Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

117 страниц

Купить Международные стандарты — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

В документе содержатся Стандарты и Рекомендуемая практика (технические требования), предписывающие физические характеристики и поверхности ограничения препятствий, которые необходимо предусмотреть на вертодромах, а также определенное оборудование и средства технического обслуживания, которые, как правило, обеспечиваются на вертодроме. Эти технические требования не предназначены для ограничения или регламентирования производства полетов воздушных судов. При проектировании вертодрома потребуется учитывать вертолет критической схемы, т. Е. имеющий наибольшие габаритные размеры и наибольшую максимальную взлетную массу (МТОМ), для обслуживания которого предназначается вертодром.

 Скачать PDF

Издание четвертое

Оглавление

Сокращения и обозначения, руководства

Предисловие

Глава 1. Общие положения

     1.1 Определения

     1.2 Применение

     1.3 Общие системы отсчета

     1.3.1 Система отсчета в горизонтальной плоскости

     1.3.2 Система отсчета в вертикальной плоскости

     1.3.3 Система отсчета времени

Глава 2. Данные вертодрома

     2.1 Аэронавигационные данные

     2.2 Контрольная точка вертодрома

     2.3 Превышения вертодрома

     2.4 Размеры вертодромов и связанная с этим информация

     2.5 Объявленные дистанции

     2.6 Координация между службами аэронавигационной информации и вертодромными полномочными органами

Глава 3. Физические характеристики

     3.1 Вертодромы на уровне поверхности

     Зоны конечного этапа захода на посадку и взлета

     Полосы, свободные от препятствий, для вертолетов

     Зоны приземления и отрыва

     Зоны безопасности

     Наземные РД и наземные маршруты руления для вертолетов

     Воздушные РД и воздушные маршруты руления для вертолетов

     Места стоянки вертолетов

     Размещение зоны конечного этапа захода на посадку и взлета относительно ВПП или РД

     3.2 Вертодромы, приподнятые над поверхностью

     Зоны конечного этапа захода на посадку и взлета и зоны приземления и отрыва

     Полосы, свободные от препятствий, для вертолетов

     Зоны приземления и отрыва

     Зоны безопасности

     Наземные РД и наземные маршруты руления для вертолетов

     Воздушные РД и воздушные маршруты руления для вертолетов

     Перроны

     3.3 Вертопалубы

     Зоны конечного этапа захода на посадку и взлета и зоны приземления и отрыва

     3.4 Палубные вертодромы

     Зоны конечного этапа захода на посадку и взлета и зоны приземления и отрыва

Глава 4. Препятствия

     4.1 Поверхности и секторы ограничения препятствий

     Поверхность захода на посадку

     Переходная поверхность

     Поверхность набора высоты при взлете

     Секторы/поверхности, свободные от препятствий (вертопалубы)

     Поверхность ограниченных препятствий (вертопалубы)

     4.2 Требования к ограничению препятствий

     Вертодромы на уровне поверхности

     Вертодромы, приподнятые над поверхностью

     Вертопалубы

     Палубные вертодромы

Глава 5. Визуальные средства

     5.1 Указатели

     5.1.1 Ветроуказатели

     5.2 Маркировка и маркеры

     5.2.1 Маркировка лебедочной площадки

     5.2.2 Вертодромная опознавательная маркировка

     5.2.3 Маркировка максимально допустимой массы

     5.2.4 Маркировка значения D

     5.2.5 Маркировка размеров зоны конечного этапа захода на посадку и взлета

     5.2.6 Маркировка или маркеры периметра зоны конечного этапа захода на посадку и взлета на вертодромах на уровне поверхности

     5.2.7 Маркировочные знаки, обозначающие зону конечного этапа захода на посадку и взлета, для зон FАТО типа ВПП

     5.2.8 Маркировка прицельной точки посадки

     5.2.9 Маркировка периметра зоны приземления и отрыва

     5.2.10 Маркировка точки приземления/заданного местоположения

     5.2.11 Маркировка названия вертодрома

     5.2.12 Маркировка (шеврон) сектора вертопалубы, свободного от препятствий

     5.2.13 Маркеры поверхности вертопалубы и палубного вертодрома

     5.2.14 Маркеры запрещенного для посадки сектора вертопалубы

     5.2.15 Маркировка и маркеры наземной Рд для вертолетов

     5.2.16 Маркировка и маркеры воздушной РД для вертолетов

     5.2.17 Маркировка места стоянки вертолета

     5.2.18 Маркировка для наведения по траектории полета

     5.3 Огни

     5.3.1 Общие положения

     5.3.2 Вертодромный маяк

     5.3.3 Система огней приближения

     5.3.4 Система огней для наведения по траектории полета

     5.3.5 Система визуального наведения в створ посадочной площадки

     5.3.6 Указатель глиссады визуального захода на посадку

     5.3.7 Системы огней зоны конечного этапа захода на посадку и взлета для вертодрома на уровне поверхности

     5.3.8 Огни прицельной точки посадки

     5.3.9 Система огней зоны приземления и отрыва

     5.3.10 Прожекторное освещение зоны обработки грузов с использованием лебедки

     5.3.11 Огни РД

     5.3.12 Визуальные средства для обозначения препятствий

     5.3.13 Прожекторное освещение препятствий

Глава 6. Службы вертодромов

     6.1 Спасание и борьба с пожарами

     Общие положения

     Уровень обеспечиваемой защиты

     Огнегасящие вещества

     Аварийно-спасательное оборудование

     Время развертывания

Добавление 1. Требования к качеству аэронавигационных данных

Добавление 2. Международные стандарты и Рекомендуемая практика для вертодромов, оборудованных для точного и/или неточного захода на посадку и вылета по приборам

     1. Общие положения

     2. Данные вертодрома

     3. Физические характеристики

     4. Препятствия

     5. Визуальные средства

 
Дата введения01.01.2021
Добавлен в базу01.09.2013
Актуализация01.01.2021
Дополняет:Международные стандарты
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30
Международные стандарты и Рекомендуемая практика

Приложение 14 к Конвенции

о международной гражданской авиации

Аэродромы

Том II

Вертодромы

Настоящее издание включает все поправки, принятые Советом до 28 февраля 2013 года, и с 14 ноября 2013 года заменяет все предыдущие издания тома II Приложения 14.

