Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

23 страницы

Купить бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Инструкция предназначена для трактористов-машинистов, выполняющих подготовку тракторов и самоходных сельскохозяйственных машин к работе, запуск двигателя, агрегатирование (сцепка, расцепка), переезд к месту работы и другие операции, которые являются общими для всех видов работ с использованием тракторов и самоходных сельскохозяйственных машин

 Скачать PDF

Оглавление

Введение

1. Общие требования безопасности

2. Требования безопасности перед началом работы

3. Требования безопасности во время работы

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5. Требования безопасности по окончании работы

Приложение 1. Обложка инструкции по охране труда для работников

Приложение 2. Первая страница инструкции по охране труда для работников

Приложение 3. Последняя страница инструкции по охране труда для работников

Приложение 4 (рекомендуемое). Форма журнала учета выдачи инструкций по охране труда для работников подразделениям (службам) предприятия

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23

Министерство сельского хозяйства и продовольствия Российской Оедерации ВСЕРОССИЙСКИЙ НАУЧНО - ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ОХРАНЫ ТРУДА (ВНИИОТ)

СБОРНИК

ТИПОВЫХ ОТРАСЛЕВЫХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУПА

при производстве продукции

РАСТЕНИЕВОДСТВА

ТОЙ Р - 97300 - 001 - 95

Орел, 1996

Министерство сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации ВСЕРОССИЙСКИЙ НАУЧНО - ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ОХРАНЫ ТРУДА (ВНИИОТ)

СОГЛАСОВАНО Заместитель Председателя ЦК профсоюза работников АПК Российской Федерации Н.Н. Агапова 20 октября 1994 г.


УТВЕРЖДЕНО Приказ Министерства сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации от 23 ноября 1994 г.

Ns 289


Сборник типовых отраслевых инструкций по охране труда при производстве продукции растениеводства

ТОЙ Р - 97300 - 001 - 95

Настоящие типовые отраслевые инструкции по охране труда вступают в силу с выходом сборника.

Орел, 1996

2.22.    Комплектование и наладку машинно-тракторного агрегата осуществляйте на розных горизонтальных площадках под руководством и при участий одного из следующих лиц: бригадира, механика, агронома. В случае необходимости привлекайте вспомогательных рабочих, применяйте инструмент и подъемные приспособления, обеспечивающие безопасное выполнение этих операций. Изменять состав агрегата без разрешения специалистов трактористу-машинисту не разрешается.

2.23.    Агрегатирование сельскохозяйственных машин и орудий производите только с теми тракторами и самоходными шасси, которые рекомендованы заводом-изготовителем.

2.24.    Перед началом движения трактора к машине (орудию) подайте звуковой сигнал, убедитесь в отсутствии людей между трактором и машиной и только после этого начинайте движение. Подъезжайте к машине (орудию) задним ходом на низшей передаче, плавно и без рывков. При этом наблюдайте за командами прицепщика, ноги держите на педали муфты сцепления и тормоза, чтобы в случае необходимости обеспечить остановку машины. Если потеряли рабочего (прицепщика) из вида, немедленно остановите трактор и возобновите работу по сцепке только после того, как убедитесь, что он находится в безопасном месте.

2.25.    Во время навески или прицепки машины установите рычаг переключения коробки перемены передач в нейтральное положение, а ногу держите на тормозе.

2.26.    Тормозную (гидравлическую) систему и электрооборудование агре-гатируемьгх машин подключите к трактору. У прицепных сельскохозяйственных машин, оборудованных постоянными рабочими местами, подключите двустороннюю сигнализацию.

2.27.    Транспортные средства дополнительно соединяйте с трактором страховочной цепью (тросом).

2.28.    На машинах, работающих от вала отбора мощности трактора, защитный кожух карданного вала зафиксируйте к неподвижным частям машины (трактора), а на тракторе и машине установите защитные ограждения (кожухи), перекрывающие воронки защитного кожуха на величину не менее 50 мм.

2.29.    При переезде машин к месту работы и обратно и выполнении транспортных работ отклонение от утвержденного маршрута движения не допускается.

2.30.    Убедитесь, что поле для работы машин и машинно-тракторных агрегатов подготовлено:

- убраны камни, растительные остатки, засыпаны ямы и т.п. Сжигание растительных остатков (в случае необходимости) должно производиться за несколько дней до начала работы;

- установлены вешки высотой 2,5-3 м у крупных камней, размытых участков и других препятствий;

-    проведены контрольные борозды на расстоянии не менее 10 м от обрыва, оврагов и т.п;

-    отбиты поворотные полосы;

-    обозначены места для отдыха, курения, расположения средств пожаротушения и аптечки.

