Купить ГОСТ 9.008-73 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее
Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"
Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.
Устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области металлических и неметаллических неорганических покрытий, полученных на металле электрохимическим и химическим способами.
Переиздание. Август 1974 г.
Алфавитный указатель терминов на русском языке
Алфавитный указатель терминов на немецком языке
Алфавитный указатель терминов на французском языке
Дата введения | 01.07.1974 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.11.2014 |
Завершение срока действия | 01.01.1983 |
Актуализация | 01.01.2021 |
29.06.1973 | Утвержден | Государственный комитет стандартов Совета Министров СССР | 1610 |
---|---|---|---|
Издан | Издательство стандартов | 1975 г. |
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ЕДИНАЯ СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ КОРРОЗИИ И СТАРЕНИЯ ПОКРЫТИЯ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ И НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ НЕОРГАНИЧЕСКИЕ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Издание официальное
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СТАНДАРТОВ СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР
Москва
УДК 620.193.2 : 001.4)083.74) Группа ТОО
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ЕДИНАЯ СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ КОРРОЗИИ
И СТАРЕНИЯ. ПОКРЫТИЯ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ _
И НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ НЕОРГАНИЧЕСКИЕ ГОСТ
Термины и определения 9.008-73
Metal and non metal inorganic coatings.
Terms and definitions.
Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 29.YI 1973 г. № 1610 срок действия установлен
с 01.07. |974 г. до 01.07. 1979 г.
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в пауке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области металлических и неметаллических неорганических покры тий, полученных на металле электрохимическим и химическим способами.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе. В остальных случаях применение этих терминов рекомендуется.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».
В случае, когда существенные признаки понятия содержатся в буквенном значении термина, определение не приведено, и в графе «Определение» поставлен прочерк.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.
В стандарте приведен алфавитный указатель содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы—курсивом.
Издание официальное Перепечатка воспрещена
Переиздание. Август 1974 г,
★ © Издательство стандартов, 1975
ГОСТ 9.008-73 Стр. 11
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Abschmelzen des Oberzugs Antivierung Anoden Oxyd Oberzug Anodische Atzung Anodische Entfettung Anodische Metalloxydation Anodischer Oberzug Anorganischer Nichtmetalluberzug Atzung
Aupenschicht des Oberzugs Chemische Aktivierung Chemische Atzung Chemische Entfettung Chemischer Uberzug
Chemisches Gewinnungsverfahren des Oberzugs
Chemisches Polieren
Dekorationsschutziiberzug
Einschichteniiberzug
Elektrochemische Aktivierung
Elektrochemische Atzung
Elektrochemische Entfettung
Elektrochemisches Gewinnungs—verfahren des Oberzugs
Elektrochemisches Polieren
Entfettung
Fullung des Farbstoffes Fullung des Oberzugs Galvanischer Oberzug Grundmeta>ll Katodische Atzung Katodische Entfettung Katodische Metallreduktion Katodischer Oberzug Klarung
Kompositionsuberzug
Kratzen
Lokale Oberzugsdicke Mattierung
Maximale Oberzugsdicke
Mehrschichtenuberzug
Metalluberzug
Minimale Oberzugsdicke
Oltrankung
Schutz uberzug
Spezialuberzug
Trankung des Oberzugs
Oberzug
Oberzugsdicke
Unterschicht
Wasserung
Стр. 12 ГОСТ 9.00$—73
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Activation
Anodic degreasing
Anodic etching
Anodic oxydat coating
Anodic metal oxidation
Anodic plating
Basic metal
Cathodic degreasing
Cathodic etching
Cathodic metal reduction
Cathodic plating
Chemicap activation
Chemical coating
Chemical degreasing
Chemical etching
Chemical polishing
Chemical method coating production
Clarification
Coating
Coating filling
Coating inmpregnation
Coating partial melting
Coating thickness
Composite plae
Composition plating
Cutting down
Degreasing
Electrochemical activation
Electrochemical degreasing
Electrochemical etching
Electrochemical method coating production
Elektrochemical plating
Electrochemical polishing
Etching
Frost
Local coating thickness Maximum coating thickness Minimum coating thickess Metal plating
