Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1
 

15 страниц

304.00 ₽

Купить ГОСТ 9.008-73 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль".

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области металлических и неметаллических неорганических покрытий, полученных на металле электрохимическим и химическим способами.

  Скачать PDF

Переиздание. Август 1974 г.

Действие завершено 01.01.1983

Оглавление

Алфавитный указатель терминов на русском языке

Алфавитный указатель терминов на немецком языке

Алфавитный указатель терминов на французском языке

Показать даты введения Admin

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

ЕДИНАЯ СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ КОРРОЗИИ И СТАРЕНИЯ ПОКРЫТИЯ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ И НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ НЕОРГАНИЧЕСКИЕ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 9.008-73

Издание официальное

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СТАНДАРТОВ СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР

Москва

УДК 620.193.2 : 001.4)083.74)    Группа    ТОО

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

ЕДИНАЯ СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ КОРРОЗИИ

И СТАРЕНИЯ. ПОКРЫТИЯ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ    _

И НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ НЕОРГАНИЧЕСКИЕ    ГОСТ

Термины и определения    9.008-73

Metal and non metal inorganic coatings.

Terms and definitions.

Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 29.YI 1973 г. № 1610 срок действия установлен

с 01.07. |974 г. до 01.07. 1979 г.

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в пауке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области металлических и неметаллических неорганических покры тий, полученных на металле электрохимическим и химическим способами.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе. В остальных случаях применение этих терминов рекомендуется.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается.

Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».

В случае, когда существенные признаки понятия содержатся в буквенном значении термина, определение не приведено, и в графе «Определение» поставлен прочерк.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

В стандарте приведен алфавитный указатель содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы—курсивом.

Издание официальное    Перепечатка    воспрещена

Переиздание. Август 1974 г,

★    ©    Издательство    стандартов,    1975

ГОСТ 9.008-73 Стр. 11


АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Abschmelzen des Oberzugs Antivierung Anoden Oxyd Oberzug Anodische Atzung Anodische Entfettung Anodische Metalloxydation Anodischer Oberzug Anorganischer Nichtmetalluberzug Atzung

Aupenschicht des Oberzugs Chemische Aktivierung Chemische Atzung Chemische Entfettung Chemischer Uberzug

Chemisches Gewinnungsverfahren des Oberzugs

Chemisches Polieren

Dekorationsschutziiberzug

Einschichteniiberzug

Elektrochemische Aktivierung

Elektrochemische Atzung

Elektrochemische Entfettung

Elektrochemisches Gewinnungs—verfahren des Oberzugs

Elektrochemisches Polieren

Entfettung

Fullung des Farbstoffes Fullung des Oberzugs Galvanischer Oberzug Grundmeta>ll Katodische Atzung Katodische Entfettung Katodische Metallreduktion Katodischer Oberzug Klarung

Kompositionsuberzug

Kratzen

Lokale Oberzugsdicke Mattierung

Maximale Oberzugsdicke

Mehrschichtenuberzug

Metalluberzug

Minimale Oberzugsdicke

Oltrankung

Schutz uberzug

Spezialuberzug

Trankung des Oberzugs

Oberzug

Oberzugsdicke

Unterschicht

Wasserung

Стр. 12 ГОСТ 9.00$—73

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Activation

Anodic degreasing

Anodic etching

Anodic oxydat coating

Anodic metal oxidation

Anodic plating

Basic metal

Cathodic degreasing

Cathodic etching

Cathodic metal reduction

Cathodic plating

Chemicap activation

Chemical coating

Chemical degreasing

Chemical etching

Chemical polishing

Chemical method coating production

Clarification

Coating

Coating filling

Coating inmpregnation

Coating partial melting

Coating thickness

Composite plae

Composition plating

Cutting down

Degreasing

Electrochemical activation

Electrochemical degreasing

Electrochemical etching

Electrochemical method coating production

Elektrochemical plating

Electrochemical polishing

Etching

Frost

Local coating thickness Maximum coating thickness Minimum coating thickess Metal plating

Non-metal inorganic coating Oil impregnation Protective coating Protective decorative coating Rendering hydrophobic Single—layer coating Special coating Underlayer