2.31. -Проверку.и подготовку поля проводите в светлое время суток.

2.32.    Перед началом работ в условиях пересеченной местности уточните крутизну продольных и поперечных склонов обрабатываемых земельных участков и ознакомьтесь с особенностями выполнения работ в таких условиях.

2.33.    При приемке смены в случае непрерывной работы:

-    выясните у сменщика все замеченные во время работы неисправности машины или агрегата, изменения технологии, маршрутов движения и способов движения на поле, расположение мест отдыха, курения, приема пищи, хранения средств пожаротушения, аптечки и т.п.;

-    осмотрите машину или агрегат, убедитесь в их исправности;

- убедитесь в том, что обслуживающий персонал занял свои рабочие места, а все рабочие предыдущей смены находятся на безопасном расстоянии или вне зоны движения агрегата.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1.    Выезжайте к месту проведения работ при наличии удостоверения и путевого листа (наряда), подписанного должностным лицом, ответственным за проведение работ.

3.2.    Количество людей, перевозимых одновременно в кабине трактора, зерноуборочного комбайна и другой самоходной техники,‘определяется количеством мест в кабине.

3.3.    При перегоне тракторов и машинно-тракторных агрегатов агрегати-руемые машины и другие рабочие органы переведите в транспортное положение. Дистанция при движении меху\у машинами, агрегатами должна быть не менее 50 м.

3.4.    Проявляйте осторожность при перегоне по крутым склонам, через канавы и выбоины, на поворотах.

Перегон осуществляйте со скоростью, -обеспечивающей безопасность движения.

3.5.    Не оставляйте без присмотра тракторы и машины с работающим двигателем. При длительной остановке заглушите двигатель, надежно затормозите машину, опустите рабочие органы (орудия) .

3.6.    При групповом методе использования агрегатов начинайте работу только по установленному сигналу.

При работе нескольких машин или агрегатов в одной загонке дистанция между машинами должна быть не менее 30 м.

3.7.    При движении по насыпи, плотине, гати расстояние от колес или гусениц машины до бровки насыпи должно быть не менее 1 м.

3.8.    Очистку, регулировку, смазку машин и оборудования, устранение неисправностей осуществляйте специальными инструментами и приспособлениями при выключенных рабочих органах и заглушенном двигателе.

3.9.    В темное время суток работайте только при исправных световых приборах и достаточном освещении рабочей зоны.

3.10.    При посадке (подъеме) в кабину (на площадку) машины очищайте обувь от грязи и снега. При выходе (спуске) не становитесь на кочки, комья земли, гребни колеи, узлы и детали, лежащие на земле.

3.11.    При проведении работ на склонах свыше 9б (16%) используйте машины в крутосклонном исполнении.

Предельные углы наклона полей, при которых допускается работа машин в крутосклонном исполнении, указаны в нормативно-технической документации на соответствующую машину.

3.12.    При работе на склоне следите за показаниями указателя крена.

3.13.    Для остановки машин на склоне выберите участок с наименьшим уклоном. При вынужденной остановке машины на склоне опустите или заглубите рабочие органы машины (орудия),- выключите двигатель, поставьте машину на стояночный тормоз, педали рабочих тормозов поставьте на защелку, включите первую (при движении на склон) или заднюю передачи (со склона), а под колеса или гусеницы подложите противооткатные упоры (башмаки) .

3.14.    При работе на склоне ширину разворотной полосы отбивайте не менее двойной ширины захвата машинно-тракторного агрегата. Расстояние от края склона, обрыва до поворотной полосы должно быть не менее Юм.

3.15.    При работе на склоне двери кабины со стороны, обращенной к верхней части склона, держите закрепленными в открытом положении. Не допускайте нахождения в кабине посторонних лиц.

3.16.    При преодолении крутых, скользких подъемов (спусков) в составе колонны не начинайте движение до тех пор, пока впереди идущая машина не преодолеет подъем (спуск).

Подъем (спуск) преодолевайте на низшей передаче без остановок и переключения передач.

На подъемах и спусках большой протяженности увеличьте дистанцию между машинами до 100 м.

3.17.    Не работайте на склонах:

-    при влажности почвы, вызывающей сползание машины (агрегата);

-    при густом тумане (видимость менее 50 м);

-    при наличии снежного покрова;

-    на мерзлой почве;

-    в темное время суток.