Сведения о применении Стандартов и Рекомендуемой практики содержатся в п.1.2 главы 1 и в предисловии.

Издание четвертое Июль 2013 года

Международная организация гражданской авиации

Международные стандарты и Рекомендуемая практика

Приложение 14

к Конвенции
о международной гражданской авиации

Аэродромы

Том II

Вертодромы

Настоящее издание включает все поправки, принятые Советом до 28 февраля 2013 года, и с 14 ноября 2013 года заменяет все предыдущие издания тома II Приложения 14.

Сведения о применении Стандартов и Рекомендуемой практики содержатся в п. 1.2 главы 1 и в предисловии.

Издание четвертое Июль 2013 года

Международная организация гражданской авиации

Статус составных частей Приложения

Приложения состоят из указанных ниже частей, которые, однако, не обязательно присутствуют в каждом Приложении; эти части имеют следующий статус:

1.    Материал собственно Приложения:

a)    Стандарты и Рекомендуемая практика, принятые Советом в соответствии с положениями Конвенции. Они определяются следующим образом:

Стандарт - любое требование к физическим характеристикам, конфигурации, материальной части, техническим характеристикам, персоналу или правилам, единообразное применение которого признается необходимым для обеспечения безопасности и регулярности международной аэронавигации и которое Договаривающиеся государства будут соблюдать согласно Конвенции. В случае невозможности соблюдения Стандарта Совету в обязательном порядке направляется уведомление в соответствии со статьей 38.

Рекомендуемая практика - любое требование к физическим характеристикам, конфигурации, материальной части, техническим характеристикам, персоналу или правилам, единообразное применение которого признается желательным в интересах безопасности, регулярности и эффективности международной аэронавигации и которое Договаривающиеся государства будут стремиться соблюдать в соответствии с Конвенцией.

b)    Добавления, содержащие материал, который сгруппирован отдельно для удобства пользования, но является составной частью Стандартов и Рекомендуемой практики, принятых Советом.

c)    Определения употребляемых в Стандартах и Рекомендуемой практике терминов, которые не имеют общепринятых словарных значений и нуждаются в пояснениях. Определение не имеет самостоятельного статуса, но является важной частью каждого Стандарта и Рекомендуемой практики, в которых употребляется термин, поскольку изменение значения термина может повлиять на смысл требований.

d)    Таблицы и рисунки, которые дополняют или иллюстрируют тот или иной Стандарт или Рекомендуемую практику, где на них делается ссылка; они являются частью соответствующего Стандарта и Рекомендуемой практики и имеют тот же статус.

2.    Материал, утвержденный Советом для опубликования вместе со Стандартами и Рекомендуемой практикой:

a)    Предисловия, содержащие исторические справки и пояснения к действиям Совета, а также разъяснение обязательств государств по применению Стандартов и Рекомендуемой практики, вытекающих из Конвенции и резолюции о принятии.

b)    Введения, содержащие пояснительный материал, помещаемый в начале частей, глав или разделов Приложения для облегчения понимания порядка применения текста.

c)    Примечания, включаемые где это необходимо в текст, чтобы дать фактологическую информацию или ссылки, имеющие отношение к соответствующим Стандартам и Рекомендуемой практике; эти примечания не являются составной частью Стандартов и Рекомендуемой практики.

d)    Дополнения, содержащие материал, который дополняет Стандарты и Рекомендуемую практику или служит руководством по их применению.

(хй)

Выбор языка

Настоящее Приложение принято на шести языках: русском, английском, арабском, испанском, китайском и французском. Каждому Договаривающемуся государству предлагается выбрать для целей внутреннего использования и для других предусмотренных Конвенцией целей текст на одном из указанных языков непосредственно или в переводе на свой язык и соответственно уведомить Организацию.

Редакционная практика

Для быстрого определения статуса каждого положения принят следующий порядок: Стандарты печатаются светлым прямым шрифтом, Рекомендуемая практика - светлым курсивом с добавлением впереди слова "Рекомендация"; примечания - светлым курсивом с добавлением впереди слова "Примечание".

Следует иметь в виду, что при формулировании технических требований на русском языке применяется следующее правило: в тексте Стандартов глагол ставится в настоящем времени, изъявительном наклонении, а в Рекомендуемой практике используются вспомогательные глаголы "следует" или "должен" в соответствующем лице с инфинитивом основного глагола.

Используемые в настоящем документе единицы измерения соответствуют Международной системе единиц (СИ), как указано в Приложении 5 к Конвенции о международной гражданской авиации. В тех случаях, когда Приложение 5 допускает использование альтернативных единиц, не входящих в систему СИ, эти единицы указываются в скобках после основных единиц. В тех случаях, когда приводятся единицы двух систем, нельзя считать, что пары значений равнозначны и взаимозаменяемы. Однако можно исходить из того, что при исключительном использовании единиц той или другой системы обеспечивается эквивалентный уровень безопасности полетов.

Любая ссылка на какой-либо раздел настоящего документа, обозначенный номером и/или имеющий заголовок, относится ко всем его подразделам.

Таблица А. Поправки к тому II Приложения 14

Поправка    Источник(и)

Даты принятия, вступления в силу,

Вопрос(ы)    начала    применения

1-е издание 4-е совещание Группы

экспертов АНК по эксплуатации вертолетов; 11-е совещание Группы экспертов АНК по визуальным средствам и Секретариат


Физические характеристики; поверхности ограничения препятствий; визуальные средства для визуальных метеорологических условий; аварийно-спасательные и противопожарные службы.


9 марта 1990 года 30 июля 1990 года 15 ноября 1990 года


Стандартная геодезическая система отсчета (WGS-84), ломкость, 13 марта 1995 года визуальные средства для обеспечения неточного захода на посадку 24 июля 1995 года вертолетов и система визуального наведения в створ посадочной 9 ноября 1995 года площадки.