ГОСТ 9.00В—73 Стр. 13

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Activation    23

Activation chimique    24

Activation electrochimique    25

Aplanissage    9

Composition de revetement    43

Couche anterieure de revetement    3

Couche superieure de revetement    2

Decapage    18

Decapage anodique    21

Decapage cathodique    22

Decapage chimique    19

Decapage electrochimique    20

Degraissage anodique    16

Degraissage cathodique    17

Degraissage chimique    14

Degraissage electrochimique    15

Eclaircissement    26

Fpaisseur de revetement    5

Epaisseur local de revetement    6

Fierion partielle de revetement    37

Hydrophobisation    36

Impregnation de l’huile    32

Impregnation de revetement    31

Matage    10

Maximum epaisseur de revetement    8

Metal de base    4

Minimum epaisseur de revetement    7

Oxidation anodique de metal    30

Polissage chimique    11

Polissage electrochimique    12

Procede chimique d’obtention de revetement    27

Procede electrochimique d’obtention de revetement    28

Reduction cathodique de metal    29

Remplissage dans l’eau    34

Remplissage dans la teinture    35

Remplissage de revetement    33

Revetement    1

Revetement anodique    49

Revetement anodique—oxydique    41

Revetement cathodique    48

Revetement chimique    38

Revetement composite    51

Revetement metallique    42

Revetement non—metallique    inorganique    44

Revetement protecteur    45

Revetement protecteur et decoratif    46

Revetement specifique    47

ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ


1.    Покрытие

D.    Oberzug

E.    Coating

F.    Revetement

2.    Внешний слой покрытия Ндп. Верхний слой покрытия D. Aufienschicht des Oberzugs

F. Couche    superieure    de    reve-

tement

3.    Подслой

Ндп. Подложка

D.    Unterschicht

E.    Underlayer

F. Couche    anterieure    de    reve-

tement

4.    Основной металл

Ндп. Подложка

D.    Grundmetall

E.    Basis metal

F.    Metal de base

5i. Толщина покрытия

Ндп. Толщина слоя

D.    Cberzugsdicke

E.    Coating thickness

F.    Epaisseur de revetement

6.    Местная толщина покрытия

D.    Lokale Oberzugsdicke

E.    Local coating thickness

F.    Epaisseur local de revetement

7.    Минимальная толщина покрытия

D.    Minimale Oberzugsdicke

E.    Minimum coating thickness

F.    Minimum ёра15зеиг de rev£-tement

8.    Максимальная толщина покрытия

D.    Maximale Oberzugsdicke

E.    Maximum coating thickness

F.    Maximum epaisseur de revetement


Слой или несколько слоев материала, искусственно полученных на покрываемой поверхности


Слой покрытия, поверхность которого соприкасается с окружающей средой


Каждый из слоев покрытия, расположенный под внешним слоем покрытия


Металл, на котором получают покрытие


Расстояние по нормали между поверхностью основного металла и поверхностью внешнего слоя покрытия


Толщина покрытия в заданном месте


ТЕХНОЛОГИЯ ПОЛУЧЕНИЯ ПОКРЫТИЯ

Обработка поверхности

9. Крацевание

D.    Kratzen

E.    Cutting down

F.    Aplanissage

Ш. Матирование

D.    Mattierung

E.    Frost

F.    Mat age

11.    Химическое полирование

D.    Chemisches Polieren

E.    Chemical polishing

F.    Polissage chimique

12.    Электрохимическое полирова-вание

D.    Elektrochemisches Polieren

E.    Electrochemical polishing

F.    Polissage electrochimique

16. Обезжиривание Ндп. Очистка

D.    Entfettung

E.    Degreasing

F.    Degraissage

14.    Химическое обезжиривание

D.    Chemische Entfettung

E.    Chemical degreasing

F.    Degraissage chimique

15.    Электрохимическое обезжиривание

D.    Elektrochemische Entfettung

E.    Electrochemical degreasing

F.    Degraissage electrochimique

16.    Анодное обезжиривание

D.    Anodische Entfettung

E.    Anodic degreasing

F.    Degraissage anodique

17.    Катодное обезжиривание

D.    Katodische Entfettung

E.    Cathodic degreasing

F.    Degraissage cathodique

Обработка поверхности основного металла или покрытия металлическими щетками для удаления окислов, загрязнений, различных дефектов, уплотнения покрытия или нанесения декоративного штриха

Обработка поверхности основного металла или покрытия механическим, химическим или электрохимическим способами для придания матового оттенка

Обработка поверхности основого металла или покрытия для сглаживания неровностей и придания блеска путем избирательного растворения

Обработка поверхности основного металла или покрытия для сглаживания неровностей и придания блеска в растворах под действием электрического тока от внешнего источника

Обработка поверхности основного металла или покрытия для удаления жировых загрязнений

Обезжиривание щелочным раствором или органическим растворителем

Обезжиривание щелочным раствором под действием электрического тока от внешнего источника

Электрохимическое    обезжиривание,

при котором обрабатываемый материал служит анодом

Электрохимическое    обезжиривание,

при котором обрабатываемый материал служит катодом


Термин

Определение

18. Травление

D.    Atzung

E.    Ething

F.    Decapage

Обработка поверхности основного металла или покрытия для растворения и удаления окислов или слоя металла

