Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

6 страниц

Купить Изменение №1 к ГОСТ Р 52467-2005 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

 Скачать PDF

Это поправка для ГОСТ Р 52467-2005
 
Дата введения01.07.2011
Актуализация15.02.2011
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6

Изменение № I ГОСТ Р 52467-2005 Продукты переработки фруктов, овощей и грибов. Термины и определения

Утверждено и введено в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29.06.2010 № 128-ст

Дата введения 2011—07—01

Раздел 2 дополнить термином — 2а:

«2а продукты переработки фруктов | овощей, грибов | краткосрочного хранения: Продукты из фруктов |овошей. грибов), подвергнутые тепловой и/ил и иной обработке, в негерметичной упаковке, готовые к употреблению. срок годности которых нс превышает 1 мсс в установленных условиях хранения».

I ермин 3 и определение изложить в новой редакции:

«3 фруктовые (овощные, грибные| полуконеервы: Продукты переработки фруктов |овошей, грнбов|. подвергнутые тепловой и/или иной обработке, в том числе с использованием консервантов, фасованные в герметичную упаковку, готовые к употреблению, срок годности которых нс превышает 6 мсс в установленных условиях хранения».

Термин 4. Определение. Заменить слова: «не менее 6 мес в установленных условиях» на «более 6 мсс в зависимости от ассортимента в установленных условиях хранения».

Термин 5. Определение. После азов «нескольких видов свежих» дополнить словами: «быстрозамороженных и сушеных*, исключить слова: «зелени. пряностей и нишевых кислот».

Термин 6. Определение. После слова «консервы» дополнить словами: «или полуконеервы», после слова «соленых» дополнить словом: «квашеных».

Термин 7. Определение. После слов «или нарезанных свежих» дополнить словами: «или заготовленных впрок».

(Продолжение см. с. 12)

Термин 8. Определение. После слов «томатных продуктов и зелени» дополнить словами: «и других нишевых ингредиентов, в зависимости от ассортимента».

Термин 9. Определение. После слова «измельченных» дополнить словом: «нарезанных».

Термин 12. Примечание I после слов «При получении фруктового |овошного, фруктово-овощного, овощефруктового) пюре» дополнить словами: «кроме используемого для изготовлении соков и соковой продукции»:

примечание 3 дополнить словами: «с добавлением или без добавления консервантов (кроме диоксида серы)*: дополнить примечанием —4:

<•4 Фруктовое |овотнос. фруктово-овощное, овощефруктовое| пюре в виде полуфабриката может быть изготовлено с применением консервантов — сорбиновой и/или бензойной кислот или их солей (кроме пюре, используемого для производства соковой продукции)».

1ермин 13. Определение. Заменить слова: «не менее чем в 2 раза (для пюре из клубники или земляники — нс менее чем в 1,5 раза)» на «нс более 20 % с добавлением или без добавления органических кислот»;

примечание 2 дополнить словами: «с добавлением или без добавления консервантов (кроме диоксида серы)»: дополнить примечанием — 3:

«3 Концентрированное фруктовое |овощное| пюре в виде полуфабриката может быть изготовлено с применением консервантов — сорбиновой и/или бензойной кислот или их солей (кроме шоре, используемого для производства соковой продукции)*.

Термин 14. Определение. Исключить слова: «целых или очищенных», «с добавлением или без добавления соли»; примечания изложить в новой редакции:

<■11 р и м е ч а и и я

1    Концентрированная фруктовая |овощная| паста может быть изготовлена также в виде полуфабриката, овощная — с добавлением или без добавления соли (без консерванта).

2    Допускается псрсфасовка насты-полуфабриката в потребительскую тару (без консерванта)».

Термин 15 и определение изложить в новой редакции:

<■15 дробленые фрукты |ово1ни, грибы|: Фруктовые |овошныс, грибные! консервы, представляющие собой массу дробленых фруктов |ово-шей. грибов) с размером частиц не более 5 мм. полученную из подготовленных в соответствии с установленной технологией целых свежих или быстрозамороженных фруктов [овощей. грнбов| путем мсханичес-

(Продолжение см. с. 13)

кого воздействия, без отделения сока и избыточной мякоти, с добавлением или без добавления сахара или соли, консервированные физическими способами, кроме обработки ионизирующим излучением», примечание исключить.

Раздел 2 дополнить термином — 15а:

«15а протертые фрукты |овоши]: Фрукты |овощи], представляющие собой однородную протертую массу фруктов |овошей|. полученную из подготовленных в соответствии с установленной технологией целых свежих или быстрозамороженных фруктов |овощей| путем протирания через сито с диаметром отверстий не более 1.2 мм без отделения сока и избыточной мякоти, с добавлением сахара и/или соли, консервированные физическими способами, кроме обработки ионизирующим излучением.

П р и м с ч а н и с — Протертые фрукты [овоши] могут быть и зготовлены в виде консервов или полуконсервон с добавлением консервантов (кроме диоксида серы)*.

Гермин 16. Определение. Исключить слова: «пектина*, «лепестков розы — нс менее 30 %*\

до пол I \ итъ г I ри меча и и я м и:

«Примечания

1    Фруктовое |овощное| варенье может быть изготовлено и в виде полуфабриката, консервированного только физическими способами.

2    Язя фруктового |овошного) варенья с массовой долей растворимых сухих веществ менее 60 Ч допускается добавление пектина».

Гермин 20. Примечание. Заменить слово: «консервантов» на «сорби-повой кислоты*.