3.18.    На дорогах с крутыми подъемами (спусками) не допускается:

- движение по уклону с выключенным сцеплением или передачей:

-    буксировка машин, транспортных средств на гибкой сцепке и более одного транспортного средства на жесткой сцепке;

-    любая буксировка машин, тракторных прицепов при гололедице;

-    стоянка машин в местах, откуда дорога не просматривается на 100 м в любом направлении.

3.19.    Работы в охранной зоне ЛЭП выполняйте только по наряду-допуску.

3.20.    Работы машин (агрегатов) в охранной зоне ЛЭП проводятся в присутствии наблюдающего, который находится за пределами охранной зоны и наблюдает за работой машины. На машине можёт работать один человек, но при условии, что в 200 м от нее работают другие машины.

3.21.    Не останавливайте машины в охранной зоне ЛЭП. В случае вынужденной остановку покиньте машину и удалитесь за пределы охранной зоны, ЛЭП, сообщите о-случившемся руководителю работ. Устранение неисправности производите после буксировки машины за пределы охранной зоны ЛЭП.

3.22.    Проезд под ЛЭП осуществляйте ближе к опоре, убедившись в том, что расстояние между верхней точкой движущейся или перемещаемой ма-

шины и нижним проводом

линии не

менее:

напряжение линии, кВ

до 1

1-20 35 -110 150 -220

350

500

расстояние, м

1

2 3 4

5

6

3.23.    Переправу машины через водные преграды осуществляйте в специально подготовленных местах, предназначенных для этой цели и обозначенных соответствующими знаками и указателями.

3.24.    Перед переправой (на плавсредствах, вброд, по льду и т.д.) подробно ознакомьтесь у руководителя работ с местом переправы и мерами безопасности при ее проведении.

3.25.    Не осуществляйте переправу с использованием неисправных или ненадежных переправочных средств и в условиях, не гарантирующих безопасность.

3.26.    Не переправляйтесь через водные преграды в паводки, во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода, при сильном ветре.

3.27.    При переезде Машин через реки и ручьи вброд следит.е, чтобы уровень воды не превышал высоты верхнего полотна гусеницы или осей колесных машин.

3.28.    Двигайтесь через брод на низшей передаче, при постоянном числе оборотов двигателя, не переключая передач, и без остановок.

3.29. При переправах на паромах погрузку и выгрузку машин осуществляйте только после швартовки парома у причала.

3.30. Перед въездом (съездом) на паром машин и агрегатов убедитесь, что все пассажиры покинули машину, агрегат.

После въезда на паром двигатель машины заглушите, поставьте машину на тормоз, под колеса машины и прицепа подложите противооткатные упоры (башмаки), под гусеницы трактора - подкладки.

3.31.    Размещайте машины на пароме так, чтобы обеспечивалась его равномерная загрузка.

3.32.    Переправу по льду осуществляйте с разрешения лица, на которого возложена ответственность за содержание и эксплуатацию ледяной дороги.

3.33. Не допускается движение тракторов или агрегатов по необследованной ледовой переправе.

3.34.    Спуск машины на лед совершайте на 1 и 2 передаче.

3.35.    На переправах по льду осуществляйте одновременное движение машин только в одну сторону. Соблюдайте установленный для переправы интервал движения между следующими друг за другом машинами.

3.36. Скорость движения машин по ледяной переправе должна быть не более 10 км/ч.

3.37.    При движении по льду не производите резкое торможение и не обгоняйте идущие впереди машины.

3.38.    При переправах по льду люди, сопровождающие машины, должны Идти пешком на расстоянии не менее 25 м от них. Водитель должен ехать с открытыми дверцами и отстегнутым ремнем безопасности.

3.39.    Не осуществляйте передвижение по льду при появлении наледей, воды и промоин.

3.40.    При неисправности машины, машинно-тракторного агрегата, оборудования, приспособлений работу немедленно прекратите до ее устранения.

3.41.    При сливе горячей охлаждающей жидкости из системы охлаждения и масла из картера двигателя остерегайтесь ожогов.

Слив масла и охлаждающей жидкости производите при температуре двигателя не более 50 - ЬСг С.

3.42-3.49. Включите раздел 3 Типовой отраслевой инструкции Ns 1.

4, ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае аварии или чрезмерного увеличения частоты вращения коленчатого вала двигателя трактора немедленно выключите подачу топлива и воспользуйтесь системой аварийной остановки двигателя (на машинах, у которых она предусмотрена конструкцией).

Если после прекращения подачи топлива двигатель продолжает некоторое время работать, то, по возможности, закройте доступ воздуха в воздухоочиститель двигателя С помощью ветоши или другого мягкого подручного материала.

4.2.    При буксовании или сползании машины на склоне заглушите двигатель, затормозите машину, под колеса (гусеницы) подложите противооткатные упоры, сообщите руководителю работ, дождитесь прихода трактора и с его помощью отбуксируйте машину на ровное место.

4.3.    В случае соприкосновения машины с проводом линии электропередач, не покидая рабочее место, немедленно остановите машину, сигналом привлеките внимание наблюдающего или ближайшего человека, которые должны сообщить о случившемся администрации или предприятию электрических сетей (ПЭС). До прибытия бригады не предпринимайте никаких самостоятельных действий.

Если в результате электрического разряда машина загорелась, немедленно покиньте ее так, чтобы не было одновременного соприкосновения человека с машиной и землей. Для этого спрыгивайте на землю на обе сомкнутые ноги, не держась за машину, и удаляйтесь от нее прыжками на одной или двух сомкнутых вместе ногах на расстояние не менее 20 м. Примите меры, йсключающие подход людей к горящей машине, сообщите о случившемся руководителю работ. До прибытия специальной бригады не предпринимайте никаких мер для тушения пожара.

4.4.    При пожаре машину или агрегат остановите или выведите (отбуксируйте) в безопасное место, если это не угрожает Вашей жизни, заглушите двигатель (прекратите подачу топлива), а очаг огня-тушите огнетушителями или подручными материалами - песком, землей, брезентом, кошмой или мешковиной. Примите меры, чтобы огонь не распространился на топливный бак. Только убедившись в отсутствии помощи и невозможности самостоятельно справиться с пожаром, отойдите от машины или агрегата на безопасное расстояние и примите меры для избежания подхода к ним людей.

4.5.    Если при подъеме машины или агрегата на уклон произошли самопроизвольное выключение передачи или перегрузка двигателя (двигатель начинает останавливаться), затормозите машину, включите заднюю передачу и на малых оборотах двигателя двигайтесь в безопасное место.

Если машину или агрегат не удалось затормозить или включить заднюю передачу, при съезде с уклона (если нет препятствий, оврагов и т.д.) удерживайте рулевое колесо от поворота, т. к. при спуске развивается большая скорость, и резкий поворот может привести к опрокидыванию.

Если авария произошла во время работы вблизи оврага, то постарайтесь в начальный момент скатывания машины, пока машина или агрегат не развили скорость, поставить их нерезким поворотом поперек склона.

В случае возникновения опасности опрокидывания на склоне выпрыгивать следует в направлении вершины склона.

4.6.    Если произошел перегрев двигателя (обрыв ремня вентилятора системы жидкостного охлаждения двигателя трактора), то действуйте в следующей последовательности:

-    машину установите так, чтобы ветер обдувал наибольшую поверхность радиатора;

-    установите минимальные обороты коленчатого вала двигателя;

-    подождите, пока температура охлаждающей жидкости не снизится до 90 -95°С, и выключите двигатель;

-    наденьте рукавицы и расположитесь относительно радиатора с наветренной стороны на расстоянии вытянутой руки;

-    плавно поверните крышку относительно горловины до ограничительного упора и прекратите вращение;

-    выждите, пока полностью не прекратится сброс жидкости и пара через сливную трубку, после чего нажмите крышку вниз и одновременно доведите ее до выхода захватов из замка горловины, снимите крышку.

4.7.    Если при торможении транспортного средства на скользкой дороге (грязь, гололед) начался занос, прекратите торможение, не выключая сцепление, резким поворотом руля в сторону заноса выровните движение транспортного средства.

4.8.    При вынужденной остановке трактора (агрегата) на железнодорожном переезде высадите людей и примите все меры для освобождения переезда. Если транспортное средство не удается удалить с переезда, то:

-    при имеющейся возможности, Направьте двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м (если один человек - то в сторону худшей видимости пути), объяснив им, как подавать сигнал остановки машинисту приближающегося поезда (круговое движение руки: днем с лоскутом материи или каким-нибудь хорошо видимым предметом; ночью - факелом или фонарем);

-    оставайтесь возле транспортного средства и подавайте сигналы общей тревоги (один длинный и три коротких звуковых сигнала);

-    при появлении поезда (локомотива, дрезины) бегите вдоль путей ему навстречу, подавая машинисту сигнал остановки.

