Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

35 страниц

Купить бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Правила разработаны на основании "Санитарных норм проектирования промышленных предприятий", "Санитарных правил организации технологических процессов и гигиенических требований к производственному оборудованию" (554-65), а также учитывают положения соответствующих глав Строительных норм и правил.

Правила предполагают разработку на их основе новых и изменение действующих правил и инструкций применительно к отдельным группам промышленных предприятий, использующих ртуть или ее соединения (например, заводы газоразрядных ламп, химико-фармацевтическая или пиротехническая промышленность и т.д.)

Правила являются обязательными при проектировании, реконструкции и эксплуатации производственных помещений промышленных предприятий, а также лабораторий (производственных, исследовательских, учебных, медико-биологического профиля), в которых используются ртуть, ее соединения или приборы с ртутным заполнением

 Скачать PDF

Оглавление

I. Общие положения и область применения

II. Требования к генеральному плану, территории и застройке промплощадки

III. Требования к планировке и устройству производственных зданий и помещений

IV. "Защита" строительных конструкций и рабочей мебели от ртутных паров

V. Требования к технологическому процессу и технологическому оборудованию

VI. Санитарно-техническое оборудование производственных помещений и охрана внешней среды

Вентиляция

Отопление

Освещение

Водоснабжение и канализация

VII. Требования к устройству и содержанию бытовых помещений

VIII. Правила уничтожения и утилизации брака

IХ. Требования к рабочей мебели, лабораторному оборудованию и техника работы со ртутью

Х. Хранение ртути и приборов с ртутным заполнением

XI. Содержание и уборка помещений

XII. Средства индивидуальной защиты и меры личной профилактики

XIII. Демеркуризационные мероприятия

ХIV. Контроль за эксплуатацией помещения

Приложение 1. Придание ртутенепроницаемости конструкциям полов

Приложение 2. Придание ртутенепроницаемости деревянным конструктивным элементам и рабочей мебели

Приложение 3. Приготовление и применение демеркуризационных средств

Приложение 4. Порядок механизированной стирки спецодежды

Приложение 5. Приготовление реактивных бумажек и ориентировочный контроль за содержанием паров ртути в воздухе

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

Главное санитарно-эпидемиологическое управление

САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА ПРОЕКТИРОВАНИЯ, ОБОРУДОВАНИЯ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОДЕРЖАНИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ И ЛАБОРАТОРНЫХ ПОМЕЩЕНИИ. ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ СО РТУТЬЮ,

ЕЕ СОЕДИНЕНИЯМИ И ПРИБОРАМИ С РТУТНЫМ ЗАПОЛНЕНИЕМ

Москва — 1969 г.

УТВЕРЖДАЮ

Заместитель главного санитарного врача СССР

Д. Лоранский б марта 1969 г. .V1 780-69

САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА

проектирования, оборудования, эксплуатации и содержания производственных и лабораторных помещений, предназначенных для проведения работ со ртутью,

ее соединениями и приборами с ртутным заполнением 1

1. Общие положения и область применения

1.    Настоящие правила разработаны на основании «Санитарных норм проектирования промышленных предприятий», «Санитарных правил организации технологических процессов и гигиенических требований к производственному оборудованию» (№ 554—65), а также учитывают положения соответствующих глав Строительных норм и правил (СНиП).

2.    Правила предполагают разработку на их основе новых и изменение действующих правил и инструкций применительно к отдельным группам промышленных предприятий, использующих ртуть или ее соединения (например, заводы газоразрядных ламп, химико-фармацевтическая или пиротехническая промышленность и т. д.).

3.    Правила являются обязательными при проектировании, реконструкции и эксплуатации производственных помещений промышленных предприятий, а также лабораторий (производственных, исследовательских, учебных, медико-биологического профиля), в которых используются ртуть, ее соединения или приборы с ртутным заполнением.

П р и меча к и с:    На    действующих    предприятиях    и    в    учреждениях

требования, предусмотренные Правилами и связанные е необходимостью капиталовложений, должны осуществляться по планам и в сроки, согласованные с местными органами государственного санитарного надзора.

регистры из гладких стальных труб, выполненные на сварке, доступные для очистки, оборудованные регулировкой нагрева и размещенные в нишах, закрытых литыми съемными металлическими сетками.

Освещение

55.    Естественное освещение производственных цехов предусматривается в соответствии с главой 8 части II раздела А Строительных норм и правил (СНиП II-А. 8-62) «Естественное освещение. Нормы проектирования». Искусственное осве щенпе должно приниматься в соответствии с главой СНиП изд. I960 г. П-В.6 «Искусственное освещение» (приложение 6 к СИ 245—63) и «Указаниями по проектированию электрического освещения производственных зданий» (СН 203—62).

56.    При технологической необходимости проведения работ в условиях отсутствия дневного света искусственное освещение должно оборудоваться с использованием источников ультрафиолетового света или в бытовых помещениях следует предусматривать фотарий.

Водоснабжение и канализация

57.    Помещения, где производятся работы со ртутью, ее соединениями и приборами с ртутным заполнением, оборудуются подводом горячей и холодной воды и канализуются. Вода при помощи гибких шлангов должна быть подведена ко всем рабочим местам и вытяжным шкафам.

