200-413-8

7

Аминоканроновля (INN) кислота и ее соли

Апишчарпчс acid (INN) and its salts

«>-32-2

200-469-3

X

Минкофеи (INN), его соли, нроишолнмс и соли ЧИХ крои ino.'UIIJX

Cinchophen (INN), its salts, derivatives and salts of these derivatives

132-«>-5

205-067-1

9

Тироиронисвая кислота (INN) и ее соли

ITivropropic acid (INN) and its salts

51-26-3

-

10

Гр ихлоруксусная кислота

Trichloroacetic acid

764)3-9

200-927-2

11

Аконита листья, корни и ix к новые смеси

Aconilum napcllus l„ (leaves, roots and calcmcal mixtures)

84603-50-9

283-252-6

12

Аконитин (основной алкалоид Акоиитума н.шеллхеа) и сто соли

Aconitine (principal alkaloid of Aconilum napcllus L) and its salts

302-27-2

206-121-7

В

Адонис и его смеси (Гориико весенний)

Adonis vernalis 1. and its mixtures

84649-734)

283-458-6

14

'Зпииофрин (INN)

Epinephrine (INN)

51-43-4

2004)98-7

0 й

с

2

ц

2    ь - а

& Ч

3    *

$ °

2    с в

3

1

5

и

Название вещества на русском тыке

Нашанис не теста и cooikcicihmii с международной номснкла1>рой косметических ин1рсдисиюв (INCI) меж.|\народное непатентованное название. рекомендованное Всемирной opiainnamtcli здравоохранении (INN)

("AS номер (номер химической реферлмнной службы реестра (Chemical Abstract Service Registry))

EC номер (номер Европейского классификатора ИЗВССТ-ных коммерческих химических веществ (EINECS -European Inventory of Existing Commercial Chemical Substansvs))

1

2

3

4

5

15

1’аут>лы|»<н лисиной алкалоиды и их сели

Rauwolfia serpentina alkaloids and their salts

•XU 06-1.VI

290-234-1

16

Aitci кленовые ciinpibi. их iipociuc и сложные «фирм и соли

Alkync alcohols, their esters, ethers and salts

-

*

17

Иэопреналш (INN}

Isnprenalinc (INN}

7683-59-2

231-687-7

IK

Аллил кютиоцид на i

AIM isothiocyanate

57-06*7

200-309-2

19

Ллюкламид (INN) и ею соли

Alloclamide (INN) and its salts

54X6-77-1

20

Налорфнн (INN), ею соли и ч|жри

Nalorphine (INN), its salts and ethers

62-67-9

200-546-1

21

Симпатомиметические амины, воздействующие па централкную перяную систему и находящиеся н нервом списке лекарственных средств, реализуемых по рецепту врача и упоминаемых в регламенте

Sympathicomimetic amines acting on the central nervous system: any substance contained in the first list of medicaments which are subject to medical prescription and are referred to in retd ament

300-62-9

206-096-2

22

АНИЛИН. сто соли, галогено- и схльфопрои июдиые

Aniline, its salts and its halogcnalod and sulphonaled derivatives

62-53-3

200-539-3

23

Беюксикаии (INN) и ею соли

Betoxveaine (INN) and its salts

3818-62-0

-

с.

u

>

(

>

i

:

Ь

> s

- a

7 'i r * i © E c c

j

1

1

J

Название вещества на русском языке

На пинке вещее пи в cooibcicihhm с меж. IV народной но мен k. ia ixpofi косметических hhiредиенюв (1NCI) меж. in народное HciiaicHioeaHHoc название, рекомендованное Всемирной ор|ани(ацисй здравоохранения (INN)

CAS iiosiep (номер ХИМИЧССКОЙ реферат иной службы реестра (Chemical Abstract Service Registry))

ЕС номер (номер Европейского классификатора известных коммерческих химических веществ (EINECS -European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances))

1

2

3

4

5

24

Зоксазоламин (INN)

/oxa/olamine (INN)