4.9 -4.32. Включите раздел 4 Типовой отраслевой инструкции N2 1.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1.    Очистите (совместно с обслуживающим персоналом) агрегат, машину от грязи, пыли и растительных остатков, при необходимости помойте их водой и установите на место стоянки. Опустите рабочие органы, рычаг коробки передач переведите в нейтральное положение, затормозите, выключите двигатель и отключите аккумуляторную батарею от массы агрегата, машины. Уберите промасленный обтирочный материал.

5.2. -5.3. Включите п.п. 5.2.-5.3. Типовой отраслевой инструкции № 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ

о бра:

Обложка инструкции по охране труда для работников

ОПХ "Красная Звезда'

(наименование предприятия)

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда для тракториста - машиниста

(наименоаание инструкции)

№1

(обозначение инструкции)

ПРИЛОЖЕНИЕ Ns 2 ОБ-PA ЗЕЦ

Первая страница инструкции по охране труда для работников

ОПХ "Красная Звезда"

(наименование предприятия)

УТВЕРЖДЕНО    УТВЕРЖДАЮ

Выборный профсоюзный    Директор

Дата

орган    Ф.И.О., подпись

Дата

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда для

тракториста - машиниста

(наименование}

N°1

(обозначение)

НАЧАЛО ТЕКСТА ИНСТРУКЦИИ

ПРИЛОЖЕНИЕ Ns 3 ОВР АЗЕ U

Последняя страница инструкции по охране труда для работников

КОНЕЦ ТЕКСТА ИНСТРУКЦИИ

Руководитель подразделения -разработчика

личная подпись

Ф.И.О.

Инженер по охране труда

личная подпись

Ф.И.О.

Главный агроном

личная подпись

Ф.И.О.

Главный инженер

личная подпись

Ф.И.О.

Главный энергетик

личная подпись

Ф.И.О.

Дата

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

Рекомендуемое

Форма журнала учета выдачи инструкций по охране труда для работников подразделениям (службам) предприятия

п/п

Дата

выдачи

инструк

ции

Обозна

чение

иструк-

ции

Наименование инструкции

Подразделение (служба), которому выдана инструкция

Количество

выданных

инструкций

Должность, фамилия и инициалы получателя

Подпись

получате

ля

1

2

3

4

5

6

7

8

Сборник типовых отраслевых инструкций но охране труда при производстве продукции растениеводства

Издается впервые. Рассчитан на широкий круг специалистов служб охраны труда а сельскохозяйственном производстве, руководителей и рядовых работников сельскохозяйственных предприятий всех видов собственности.

Инструкции разработаны во ВНИИ охраны труда Минсельхозпрода России (г. Орел). Директор ВНИИОТ Лапин А.Л., к.т.н.

ИСПОЛНИТЕЛИ: Олянич Ю.Д., к.т.н. (руководитель задания), Пыталев Л.В.,

Пантюхин Л.И.

© ВНИИ охраны труда Минсельхозпрода России, 1996 г.

ВВЕДЕНИЕ..........................................................................................3

СОДЕРЖАНИЕ


ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns I по охране труда для работников всех профессий

в растениеводстве.................................................................................4

ЧАСТЬ 1. ПОЛЕВОДСТВО....................................................................16

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns 2

по охране труда для тракториста-машиниста...,..................................17

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ N8 3

по охране труда при обработке почвы........................................ 29

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns 4

по охране труда при посеве и посадке................................ 32

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns 5

по охране труда при поливе сельскохозяйственных культур............,..36

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns 6

по охране труда при уборке зерновых колосовых, зернобобовых,

крупяных, масличных культур и семенных трав..................................45

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns 7

по охране труда при уборке корнеплодов............................................50

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns 8

по охране труда при механизированной, уборке овощных

и. бахчевых культур................................................................................54

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns 9 по охране труда для переборщиков на передвижных

овощеуборочных агрегатах....................................................................57

ТЙПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns 10 по охране труда при уборке овощных и

бахчевых культур вручную.......................... 59

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns 11

по охране труда при уборке лубяных культур........................................61

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns 12

по охране труда при уборке табака и махорки......................-...............67

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns 13

nd охране труда при уборке чайного листа............................................69