58.    Сточные воды, загрязненные соединениями ртути, подлежат очистке. Для улавливания из сточных вод металлической ртути в производственных, лабораторных и бытовых помещениях должны устанавливаться ловушки в затворах раковин. Ловушки должны также устанавливаться по ходу канализационной сети.

59.    Условия отведения, очистки и спуска сточных вод в водоемы должны удовлетворять «Правилам охраны поверхностных вод от загрязнения сточными водами» № 372—61.

VII. Требования к устройству и содержанию бытовых

помещений

60.    Бытовые помещения промышленных предприятий проектируются в соответствии с санитарной характеристикой производственных процессов по группе Ш-а в составе гарде-to

робной для верхней одежды, гардеробной для рабочей одежды, душеной, умывальной, помещений для обеспыливания и демеркуризации рабочей одежды. Уборные, курительные, помещения для личной гитеиы женщин и кормления грудных детей принимаются в соответствии с СНиП часть II, раздел М, глава 3 «Вспомогательные здания и помещения промышленных предприятий. Нормы проектирования».

61.    Бытовые помещения должны быть изолированы и расположены в торце производственных зданий; от производственных помещений они должны быть отделены коридором, лестничной клеткой или тамбуршлюзом, куда подается приточный воздух для создания необходимого подпора с целью предупреждения поступления загрязненного воздуха из производственных помещений.

62.    Гардеробные верхней одежды оборудуются закрытыми двойными шкафами; хранение рабочей одежды принимается в одинарных закрытых шкафчиках (при этом помещение оборудуется общеобменной вентиляцией кратностью, равной 10. а строительные конструкции защищаются в соответствии с требованиями раздела IV настоящих правил), оборудованных местной вентиляцией. При использовании деревянных шкафов необходимо предусмотреть их «защиту» в соответствии с приложением 2.

63.    Помещения для обеспыливания и демеркулизации рабочей одежды должны при помощи закрывающихся окон сообщаться с душевыми и помещениями для хранения рабочей одежды.

64.    Строительные конструкции помещений для обеспыливания, демеркуризации и хранения рабочей одежды должны быть покрыты ртутенепроницаемыми составами в соотвстст вии с требованиями раздела IV настоящих правил. Вентиляция указанных помещений должна исключить возможность поступления пыли и паров ртути в «чистые» помещения бытового блока.

65.    Де.меркуризационная камера должна быть герметична (позволять снижать давление до 10 мм рт. ст.), отапливаема (поддерживать температуру 80°С в течение 2-х часов) и по своей производительности при круглосуточной работе обеспечить обработку в камере спецодежды рабочих максимальной смены.

66.    Воздух, удаляемый из демеркуризационной камеры и помещения обеспыливания, перед выбросом в атмосферу подлежит очистке.

И

67.    Лаборатории, отвечающие требованиям п. 16 «а» настоящих правил, должны быть оборудованы бытовыми помещениями в составе гардеробных для верхней одежды, гардеробной для рабочей одежды, душевой-умывальной и уборной.

Лаборатории, отвечающие требованиям п. 15 «б» и «в» настоящих правил, собственными бытовыми помещениями не оборудуются.

68.    Содержание бытовых помещений должно отвечать разделу XI настоящих правил.

VIII. Правила уничтожения и утилизации брака

69.    Утилизация ртутных отходов должна осуществляться в соответствии с требованиями «Инструкции по сбору, хранению, упаковке, транспортировке и приему ртутьсодержащих отходов» (Утверждена Министерством цветной металлургии СССР 27.10.56 г.).

70.    Утилизация бракованных изделий должна проводиться после охлаждения их до комнатной температуры.

71.    Для уничтожения брака должно быть выделено специальное помещение, связанное с технологической цепочкой, имеющее достаточную площадь (не менее 4 м2 на одного работающего) и объем (не менее 15 м3).

72.    Строительные конструкции помещений должны быть влагонепроницаемы и защищены от ртути в соответствии с требованиями, изложенными в разделе IV настоящих Правил.

73.    Помещения, предназначенные для уничтожения брака, должны быть оборудованы водопроводом с подводом горячей и холодной воды, канализацией и общеобменной приточновытяжной вентиляцией. Канализационные трапы на полу должны быть оборудованы приспособлениями для улавливания ртути, осколков стекла, мусора и т. д. Уничтожение бракованных изделий должно производиться в вытяжном шкафу.

74.    Вытяжной шкаф должен:

а)    быть оборудован подводом воды и электроосвещением;

б)    быть оборудован столешницей с трапом для спуска жидкости и ловушкой ртути;

в)    иметь наклонную переднюю стенку;

г)    иметь регулируемый проем в боковой стенке шкафа для подачи бракованных изделий. После подачи изделий проем должен закрываться;

д)    иметь плотно закрывающийся проем в нижней части шкафа, через который удаляется тара с утилем и сосуд с собранной ртутью;

е)    иметь крючки, щетки, скребки для сметания и сбора осколков, обломков и т. д.;

ж)    иметь необходимый полезный технологический объем и быть оборудован механической вытяжкой с комбинирован ным (верхним и нижним) отсосом.

75.    Верхняя часть вытяжного шкафа должна иметь колпак емкостью, равной 50% общего объема вытяжного шкафа.

76.    В шкафу должны быть установлены приспособления для безопасного осуществления технологических процессов, связанных с утилизацией бракованных изделий: разбивание стеклянных колб, баллонов и др. изделий, разборка бракованной аппаратуры.