61-80-3

200-519-4

25

Прокаииамид (INN). его соли и производные

lYocamamide (INN). iu sails and derivatives

51-06-9

200-078-8

26

Вешил ин

Be n/i dine

92-87-5

202-199-1

27

Туаминоюпган (INN), его изомеры и соли

Tuarainehcptanc (INN), iu isomers and sails

123-82-0

204-655-5

28

Оподрии (INN) и ею соли

Octodrine (INN) and Hs sails

543-82-8

208-851-1

29

2-Амино-1.2-бис-<4-ме юксифснил )зтанол и его соли

2-Ammo-1.2-bis (4-methoxwhenyDethanol and iu sails

530-34-7

-

30

1.3-ЛИМС1И.111СНШ.1ЛМИН и ею соли

l.3-l>imethvlpentvlamine and ns sails

105-41-9

203-296-1

31

4-Амннос.гтиииловая кислота и се соли

4-Aminosalkvlic acid and its sails

65-49-6

200-613-5

32

Толуидины. их июмеры. соли, галогено- и сульфопроиз полные

Toluidiacs. Ihcir isomers, salts and halogenated and sulpboiuted derivatives

26915-12-8

248-105-2

33

Кеи. тлимы, их изомеры. соли, ixioicho- и сх-н-фопроизводнмс

Xylidines. their isomers, salts and halouenaled and sulphonalcd derivatives

1300-73-8

215-091-4

0 й

с

1

ц

2    б

- а

е- ч

1    'Л

s °

2    с в

1

I

I

о

Название вещества на русском и на к.о

На целине вещее ни я соответствии с международной иомсикла турой косметических ннтрсдиснтов (1NCI) меж.iyнародное непатентованное название, рекомендованное Всемирной орт ami -..hutch здравоохранения (INN)

("AS номер (номер химической реферативной службы реесгра <<Ttenucal Abstract Service Registry))

ЕС номер (номер Европейского классификатора известных коммерческих химических веществ (EINETS -European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances))

I

2

3

4

5

34

Имисра трин 9-(3-меткси.*>у|-2-еии.»океи)-фуро-|3,2-к1-хромсн-7-он )

Imfvr alorin 94 3 -methoxylbut-2-enyioxy)-furv> (3.2-glehromcn-7-one)

482-444)

207-581-1

35

Лмми большая н ей 1аденовые препараты

Ammi niaius and its galenical preparations

90320-464)

291-072-4

36

2-.Мстнл-2.3-днхлорбуган

2.3-dichloro-2-mctvlbuUnc

507-45-9

-

37

Вещества с андрогенным эффектом

Subslancvs v. Hh androgenic effect

-

-

38

Антраценовое масло

Anthracene oil

120-12-7

204-371 -1

39

ЛК1МбМ01ИКИ

Antibiotics

-

-

40

Cvpi.vta и ее соединения

Anlimonv and its conn* Hindi

7440-364)

231-146-5

41

Кугра коно плевая н се препараты

Apocynum cannahinum 1. and its preparations

84603-51-0

283-253-1

42

Лпоморфин ((R)

5.6.6а. 7-тстратидро-6-мстнл-411-дибс1по|<1с. g|-хино.шн-10.11-диод) и сю соли

Apomorphine ((R)

5.6. <>a. 7-tetrahydn>4>-methyl-4II-dibcn/o |de.g|-<|umoline-10.11 -di<4) and its salts

584Ю-4

200-3604)

43

Мышьяк и сю соединения

Arsenic anti its compounds

7440-38-2

231-148-6

44

Красавка обыкновенная и се препараты

Alropa belladonna 1. and its preparations

8007-934)

232-365-9

продукция с микробиологически низким риском - продукция, среда которой исключает физические и химические условия для роста и (или) выживания (сохранения жизнеспособности) микроорганизмов;»;

г) после абзаца тридцать первого дополнить абзацем следующего содержания:

«стерильная парфюмсрно-космстичсская продукция парфюмерно-косметическая продукция, расфасованная в герметичную упаковку, предназначенная для одноразового применения, к которой установлены требования стерильности;».