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns 14

по охране труда при заготовке кормов....................................................71

ЧАСТЬ 2. САДОВОДСТВО И ВИНОГРАДОРСТВО...................................83

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ Ns 15

по охране труда при закладке садов и виноградников............................84

ВВЕДЕНИЕ

В соответствии с требованиями Правил по охране труда при производстве продукции растениеводства, Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкции по охране труда и Методических указаний по разработке правил и инструкций по охране труда, утвержденных постановлением Министерства труда Российской Федерации № 129 от 1 июля 1993 года, на всех предприятиях, в учреждениях, организациях, независимо от их организационно-правовых форм и видов собственности, должны быть разработаны и утверждены инструкции по охране труда для работников.

Типовые отраслевые инструкции по охране труда в растениеводстве для широкого круга профессий и видов работ разработаны и издаются в виде сборника впервые с целью оказания методической помощи руководителям, главным специалистам сельскохозяйственных предприятий, цехов, участков, бригад, крестьянских (фермерских) хозяйств, инженерам по охране труда разработчикам инструкций по охране труда для работников.

В качестве базовой типовой инструкции при создании инструкций по охране труда для работников полеводства, садоводства, виноградарства, а также занятых послеуборочной обработкой продукции растениеводства, и проведении инструктажей всех видов следует использовать Типовую отраслевую инструкцию №1 по охране труда для работников всех профессий в растениеводстве, ссылки ка которую имеются в каждой типовой отраслевой инструкции по отдельным видам работ и профессиям. Разработчики инструкций по охране труда для конкретной работы на конкретном участке хозяйства, предприятия должны включать указанные пункты из Типовой отраслевой инструкции №1 в свои инструкции.

Требования безопасности, отраженные в предлагаемых типовых отраслевых инструкциях, основаны на широком анализе многолетних статистических данных по травматизму со смертельным, инвалидным исходами и с временной утратой трудоспособности среди работников растениеводства, а также действующих нормативно-правовых актов по охране труда.

В качестве приложения к сборнику приводится "Порядок разработки, утверждения и пересмотра инструкций по охране труда для работников".

ЧАСТЬ 1. ПОЛЕВОДСТВО

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ № 2 по охране труда для тракториста-машиниста

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1.    Настоящая инструкция предназначена^ для трактористов - машинистов, выполняющих подготовку тракторов и самоходных сельскохозяйственных машин к работе, запуск двигателя, агрегатирование (сцепка, расцепка), переезд к месту работы и другие операции, которые являются общими для всех видов работ с использованием тракторов и самоходных сельскохозяйственных машин (в-дальнейшем - машины).

Требования безопасности к работам, выполняемым машинно-тракторными агрегатами, помещены в Типовых отраслевых инструкциях на соответствующие виды работ.

1.2.    - 1.5. Включите п.п. 1.2.-1.5. Типовой отраслевой инструкции №1.

1.6.    К работе на машинах допускаются лица мужского пола не моложе 17 лет, имеющие удостоверение тракториста-машиниста.

1.7.    К работе на энергонасыщенных тракторах (Т-150, Т-150К, К-700, К-701, ДТ-175 С и др.) допускаются трактористы, окончившие специальные курсы и получившие удостоверение на право управления ими.

1.8.    К выполнению механизированных-работ на склонах более 9° (16%) допускаются трактористы 1 или 2 класса с непрерывным стажем работы по этой специальности не менее трех лет.

1.9.    Выпускники СПТУ (курсов), а также трактористы, имеющие перерыв в работе более одного года, должны пройти стажировку в течение пяти смен под руководством бригадира (помощника бригадира).

1.10. -1.20. Включите п.п.1.6.^1.16. Типовой отраслевой инструкции N° 1.

1.21.    Опасные состояния:

-    отсутствие на тракторах защитных кабин (защитных каркасов) ;

-    неисправность или отсутствие блокировочного устройства запуска пускового двигателя;

-    неисправность тормозной системы;

-    неисправность муфты сцепления;

-    неисправность гидронавесной системы;

-    засорение технологическим продуктом, .отходами, пылью теплообменных элементов радиаторов системы охлаждения двигателя;

-неисправность или отсутствие осветительных приборов;

-    скопление технологического продукта, отходов, пыли на элементах выпускной системы выхлопных газов двигателя;

-    подтекание топлива, масла и охлаждающей жидкости;

-    отсутствие, неисправность, загрязненность средств доступа на рабочее место и к- местам обслуживания.