77.    Удаление стеклянного боя и других загрязненных ртутью частей бракованных изделий, аппаратуры и т. д. необходимо производить после окончания работ по уничтожению брака в специальной таре в соответствии с требованиями раздела X настоящих Правил.

78.    Временное хранение бракованных изделий, подлежащих уничтожению, производится в вытяжном шкафу при работе вентиляции.

79.    Рабочие, занятые на уничтожении бракованных изделий, аппаратуры и т. д., должны быть обеспечены спецодеждой н индивидуальными защитными приспособлениями в соответствии с разделом XII настоящих Правил.

80.    Санитарная обработка помещений, предназначенная для уничтожения брака, производится в соответствии с разделом XI настоящих санитарных Правил.

81.    Исследования воздушной среды на наличие паров ртути н ответственность на эксплуатацию помещений, предназначенных для уничтожения брака, проводятся в соответствии с разделом XIV настоящих Правил.

82.    На входных дверях помещения, где производится уничтожение бракованных изделий, должна быть надпись: «Посторонним вход воспрещен».

IX. Требования к рабочей мебели, лабораторному оборудованию и техника работы со ртутью

83.    Для помещений, где возможно выделение паров ртути, рекомендуется гнутая без щелей мебель, обработанная

защитными составами, препятствующими сорбции паров ртути древесиной и обеспечивающими возможность обработки ее растворами химических демеркуризаторов.

84.    Рабочая мебель должна иметь яркую маркировку, исключающую возможность случайного обмена ее, и быть установлена на ножках с сохранением свободного пространства не ниже 20 см от уровня пола для обеспечения возможности проведения уборки пола под ней.

85.    В помещениях допускается размещение только необходимой мебели. Запрещается пользоваться: мягкой или обитой тканью мебелью, шторами, гардинами, коврами и другими элементами декоративного оформления помещения.

86.    Рабочие и лабораторные столы не должны иметь под рабочей поверхностью ящиков и шкафов.

87.    Конструкция и отделка лабораторной мебели должна обеспечить: 1) удобство работы; 2) возможность легкого сбора пролитой ртути; 3) возможность применения химических демеркуризаторов; — и исключить: 1) скопление ртути в щелях, неровностей рабочих поверхностей и т. д.; 2) попадание ртути на пол при разливе ее по рабочей поверхности.

88.    Рабочие места лабораторий, отвечающих требованиям пункта 15 «а» настоящих Правил, оборудуются вакуумотсо-сами для экстренного удаления пролитой ртути. Конструкция вакуумотсоса должна предохранить систему от загрязнения капельно-жидкой ртутью.

89.    Приборы и установки со ртутным заполнением, установленные на эмалированные поддоны, не должны располагаться непосредственно у дверей, проходов, оконных проемов, ориентированных на юг или юго-запад, вблизи отопительных приборов и нагревательных поверхностей. Стеклянные части ртутной аппаратуры должны иметь ограждения. Ртутные приборы с наличием открытых поверхностей ртути должны размещаться внутри вытяжных шкафов как во время эксплуатации, так и во вне рабочее время.

90.    Вытяжные шкафы в условиях лабораторий могут быть расположены таким образом, чтобы обеспечить возможность работы под ним со стороны двух смежно расположенных помещений (при соответствующей мощности вентиляционных установок).

91.    Металлические части аппаратов и приборов (каркасы, подставки, стойки) должны быть гладкими и окрашены нитроэмалями и лаками. Деревянные стойки допускаются в лабораториях, отвечающих п. 15 «б» настоящих Правил, пос-14

ле тщательной обработки их в соответствии с требованиями п. 23 настоящих Правил.

92.    Конструкция приборов должна:    1) препятствовать

возможности поступления паров ртути в воздух: 2) обеспечить удобство и безопасность работы, прочное крепление приборов к фундаментам и стойкам 3) предохранять стеклянные части приборов от случайных ударов.

93.    При работе со ртутью необходимо пользоваться толстостенной химико-аналитической посудой или посудой из нсбьющегося стекла.

94.    Манипуляции с открытой ртутью (очистка ее, дисти-ляция, заполнение приборов и т. д.) следует проводить только в хлорвиниловых или тонких резиновых перчатках над поддоном внутри вытяжных шкафов при работающей вентиляции. Категорически запрещается брать ртуть незащищенными руками или проводить отсасывание ее ртом. После окончания работ перчатки перед снятием их с рук следует тщательно вымыть.

95.    При работе с открытой ртутью вентиляция вытяжного шкафа не должна выключаться в течение 30 мин. после окончания работы. При хранении в вытяжном шкафу запасов ртути или приборов имеющих открытые поверхности ртути, вентиляция вытяжного шкафа должна включаться за 15—-20 минут до начала работы.

96.    Остальные поддоны должны иметь борты высотой 100—150 мм, быть гладкими изнутри (сварные швы наружу) и обработаны нитроэмалевыми составами как снаружи, так и изнутри. Перед нанесением составов сварные швы необходимо зачистить наждаком, а соединительные швы листового железа пропаять.

97.    Все краны приборов и установок, содержащих металлическую ртуть, а также места присоединения стеклянных трубок друг к другу должны иметь специальные жесткие прочные переходы и крепления, рассчитанные на давление, превышающее на 10—15% максимально создаваемое при работе приборов и установок.