2. В статье 5:

а)    дополнить пунктом 2.11 следующего содержания:

«2.1'. запрещается использовать в качестве ингредиентов в средствах гигиены полости рта сахарозу и другие легкоферментируемые углеводы;»;

б)    абзац второй пункта 3 дополнить текстом следующего содержания:

«Не регламентируются требования к значению водородного показателя (pH) в следующей парфюмерно-косметической продукции: воски и восковые полоски для депиляции; гели безводные, предназначенные для укладки волос; продукция косметическая на жировосковой основе; лаки для волос; мыло туалетное твердое;

продукция декоративная порошкообразная и компактная; масла косметические безводные;

продукция косметическая для моделирования и полирования

ногтей;

0 ш

с

X

ц

2 С - а

& 3

а *

2 о

2    с >х

3

1 I

о

На'.найме вещее■ на на русском тыке

Никакие вещеегва к cooikcici ими с международной иомснкла1>рой косметических ингредиентов (INCI) меж.гунаро,гное непагенговаиное название, рекомсплованное Несмирной opi.ши нищей здравоохранения (INN)

C"AS номер (номер химической реферат иной службы реестра (Chemical Abstract Service Registry))

ЕС номер (номер Европейского классификатора известных коммерческих химических веществ (EINECS -European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances))

I

2

3

4

5

45

Дгронин. его соли и производные

Atropine. ПК salts and derivatives

51-55-8

200-104-8

46

1>ария соли, за исключением сульфида барии, используемого с ограничениями согласно приложения 2 к настоящему техническому реглажггту. и сульфат бария, его соли, пигмеиш полученные из красителей перечисленных в приложении 3 к настоящему техническому регламенту

Barium salts, with the exception of harium sulphide under the conditions laid down in Annex 2. and barium sulphate, lakes, salts and pigments prepared from the colouring agents when listed in Annex 3

47

Бензол

Ben/enc

71-43-2

200-753-7

48

Ben/imula/ol-2 (3H)-one

615-16-7

210-412-4

4<>

Беи газенинм и беттюдиачепины

Ben/a/epines and benzadiazepines

12794-10-4

50

1 - Диме пиаминоме гил -1 • ме гилпрошибензоат (амнлокаии) и ею соли

1 - Dimeth) laminomcihy H-nx-ih) Ipropyl benzoate (am\ locai ne) and its salts

(44-26-8

211-411-1

51

2.2,б-Триме1И.т-4-пипери;1Илбен'и>а1 (о каин) и его соли

2.2.6-Tnn>ethyl-4-pipendyl benzoate (cucainc) and its salts

500-34-5

52

Изокарбоксазид (INN")

Isocarboxazid (INN)

59-63-2

200-438-4

продукция парфюмерная (твердая, сухая, жидкая);

продукция косметическая безводная по уходу за ногтями на основе органических растворителей;

твердые дезодоранты и твердые антиперспиранты;

твердая продукция для принятия ванн;

100-процентные эфирные масла.»;

в) пункт* 4.2 изложить в следующей редакции:

«4.2. Не определяются микробиологические показатели для парфюмерно-косметической продукции с микробиологически низким риском, в том числе для:

1)    парфюмерно-косметической продукции, содержащей этиловый спирт и (или) органические растворители в концентрации более 20 % по объему, используемой без разведения;

2)    лаков для ногтей, кроме лаков для попей на водной основе;

3)    дезодорантов,    дезодорантов-антиперспирантов,

антиперспирантов;

4)    окислительных красок для волос, средств для осветления и мелирования;

5)    средств для химической завивки и средств для выпрямления волос на основе тиоловых соединений;

6)    средств для депиляции;

7)    туалетного мыла твердого на жировой основе;

8)    сухих карандашей;

9)    солей для ванн;

10)    100-процентных эфирных масел;

11)    средств для отбеливания зубов, содержащих перекись водорода или другие компоненты, выделяющие перекись водорода.