1.22.    Опасные действия:

-    работа на машинах общего назначения на полях с уклоном более 9° (16%);

-    переключение передачи при движении на подъем на машинах, у кото-рых конструкцией не предусмотрены синхронизаторы;

-    проезд машин по временным, не приспособленным для этих целей, искусственным сооружениям (дамбам, плотинам, гатям и т.п.);

-    неподключение тормозной системы прицепных машин к энергетическим средствам;

-    устранение технических и технологических отказов при работающем двигателе машины, агрегата, оборудования;

-    использование случайных предметов в качестве опор и подставок во время работы или ремонта машин и оборудования;

-    перевозка пассажиров в кабинах машин, не оборудованных дополнительным сиденьем;

-    управление машиной в состоянии алкогольного или наркотического опьянений,

1.23.    Работайте в средствах индивидуальной защиты: костюм (ГОСТ 12.4.109), при необходимости используйте защитные рукавицы (ГОСТ 12.4.010) и защитные очки (ГОСТ 12.4.013).

В зимний период времени работайте в утепленном костюме (ТУ 17 РСФСР 7426) и сапогах валяных с резиновым низом (ОСТ 17 - 337).

1.24.    Перед заправкой расположите трактор на ровной площадке (в конце поля или гона) и заглушите двигатель.

1.25.    Заправку осуществляйте механизированным способом, преимущественно в светлое время суток.

При заправке трактора в темное время суток не применяйте для освещения топливного бака открытый огонь. Пользуйтесь светом фар другой машины, которая должна быть расположена на расстоянии не менее 10 м от места заправки, переносной лампой, питающейся от бортовой сети, или электрическим фонарем.

1.26.    Не допускайте пролива горюче-смазочных материалов.

1.27.    Не допускается:

-    использовать топливо для заправки системы охлаждения двигателя;

-    применять открытый огонь при прогреве двигателя, проверке уровня электролита в аккумуляторных батареях, очистке радиаторов двигателей;

-    перевозить в кабине машин емкости с горюче-смазочными материалами.

1.28. -1.33. Включите п.п. 1.17.-1.22.Типовой отраслевой инструкции N?1.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1.-2.3. Включите п.п. 2.1.-2.3. Типовой отраслевой инструкции № 1.

2.4.    Проверьте наличие, исправность и комплектность инструмента и приспособлений на тракторе, наличие и укомплектованность медицинской аптечки, бачка или термоса для питьевой воды и средств пожаротушения (огнетушитель и лопата).

2.5.    Трактор, предназначенный для работы на склонах полей более 9° (16%), укомплектуйте двумя противооткатными упорами (башмаками).

2.6.    Убедитесь в наличии, исправности, надежности крепления и фиксации защитных Ограждений вращающихся и движущихся узлов и механизмов.

2.7.    Убедитесь, что на защитных ограждениях, а также около узлов машин, опасных для обслуживания, имеются надписи, предупреждающие обслуживающий лерсрнал об опасности.

2.8.    Проверьте исправность двигателя:

• отсутствие подтекания топлива, масла и воды;

-    легкость и надежность переключения рычагов механизмов системы пуска;

-    исправность механизма блокировки, исключающего запуск двигателя при включенной передаче. Запрещается эксплуатировать машины с неисправным механизмом блокировки запуска двигателя.

2.9.    Проверьте исправность оборудования кабины:

-    стекла кабины не должны иметь трещин и других повреждений, ухудшающих видимость. Устанавливать непрозрачные материалы вместо стекол и нестандартные стекла запрещается;

-    замки дверей кабины должны исключать возможность их самопроизвольного открывания;

-    пол кабины должен быть закрыт рифленым ковриком из маслобензиностойкого материала, а в местах прохождения рычагов и педалей должны быть установлены уплотнители, предотвращающие проникновение пыли и шума в кабину;

-    рычаги и педали управления рабочими органами машин и орудий должны легко перемещаться и автоматически возвращаться в исходное положение, или надежно фиксироваться;

-    опоры (подножки и лестницы) и поручни (перила и ручки) должны быть в исправном и чистом состоянии.

2.10.    Проверьте исправность тормозной системы:

-    тормоза должны быть отрегулированы на одновременное торможение колес при сблокированных педалях. При этом педали правого и левого тормозов должны иметь одинаковую величину хода, которая должна отвечать требованиям инструкции по эксплуатации машин;

-    манометр системы пневматических тормозов должен быть в исправном состоянии;

-    в механическом приводе тормозов не допустимо заедание рычагов и колодок, расшплинтовка соединений и наличие трещин, а в гидравлическом приводе тормозов - подтекание тормозной жидкости о тормозных цилиндрах, шлангах, трубках и соединениях;

-    при отпущено* педали тормоза колеса должны полностью растормаживаться.

