Купить 340-22-1071ц — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее
Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.
Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"
Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.
Дата введения | 13.12.2017 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.01.2019 |
Завершение срока действия | 31.12.2018 |
Актуализация | 01.01.2021 |
Дополняет: | НД 2-030101-009 |
13.12.2017 | Утвержден | Российский морской регистр судоходства | 340-22-1071ц |
---|---|---|---|
Разработан | Российский морской регистр судоходства |
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
ЛИСТ УЧЕТА ЦИРКУЛЯРНЫХ ПИСЕМ, ИЗМЕНЯЮЩИХ / дополняющих НОРМАТИВНЫЙ ДОКУМЕНТ
Приложение к Руководству по техническому наблюдению за судами
_в эксплуатации с Приложением, 2018 (Книга 2)_
_2-030101-009_
(номер и название нормативного документа)
№ Номер циркулярного письма,
п/п__дата утверждения
1. 340-22-1071ц от 13.12.2017
4.
5.
Перечень измененных и
_дополненных пунктов_
пункты 1.7,1.8,1.9,1.11,2.6, 2.7, 3.1.4, 3.1.5, 3.1.6,
3.1.8 Приложения 3 изменяются
пункты 1.8,9.1,10.1 Приложения 4 изменяются
пункт 2.1 б, Дополнение 1 Приложения 18
изменяются
пункт 1 Приложения 23 изменяется пункты 1.2.2, 2.1.11, 2.1.1 б, 2.1.23.3, 2.3.2.8 Приложения 25 изменяются пункты 2.1,4.2,4.4,4.5,4.6,4.7, 5.5,5.6 таблица 4.6 Приложения 26 изменяются приложение 3 Приложения 26 исключается приложение 4 Приложения 26 изменяется Таблица "Чек-лист по освидетельствованию оборудования и снабжения" Приложения 27 изменяется
пункт 13.1 Приложения 28 изменяется Приложение 33 исключается третий абзац Приложения 34 изменяются пункт 6.2.7 Приложения 35 изменяется пункты 4.2.3,5.3.9,5.3.10 Приложения 38 изменяются
пункт 1.2 Приложения 39 изменяется пункт 2.2.4 Приложения 44 изменяется глава 2 Приложения 51 изменяется пункты 2.2.3,5.3.2 Приложения 53 изменяются
340-22-1105ц от 14.03.2018 340-22-1117ц от 27.03.2018
340-22-1121ц от 10.04.2018 340-22-1158ц от 06.08.2018
приложение 26: пункты 4.7.1-4.7.3, 5.4 приложение 17: пункт 2.5.4 приложение 23;
приложение 27: пункты 1.8 и 1.12 приложение 2: пункты 1.4-1.9,8.2, 8.7, 8.8 Приложение 1: 3.1.4, 3.3.1,3.3.2, 5,4; Приложение 39:1.1,1.2.
11/05
ЦИРКУЛЯРНОЕ ПИСЬМО №340-22-1071ц от 13.12.2017
Касательно:
внесения изменений к Приложениям к Руководству по техническому наблюдению за судами в эксплуатации, 2017, НД № 2-030101-009, в отношении исключения фраз типа «годен», «не годен», «Регистром разрешено» и т.п.
Объект наблюдения:
суда и плавучие сооружения в эксплуатации
Ввод в действие с момента подписания
Срок действия: до 31.12.2018
Срок действия продлен
от
Количество страниц: 1 +7
Приложения: текст изменений к Приложениям к Руководству по техническому
И.о. генерального директора
С .А. Куликов
_наблюдению за судами в ^эксплуатации, 2017, НД № 2-030101-009
Вносит изменения в Приложения к Руководству по техническому наблюдению за судами в эксплуатации, 2017, НД № 2-030101-009
Настоящим информируем о том, что в Приложения к Руководству по техническому наблюдению за судами в эксплуатации, 2017, НД № 2-030101-009, вносятся изменения, приведенные в приложении к настоящему циркулярному письму.
Данные изменения будут внесены в Приложения к Руководству при их переиздании.
Необходимо выполнить следующее:
1) Ознакомить инспекторский состав подразделений PC и заинтересованные организации в регионе деятельности подразделений с содержанием настоящего циркулярного письма;
2) Применять положения настоящего циркулярного письма при освидетельствованиях судов и плавучих сооружений в эксплуатации.