12-е совещание Группы экспертов АНК по визуальным средствам и Секретариат


1

(2-е издание)


2    Аэронавигационная    комиссия    Базы    аэронавигационных    данных    и    вертикальный компонент    21    марта    1997    года

Всемирной геодезической системы -1984 (WGS-84)    21    июля    1997    года

6 ноября 1997 года


(хиг)


14/11/13


Том II

Поправка

Источники)

Вопрос(ы)

Даты принятия, вступления в силу, начала применения

3    14-е    совещание    Группы

экспертов по визуальным средствам и Секретариат

Определения календаря, базы, григорианского календаря и    27    февраля    2004    года

препятствия; общие системы отсчета; размеры вертодромов и    12    июля    2004    года

4    1 -е совещание Группы

(3-е издание)    экспертов по аэродромам

связанная с ними информация; система огней зоны приземления и 25 ноября 2004 года отрыва; добавление 1 "Требования к качеству аэронавигационных данных".

Вступительное примечание; определение терминов "вертопалуба", 4 марта 2009 года

"воздушная РД для вертолетов", "защитная зона", "зона конечного 20 июля 2009 года

этапа захода на посадку и взлета", "зона прерванного взлета", "зона 19 ноября 2009 года

приземления и отрыва", "лебедочная площадка", "маршрут для

передвижения по воздуху", "маршрут руления", "место стоянки

вертолета", "наземная РД для вертолетов", "объявленные

дистанции", "палубный вертодром", "поверхность, несущая

динамическую нагрузку", "поверхность, несущая статическую

нагрузку", "полоса, свободная от препятствий, для вертолетов",

"препятствие"; применимость; физические характеристики вертодромов, расположенных на уровне поверхности, вертодромы, приподнятые над поверхностью, вертопалубы и палубные вертодромы; поверхности и секторы ограничения препятствий и требования к вертопалубам и палубным вертодромам; маркировка лебедочных площадок; вертодромная опознавательная маркировка; маркировка максимально допустимой массы; маркировка максимального допустимого значения D; маркировка зоны приземления и отрыва; маркировка точки приземления/заданного местоположения; маркировка сектора вертопалубы, свободного от препятствий; маркировка поверхности вертопалубы; и маркировка запрещенного для посадки сектора вертопалубы

5    2-е совещания Группы    Определения:    параметр D, маршрут руления вертолетов,    27 февраля 2013 года

(4-е издание)    экспертов по аэродромам (АР/2) вертопалуба, превышение вертодрома, классификация целост-    15 июля 2013 года

ности данных, заход на посадку до точки в пространстве,    14    ноября 2013 года

Секретариат при поддержке    визуальный    участок    до точки в пространстве, зона FATO типа

Исследовательской группы    ВПП и вертодром на уровне поверхности; применимость;

AIS-AIM (AIS-AIMSG)    целостность    аэронавигационных данных; физические характе

(xiv)

ристики вертодромов на уровне поверхности; вертопалубы, палубные вертодромы; препятствия, включая поверхности и секторы ограничения препятствий, а также требования к ограничению препятствий; визуальные средства, включая маркировку лебедочной площадки, вертодромную опознавательную маркировку, маркировку максимально допустимой массы, маркировку значения D, маркировку зоны конечного этапа захода на посадку и взлета, маркировку или маркеры зоны конечного этапа захода на посадку и взлета применительно к вертодромам на уровне поверхности, маркировку прицельной точки посадки, маркировку точки приземления/ заданного местоположения, маркировку названия вертодрома, маркировку (шеврон) сектора вертопалубы, свободного от препятствий, маркировку поверхности вертопалубы и палубных вертодромов, маркеры запрещенного для посадки сектора вертопалубы, маркировку и маркеры наземной РД для вертолетов, маркировку и маркеры воздушной РД для вертолетов; маркировку места стоянки вертолетов; маркировку для наведения по траектории полета, систему огней наведения по траектории полета; добавление 1. Требования к качеству аэронавигационных данных; добавление 2. Международные стандарты и Рекомендуемая практика для вертодромов, оборудованных для точного и/или неточного захода на посадку и вылета по приборам

14/11/13

Предисловие

Приложение 14. Аэродромы

Поправка

Источник(и)

Вопрос(ы)

Даты принятия, вступления в силу, начала применения

6

Результаты 7, 8, 9, 10 и 11-го совещаний Рабочей группы полного состава Группы экспертов по схемам полетов по приборам (IFPP/WG-WHL/7, 8, 9, 10 и 11)

Определения контрольной точки вертодрома и места посадки; данные вертодрома; добавление 1 "Требования к качеству аэронавигационных данных"

3 марта 2014 года 14 июля 2014 года 13 ноября 2014 года

13/11/14

№6

МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ И РЕКОМЕНДУЕМАЯ ПРАКТИКА

ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Вводное примечание. В томе II Приложения 14 содержатся Стандарты и Рекомендуемая практика (технические требования), предписывающие физические характеристики и поверхности ограничения препятствий, которые необходимо предусмотреть на вертодромах, а также определенное оборудование и средства технического обслуживания, которые, как правило, обеспечиваются на вертодроме. Эти технические требования не предназначены для ограничения или регламентирования производства полетов воздушных судов.

При проектировании вертодрома потребуется учитывать вертолет критической схемы, т. е. имеющий наибольшие габаритные размеры и наибольшую максимальную взлетную массу (МТОМ), для обслуживания которого предназначается вертодром.

Следует отметить, что положения для производства полетов вертолетов содержатся в части III Приложения 6.

1.1 Определения

Значение используемых в настоящем томе терминов приведено ниже. Определения терминов, используемых в обоих томах, приведены в томе I Приложения 14.

База. Любая величина или ряд величин, которые могут служить в качестве начала или основы отсчета других величин (ИСО 19104*).

Вертодром. Аэродром или определенный участок поверхности на сооружении, предназначенный полностью или частично для прибытия, отправления и движения вертолетов по этой поверхности.

Вертодром на уровне поверхности. Вертодром, расположенный на земной поверхности или на сооружении на поверхности воды.

Вертодром, приподнятый над поверхностью. Вертодром, расположенный на приподнятой конструкции.

Вертопалуба. Вертодром, расположенный на неподвижном или плавающем объекте в открытом море, например на разведочной и/или эксплуатационной установке, используемой для добычи нефти или газа.