19. Химическое травление

D.    Chemische Atzung

E.    Chemical Ething

F.    Decapage chimique

Травление раствором кислот, щелочей или солей'

2l0. Электрохимическое травление

D.    Elektroshemische Atzung

E.    Electrochemical ething

F.    Decapage electrochimique

Травление раствором кислот, щелочей или солей под действием электрического тока от внешнего источника

2/1. Анодное травление I). Anodische Atzung

E.    Anodic ething

F.    Decapage anodique

Электрохимическое травление, при котором обрабатываемый металл служит анодом

2S. Катодное травление

D.    Katodische Atzung

E.    Cathodic ethingt

F.    Decapage cathoclique

Электрохимическое травление, при котором обрабатываемый металл служит катодом

23. Активация Пдп. Декапирование

D.    Aktivierung

E.    Activation

F.    Activation

Обработка поверхности основного металла или подслоя для снятия окнсного слоя непосредственно перед нанесением покрытия

24. Химическая активация

Ндп. Химическое декапирование

D.    Chemische Aktivierung

E.    Chemical activation

F.    Activation chimique

Активация слабым раствором, кислот,

щелочен или солей

251. Электрохимическая активация Ндп. Электрохимическое декапирование

D.    Elektrochemische Aktivierung

E.    Electrochemical activation

F.    Activation electrochimique

Активация слабым раствором кислот, щелочей или солей под действием электрического тока от внешнего источника

26. Осветление

D.    Klarung

E.    Clarification

F.    Eclaircissement

Обработка поверхности основного металла или покрытия химическим способом для придания светлого оттенка

Способы получения покрытия

27. Химический способ получения покрытия

D.    Chemisches Gewinnungs—ver-fahren des Oberzugs

E.    Chemical method coating production

F.    Procede chimique d’obtention de revetement

28.    Электрохимический способ получения покрытия

D.    Elektrochemisches Gewinnungs — verfahren des Oberzugs

E.    Electrochemical method coating production

F.    Procede electrochimique d’obtention de revetement

29.    Катодное восстановление металла

D.    Katodische Metallreduktion

E.    Cathodic metal reduction

F.    Reduction cathodique de metal

30.    Анодное окисление металла Ндп. Анодизационный способ

D.    Anodische Metalloxydation

E.    Anodic metal oxidation

F.    Oxidation anodique de metal

Получение металлического или неметаллического неорганического покрытия в растворе без электрического тока от внешнего источника.

Примечание. Примерами процессов получения покрытий химическим способом являются: для металлических покрытий, полученных восстановлением — никелирование, меднение, серебрение и другие; для неметаллических неорганических покрытий, полученных окислением,— оксидирование, фосфатирование, хромати-рование и другие. Последние применяют также для дополнительной обработки покрытия

Получение металлического или неметаллического неорганического покрытия в электролите под действием электрического тока от внешнего источника

Электрохимический способ получения металлических покрытий на катоде

Электрохимический способ получения неметаллического неорганического покрытия на аноде


31. Пропитка покрытия

D.    Trankung des Oberzugs

E.    Coating impregnation

F.    Impregnation de revetement

Дополнительная обработка покрытия

Обработка покрытия путем заполнения пор веществом, не образующим с ним химического соединения для повышения защитных или антифрикционных свойств

Продолжение

Термин

Определение

32. Пропитка маслом

D.    Oltrankung

E.    Oil impregnation

F.    Impregnation de l’huile

33. Наполнение покрытия

D.    Fullung des Oberzugs

E.    Coating filling

F.    Remplissage de revetement

Обработка покрытия путем заполнения пор веществом, образующим с ним химическое соединение для повышения защитных свойств покрытия

34. Наполнение в воде Ндп, Уплотнение D. Wasserung F. Remplissage dans l’eau

35. Наполнение в растворе красителя

D. Fullung des Farbstoffes F. Remplssage dans la teinture

36. Гидрофобизирование покрытия

D.    Hydrophobierung des Oberzugs

E.    Coating hydrophobic

F.    Hydrophobisation de revetement

Обработка покрытия гидрофобизиру-ющей жидкостью для образования гидрофобной пленки