Non-metal inorganic coating Oil impregnation Protective coating Protective decorative coating Rendering hydrophobic Single—layer coating Special coating Underlayer
ГОСТ 9.00В—73 Стр. 13
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Activation 23
Activation chimique 24
Activation electrochimique 25
Aplanissage 9
Composition de revetement 43
Couche anterieure de revetement 3
Couche superieure de revetement 2
Decapage 18
Decapage anodique 21
Decapage cathodique 22
Decapage chimique 19
Decapage electrochimique 20
Degraissage anodique 16
Degraissage cathodique 17
Degraissage chimique 14
Degraissage electrochimique 15
Eclaircissement 26
Fpaisseur de revetement 5
Epaisseur local de revetement 6
Fierion partielle de revetement 37
Hydrophobisation 36
Impregnation de l’huile 32
Impregnation de revetement 31
Matage 10
Maximum epaisseur de revetement 8
Metal de base 4
Minimum epaisseur de revetement 7
Oxidation anodique de metal 30
Polissage chimique 11
Polissage electrochimique 12
Procede chimique d’obtention de revetement 27
Procede electrochimique d’obtention de revetement 28
Reduction cathodique de metal 29
Remplissage dans l’eau 34
Remplissage dans la teinture 35
Remplissage de revetement 33
Revetement 1
Revetement anodique 49
Revetement anodique—oxydique 41
Revetement cathodique 48
Revetement chimique 38
Revetement composite 51
Revetement metallique 42
Revetement non—metallique inorganique 44
Revetement protecteur 45
Revetement protecteur et decoratif 46
Revetement specifique 47
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ
1. Покрытие
D. Oberzug
E. Coating
F. Revetement
2. Внешний слой покрытия Ндп. Верхний слой покрытия D. Aufienschicht des Oberzugs
F. Couche superieure de reve-
tement
3. Подслой
Ндп. Подложка
D. Unterschicht
E. Underlayer
F. Couche anterieure de reve-
tement
4. Основной металл
Ндп. Подложка
D. Grundmetall
E. Basis metal
F. Metal de base
5i. Толщина покрытия
Ндп. Толщина слоя
D. Cberzugsdicke
E. Coating thickness
F. Epaisseur de revetement
6. Местная толщина покрытия
D. Lokale Oberzugsdicke
E. Local coating thickness
F. Epaisseur local de revetement
7. Минимальная толщина покрытия
D. Minimale Oberzugsdicke
E. Minimum coating thickness
F. Minimum ёра15зеиг de rev£-tement
8. Максимальная толщина покрытия
D. Maximale Oberzugsdicke
E. Maximum coating thickness
F. Maximum epaisseur de revetement
Слой или несколько слоев материала, искусственно полученных на покрываемой поверхности
Слой покрытия, поверхность которого соприкасается с окружающей средой
Каждый из слоев покрытия, расположенный под внешним слоем покрытия
Металл, на котором получают покрытие
Расстояние по нормали между поверхностью основного металла и поверхностью внешнего слоя покрытия
Толщина покрытия в заданном месте
ТЕХНОЛОГИЯ ПОЛУЧЕНИЯ ПОКРЫТИЯ
9. Крацевание D. Kratzen E. Cutting down F. Aplanissage Ш. Матирование D. Mattierung E. Frost F. Mat age 11. Химическое полирование D. Chemisches Polieren E. Chemical polishing F. Polissage chimique 12. Электрохимическое полирова-вание D. Elektrochemisches Polieren E. Electrochemical polishing F. Polissage electrochimique 16. Обезжиривание Ндп. Очистка D. Entfettung E. Degreasing F. Degraissage 14. Химическое обезжиривание D. Chemische Entfettung E. Chemical degreasing F. Degraissage chimique 15. Электрохимическое обезжиривание D. Elektrochemische Entfettung E. Electrochemical degreasing F. Degraissage electrochimique 16. Анодное обезжиривание D. Anodische Entfettung E. Anodic degreasing F. Degraissage anodique 17. Катодное обезжиривание D. Katodische Entfettung E. Cathodic degreasing F. Degraissage cathodique |
Обработка поверхности основного металла или покрытия металлическими щетками для удаления окислов, загрязнений, различных дефектов, уплотнения покрытия или нанесения декоративного штриха Обработка поверхности основного металла или покрытия механическим, химическим или электрохимическим способами для придания матового оттенка Обработка поверхности основого металла или покрытия для сглаживания неровностей и придания блеска путем избирательного растворения Обработка поверхности основного металла или покрытия для сглаживания неровностей и придания блеска в растворах под действием электрического тока от внешнего источника Обработка поверхности основного металла или покрытия для удаления жировых загрязнений Обезжиривание щелочным раствором или органическим растворителем Обезжиривание щелочным раствором под действием электрического тока от внешнего источника Электрохимическое обезжиривание, при котором обрабатываемый материал служит анодом Электрохимическое обезжиривание, при котором обрабатываемый материал служит катодом |