Визуальный участок захода на посадку до точки в пространстве (PinS). Участок схемы захода на посадку вертолета с использованием PinS от MAPt до места посадки при использовании схемы PinS в режиме визуального полета. Визуальный участок соединяет точку в пространстве (PinS) с местом посадки.

* Стандарт ИСО 19104, Географическая информация: терминология.


14/11/13


1-1


ПРИЛОЖЕНИЕ 14. ТОМ II


Примечание. Критерии построения схемы захода на посадку до PinS и подробные требования к построению визуального участка приведены в Правилах аэронавигационного обслуживания "Производство полетов воздушных судов" (Doc 8168).

Воздушная РД для вертолетов. Определенная трасса на поверхности, установленная для руления вертолетов по

воздуху.

Волна геоида. Расстояние (положительное значение или отрицательное значение) между поверхностью геоида и поверхностью математически определенного референц-эллипсоида.

Примечание. В отношении эллипсоида, определенного во Всемирной геодезической системе -1984 (WGS-84), разница между высотой относительно эллипсоида WGS-84 и ортометрической высотой геоида представляет собой волну геоида.

Высота относительно эллипсоида (геодезическая высота). Высота относительно поверхности референц-эллипсоида, измеренная вдоль нормали к эллипсоиду, проведенной через рассматриваемую точку.

Геоид. Эквипотенциальная поверхность в гравитационном поле Земли, совпадающая с невозмущенным средним уровнем моря (MSL) и его продолжением под материками.

Примечание. Геоид имеет неправильную форму вследствие местных гравитационных возмущений (ветровых нагонов, солености, течений и т. д.), и направление силы тяжести представляет собой перпендикуляр к поверхности геоида в любой точке.

Григорианский календарь. Общепринятый календарь; впервые введен в 1582 году для определения года, который более точно в сравнении с юлианским календарем соответствует тропическому году (ИСО 191081).

Примечание. В григорианском календаре обычные годы, насчитывающие 365 дней, и високосные годы, насчитывающие 366 дней, разделены на 12 последовательных месяцев.

D. Наибольший габаритный размер вертолета во время вращения винта (винтов), равный расстоянию от передней оконечной точки плоскости вращения несущего винта до задней оконечной точки плоскости вращения хвостового винта либо до задней точки конструкции вертолета.

Примечание. В некоторых случаях в тексте вместо "D" используется термин "значение D".

Заход на посадку до точки в пространстве (PinS). Заход на посадку до точки в пространстве основан на GNSS и представляет собой процедуру захода на посадку, предназначенную только для вертолетов. Заход на посадку до точки в пространстве выполняется в привязке к контрольной точке, расположенной таким образом, чтобы обеспечить последующее маневрирование в воздухе или заход и посадку с использованием визуального маневрирования в условиях видимости, позволяющих обнаруживать и избегать препятствия.

Защитная зона. Зона в пределах маршрута руления и вокруг места стоянки вертолета, которая обеспечивает достаточное удаление от объектов, зоны FATO, других маршрутов руления и мест стоянки вертолетов в целях безопасного маневрирования вертолетов.

Зона безопасности. Определенная зона вертодрома вокруг зоны конечного этапа захода на посадку и взлета (FATO), свободная от препятствий, кроме препятствий, необходимых для целей аэронавигации, и предназначенная для уменьшения опасности повреждения вертолетов в случае непреднамеренного выхода за пределы FATO.

Зона конечного этапа захода на посадку и взлета (FATO). Установленная зона, над которой выполняется конечный этап маневра захода на посадку до режима висения или посадка и с которой начинается маневр взлета. В тех случаях, когда FATO должна использоваться вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летнотехническими характеристиками класса 1, эта установленная зона включает располагаемую зону прерванного взлета.

Зона прерванного взлета. Определенная зона на поверхности вертодрома, пригодная для осуществления прерванного взлета вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 1.

Зона приземления и отрыва (TLOF). Площадка, на которой вертолет может выполнять приземление или отрыв. Зона FATO типа ВПП. Зона FATO, по геометрическим характеристикам аналогичная ВПП.

Календарь. Система дискретного отсчета времени, о ощт с ч и в а ю щая основу определения момента времени с разрешающей способностью в один день (ИСО 19108    ).

Качество данных. Степень или уровень вероятности того, что предоставленные данные отвечают требованиям пользователя данных с точки зрения точности, разрешения и целостности.

Классификация целостности (аэронавигационные данные). Классификация, основанная на потенциальном риске использования искаженных данных. Применяется следующая классификация аэронавигационных данных:

a)    обычные данные: существует очень малая вероятность того, что при использовании искаженных обычных данных безопасное продолжение полета и посадка воздушного судна будут сопряжены со значительным риском и возможностью катастрофы;

b)    важные данные: существует малая вероятность того, что при использовании искаженных важных данных безопасное продолжение полета и посадка воздушного судна будут сопряжены со значительным риском и возможностью катастрофы;

c)    критические данные: существует большая вероятность того, что при использовании искаженных критических данных безопасное продолжение полета и посадка воздушного судна будут сопряжены со значительным риском и возможностью катастрофы.

Контроль с использованием циклического избыточного кода (CRC). Математический алгоритм, применяемый в отношении цифрового выражения данных, который обеспечивает определенный уровень защиты от потери или

изменения данных.

Контрольная точка вертодрома (HRP). Заданное местоположение вертодрома или места посадки.

Лебедочная площадка. Площадка, предназначенная для доставки вертолетами персонала или грузов на судно или с

судна.

Маршрут руления вертолета. Определенная траектория, установленная для передвижения вертолетов из одной части вертодрома в другую. Маршрут руления включает воздушную или наземную РД для вертолетов, проходящую по осевой линии маршрута руления.

Место стоянки вертолета. Место стоянки воздушного судна, которое предназначено для стоянки вертолета и где завершается выполнение руления по земле, или где вертолет приземляется и отрывается для выполнения

руления по воздуху.

1-3

Стандарт ИСО 19108, Географическая информация: временная схема.

13/11/14

№6

Место посадки. Размеченная или неразмеченная площадь, которая имеет такие же физические характеристики, как и визуальная зона конечного этапа захода на посадку и взлета вертодрома (FATO).