Исполнитель: Баскакова Е.В. 341 +7(812) 605-05-59
Система «Тезис»; 17-294629
11/2017
№340-22-Ю71ц
от 13.12.2017
«ПРИЛОЖЕНИЕ 3
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДОСТОВЕРНЫХ ПОКАЗАНИЙ ВСТРОЕННЫХ СИСТЕМ И ПЕРЕНОСНЫХ СРЕДСТВ ДИАГНОСТИРОВАНИЯ И НЕРАЗРУШАЮЩЕГО КОНТРОЛЯ ОБЪЕКТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО НАБЛЮДЕНИЯ
Пункт 1.7. Текст «метрологической службой, имеющей разрешение на поверку» заменяется текстом «метрологической службой, имеющей полномочия на поверку».
Пункты 1.8 и 1.9. Текст «подтверждающих годное техническое состояние объектов» заменяется текстом «подтверждающих удовлетворительное техническое состояние объектов и их соответствие требованиям РС».
Пункт 1.11. Слово «Разрешается» заменяется словом «Допускается»
Пункт 2.6. Текст «в годном техническом состоянии» заменяется текстом «в исправном техническом состоянии».
Пункт 2.7. Текст в скобках «(не годное)» исключается.
Пункт 3.1.4. В 5 абзаце текст «специалисты, которым разрешено проведение» заменяется текстом «специалисты, которые допущены к проведению» и далее по тексту.
Пункт 3.1.5. Текст «...документ, выданный квалификационной комиссией судовладельца, разрешающий проведение замеров» заменяется текстом «документ, подтверждающий полномочия на проведение замеров» и далее по тексту.
Пункт 3.1.6. Текст «...документ, разрешающий производить диагностирование объектов,...» заменяется на «...документ, подтверждающий полномочия на проведение диагностирования объектов,...» и далее по тексту.
Пункт 3.1.8. Текст «... годное техническое состояние...» заменяется текстом «... удовлетворительное техническое состояние...»;
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ СПАСАТЕЛЬНЫХ КРУГОВ И СПАСАТЕЛЬНЫХ ЖИЛЕТОВ НА СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧАСТКАХ ПО ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ, ИСПЫТАНИЮ И РЕМОНТУ СПАСАТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
Пункт 1.8. Слово «не годные» заменяется текстом «не соответствующие требованиям».
Пункт 9.1. Слово «годность» заменяется словом «соответствие требованиям»
Пункт 10.1 (1 -ый и 3-ий абзацы). Текст «признанные годными к» заменяются текстом «признанные соответствующими для»;
ПРИЛОЖЕНИЕ 18
Пункт 2.18. Текст «признанных негодными» заменяется текстом «признанных несоответствующими требованиям».
Дополнение 1. В пункте 1.3 текст «должен быть признан непригодным» заменяется текстом «должен быть признан несоответствующим применимым требованиям».
ПРИЛОЖЕНИЕ 23
Пункт .1» относящийся к тексту «Таким образом, в функции инспектора Регистра при проверке карт и пособий в соответствии с требованиями правила V/20 СОЛАС-74 входит:» текст «...(в данном случае эксплуатация судна разрешается только в Балтийском море)...» заменяется текстом «... (в данном случае эксплуатация судна может допускаться только в Балтийском море)...»;
ПРИЛОЖЕНИЕ 25
Пункт 1.2.2. Определение МКМПНГ заменяется следующим текстом:
«МК МПНГ — Международный кодекс морской перевозки навалочных грузов, принятый резолюцией ИМО MSC.268(85) с поправками, внесенными резолюциями ИМО MSC.318(89), MSC.354(92), MSC.393(95), MSC.426(98).»;
Пункт 2.1.11. Текст «...не пригодно для перевозки опасных грузов» заменяется текстом «...не соответствует требованиям к перевозке опасных грузов.»;
Пункт 2.1.16. Текст «...При определении пригодности открытой палубы для перевозки опасных грузов должны учитываться» заменяется на «...При
определении соответствия открытой палубы для перевозки опасных грузов должны учитываться» и далее по тексту;
Пункт 2.1.23.3. Текст «.3 пригодность открытой палубы для перевозки опасных грузов...» заменяется текстом «.3 соответствие открытой палубы для перевозки опасных грузов...» и далее по тексту;
Пункт 2.3.2.8. Текст «... Определение пригодности судна для перевозки таких грузов» заменяется на «... Определение соответствия судна для перевозки таких грузов...» и далее по тексту;
ПРИЛОЖЕНИЕ 26
Пункт 2.1 заменяется текстом следующего содержания:
«2.1Техническое состояние трубопроводов, характеризующее возможность составляющих его элементов к дальнейшему использованию по назначению в течение определенного периода, устанавливается как соответствующее требованиям PC или не соответствующее требованиям PC.