включая перекись карбамида и перекись цинка, с концентрацией перекиси водорода (в качестве ингредиента или выделяемой) 0,1 -6,0%;

12) средств для бритья (кремов, гелей и т. п.), имеющих водородный показатель pH более 10,0.»;

г)    в пункте 7.2:

абзац седьмой изложить в следующей редакции:

«- установления требований к сырью, упаковке, маркировочным материалам, критериям приемки, мероприятиям при наличии брака или незначительных отклонений, условиям транспортирования и хранения. Сырье, упаковка, маркировочные материалы, не соответствующие критериям приемки, должны быть соответствующим образом маркированы и размещены таким образом, чтобы предотвратить их использование в производстве. Сырье и материалы после истечения установленного срока хранения должны подвергаться проверке для определения их пригодности к дальнейшему применению. Запрещается использовать в производстве сырье с истекшим сроком годности;»;

абзац восьмой после слова «технологическою» дополнить словами «и измерительного»;

абзац шестнадцатый дополнить словами «на всех этапах производства»;

д)    в пункте 9.1 предложение второе изложить в следующей

редакции:    «Если информация о составе продукции и мерах

предосторожности размещена на ярлыке, прикрепляемом или прилагаемом к каждой единице продукции и (или) вкладываемом во вторичную упаковку, на потребительскую тару наносится фафический

знак в виде кисти руки на открытой книге (приложение 11). Допускается вместо графического знака приводить сведения, указывающие мест нанесения данной информации (например: «Состав/Ingredients и меры предосторожности смотри на...»).»; е) в пункте 9.2:

абзац восьмой изложить в следующей редакции:

«- номинальное количество продукции в потребительской таре (объем, и (или) масса, и (или) штуки). Для мыла твердого туалетного номинальная масса куска на момент упаковывания. Для продукции номинальным объемом менее 5 мл (ml) или номинальной массой менее 5 г (g), а также для пробников продукции допускается нс указывать номинальное количество;»;

абзацы одиннадцатый и двенадцатый заменить текстом следующею содержания:

«- срок годности указывается одним из следующих способов: «Годен до...»(дата);

«Использовать до...»(дата);

«Дата изготовления...» (дата) и «Срок годности...» (месяцев, лет); «Дата изготовления...» и «Годсн до...»(дата);

«Дата изготовления...» и «Использовать до...»(дата);

«Срок годности... с даты изготовления, указанной на упаковке» (месяцев, лет).

Слова «Дата изготовления...» в маркировке могут быть заменены словом «Изготовлено...».

После слов «Дата изготовления», «Годен до», «Использовать до» указывается дата. Допускается нанесение на потребительскую тару фразы «Срок годности смотри на...», когда срок годности наносится на

дно первичной упаковки, шов тубы и т. п. Для продукции, потребительская тара которой имеет небольшие размеры или сложную конфигурацию (помада, подводка, тени, тушь для ресниц и т. п.), допускается срок годности указывать следующим образом: «До... (дата)». Дата включает в себя месяц и год (мм.гггг или мм.гг) или день, месяц и год (дд.мм.гггг или дд.мм.гг). Срок годности может указываться без разделителя или с использованием разделителя. В роли разделителя могут использоваться дефис «-», точка «.», слэш «/» и др. Допускается словесно-цифровой способ оформления даты, в этом случае месяц пишется словом. В случае если срок годности продукции указан как «До... (месяц, год)», срок годности истекает в последний день предыдущего месяца, если «До... (день, месяц, год)», срок годности истекает до указанного дня;»;

дополнить абзацами следующего содержания:

«Для аэрозольной продукции с пропеллентом должны приводиться предупредительные надписи (предупреждения) о:

защите от воздействия прямых солнечных лучей и нагревания баллона;

правилах использования детьми;

огнеопасности и опасности распыления вблизи открытою огня и раскаленных предметов (при необходимости);

опасности попадания в глаза или на раздраженную кожу (при необходимости);