98.    Заполнение ртутью сосудов необходимо производить через воронку с оттянутым капилляром и лить по стенкам сосуда.

99.    Нагревание ртути должно проводиться на специальных печах, конструкция которых исключает наличие горизонтальных нагреваемых при включении печи поверхностей. Под нагревательным прибором должен находиться поддон с лис-

товым асбестом или фарфоровый сосуд, ку^ца ртуть должна попадать при случайной аварии. Нагревание ртути должно проводиться внутри вытяжного шкафа при включенной вентиляции, обеспечивающей скорость движения воздуха, равную 1,5 м/сек в сечении вытяжного шкафа.

При попадании ртути на раскаленную спираль или нагретые поверхности основания печи, не выключая вентиляции, необходимо отключить печь от сети, демонтировать установку, опустить вниз створку вытяжного шкафа и после охлаждения печи и нагретых поверхностей до комнатной температуры провести тщательную химическую демеркуризацию их в соответствии с разделом XIII настоящих Правил.

100. Отработанные растворы, содержащие примеси металлической ртути, следует сливать через фарфоровую чашку большой емкости во избежание попадания капель ртути в канализационную сеть.

X. Хранение ртути и приборов с ртутным заполнением

101.    Хранение ртути осуществляется на специальных складах, оборудованных в соответствии с требованиями, предъявляемыми к производственным помещениям, в воздух которых возможно поступление ртутных паров.

На складах должен иметься запас посуды и приспособлении для безопасной расфасовки и транспортировки ртути. Транспортировка ртути может осуществляться только в ис-бьющейся посуде.

102.    Хранение запасов ртути на складах и в производственных условиях осуществляется в стальных баллонах с завинчивающимися стальными пробками. В производственных условиях ртуть может храниться под вытяжкой в железной посуде с герметичными пробками (на вакуумной замазке), установленной в амортизационном футляре на металлических поддонах.

103.    Для отпуска ртути должны быть предусмотрены специальные баллоны с кранами в нижней части. Вентиль крана должен иметь предохранитель от случайного открызания. При отсутствии баллонов указанной конструкции отпуск может производиться в обычных баллонах, которые должны укладываться и крепиться к специальному устройству, обеспечивающему плавный наклон баллона для слива ртути в другую емкость.

К

104.    В помещениях лабораторий ртуть должна храниться в вытяжном шкафу в небьющейся посуде или толстостенной стеклянной посуде с притертыми пробками (на вакуумной замазке), установленной в амортизационном футляре на металлических поддонах. В небольших количествах (20— 30 мл) ртуть может храниться в запаянных стеклянных ампулах в лабораторных шкафах. Ампулы при этом должны быть заключены в плотные футляры (пластмассовые или металлические), предотвращающие разлив ртути при случайном бое ампул.

105.    Выдача ртути со склада производится только по требованию начальника отдела, цеха с разрешения заведующего складом в количестве, не превышающем дневную потребность. Отпуск ртути производится в специально предназначенную для этой цели посуду. Неиспользованная ртуть временно хранится в соответствии с п. 102, 104 настоящих Правил. Выдача и получение ртути регистрируется в специальном журнале, находящемся на складе, и оформляется за двумя подписями (выдающего и получающего).

106.    Отработанную ртуть необходимо временно хранить на складах в условиях, исключающих возможность загрязнения ею воздуха. Для этой цели применимы описанные выше способы хранения запасов ртути. В лабораторных условиях отработанную ртуть необходимо хранить в толстостенной посуде с притертыми пробками под слоем подкисленного раствора перманганата калия (Приложение № 3) Сосуд должен быть установлен на металлический поддон в вытяжном шка-фу.

107.    Приборы с ртутным заполнением после окончания цикла работ с их использованием или приборы, нуждающиеся в ремонте, должны освобождаться от ртути, подвергаться химической обработке (концентрированная азотная кислота), с последующим прополаскиванием водой и раствором иода в йодистом калии.

Модельные установки с ртутным заполнением, а также приборы и аппараты постоянно используемые в лаборатории. указанной обработке подвергаются после демонтажа или перед сдачей в ремонт.

XI. Содержание и уборка помещений

108.    Санитарное содержание промышленных предприятий должно отвечать требованиям специальной инструкции

.V9 658—66, утвержденной заместителем главного санитарного врача СССР 3 декабря 1966 г.

109.    Ежедневно до начала работы (при работе в 1 —• 2 смены) включается общеобменная вентиляция из расчета обеспечить однократный воздухообмен, но не менее, чем на 15 минут.

110.    В условиях промышленных предприятий, отвечающих п. 17 настоящих правил 1 раз в две недели должен проводиться гидросмыв потолков, стен, технологического оборудования, трубопроводов и т. д. с предварительным освобождением поверхностей от пыли с помощью линии пневмопыле-уборки или передвижных промышленных пылесосов. При отсутствии загрязнения пылью, содержащей примеси металлической ртути, гидросмыв может проводиться 1 раз в месяц.

Гидросмыв полов должен проводиться ежесменно.

111.    Содержание лабораторий должно предусматривать проведение 1 раз в месяц обмывки теплой мыльной водой потолка, стен, мебели, оконных рам и переплетов, стекол и подоконников, дверных полотен, осветительной арматуры, коммуникаций и т. д.