Наземная РД для вертолетов. Наземная РД, предназначенная для наземного движения вертолетов с колесным шасси.

Объявленные дистанции - вертодромы

a)    Располагаемая взлетная дистанция (TODAH). Длина зоны конечного этапа захода на посадку и взлета плюс длина вертолетной полосы, свободной от препятствий (если она предусматривается), которая объявляется располагаемой и пригодной для завершения взлета вертолетами.

b)    Располагаемая дистанция прерванного взлета (RTODAH). Длина зоны конечного этапа захода на посадку и взлета, которая объявляется располагаемой и пригодной для завершения прерванного взлета вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 1.

c)    Располагаемая посадочная дистанция (LDAH). Длина зоны конечного этапа захода на посадку и взлета плюс любая дополнительная зона, которая объявляется располагаемой и пригодной для завершения вертолетами маневра посадки с установленной высоты.

Ортометрическая высота. Высота точки над поверхностью геоида, как правило, представляющая собой превышение над MSL.

Палубный вертодром. Расположенный на судне вертодром, который может представлять собой специально оборудованный или не оборудованный специально вертодром. Специально оборудованный палубный вертодром представляет собой вертодром, специально предназначенный для выполнения полетов вертолетами. Не оборудованный специально палубный вертодром представляет собой вертодром, для которого используется площадка на судне, которая может выдерживать вертолет, но специально для такой цели не предназначена.

Поверхность, несущая динамическую нагрузку. Поверхность, способная выдерживать нагрузки, создаваемые вертолетом при аварийном приземлении на нее.

Поверхность, несущая статическую нагрузку. Поверхность, способная выдерживать массу стоящего на ней вертолета.

Полоса, свободная от препятствий, для вертолетов. Определенный участок на земле или на воде, выбранный и/или подготовленный в качестве пригодного участка, над которым вертолет, выполняющий полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 1, может выполнить разгон и достичь определенной высоты.

Превышение вертодрома. Превышение самой высокой точки зоны FATO.

Препятствие. Все неподвижные (временные или постоянные) и подвижные объекты или части их, которые:

a)    размещены в зоне, предназначенной для движения воздушных судов по поверхности, или которые

b)    возвышаются над определенной поверхностью, предназначенной для обеспечения безопасности воздушных судов в полете; или

1-4

c)    находятся за пределами этих установленных поверхностей и расцениваются в качестве представляющих опасность для аэронавигации.

13/11/14

№6

Система геодезических координат. Минимальный набор параметров, необходимых для определения местоположения и ориентации местной системы отсчета по отношению к глобальной системе отсчета/координат.

Склонение станции. Отклонение выставляемого нулевого радиала VOR от истинного севера, определяемое при калибровке станции VOR.

Точность. Степень соответствия расчетного или измеренного значения истинному значению.

Примечание. Точность измерения местоположения, как правило, выражается расстоянием от заявленного местоположения, в пределах которого, как установлено с определенной степенью вероятности, находится истинное местоположение.

Целостность (аэронавигационные данные). Определенная гарантия того, что аэронавигационные данные и их значения не потеряны или не изменены с момента подготовки данных или санкционированного внесения поправки.

1.2 Применение

Примечание. Размеры, упоминаемые в настоящем Приложении, основаны на рассмотрении вертолетов с одним несущим винтом. Проектирование вертодрома для вертолетов продольной схемы будет основываться на индивидуальном рассмотрении конкретных моделей, используя основные требования к зоне безопасности и защитным зонам, приведенные в настоящем Приложении. Технические требования, содержащиеся в основных главах настоящего Приложения, применяются к оборудованным визуальными средствами вертодромам, на которых может или не может выполняться заход на посадку до точки в пространстве. Дополнительные технические требования к вертодромам, оборудованным для точного и/или неточного захода на посадку и вылета по приборам, содержатся в добавлении 2. Технические требования данного Приложения не применяются в отношении гидровертодромов (касание и отрыв на поверхности воды).

1.2.1    Толкование некоторых технических требований, содержащихся в данном Приложении, со всей очевидностью требует проявления осторожности, принятия решения или осуществления необходимых функций со стороны соответствующего полномочного органа. В других технических требованиях выражение "соответствующий полномочный орган" отсутствует, хотя его включение подразумевается. В обоих случаях ответственность за какие бы то ни было необходимые решения или действия обязательно возлагается на государство, осуществляющее юрисдикцию над вертодромом.

1.2.2    Технические требования тома П Приложения 14 распространяются на все вертодромы, предназначенные для использования вертолетами международной гражданской авиации. Они в равной степени распространяются на зоны аэродрома, предназначенного для обслуживания в основном самолетов, которые используются исключительно вертолетами. В соответствующих случаях на полеты вертолетов, осуществляемые на таком аэродроме, распространяются положения тома I Приложения 14.

1-5

1.2.3    Если не оговорено иное, спецификации цвета, упоминаемого в тексте настоящего тома, соответствуют приведенным в добавлении 1 к тому I Приложения 14.

13/11/14

№6

1.3 Общие системы отсчета

1.3.1 Система отсчета в горизонтальной плоскости

В качестве системы отсчета (геодезической) в горизонтальной плоскости используется Всемирная геодезическая система - 1984 (WGS-84). Сообщаемые аэронавигационные географические координаты (обозначающие широту и долготу) выражаются относительно геодезической базы отсчета WGS-84.

Примечание. Подробный инструктивный материал, касающийся WGS-84, содержится в Руководстве по Всемирной геодезической системе -1984 (WGS-84) (Doc 9674).

1.3.2 Система отсчета в вертикальной плоскости

В качестве системы отсчета в вертикальной плоскости используется принятый за базу средний уровень моря (MSL), который обеспечивает связь зависящих от гравитации относительных высот (превышений) с поверхностью, называемой геоидом.

Примечание 1. В глобальном плане геоид наиболее близко соответствует среднему уровню моря. Он определяется как эквипотенциальная поверхность в гравитационном поле Земли, совпадающая с невозмущенным MSL и его продолжением под материками.

Примечание 2. Зависящие от гравитации относительные высоты (превышения) также называются ортометрическими высотами, а расстояния до точки над эллипсоидом называются высотами относительно

эллипсоида.