2.11.    Проверьте исправность рулевого управления. Оно должно обеспечивать легкость, надежность и безопасность управления машиной. В системе рулевого управления машин не допускаются:

-    подтекание масла в местах соединения маслопроводов;

-    люфт рулевого колеса машины свыше 25° при работающем двигателе или свыше норм, установленных инструкциями заводов-изготовителей;

-    установка деталей со .следами остаточной деформации, трещинами и другими дефектами, а также использование деталей и рабочих жидкостей, не предусмотренных для данной марки машины или не соответствующих требованиям завода-изготовителя машины;

-    шплинтовка соединительных пальцев рулевых тяг нестандартными или бывшими в упбтреблении шплинтами;

-    неполное торможение барабана механизмом управления тормозами планетарного механизма поворота при полном перемещении рычагов управления на себя.

2.12.    Проверьте исправность ходовой части:

-    шины не должны иметь повреждений (порезы, разрывы и т.п.), обнажающих корд, расслоения каркаса, а также полного износа рисунка протектора;

-    колеса должны надежно крепиться к ступице, отсутствие на ступице хотя бы одной гайки для крепления колеса не допускается;

-    звенья гусеничной цепи с поломанными проушинами следует заменять, пальцы гусениц шплинтовать заводскими или изготовленными по образцу шплинтами;

-    отсутствие крыльев над колесами и щитов над гусеницами тракторов не допускается.

2.13.    Проверьте исправность силовой передачи:

-    муфта сцепления должна плавно включаться, передавая полный крутящий момент, и выключаться, ’пробуксовка’' муфты в выключенном положении не допускается;

-    в гидравлическом приводе муфты сцепления не допускается подтекание жидкости из-магистрали;

-    передачи КПП должны включаться легко, без скрежета, и не должны самопроизвольно выключаться.

2.14.    Проверьте уровень масла в гидросистеме коробки перемены передач, т.к. недостаточное его количество при движении на склонах может привести к отключению гидроподжимных муфт и к аварии.

2.15.    Проверьте исправность электрооборудования:

-    электрооборудование должно обеспечивать нормальную работу контрольно-измерительных приборов, а также исключать возможность искро-образования и утечек тока в проводах и клеммах;

-    электропроводка должна быть предохранена от механических повреждений, воздействия высоких температур, попадания масла и топлива;

-    клеммы генератора, аккумулятора, стартера и другого электрооборудования должны быть запущены колпачками, а крыльчатка генератора- кожухом;

-    аккумуляторные батареи должны находиться в местах, предусмотренных конструкцией, надежно .закреплены, закрыты крышкой и не иметь утечки электролита, вентиляционные отверстия пробок должны быть очищены от засорения.

2.16.    Проверьте исправность механизма навески и системы гидроуправления:

-    отверстия в прицепной серьге трактора и Прицепном устройстве сельскохозяйственных машин не должны быть овальными, штырь должен шплинтоваться;

-    соединения шлангов гидросистемы должны быть надежными и не допускать подтекания масла в гидросистеме;

-    гидравлические шланги расположите и закрепите так, чтобы во время работы они не касались подвижных деталей машины.

2.17. -2.19. Включите п.п. 2.4 -2.6. Типовой отраслевой инструкции Ns 1.

2.20.    Перед запуском двигателя убедитесь в том, что:

-    рычаги управления коробкой перемены передач, гидросистемой, валом отбрра мощности, рабочими органами находятся в нейтральном или выключенном положении;

-    в зоне возможного движения машины или агрегата .(под машиной и под агрегатируёмой машиной) нет людей;

-    шнур для запуска исправен, обладает достаточной прочностью и имеет рукоятку;

-    соединение пускового шнура с маховиком нбдежно, и для движения руки имеется достаточно свободного места.

2.21.    При запуске пускового двигателя:

-    не ставьте ногу на гусеницу, на (под) опорный каток у гусеничных тракторов и не находитесь в зоне возможного движения колеса колесных тракторов;

-    не наматывайте пусковой шнур на руку;

-    не стойте я плоскости впашения маховика оаботаюшего пускового дви

гателя.