невозможности распыления продукции в аэрозольной упаковке головкой вниз (для изделий в аэрозольной упаковке, содержащих в качестве пропеллента углекислый газ или сжатый воздух) (при необходимости);

запрете нарушения целостности аэрозольной упаковки.»;

ж) в пункте 9.3:

после абзаца первого дополнить абзацем следующего содержания: «Если информация представлена в соответствии с международной номенклатурой косметических ишредиентов (INCI) с использованием букв латинского алфавита, то заголовок «Ингредиенты» или «Состав» может быть представлен вместе с информацией, указывающей место расположения списка ингредиентов (например: «Состав/Ingredients смотри на...»).»;

после абзаца второго дополнить абзацем следующего содержания: «Для продукции в аэрозольной упаковке с пропеллентом указывается состав пропеллента. Состав пропеллента может быть указан как в списке ингредиентов, так и отдельно.»; дополнить абзацами следующего содержания:

«Пробники, предназначенные для передачи потребителям, маркируются в соответствии с пунктом 9.2 настоящей статьи.

Пробники, предназначенные для демонстрации свойств продукции и не предназначенные для передачи потребителям, должны иметь маркировку, содержащую следующую информацию:

наименование, название (при наличии) и назначение (при необходимости) продукции, указанные в технических документах изготовителя;

наименование изготовителя (краткое, достаточное для идентификации изготовителя) и (или) товарный знак; цвет и (или) тон (для декоративной косметики); срок годности (в соответствии с пунктом 9.2 настоящей статьи);

номер партии или специальный код, позволяющие идентифицировать партию парфюмерно-косметической продукции.

Допускается указывать данную информацию на потребительской таре или на информационном носителе, расположенном в непосредственной близости от пробника (ярлыке, листовке, брошюре и т. п.). В данном случае на потребительскую тару не требуется наносить графический знак в виде кисти руки на открытой книге (приложение 11).»;

з)    пункт 9.4 изложить в следующей редакции:

«9.4. Предусмотренная пунктом 9.2 настоящей статьи информация должна быть несмываемой, четкой. Маркировка должна сохраняться на потребительской таре при хранении, транспортировании, реализации и использовании продукции в течение срока годности.»;

и)    абзац второй пункта 9.5 после слов «название продукции» дополнить словами «, название цвета и (или) тона (для декоративной косметики и окрашивающих средств), выраженное словесно, название линии (серии), единицы измерения объема (ml, L) или массы (g, kg)».

3. Дополнить статьей 51 следующего содержания:

«Статья 51. Обеспечение соответствия парфюмернокосметической продукции требованиям технического регламента

1.    Соответствие продукции настоящему техническому регламенту

обеспечивается    выполнением    его требований безопасности

непосредственно.

2. Методы    исследований    (испытаний) устанавливаются в

стандартах, включенных в перечень стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения

требований настоящего технического регламента и осуществления оценки соответствия объектов технического регулирования».

4. В статье 6:

а)    в пункте 4:

абзац тринадцатый дополнить предложением следующего содержания:    «Заявления в отношении потребительских свойств

парфюмерно-косметической продукции должны быть обоснованы с учетом общих критериев, приведенных в приложении 13.»;

абзац четырнадцатый исключить;

б)    в пункте 5:

абзац второй изложить в следующей редакции:

«- копии документов изготовителя, содержащие перечень ингредиентов, входящих в состав парфюмерно-косметической продукции, с указанием концентрации ингредиентов, указанных в приложениях 2 - 5 к настоящему техническому регламенту, заверенные заявителем;»;

после абзаца четвертого дополнить абзацем следующего содержания:

«Допускается использование уполномоченным представителем изготовителя или импортером (продавцом) протоколов испытаний продукции, проведенных по поручению изготовителя или уполномоченного представителя изготовителя, с их письменного согласия;»;

абзац седьмой заменить абзацами следующего содержания:

«- копия документа изготовителя о соответствии производства требованиям пункта 7 статьи 5 настоящего технического регламента (письменное уведомление изготовителя о соответствии производства