1.3.3 Система отсчета времени

1.3.3.1    В качестве системы отсчета времени используются григорианский календарь и всемирное координированное время (UTC).

1.3.3.2    В тех случаях, когда используется иная система отсчета времени, это указывается в п. GEN. 2.1.2 сборника аэронавигационной информации (AIP).

1-6

Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском, арабском, испанском, китайском и французском языках МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ. 999 University Street, Montreal, Quebec, Canada НЗС 5H7

Информация о порядке оформления заказов и полный список агентов по продаже и книготорговых фирм размещены на веб-сайте ИКАО www.icao.int.

Издание первое, 1990. Издание второе, 1995. Издание третье, 2009. Издание четвертое, 2013.

Приложение 14, том II. Вертодромы

Номер заказа: AN14-2 ISBN 978-92-9249-300-4

©ИКАО, 2013

Все права защищены. Никакая часть данного издания не может воспроизводиться, храниться в системе поиска или передаваться ни в какой форме и никакими средствами без предварительного письменного разрешения Международной организации гражданской авиации.

ГЛАВА 2. ДАННЫЕ ВЕРТОДРОМА

2.1 Аэронавигационные данные

2.1.1    Касающиеся вертодрома аэронавигационные данные определяются и сообщаются в соответствии с требованиями к точности и целостности, приведенными в таблицах А1-1 - А1-5 добавления 1, при этом учитываются установленные процедуры системы качества. Требования к точности аэронавигационных данных основываются на 95-процентном доверительном уровне, и в этой связи определяются три типа позиционных данных: съемочные точки (например, порог FATO), расчетные точки (математические расчеты на основе известных съемочных точек, точек в пространстве, контрольных точек) и объявленные точки (например, точки на границах района полетной информации).

Примечание. Технические требования к системе качества содержатся в главе 3 Приложения 15.

2.1.2    Договаривающиеся государства обеспечивают сохранение целостности аэронавигационных данных на протяжении всего информационного процесса с момента съемки/подготовки до направления следующему предполагаемому пользователю. В зависимости от применимой классификации целостности процедуры валидации и верификации:

a)    в отношении обычных данных: предотвращают искажение на этапе обработки данных;

b)    в отношении важных данных: гарантируют, что искажение не произойдет на любом этапе процесса, и могут при необходимости предусматривать дополнительные процессы для устранения потенциальных рисков в общей архитектуре системы с целью получения дополнительных гарантий целостности данных на этом уровне;

c)    в отношении критических данных: гарантируют, что искажение не произойдет на любом этапе процесса, и предусматривают дополнительные процедуры гарантии целостности для полного устранения последствий недостатков, выявленных в результате тщательного анализа общей архитектуры системы в качестве потенциальных рисков целостности данных.

Примечание. Инструктивный материал в отношении обработки аэронавигационных данных и аэронавигационной информации содержится в документе DO-200B RTCA и документе ED-76B Европейской организации по оборудованию для гражданской авиации (EUROCAE), озаглавленном "Стандарты для обработки аэронавигационных данных".

2.1.3    Защита аэронавигационных данных на электронных носителях при их хранении или передаче полностью контролируется с помощью контроля с использованием циклического избыточного кода (CRC). Для обеспечения защиты уровня целостности критических и важных аэронавигационных данных, классифицированных в п. 2.1.2 выше, соответственно применяется алгоритм 32- или 24-битного CRC.

2.1.4    Рекомендация. Для обеспечения защиты уровня целостности обычных аэронавигационных данных, классифицированных в п. 2.1.2 выше, следует применять алгоритм 16-битного СПС.

Примечание. Инструктивный материал, касающийся требований к качеству аэронавигационных данных (точность, разрешение, целостность, защита и прослеживаемость), содержится в Руководстве по Всемирной геодезической системе - 1984 (WGS-84) (Doc 9674). Вспомогательный материал в отношении положений добавления 1, касающийся разрешающей способности представления и целостности аэронавигационных данных.

14/11/13

2-1


ПРИЛОЖЕНИЕ 14. ТОМ II


ПОПРАВКИ


Об издании поправок сообщается в дополнениях к Каталогу изданий ИКАО; Каталог и дополнения к нему имеются на веб-сайте ИКАО www.icao.int. Ниже приводится форма для регистрации поправок.


РЕГИСТРАЦИЯ ПОПРАВОК И ИСПРАВЛЕНИЙ

ПОПРАВКИ

Дата начала применения

Дата

внесения

Кем внесено

1-5

Включены в настоящее издание

6

13/11/14

-

ИКАО


ИСПРАВЛЕНИЯ

Дата

выпуска

Дата

внесения

Кем внесено


(Ш)


Страница

Сокращения и обозначения; руководства................................................................................................................ (viii)

ПРЕДИСЛОВИЕ.......................................................................................................................................................... (xi)

ГЛАВА 1. Общие положения........................................................................................................................ 1-1

1.1    Определения........................................................................................................................................ 1-1

1.2    Применение.......................................................................................................................................... 1-5

1.3    Общие системы отсчета...................................................................................................................... 1-6

1.3.1    Система отсчета в горизонтальной    плоскости................................................................... 1-6

1.3.2    Система отсчета в вертикальной    плоскости....................................................................... 1-6

1.3.3    Система отсчета времени..................................................................................................... 1-6

Г ЛАВА 2. Данные вертодрома..