«Соответствующее требованиям РС» позволяет использовать трубопровод по назначению до срока проведения следующего очередного освидетельствования. «Не соответствующее требованиям РС» означает, что обнаруженные дефекты препятствуют использованию трубопроводов по назначению, требуется их ремонт или замена. В отдельных случаях Регистром может быть установлен срок выполнения ремонта с учетом положений Приложения 17.»;
Пункт 4.2. Текст «4.2 Нормативным параметром, определяющим пригодность трубопровода и его элементов к дальнейшему использованию ...» заменяется текстом «4.2 При прогнозировании остаточного срока службы судовых трубопроводов, нормативным параметром, определяющим соответствие трубопровода и его элементов к дальнейшему использованию ...» и далее по тексту;
Пункт 4.4.Текст первого абзаца «4.4 Критерием для определения срока годности трубопровода к эксплуатации...» заменяется следующим текстом; «4.4 При применении метода прогнозирования остаточного срока службы судовых трубопроводов критерием соответствия трубопровода...» и далее по тексту;
текст третьего абзаца «. .Трубопровод признается годным к эксплуатации по назначению на период до следующего очередного освидетельствования,..., может быть разрешена эксплуатация до ближайшего промежуточного
освидетельствования или планового ремонта.» заменяется следующим текстом: «...Трубопровод признается соответствующим требованиям РС по назначению на период до следующего очередного освидетельствования,... , должен быть назначен ремонт трубопровода при ближайшем промежуточном или очередном освидетельствовании, смотря, что наступит раньше.»;
Нумерация Пунктов 4.5 и 4.6 заменяется на 4.6 и 4.5. Пункты помещаются в тексте Руководства в порядке возрастания номеров.
Пункт 4.6 (существующий Пункт 4.5). Текст «в табл. 4.5» заменяется текстом «в табл. 4.6».
Номер Таблицы 4.5 заменяется номером «4.6».
Таблица 4.6 (существующая Таблица 4.5). Слова «годное», «негодное» заменяются текстом «соответствующий требованиям РС», «не соответствующий требованиям РС».
Пункт 4.7. Первый абзац заменяется следующим текстом:
«4.7 Прогнозирование остаточного срока службы судовых трубопроводов, фильтров межкингстонных трубопроводов в соответствии с 4.2 - 4.5 может не проводиться, если их остаточные размеры (см. 4.1) не менее допускаемых, указанных ниже:...» и далее по тексту:
последний абзац заменяется следующим текстом:
«...Если по результатам оценки технического состояния остаточная толщина стенок трубопроводов и фильтров межкингстонного трубопровода находятся в допускаемых пределах, установленных РС, их техническое состояние оценивается как соответствующее требованиям РС.».
Пункт 5.5 заменяется на следующим текстом:
«5.5 По результатам выполненных измерений выполняется оценка технического состояния для определения соответствия требованиям РС (см. 4.7).
Пункт 5.6. Текст «Инструкции по замерам остаточных толщин элементов судна» заменяется текстом «Приложения 4 к Правилам»;
Приложение 3 исключается;
номер Приложения 4 заменяется номером «3».
ПРИЛОЖЕНИЕ 27
МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ СУДОВ В ЭКСПЛУАТАЦИИ ПО ИНИЦИАТИВЕ РЕГИСТРА (ИНИЦИТИВНЫЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ)
Таблица «ЧЕК-ЛИСТ ПО ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ И СНАБЖЕНИЯ. В таблице, в строке «Объект технического наблюдения» в пунктах 7, 8, 10, 11, 17, 18), текст, содержащий слова «годное», «негодное» заменяется следующим образом:
пункт 7 «Проверить, что манометры на насосах находятся в исправном состоянии и прошли надлежащую проверку»; «Убедиться, что приводной электродвигатель находится в надлежащем техническом состоянии (сопротивление изоляции, подшипники)»;
пункт 8 «...убедиться, что в случае прямого доступа из машинного отделения имеется тамбур с двумя самозакрывающимися дверями или установлена дистанционно-управляемая водонепроницаемая дверь в надлежащем техническом состоянии»;
пункт 10 «Кольцевое резиновое уплотнение в соединительных элементах пожарных рукавов находится в надлежащем состоянии»; «все пожарные стволы в технически исправном состоянии»;
пункт 11 «Убедиться, что корпуса огнетушителей находятся в надлежащем техническом состоянии и не имеют следов коррозии.»;
пункт 17 «Проверить, что вся система пожаротушения находится в состоянии, соответствующем применимым требованиям.»;
пункт 18 «Убедиться, что система инертных газов находится в состоянии, соответствующем применимым требованиям, и функционирует надлежащим образом.».