112.    Один раз в квартал как в производственных, так и в лабораторных условиях вышеописанная уборка проводится с применением средств химической демеркуризации и последующим смывом остатков раствора с полов водой. При выборе средств демеркуризации необходимо принимать во внимание данные об устойчивости покрытий к химическим средствам.

113.    При попадании на пол цехов промышленных предприятий ртути или технологических растворов, загрязненных ее солями, необходимо немедленно смыть их струей воды под давлением 1,5—2 атм. по направлению к ближайшему жо-лобу.

114.    При разливе ртути в лаборатории необходимо немедленно собрать ее. Во избежание втирания ртути в пол и распространения ее по всему помещению, собирание капель ртути начинают с периферии загрязненного участка и проводят по направлению к центру.

Разлитую капельно-жидкую металлическую ртуть вначале следует тщательно собрать железными эмалированными совками, а затем перенести в приемник из небьющегося стекла или толстостенной стеклянной посуды, предварительно за полненный подкисленным раствором перманганата калин.

Отдельные капли ртути собирают при ломоши:

а)    пасты, представляющей собой смесь пиролюзита и 5-ти процентного раствора соляной кислоты в отношении 1:2. Паста накладывается толстым слоем на обрабатываемую поверхность на 1,5 часа, после чею этот слой с прилипшими капельками ртути удаляется эмалированной металлической пластинкой. Капли стряхивают в приемник для ртути, заполненный раствором перманганат калия;

б)    эмульсии-пасты из глины (аналогичным образом);

в)    амальгамированных пластинок или кисточек из белой жести;

г)    водоструйного насоса или любого другого прибора, в гом числе резиновой груши, для засасывания. При собирании ртути этим способом для предупреждения загрязнения ею шлангов, аппаратов и канализации, между свободным концом штангов и засасывающим аппаратом следует вводить «ловушку» (двугорлую склянку, склянку Дрекселя и т. д.), заполненную раствором перманганата.

После собирания ртути одним из вышеперечисленных способов загрязненное место необходимо залить 0,2% подкисленным раствором перманганата калия или 20% раствором хлорного железа. (Приложение N° 3).

115.    Уборка загрязненных ртутью помещений должна проводиться с использованием отдельных щеток, тряпок, и ведер, которыми запрещается проводить уборку других помещений. После окончания уборки и обработки инвентаря растворами демеркуризаторов последний должен храниться в плотно закрывающемся металлическом ящике, оборудованном местным отсосом, и для отличия окрашенном в яркий предостерегающий цвет. Ящик, в котором хранится уборочный инвентарь, может находиться или в отдельной комнате блока бытовых помещений, или располагаться на грязной половине указанного блока.

116.    В условиях лаборатории допускается хранение инвентаря в деревянном шкафу, защищенном от ртути специальными составами.

XII. Средства индивидуальной защиты и меры личной профилактики

117.    Работающие со ртутью, ее соединениями и обслуживающие приборы с ртутным заполнением обеспечиваются спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями в соответствии с типовыми отраслевыми нормами.

4.    Проведение работ, связанных с применением металлической ртути, ее соединений и приборов с ртутным заполнением, допускается с разрешения органов государственного санитарного надзора лишь в тех случаях, когда технологически не представляется еще возможным замена их нетоксичсскнми соединениями пли не содержащими ртуть приборами, обоснование чего должно содержаться в объяснительной записке к проекту.

5.    Лица, допускаемые к работам со ртутыо или ее соединениями должны пройти предварительный медицинский осмотр согласно действующему приказу Минздрава СССР и вводный производственный инструктаж со сдачей зачета но технике безопасности и мерам личной гигиены при работе со ртутью, ее соединениями и приборами с ртутным заполнением Администрация периодически (1—2 раза в год) должна проводить семинары по обучению персонала мероприятиям по профилактике ртутных интоксикаций.

6.    Администрация предприятия, учреждения или лаборатории обязана разработать специальную инструкцию, с учетом положений настоящих Правил и специфики условий труда соответствующих объектов и производств. Инструкция должна быть согласована с местными органами санитарного надзора и технической инспекцией профсоюза.

7.    Настоящие правила вводятся в действие с момента их опубликования.

II. Требования к генеральному плану, территории и застройке промплощадки,,

8.    Санитарные требования к генеральному плану, территории и застройке промышленной площадки предприятий, использующих ртуть или ее соединения в технологическом процессе и работающих с применением приборов с ртутным заполнением, принимаются в соответствии со Строительными нормами и правилами часть II, раздел М, глава I (СНиП II М 1-62) «Генеральные планы промышленных предприятий. Нормы проектирования» и «Санитарными нормами проектирования промышленных предприятий».

9.    Площадка, намеченная для строительства промышленных предприятий с возможным выделением паров ртути, должна иметь ровную поверхность и уклон, обеспечивающие отвод поверхностных вод. При отводе поверхностных вод — талых, ливневых, поливочных — (территория предприятий 2

утвержденными Государственным Комитетом Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы и Президиумом ВЦСПС.

Спецодежда должна отвечать стандартам.