2.1    Аэронавигационные данные............................................................................................................... 2-1

2.2    Контрольная точка вертодрома.......................................................................................................... 2-2

2.3    Превышения вертодрома.................................................................................................................... 2-2

2.4    Размеры вертодрома и связанная с этим информация..................................................................... 2-3

2.5    Объявленные дистанции..................................................................................................................... 2-4

2.6    Координация между службами аэронавигационной информации и всртодромными

полномочными органами.................................................................................................................... 2-4

ГЛАВА 3. Физические характеристики

3.1    Вертодромы на уровне поверхности................................................................................................. 3-1

- Зоны конечного этапа захода на посадку и взлета...................................................................... 3-1

- Полосы, свободные от препятствий, для вертолетов.................................................................. 3-2

-    Зоны приземления и отрыва......................................................................................................... 3-3

-    Зоны безопасности......................................................................................................................... 3-3

-    Наземные РД для вертолетов и наземные маршруты руления для вертолетов........................ 3-5

-    Воздушные РД для вертолетов и воздушные маршруты руления для вертолетов.................. 3-6

-    Места стоянки вертолетов............................................................................................................. 3-8

-    Размещение зоны конечного этапа захода на посадку и взлета относительно ВПП или РД..    3-11

3.2    Вертодромы, приподнятые над поверхностью................................................................................. 3-11

-    Зоны конечного этапа захода на посадку и взлета и зоны приземления и отрыва.................. 3-11

-    Полосы, свободные от препятствий, для вертолетов.................................................................. 3-12

-    Зоны приземления и отрыва......................................................................................................... 3-13

-    Зоны безопасности......................................................................................................................... 3-13

-    Наземные РД и наземные маршруты руления для вертолетов.................................................. 3-14

-    Воздушные РД и воздушные маршруты руления для вертолетов............................................ 3-15

-    Перроны.......................................................................................................................................... 3-15

3.3    Вертопалубы........................................................................................................................................ 3-16

-    Зоны конечного этапа захода на посадку и взлета и зоны приземления и отрыва.................. 3-16

ОГЛАВЛЕНИЕ


2-1

3-1

14/11/13


&)


ПРИЛОЖЕНИЕ 14. ТОМ II


3.4    Палубные вертодромы........................................................................................................................ 3-18

-    Зоны конечного этапа захода на посадку и взлета и зоны приземления и отрыва.................. 3-18

ГЛАВА 4. Препятствия.................................................................................................................................. 4-1

4.1    Поверхности и секторы ограничения препятствий.......................................................................... 4-1

-    Поверхность захода на посадку.................................................................................................... 4-1

-    Переходная поверхность............................................................................................................... 4-7

-    Поверхность набора высоты при взлете...................................................................................... 4-7

-    Секторы/поверхности, свободные от препятствий (вертопалубы)........................................... 4-9

-    Поверхность ограничения препятствий (вертопалубы)............................................................. 4-9

4.2    Требования к ограничению препятствий.......................................................................................... 4-9

-    Вертодромы на уровне поверхности............................................................................................ 4-10

-    Вертодромы, приподнятые над поверхностью............................................................................ 4-11

-    Вертопалубы................................................................................................................................... 4-12

-    Палубные вертодромы................................................................................................................... 4-13

ГЛАВА 5. Визуальные средства................................................................................................................... 5-1

5.1    Указатели............................................................................................................................................. 5-1

5.1.1    Ветроуказатели..................................................................................................................... 5-1

5.2    Маркировка и маркеры....................................................................................................................... 5-2

5.2.1    Маркировка лебедочной площадки..................................................................................... 5-2

5.2.2    Вертодромная опознавательная маркировка...................................................................... 5-3

5.2.3    Маркировка максимально допустимой массы................................................................... 5-4

5.2.4    Маркировка значения D....................................................................................................... 5-6

5.2.5    Маркировка размеров зоны конечного этапа захода на посадку и взлета....................... 5-8

5.2.6    Маркировка или маркеры периметра зоны конечного этапа захода

на посадку и взлета на вертодромах на уровне поверхности........................................... 5-9

5.2.7    Маркировочные знаки, обозначающие зону конечного этапа захода на посадку

и взлета, для зон FATO типа ВПП...................................................................................... 5-10

5.2.8    Маркировка прицельной точки посадки............................................................................. 5-11

5.2.9    Маркировка периметра зоны приземления и отрыва........................................................ 5-12

5.2.10    Маркировка точки приземления/заданного местоположения.......................................... 5-12

5.2.11    Маркировка названия вертодрома....................................................................................... 5-13

5.2.12    Маркировка (шеврон) сектора вертопалубы, свободного от препятствий...................... 5-14

5.2.13    Маркировка поверхности вертопалубы и палубного вертодрома.................................... 5-14

5.2.14    Маркировка запрещенного для посадки сектора вертопалубы........................................ 5-15

5.2.15    Маркировка и маркеры наземной РД для вертолетов....................................................... 5-15

5.2.16    Маркировка и маркеры воздушной РД для вертолетов.................................................... 5-17

5.2.17    Маркировка места стоянки вертолета................................................................................. 5-18

5.2.18    Маркировка для наведения по траектории полета............................................................. 5-20

5.3    Огни....................................................................................................................................... 5-21

5.3.1    Общие положения................................................................................................................. 5-21

5.3.2    Вертодромный маяк............................................................................................................. 5-21

5.3.3    Система огней приближения............................................................................................... 5-23

5.3.4    Система огней для наведения по траектории полета........................................................ 5-25

5.3.5    Система визуального наведения в створ посадочной площадки...................................... 5-26

5.3.6    Указатель глиссады визуального захода на посадку......................................................... 5-28

(vi)

5.3.7    Системы огней зоны конечного этапа захода на посадку и взлета

для вертодрома на уровне поверхности.............................................................................. 5-32

5.3.8    Огни прицельной точки посадки......................................................................................... 5-33

5.3.9    Система огней зоны приземления и отрыва....................................................................... 5-34

5.3.10    Прожекторное освещение зоны обработки грузов с использованием лебедки.............. 5-36

5.3.11    ОгниРД................................................................................................................................. 5-37

5.3.12    Визуальные средства для обозначения препятствий......................................................... 5-37

5.3.13    Прожекторное освещение препятствий.............................................................................. 5-37

ГЛАВА 6.    Службы вертодромов.................................................................................................................. 6-1

6.1 Спасание и борьба с пожарами.......................................................................................................... 6-1

-    Общие положения.......................................................................................................................... 6-1

-    Уровень обеспечиваемой защиты................................................................................................ 6-1

-    Огнегасящие вещества.................................................................................................................. 6-2

-    Аварийно-спасательное оборудование........................................................................................ 6-2

-    Время развертывания.................................................................................................................... 6-3

ДОБАВЛЕНИЕ 1. Требования к качеству аэронавигационных данных............................................. ДОБ1-1