37. Оплавление покрытия

D.    Abschmelzen des Oberzugs

E.    Coating partial melting

F.    Fierion partielle de revetement

Нагрев покрытия до температуры,

превышающей температуру его плавления


ВИДЫ ПОКРЫТИЯ

Покрытие, полученное химическим

способом

Покрытие, полученное электрохимическим способом

По способу получения

38.    Химическое покрытие

D. Chemischer Oberzug F. Revetement chimique

39.    Электрохимическое покрытие

D.    Elektrochemischer Oberzug

E.    Electrochemical plating

Электрохимическое покрытие, полученное катодным восстановлением металла

Электрохимическое покрытие, полученное анодным окислением металла

F.    Revetement electrochimique

40.    Гальваническое покрытие

D. Galvanischer Oberzug

41.    Анодно-окисное покрытие

Ндп. Анодизационное покрытие

D.    Anoden Oxyd Oberzug

E.    Anodic Oxydat coating

F.    Revetement anodique—oxydique

По материалу


42. Металлическое покрытие

D.    Metalliiberzug

E.    Metal plating

F.    Revetement metallique


43.    Композиционное покрытие

D.    Kompositionsiiberzug

E.    Composition plating

F.    Composition dc revetement

44.    Неметаллическое неорганическое покрытие

D.    Anorganischer Nicht—metalluber-zug

E.    Non-metal inorganic coating

F.    Revetement non—metallique inorganique


Покрытие, состоящее из металла или сплава.

Примечание. Примерами металлических покрытий являются: никелевое, хромовое, медное, латунное и другие

Металлическое покрытие, содержащее соосажденные неметаллические частицы


Покрытие, состоящее из неорганических соединений металлов.

Примечание. Примерами неметаллических неорганических покрытий являются: окисное, окисно-фосфатное, фосфатное, фторидное, окисно-фторид-ное и другие


По назначению


45.    Защитное покрытие

D.    Schutziiberzug

E.    Protective coating

F.    Revetement protecteur

46.    Защитно-декоративное покрытие

D.    Dekorationsschutzr—uberzug

E.    Protective decorative coating

F.    Revetement protecteur et de-coratif

47.    Специальное покрытие

D.    Spezialtiberzug

E.    Special coating

F.    Revetement specifique


48. Катодное покрытие

D.    Katodischer Oberzug

E.    Cathodic plating

F.    Revetement cathodique


49. Анодное покрытие

D.    Anodischer Oberzug

E.    Anodic plating

F.    Revetement anodique


Покрытие, предназначенное для защиты основного металла от коррозии


Покрытие, предназначенное для защиты основного металла от коррозии и придания ему декоративного вида


Покрытие, предназначенное для придания определенных свойств поверхности основного металла


По механизму защиты


Металлическое покрытие, имеющее в данной среде электродный потенциал более положительный, чем у основного металла


Металлическое покрытие, имеющее в данной среде электродный потенциал более отрицательный, чем у основного

металла


Op. 8 ГОСТ 9.008-73

ТермиЕ!

Продолжение

Определение

По количеству слоев

50. Однослойное покрытие

D.    Einschichtentiberzug

E.    Single—layer coating

Efli. Многослойное покрытие

D.    Mehrschichteniiberzug

E.    Composite plate

F.    Revetcment composite

ГОСТ 9.008-73 Стр. 9

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Активация    9Q

Активация химическая    24

Активация электрохимическая    £>5

Восстановление металла катодное    29

Гидрофобизирование покрытия    36

Декапирование    23

Декапирование химическое    24

Декапирование электрохимическое    25

Крацевание    9

Матирование    10

Металл основной    4

Наполнение в воде    34

Наполнение в растворе красителя    35

Наполнение покрытия    33

Обезжиривание    13

Обезжиривание анодное    16

Обезжиривание катодное    17

Обезжиривание химическое    14

Обезжиривание электрохимическое    16

Окисление металла анодное    30

Оплавление покрытия    37

Осветление    26

Очистка    13

Подложка    3,    4

Подслои    3

Покрытие    I

Покрытие анодно-окисное    41

Покрытие анодизацпонное    41

Покрытие анодное    49

Покрытие гальваническое    40

Покрытие защитное    45

Покрытие защитно-декоративное    46

Покрытие катодное    48

Покрытие композиционное    43

Покрытие металлическое    42

Покрытие многослойное    51

Покрытие неметаллическое неорганическое    44

Покрытие однослойное    50

Покрытие специальное    47

Покрытие химическое    38

Покрытие электрохимическое    39

Полирование химическое    11

Полирование электрохимическое    12

Пропитка маслом    32

Пропитка покрытия    31

Слой покрытия верхний    2

Слой покрытия внешний    2

Способ анодизационный    30

Способ получения покрытия химический    27

Способ получения покрытия электрохимический    28

Толщина покрытия    5

Толщина покрытия Максимальная    8

Толщина покрытия местная    6

Толщина покрытия минимальная    7

Толщина слоя    5