ПРИЛОЖЕНИЕ 28
Пункт 13.1 заменяется следующим текстом; «13.1 Каждый буксируемый объект с командой или без команды должен пройти проверку и получить подтверждение о его готовности к буксировке, учитывающее все нижеуказанные требования.»;
ПРИЛОЖЕНИЕ 33
Приложение 33 исключается в связи с переносом текста в Приложение 4 Правил классификационных освидетельствований судов в эксплуатации.
ПРИЛОЖЕНИЕ 34
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ИНСПЕКТОРОВ РЕГИСТРА ПО ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЮ НОСОВЫХ, БОРТОВЫХ, КОРМОВЫХ ДВЕРЕЙ И АППАРЕЛЕЙ И ВНУТРЕННИХ ДВЕРЕЙ НАКАТНХ СУДОВ И ПАССАЖИРСКИХ НАКАТНЫХ СУДОВ (РО-РО)
Третий абзац заменяется следующим текстом:
«Термины, относящиеся к устройству носовых, бортовых, кормовых дверей и аппарелей, лацпортов и внутренних дверей накатных судов, приведены в документе «Термины, применяемые в морской индустрии», размещенном на служебном сайте PC по адресу: http://gur.rs-head.spb.ru/win/onti/dictionary/Glossary-T1.pdf.».
ПРИЛОЖЕНИЕ 35
Пункт 6.2.7 (последний абзац). Текст: «(«Годен» - «Не годен»), «Годным» к дальнейшей эксплуатации» заменяется текстом: «(«Соответствует требованиям РС» - «Не соответствует требованиям РС»), «Соответствующим требованиям РС»;
ПРИЛОЖЕНИЕ 38
Пункт 4.2.3. Текст: «необходимо привести в годное техническое состояние» заменяется текстом: «должны быть в исправном техническом состоянии».
Пункт 5.3.9. Ссылка (см. 5.3.7.1) заменяется ссылкой (см. 5,3.8.1).
Пункт 5.3.10 (1 абзац) заменяется следующим текстом:
«5.3.10 Если при отрицательных результатах торсиографирования выполнение требования 5.3.9 в силу различных обстоятельств невозможно, Регистр может принять эти результаты_с назначением запретных зон частот вращения при следующих условиях......» и далее по тексту;
ПРИЛОЖЕНИЕ 39
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ДИСТАНЦИОННОГО ОБСЛЕДОВАНИЯ ПРИ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИИ СУДОВ И МОРСКИХ СООРУЖЕНИЙ
Пункт 1.2. Текст «1,2 Если разрешено...» заменяется текстом «1.2 Если согласовано...»;
текст «...Для разрешения применения технических средств..» заменяется текстом «...Для допуска применения технических средств...»;
ПРИЛОЖЕНИЕ 44
Пункт 2.2.4. Последнее предложение «Записи с разрешениями должны проверяться» заменяется следующим текстом «Записи должны проверяться.»;
ПРИЛОЖЕНИЕ 51
2 ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Текст «...Определенным судам может быть разрешено выполнить два освидетельствования подводной части на плаву, следующих один за другим, в соответствии с требованиями, указанными в настоящем Приложении.» заменяется следующим текстом «...Для определенных судов допускается выполнение двух освидетельствования подводной части на плаву, следующих одно за другим, в соответствии с требованиями, указанными в настоящем Приложении.»;
ПРИЛОЖЕНИЕ 53
Пункт 2.2.3. Текст «что эти участки пригодны для использования в районе брашпиля и якорных клюзов» заменяется текстом «что эти участки соответствуют требованиям PC и могут быть использованы» и далее по тексту;
Пункт 5.3.2. Четвертое предложение «Степень пригодности звеньев, для которых осевое перемещение составляет...» заменяется следующим текстом; «Степень соответствия звеньев, для которых осевое перемещение составляет...» и далее по
тексту.».