Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

5 страниц

Купить бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Инструкции по охране труда являются нормативными актами, устанавливающими требования по охране труда при выполнении различных работ гражданским персоналом и военнослужащими в воинских частях и организациях Вооруженных Сил Российской Федерации.

 Скачать PDF

Оглавление

I Общие требования безопасности

II Требования безопасности перед началом работы

III Требования безопасности во время работы

IV Требования безопасности в аварийных ситуациях

V Требования безопасности по окончании работы

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ № 40

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА ВАЛОЧНО-

РАСКРЯЖЕВОЧНО-СУЧКОРЕЗНОЙ МАШИНЫ

(ХОРВЕСТА) И ТРЕЛЕВОЧНО-ТРАНСПОРТНОЙ

(ФОРВАРДЕРА). РАБОТАЮЩИХ НА

НЕ СПЛОШНЫХ РУБКАХ

(руководствоваться с учетом требований Инструкции

по охране труда для работников всех профессий)

I. Общие требования безопасности

1.    Общие требования безопасности разрабатываются согласно требованиям Инструкции по охране труда для работников всех профессий (раздел

I.I.).

II. Требования безопасности перед началом работы

2.    Получить от мастера, бригадира или другого руководителя задание, на каком участке выполнять работу. Самовольный переезд на другие участки не разрешается.

3.    Убедиться в исправности узлов машины и технологического оборудования. Проверке подлежат: крепление технологического оборудования, ограждения кабины, звуковой сигнал, приборы освещения, остекление, крепление защитных решеток.

Все операции по регулированию технологического оборудования, техническому обслуживанию и ремонту производить при остановленном двигателе.

При заправке машины топливом и маслом необходимо пользоваться специальными приспособлениями, исключающими проливание ГСМ.

4.    Перед запуском двигателя машинист должен убедиться в том, что рукоятки управления машиной и навесным технологическим оборудованием находятся в нейтральном положении, гидросистема отключена, на вращающихся деталях двигателя и трансмиссии нет посторонних предметов.

5.    Подогрев двигателя в зимнее время у машин, не имеющих предпускового обогрева, должен осуществляться горячей водой, паром, передвижными теплогенераторами или индивидуальными подогревателями. Пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя и узлов гидросистемы машины не разрешается.

6.    При осмотре и ремонте стрелы манипулятора, цилиндров, рукавов гидросистемы, а также других узлов и деталей, находящихся на высоте

378

более 1,5 метра, следует пользоваться инвентарной лестницей или специальной эстакадой с прочным настилом.

После запуска двигателя машинист должен проверить все механизмы машины и технологического оборудования на холостом ходу. При обнаружении неисправностей и невозможности их устранения своими силами машинист обязан доложить об этом механику или мастеру. Работать на неисправной или не прошедшей своевременно технического обслуживания машине не разрешается.

7.    Перед началом движения машинист должен убедиться в отсутствии людей около машины и на пути ее движения, подать звуковой сигнал и только после этого начинать двигаться.

8.    При движении машины на расстояние более 50 метров технологическое оборудование должно быть приведено в транспортное положение.

9.    Территория на расстоянии высоты двойного древостоя, но не менее 50 метров от места валки, или участок с объемом работы на половину смены со стороны вероятного передвижения людей (лесовозный ус, трелевочный волок, дорога, тропа и др. места) необходимо ограждать знаками безопасности.

Ш.Требования безопасности во время работы

10.    На машинах при их работе должен находиться один машинист. Присутствие посторонних лиц в кабине или в других местах машины запрещается.

Проезд машины под воздушными линиями связи или электропередачи, а также под подвесными канатными системами должен осуществляться с учетом габаритов по высоте.

11.    Машинисту запрещается:

а)    оставлять машину без наблюдения при работающем двигателе;

б)    садиться и выходить из кабины на ходу или во время работы технологического оборудования;

в)    стоять под поднятым технологическим оборудованием;

г)    заезжать на уклоны, превышающие значения, указанные в технологической документации по эксплуатации конкретного типа машины;

д)    залезать под машину для осмотра и ремонта, производить смазку и регулировку технологического оборудования при работающем двигателе;

д)    курить в кабине, при заправке машины и гидроситемы;

е)    работать в промасленной и пропитанной горючими веществами одежде;

ж)    управлять гидрораспределителями не из кабины;

379

з) оставлять рабочий орган (стрелу, толкатель, гидроманипулятор и другие) в не опущенном положении.

12.    Для хорвестера

Во время валки деревьев должна соблюдаться минимальная высота древостоя, но не менее 50-метровый разрыв между машиной, производящей валку леса, и другими машинами или рабочими, работающими на лесосеке.

Выезд (вход) в опасную зону независимо от технологии может разрешить только машинист, производящий валку деревьев или их очистку и раскряжевку хлыстов. Для этого с границы опасной зоны необходимо подать сигнал машинисту и въезжать или входить в нее только тогда, когда будет получен ответный разрешающий сигнал.