ДОБАВЛЕНИЕ 2. Международные стандарты и Рекомендуемая практика для вертодромов, оборудованных для точного и/или

неточного захода на посадку и вылета по приборам............................................... ДОБ    2-1

1.    Общие положения .............................................................................................................................. ДОБ    2-1

2.    Данные вертодрома............................................................................................................................. ДОБ    2-1

3.    Физические характеристики............................................................................................................... ДОБ    2-2

4.    Препятствия......................................................................................................................................... ДОБ    2-2

5.    Визуальные средства........................................................................................................................... ДОБ    2-9

(vii)    14/11/13

СОКРАЩЕНИЯ И ОБОЗНАЧЕНИЯ

(применяемые в томе II Приложения 14)


Сокращения

Гц

кг

КД

км/ч

л

л/мин

м

РЛЭ

с

см

т

уз

АР API ASPSL FATO ft

GNSS

HAPI

lb

LDAH (РПД) LOA LOS LP

MAPt

MTOM

OFS

PAPI

PinS

R/T

RTODAH (РДПВ) TLOF

TOD АН (РВД) UCW

vss


герц

килограмм кандела километр в час литр

литр в минуту метр

Руководство по летной эксплуатации вертолета

секунда

сантиметр

тонна (1000 кг)

узел

упрощенный указатель траектории точного захода на посадку наборы сегментированных точечных источников света зона конечного этапа захода на посадку и взлета фут

глобальная навигационная спутниковая система указатель траектории захода на посадку вертолета фунт

располагаемая посадочная дистанция

зона ограничения препятствий

сектор ограничения препятствий

люминесцентная панель

точка ухода на второй круг

максимальная взлетная масса

сектор, свободный от препятствий

указатель траектории точного захода на посадку

точка в пространстве

радиотелефония или радиосвязь

располагаемая дистанция прерванного взлета

зона приземления и отрыва

располагаемая взлетная дистанция

ширина шасси

поверхность визуального участка


Обозначения


%


градус

минута

равно

процент

плюс или минус


(viii)


РУКОВОДСТВА

(касающиеся технических требований настоящего Приложения)


Руководство Часть 1. Часть 2. Часть 3. Часть 4. Часть 5. Часть 6.

Руководство Часть 1. Часть 2. Часть 3.

Руководство Часть 1. Часть 2. Часть 3. Часть 4. Часть 5. Часть 6. Часть 7. Часть 8. Часть 9.

Руководство

Руководство

Руководство

Руководство


по проектированию аэродромов (Doc 9157)

ВПП

Рулежные дорожки, перроны и площадки ожидания Покрытия

Визуальные средства Электрические системы Ломкость

по проектированию аэропортов (Doc 9184)

Г енеральное планирование

Использование земельных участков и контроль над окружающей средой Инструктивный материал по консультативному и строительному обслуживанию

по аэропортовым службам (Doc 9137)

Спасение и борьба с пожаром Состояние поверхности покрытия

Создаваемая дикой природой опасность и методы ее уменьшения Рассеяние тумана (изъята)

Удаление воздушных судов, потерявших способность двигаться Контролирование препятствий

Планирование мероприятий на случай аварийной обстановки в аэропорту

Эксплуатационные службы аэропорта

Практика технического обслуживания аэропортов

по аэродромам для СКВП (Doc 9150)

по вертодромам (Doc 9261)

по системе информации ИКАО о столкновениях с птицами (IBIS) (Doc 9332) по системам управления наземным движением и контроля за ним (Doc 9476)


(ix)


14/11/13

ПРЕДИСЛОВИЕ

Историческая справка

Стандарты и Рекомендуемая практика по аэродромам были впервые приняты Советом 29 мая 1951 года в соответствии с положениями Статьи 37 Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год) в виде Приложения 14 к Конвенции. Документ, содержащий эти Стандарты и Рекомендуемую практику, в настоящее время представляет собой том I Приложения 14 к Конвенции. В целом положения тома I касаются вопросов планирования, проектирования и эксплуатации аэродромов и не имеют прямого отношения к вертодромам.

Поэтому положения, относящиеся к вертодромам, включены в том П. Предложения в отношении исчерпывающих Стандартов и Рекомендуемой практики, охватывающих все аспекты планирования, проектирования и эксплуатации вертодромов, разработаны при содействии Группы экспертов АНК по визуальным средствам и Группы экспертов АНК по эксплуатации вертолетов.

В таблице А указывается источник положений настоящего тома, содержится перечень соответствующих принципиальных вопросов и приводятся даты принятия этого Приложения Советом, а также даты вступления его в силу и начала применения.

Действия Договаривающихся государств

Уведомление о различиях. Внимание Договаривающихся государств обращается на налагаемое статьей 38 Конвенции обязательство, по которому Договаривающимся государствам надлежит уведомлять Организацию о любых различиях между их национальными правилами и практикой и содержащимися в настоящем Приложении Международными стандартами и любыми поправками к ним. Договаривающимся государствам предлагается направлять такое уведомление также о различиях с Рекомендуемой практикой, содержащейся в настоящем Приложении, и любых поправках к нему, если уведомление о таких различиях имеет важное значение для безопасности аэронавигации. Кроме того, Договаривающимся государствам предлагается своевременно информировать Организацию о любых различиях, которые могут впоследствии возникнуть, или об устранении каких-либо различий, уведомление о которых было представлено ранее. После принятия каждой поправки к настоящему Приложению Договаривающимся государствам будет незамедлительно направляться конкретная просьба представить уведомление о различиях.

Помимо обязательства государств по статье 38 Конвенции, внимание государств обращается также на положения Приложения 15, касающиеся публикации через посредство служб аэронавигационной информации различий между их национальными правилами и практикой и соответствующими Стандартами и Рекомендуемой практикой ИКАО.

Распространение информации. Информация об установлении, упразднении и изменении средств и оборудования, служб и процедур, имеющих значение для производства полетов воздушных судов в соответствии со Стандартами и Рекомендуемой практикой настоящего Приложения, должна рассылаться и вступать в силу согласно положениям Приложения 15.

(xi)


14/11/13


ПРИЛОЖЕНИЕ 14. ТОМ II


1

Стандарт ИСО 19108, Географическая информация: временная схема.

1-2