Термин 21. Определение. Заменить слово: «желируюшей» на «желейной*, примечание исключить.

Термин 23. Определение. После слов «залитых сиропом» лопат нить словами: «с массовой долей растворимых сухих веществ не менее 14 %*;

после слов: «пищевых органических кислот* дополнить словами: «в которых массовая доля фруктовой |овошной| части составляет не менее 15 %».

Термин 24. Определение. После слов «сахара или сахаров* дополнить словами: «с массовой далей сухих веществ не менее 10 %*.

Раздел 2 дополнить термином — 27а:

«27а фруктовый |овошной| наполнитель: Фруктовый (овощной| полуфабрикат. изготовленный из фруктовых |овощных| соков и/или пюре с добавлением или без добавления сахара или сахаров, или меда, и/или сахарозаменителей, и/или подсластителей, пектина, жслирующих ве-

(Продолжение см. с. 14)

шеств, загустителей, стабилизаторов консистенции, пищевых органических кислот, ппшекых ароматмзаторов, пищевых красителей, экстрактов пряно-ароматических растений и консервантов, предстаатяющий собой густую сиропообразную или желированную массу с равномерно распределенными фруктами |овошами| в обшей массе или без них.

П р и мечанне — Фруктовый |овощной| наполнитель может содержать фрукты |овошн| или их части, равномерно распределенные в обшей массе продукта».

Термин 31. Определение. После слов «воздушно-солнечной сушки» дополнить словами: «и другими способами*.

Термин 32 и определение исключить.

Термин 33. Определение. Заменить слова: «предназначенные для длительного хранения при относительной влажности воздуха не более 70 %*> на «срок годности которых не превышает 6 мес в установленных условиях хранения».

Термин 34 и определение изложить в новой редакции:

«34 квашеная капуста: Продукт переработки свежей капусты с добавлением поваренной соли, с добавлением или без добавления фруктовых и/или овощных компонентов, пряностей, зелени, подвергнутый молочнокислому брожению, естественному или с добавлением закваски из чистых молочнокислых бактерий, предназначенные для хранения в полученном растворе при температуре от минус 1 ’С до плюс 4 ‘С, при кратковременном хранении дотскается хранение от минус 1 С до плюс I0X.

Примечание — Капуста может вырабатываться шинкованной,

рубленой или иельнокочаиной».

Алфавитный указатель терминов изложить в новой редакции:

29

9

9

9

9

9

9

29

29

16

«Атфавитный указатель терминов

блюла грибные быстрозамороженные блюла обеленные грибные вторые блюла обеленные грибные первые блюла обеленные овощные вторые блюла обеленные овощные первые блюда обеденные фруктовые вторые блюда обеденные фруктовые первые блюла овощные быстрозамороженные блюла фруктовые быстрозамороженные варенье овошнос

(Продолжение см. с. 15)

варенье фруктовое

16

грибы быстрозамороженные

28

грибы дробленые

15

грибы маринованные

6

грибы сушеные

31

десерт овощной

22

десерт фруктовый

22

джем овощной

19

лжем фруктовый

19

желе овощное

21

желе фруктовое

21

капуста квашеная

34

кетчуп

11

компот овошной

23

компот фруктовый

23

консервы грибные

4

консервы грибные закусочные

8

консервы грибные натуральные

5

консервы овощные

4

консервы овощные закусочные

8

консервы овощные натуральные

5

консервы фруктовые

4

консервы фруктовые закусочные

8

консервы фруктовые натуральные

5

конфитюр овощной

17

конфитюр фруктовый

17

конфитюр «экстра» овощной

18

конфитюр «экстра» фруктовый

18

наполнитель овощной

27а

наполнитель фруктовый

27а

начинка овощная

27

начинка фруктовая

27

овощи быстрозамороженные

28

овощи в заливке с зеленью

7

овощи в сиропе

24

овощи дробленые

15

овоши маринованные

6

овощи протертые

15а

овоши сушеные

31

паста овощная концентрированная

14

паста фруктовая концентрированная

14

(Продолжение см. с. 16)

и овил, lo овощное    20

повидло фруктовое    20

полуконсервы грибные    3

полуконсервы овощные    3

полуконсервы фруктовые    3

полуфабрикаты грибные    2

полуфабрикаты овощные    2

полуфабрикаты фруктовые    2

продукты грибные охлажденные    30

продукты грибные соленые    36

продукты овощные охлажденные    30

продукты овощные соленые    36

продукты переработки грибов    1

продукты переработки овощей    I

продукты переработки фруктов    I

продукты переработки грибов краткосрочного хранения    2а

продукты переработки овощей краткосрочного хранения    2а

продукты переработки фруктов краткосрочного хранения    2а

продукты фруктовые моченые    35

продукты фруктовые охлажденные    30

пюре овоще-фруктовое    12

пюре овощное    12

пюре овощное концентрированное    13

пюре фруктовое    12

пюре фруктовое концентрированное    13

пюре фруктово-овощное    12

сирой овощной    25

сироп овощной вареньевый    26

сироп фруктовый    25

сироп фруктовый вареньевый    26

соус грибной    10

соус овощной    10

соус фруктовый    10

фрукты быстрозамороженные    28

фрукты в сиропе    24

фрукты дробленые    15

фрукты маринованные    6

фрукты протертые    15а

фрукты сушеные    31

цукаты овощные    33

цукаты фруктовые    33».

(ИУС № 1 2011 г.)

16