При обнаружении нарушения опасной зоны работа на машине должна быть немедленно прекращена.

Отступления от указаний технологической карты на разработку лесосеки машинистом нс допускаются. В случаях возникновения вопросов они разрешаются непосредственно руководителем.

13.    Машинист валочно-сучкорезно-раскряжевочной машины (хорве-стсра), выполняя комплекс лесосечных операций, должен выдерживать требования к волоку, технологическому коридору для дальнейшей работы трелевочно-транспортной машины (форвардера). Эти требования заключаются в спиливании деревьев в створе движения заподлицо с землей, формировании ширины волока, технологического коридора на пасеке или ее участках в соответствии с указаниями технологической карты, выдерживании минимального безопасного для движения форвардера радиуса поворота, равного 30 метрам.

Не допускать валить деревья, диаметр которых более предусмотренного в технической документации по эксплуатации машины.

Перемещение валочно-сучкорезно-раскряжевочной машины во время выполнения спиливания, обрезки сучьев и раскряжевки не допускается.

14.    Для форвардера

Машинист форвардера должен осуществлять движение машины по следу хорвестера.

При работе машинист форвардера должен выполнять следующие требования безопасности:

а)    развороты машины производить в местах, где нет пней и других препятствий;

б)    движение вниз по склону и преодоление препятствий производить на первой передаче;

в)    переезжать через поваленные деревья под прямым углом к ним, а через канавы и рвы - под углом 15-20 градусов;

380

в) не оставлять машину на склоне, а в случае вынужденной временной остановки затормозить и подложить под колеса упоры, технологическое оборудование опустить.

15.    Машинисту форвардера не разрешается:

а)    резко тормозить, поворачивать машину и технологическое оборудование;

б)    высовывать голову из кабины во время работы;

в)    работать в машине с открытой дверью и выбитыми стеклами;

Крутой спуск и подъем необходимо преодолевать только на передачах

рабочего диапазона. При этом нельзя глушить двигатель, включать муфту сцепления, выполнять резкое торможение и повороты. При движении машины с грузом на спусках переключение передач запрещено.

16.    При транспортировке сортиментов машинист должен следить за тем, чтобы никто нс находился в опасной 10-метровой зоне вокруг формируемой пачки и движущейся с ней машины.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

17.    При показаниях приборов, оповещающих о недостаточном давлении масла в двигателе или повышенной температуре охлаждающей жидкости, необходимо немедленно остановить машину и выключить двигатель. Далее принять меры к устранению выявленных неисправностей.

После охлаждения двигателя измерить уровень масла, осмотреть систему маслопровода и устранить выявленные дефекты; открыть крышку радиатора без резкого ее откручивания, добившись постепенного ослабления крышки, выпустить пар, а затем только снять крышку с горловины. При этом нужно работать в рукавицах.

18.    При обрыве цепи пильного механизма у машин, применяемых для валки, определить по положению пильной шины размер недопиленной части древесины для оценки устойчивости дерева. Если недопил дерева незначителен, приземлить дерево. Если недопил дерева большой, освободить шину из пропила, взять запасную пильную цепь и провести ее замену.

При заклинивании дверцы кабины необходимо воспользоваться выходом через открывающиеся окна, при невозможности воспользоваться ими выдавить или разбить стекло и покинуть кабину.

При необходимости устранения возникшей неисправности в процессе работы и проведения технического обслуживания машинист обязан выключить двигатель машины.

19.    В случае возникновения пожара для тушения пламени необходимо использовать огнетушитель, находящийся в кабине.

381

В горных лесосеках валка и трелевка должны быть прекращены при скорости ветра свыше 8,5 м/сек, а в равнинной местности только валка леса при скорости ветра свыше 11 м/сек.

Отсоединение гидрорукавов высокого давления от цилиндров рабочих органов необходимо осуществлять после раскрытия или опускания.

20.    Работа трелевочных машин должна быть прекращена во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде, густом тумане (видимость менее 50 метров), в темное время суток, если освещенность рабочих зон менее установленной нормами искусственного освещения.

21.    О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ.

22.    Машинист должен уметь оказывать первую медицинскую помощь. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия. После оказания первой помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение.

V. Требования безопасности по окончании работы

23.    Машинист обязан:

а)    поставить машину на стоянку;

б)    привести технологическое оборудование в транспортное положение, стрелу и толкатель опустить на землю;

в)    рукоять управления трактором и технологическим оборудованием привести в нейтральное положение;

г)    выключить гидронасосы, остановить двигатель, отключить аккумулятор, закрыть дверь кабины на замок;

д)    очистить машину от грязи и сучьев;

е)    при стоянке в холодное время слить воду из радиатора и системы охлаждения двигателем, снять аккумулятор.

382