118.    Защита органов дыхания должна осуществляться с помощью противогаза марки «Г», кислородных изолирующих приборов или респираторов Ф-46к со сменным патроном марки «Г». Средствами для защиты органов дыхания необходимо пользоваться при: 1) авариях, связанных с разливом больших количеств ртути; 2) выходе из строя системы местной вытяжной вентиляции; 3) проведении работ с нагретой ртутью ее соединениями или технологическими растворами, содержащими их примеси, вне вытяжных шкафов; 4) проведении работ в закрытых емкостях, — а также в случаях, специально оговоренных санитарными правилами и ведомственными инструкциями.

119.    Наличие, исправность и соблюдение персоналом правил ношения спецобуви, спецодежды и предохранительных приспособлений должно проверяться мастером, начальником смены или заведующим лабораторией перед началом работы

В помещениях запрещается пребывание персонала без соответствующей рабочей одежды и средств индивидуальной защиты.

120.    Выдача, хранение и пользование спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями производится в соответствии с требованиями Инструкции «О порядке выдачи, хранении, пользовании спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями».

121.    Спецодежда, выдаваемая рабочим и служащим, должна подвергаться демеркуризации.

ПРИМЕЧАНИЕ. Камерной демеркуризации должна подвергаться спецодежда при возможности загрязнения ее капельно-жидкой ртутью или пылью, содержащей примеси ртути. Спецодежда, прошедшая камерную демеркуризацию, может подвергаться обычной стирке.

Спецодежда, загрязненная сорбированной из воздуха ртутью, подвергается демеркуризации в процессе стирки или путем предварительной обработки ее химическими реагентами в соответствии с приложением 4 настоящих Правил.

122.    Механизированная стирка спецодежды, выдаваемой персоналу промышленных предприятий и их лабораторий, производится один раз в 7 дней в соответствии с Приложением 6 настоящих правил в специализированном отделении прачечной промышленного предприятия. Механизированная стирка спецодежды, выдаваемой персоналу лабораторий 20

должна быть оборудована поливочными кранами) должна быть обеспечена возможность их сбора и в случае необходимости очистка от ртути.

10.    Предприятия, выделяющие пары ртути, не допускается располагать в плохо проветриваемых долинах и котловинах.

Застройка промышленной площадки должна обеспечивать возможность хорошею проветривания здания со всех сторон. Нс допускается применение зданий П и Ш-образной конфигурации или зданий с замкнутыми со всех* сторон дворами для размещения в них технологических процессов, связанных с возможностью и загрязнения производственных помещений парами ртути.

11.    В санитарно-защитной зоне между жилыми, общественными зданиями и предприятиями с выделением ртути не допускается размещать производственные здания с меньшим классом вредности.

III. Требования к планировке и устройству производственных

зданий и помещений

12.    Требования к размерам, планировке и конструктивным элементам производственных зданий, использующих в технологии ртуть или ее соединения, принимаются в соответствии с «Санитарными нормами проектирования промышленных предприятий».

13.    Категорически запрещается размещение промышленных объектов (цехов, подстанций), а также лабораторий, в которых проводится работа с применением ртути или ее соединений, в жилых или общественных зданиях.

14.    Самостоятельные производственные процессы и операции, связанные с возможностью загрязнения воздуха парами ртути на всем протяжении технологического процесса, должны быть выделены в отдельные здания, оборудованные собственными бытовыми помещениями.

В случае технологической необходимости совмещения в одном здании производственных процессов, не связанных с использованием ртути и технологии, сопровождающейся выделением ее паров в воздух, для последней должны быть выделены изолированные помещения на пеовом этаже или з торце здания. Производственные помещения «ртутных участков» при этом должны быть оборудованы собственными бытовыми помещениями (при количестве рабочих больше 100) или при цеховых (заводских) бытовых помещениях должны

быть выделены изолированные площади для бытовых помещений рабочих, обслуживающих «ртутные участки».

15.    а) Лаборатории, где проводятся работы, связанные с нагреванием, промыванием, дистилляцией ртути и наличием открытых поверхностей ее, а также установлены модельные установки с ртутным заполнением, должны размещаться в торцевой части производственного здания, изолированно от других производственных помещений глухими стенами и быть оборудованы входом с улицы и обеспечены собственными бытовыми помещениями. Указанный блок должен состоять не менее чем из двух комнат, одна из которых предназначается исключительно для работ, не связанных с применением ртути, и оборудована самостоятельной системой вентиляции.

б)    Лаборатории, где не проводятся работы с нагревом ртути, могут располагаться в габаритах здания на первом этаже с выходом на лестничную клетку. Помещения лаборатории должны сообщаться между собой, с общим входом и с вспомогательными помещениями через тамбур.

в)    Размещение лабораторий, работающих с применением ртути, в корпусе промышленного объекта, характеризующегося выделением в воздух паров ртути или ее органических соединений, определяется исключительно технологическими условиями независимо от характера работ в лаборатории.

16.    Ориентировать помещения следует с учетом уменьшения прямой солнечной инсоляции.

17.    Все производственные помещения, при эксплуатации которых возможно попадание на пол ртути или ее соединений, должны быть оборудованы устройствами для гидросмыва. На желобах у выхода из помещений устраиваются ловушки для улавливания ртути.

18.    Места сопряжений стен между собой, с потолком и полом, места прохождения технологических и других трубопроводов, канализационных и водопроводных труб, труб водяного отопления, места стыков строительных конструкций со стойками приборов, фундаментами и рамами производственного и лабораторного оборудования должны быть герметичными и закругленными для удобства нанесения ртутенепроницаемых покрытий и последующей уборки помещений. Закругление в месте примыкания пола к стенам выполняется тем же материалом, который применен для покрытия пола.

19.    Разводки технологических трубопроводов, канализационных и водопроводных труб, воздуховодов и т. д. должны быть максимально скрыты и, по возможности, проведены вне 4

помещения, где имеет место выделение ртутных паров.

20.    В производственных помещениях, где применяется ртуть или ее соединения, кабели должны быть проложены в трубах или в специальных кабельных колодцах по принципу чистого пола со стороны производственных помещений. Проводка освещения должна быть выполнена скрыто или с применением специальных проводов (ВРГ, ПР на роликах или изоляторах, с випилитовым покровом). Электромоторы, пусковая и осветительная арматура должны быть закрытого исполнения, позволяющая применение водяного обмыва.

IV. «Защита» строительных конструкций и рабочей мебели

от ртутных паров

21.    Конструкция полов на основе бетона или железобетона в производственных помещениях и деревянные полы в лабораториях должны быть подвергнуты специальной защите от ртути. Это может быть достигнуто применением одного из нижеперечисленных материалов: винипласта, релина (кроме пожароопасных участков), полихлорвинилового пластиката и др. по согласованию с органами санитарного надзора. Указанные материалы, помимо устойчивости по отношению к ртути, характеризуются диэлектрическими свойствами, что повышает их положительные качества. У стен ртутенепронн цаемые покрытия должны приподниматься на 10 см и крениться к ним заподлицо.

Возможно комбинированное покрытие пола, при котором по периферии, где будет стоять оборудование, укладывают плитки, а в центре — релин или винипласт. При этом сопряжение пола со стенами оформляется фасонными керамическими плитками для закругления внутренних углов.

Ртутенепроницаемость бетонных полов можно получить также путем обработки их специальными уплотняющими составами (приложение 1).

В тех случаях, когда помимо ртутенепроницаемости пол должен быть устойчив по отношению к агрессивным средам 'кислотам, щелочам), он подлежит особой обработке (приложение 1).

22.    Стены и потолки должны быть ровными, гладкими и обработаны специальными составами для придания им ртутенепроницаемости.

23.    Дверные полотна, подоконники, оконные рамы и переплеты, рабочая и лабораторная мебель, деревянные части

технологического оборудования, стойки приборов и вытяжные шкафы должны быть гладкими, без щелей и обработаны специальными составами для защиты древесины от сорбции ртутных паров (приложение 2)

В условиях лабораторий, отвечающих требованиям п. 15 (б) настоящих правил, допускается применение для «защиты» стен, деревянных конструктивных элементов, рабочей мебели и производственного оборудования нитроклеев, нитроэмалей и нитролаков или масляных красок на натуральной олифе.

24. Технология нанесения «защиты», последующая эксплуатация и ремонт ртутенепроницаемого покрытия полов, потолка, стен, колонн и др. строительных конструкций должны отвечать требования специальных инструкций и указаний.

V. Требования к технологическому процессу и технологическому оборудованию

25.    Требования к технологическому процессу, связанному с использованием ртути и ее соединений, и технологическому оборудованию принимаются в соответствии с «Санитарными правилами по организации технологических процессов и санитарно-гигиеническими требованиями к производственному оборудованию» Л1» 554—65.

26.    Технологическое оборудование, выделяющее парообразную ртуть, должно иметь встроенные отсосы или агрегаты по улавливанию ртутных паров на месте их образования.

27.    Поверхности технологического оборудования, емкостей, трубопроводов, мешалок и т. д. должны быть покрыты составами, устойчивыми к ртутн. При работе в условиях одновременной агрессии ртути со щелочью или кислотой, они защищаются в соответствии с требованиями главы 6 2 раздела. В части III Строительных норм и правил (СНиП III-B 6.2-62) «Защита технологического оборудования от коррозии. Правила производства и приемки работ».

28.    Технологическое оборудование устанавливается на предварительно оштукатуренные фундаменты. Последние должны иметь обтекаемую, препятствующую задержке жидкости форму и подвергаться специальной «защите» от ртутн и других агрессивных факторов (приложение 2).

29.    Фланцевые соединения напорных трубопроводов должны иметь защитные кожухи.

30.    Трубопроводы должны иметь наклон для обеспечения полного их опорожнения.

31.    Под сальниками центробежных насссов, передающих растворы или смеси, содержащие прнмесу ртути, должны быть установлены специальные поддоны, выполненные из устойчивых к ртути и перекачиваемым растворам материалов.

32.    Электродвигатели, устанавливаемые в помещениях, где возможно выделение паров ртути, должны быть укрыты в плотные обтекаемой формы металлические кожухи, обработанные ннтроэмалевыми составами. Швы кожуха предварительно должны быть пропаяны и зачищены.

33.    Выхлоп от ртутномасляных насосов должен очищаться на фильтрах-поглотителях паров ртути (например, конструкции ЦНИЛГЭ, НИИОГаз). Масло насосов периодически меняется. Отработанное масло может использоваться в качестве топлива для мощных топок.

VI. Санитарно-техническое оборудование производственных помещений и охрана внешней среды

34.    Санитарно-техническое оборудование помещений, предназначенных для работ с ртутью, ее соединениями и приборами с ртутным заполнением применяется в соответствии с «Санитарными нормами проектирования промышленных предприятий.

Вентиляция

35.    Все производственные помещения, в которых возможно выделение паров ртути, должны оборудоваться общей приточно-вытяжной вентиляцией с подогревом воздуха в зимнее время (температура приточного воздуха должна автоматически регулироваться) и местной вытяжной вентиляцией.

36.    Применение рециркуляции воздуха не допускается.

37.    Количество воздуха, необходимое для обеспечения требуемых параметров воздушной среды в рабочей зоне, следует определять по суммарному количеству паров ртути, поступающему в рабочую зону из условия разбавления их до допустимых концентраций при условии, что поступающий воздух может содержать пары ртути в количестве до 30% предельно допускаемой концентрации.

38.    Если количество выделяющихся ртутных паров в течение рабочей смены изменяется, то система вентиляции долж-

на предусматривать возможность периодического увеличения воздухообмена.

39.    Приточно-вытяжная вентиляция сообщающихся между собой производственных помещений должна быть устроена таким образом, чтобы исключалась возможность поступления воздуха из помещений с большими выделениями вредностей в помещения с меньшими выделениями или в помещения без этих выделений.

40.    Подача приточного воздуха производится в верхнюю или рабочую зону.

В зависимости от условий, влияющих на характер рас пределения воздушных токов в помещении (избыток тепловыделений) и необходимости одновременного снижения параметров воздействия других неблагоприятных факторов производственной среды (пыль, избыток влаги и т. д.) приточный воздух может подаваться в верхнюю и частично в рабочую зоны. Распределение объемов приточного воздуха между зонами подачи осуществляется по расчету.

41.    Вытяжка осуществляется преимущественно из мест возможного поступления паров ртути в воздух рабочей зоны.

42.    Общеобменная вытяжная вентиляция планируется из зон повышенного образования ртутных паров или равномерно по всему помещению (в том числе и из нижней зоны) с учетом наличия добавочных факторов, влияющих на распределение воздушных потоков и принятых зон подачи чистого воздуха.

43.    Воздуховоды вытяжной вентиляции, помещений, загрязненных парами ртути, не должны сообщаться с воздуховодами вытяжной вентиляции помещений, не свободных от загрязнения ртутью.

При прохождении воздуховодов вытяжной вентиляции через «чистые» помещения, что может допускаться как исключение, они должны быть тщательно герметизированы.

44.    При полном укрытии технологического оборудования воздушный поток через смотровые или рабочие отверстия должен составлять не менее 1 м/сек.

45.    При технологической возможности производственное оборудование, выделяющее ртутные пары, а также все лабораторное оборудование и приборы с ртутным заполнением должны быть установлены в вытяжных шкафах.

46.    Вытяжные шкафы должны быть снабжены верхним и нижним отсосом. Мощность вентиляционных установок должна рассчитываться с учетом необходимости* регулирования 8

скорости движения воздуха в сечении вытяжною шкафа в пределах 0,7—1,5 м/сск, но не менее 460 м3/час на 1 м2 площади вытяжного шкафа.

Заслонка вытяжного шкафа должна опускаться сверху вниз, регулируя высоту рабочего проема. Для работ с «горячей» ртутью вытяжной шкаф должен быть оборудован заслонкой со вставными рукавами.

47.    Необходимо предусмотреть местные (подпольные или напольные) отсосы у каждой ловушки для ртути с обеспечением достаточных объемов аспирируемого воздуха.

48.    Все вентиляционные установки, в том числе и резервные, должны быть сблокированы с технологическим оборудованием так, чтобы оно не могло работать при бездействии вентиляции.

49.    Технологические газы, а также воздух, удаляемый местной вытяжной вентиляцией как в условиях производства, так и при лабораторных работах, связанных с нагревом ртути, перед выбросом в атмосферу подлежит очистке.

50.    Очистка загрязненного парами ртути воздуха и условия выброса его в атмосферу не должны превышать предельно допустимой концентрации паров ртути в атмосферном воздухе населенных мест, равной 0,0003 мг/м3 и допустимой величины содержания ртутных паров (0,003 мг/м2) в зонах забора приточного воздуха системами вентиляции на территории предприятия.

51.    Рекомендуемыми методами очистки загрязненных парами ртути выбросов в атмосферу являются сухой пиролюзит-ный, мокрый манганатный или перманганагнын или хлоргазо-вый способ.

52.    При проектировании и монтаже вентиляции установок следует предусмотреть мероприятия по борьбе с шумом и вибрацией от вентиляционного оборудования.

Отопление

53.    В производственных и лабораторных помещениях, где производится работа со ртутью, ее соединениями и приборами с ртутным заполнением, имеющие открытые поверхности ртути, температура воздуха не должна быть выше 18°С.

54.    Помещения оборудуются центральной системой отопления. Температура поверхности нагревательных приборов должна быть не выше 80°С. Рекомендуемыми типами нагревательных приборов являются: отопительная стеновая панель и

1

Правила разработаны при участии кафедры гигиены труда Киевского ордена Трудового Красного Знамени медицинского института им. акад. А. А. богомольца.