Термин |
Определение |
18. Травление D. Atzung E. Ething F. Decapage |
Обработка поверхности основного металла или покрытия для растворения и удаления окислов или слоя металла |
19. Химическое травление D. Chemische Atzung E. Chemical Ething F. Decapage chimique |
Травление раствором кислот, щелочей или солей' |
2l0. Электрохимическое травление D. Elektroshemische Atzung E. Electrochemical ething F. Decapage electrochimique |
Травление раствором кислот, щелочей или солей под действием электрического тока от внешнего источника |
2/1. Анодное травление I). Anodische Atzung E. Anodic ething F. Decapage anodique |
Электрохимическое травление, при котором обрабатываемый металл служит анодом |
2S. Катодное травление D. Katodische Atzung E. Cathodic ethingt F. Decapage cathoclique |
Электрохимическое травление, при котором обрабатываемый металл служит катодом |
23. Активация Пдп. Декапирование D. Aktivierung E. Activation F. Activation |
Обработка поверхности основного металла или подслоя для снятия окнсного слоя непосредственно перед нанесением покрытия |
24. Химическая активация Ндп. Химическое декапирование D. Chemische Aktivierung E. Chemical activation F. Activation chimique |
Активация слабым раствором, кислот, щелочен или солей |
251. Электрохимическая активация Ндп. Электрохимическое декапирование D. Elektrochemische Aktivierung E. Electrochemical activation F. Activation electrochimique |
Активация слабым раствором кислот, щелочей или солей под действием электрического тока от внешнего источника |
26. Осветление D. Klarung E. Clarification F. Eclaircissement |
Обработка поверхности основного металла или покрытия химическим способом для придания светлого оттенка |
27. Химический способ получения покрытия D. Chemisches Gewinnungs—ver-fahren des Oberzugs E. Chemical method coating production F. Procede chimique d’obtention de revetement 28. Электрохимический способ получения покрытия D. Elektrochemisches Gewinnungs — verfahren des Oberzugs E. Electrochemical method coating production F. Procede electrochimique d’obtention de revetement 29. Катодное восстановление металла D. Katodische Metallreduktion E. Cathodic metal reduction F. Reduction cathodique de metal 30. Анодное окисление металла Ндп. Анодизационный способ D. Anodische Metalloxydation E. Anodic metal oxidation F. Oxidation anodique de metal |
Получение металлического или неметаллического неорганического покрытия в растворе без электрического тока от внешнего источника. Примечание. Примерами процессов получения покрытий химическим способом являются: для металлических покрытий, полученных восстановлением — никелирование, меднение, серебрение и другие; для неметаллических неорганических покрытий, полученных окислением,— оксидирование, фосфатирование, хромати-рование и другие. Последние применяют также для дополнительной обработки покрытия Получение металлического или неметаллического неорганического покрытия в электролите под действием электрического тока от внешнего источника Электрохимический способ получения металлических покрытий на катоде Электрохимический способ получения неметаллического неорганического покрытия на аноде |
31. Пропитка покрытия
D. Trankung des Oberzugs
E. Coating impregnation
F. Impregnation de revetement
Обработка покрытия путем заполнения пор веществом, не образующим с ним химического соединения для повышения защитных или антифрикционных свойств
Продолжение | |
Термин |
Определение |
32. Пропитка маслом D. Oltrankung E. Oil impregnation F. Impregnation de l’huile |
— |
33. Наполнение покрытия D. Fullung des Oberzugs E. Coating filling F. Remplissage de revetement |
Обработка покрытия путем заполнения пор веществом, образующим с ним химическое соединение для повышения защитных свойств покрытия |
34. Наполнение в воде Ндп, Уплотнение D. Wasserung F. Remplissage dans l’eau | |
35. Наполнение в растворе красителя D. Fullung des Farbstoffes F. Remplssage dans la teinture | |
36. Гидрофобизирование покрытия D. Hydrophobierung des Oberzugs E. Coating hydrophobic F. Hydrophobisation de revetement |
Обработка покрытия гидрофобизиру-ющей жидкостью для образования гидрофобной пленки |
37. Оплавление покрытия D. Abschmelzen des Oberzugs E. Coating partial melting F. Fierion partielle de revetement |
Нагрев покрытия до температуры, превышающей температуру его плавления |
ВИДЫ ПОКРЫТИЯ
Покрытие, полученное химическим
способом
Покрытие, полученное электрохимическим способом
По способу получения
38. Химическое покрытие
D. Chemischer Oberzug F. Revetement chimique
39. Электрохимическое покрытие
D. Elektrochemischer Oberzug
E. Electrochemical plating
Электрохимическое покрытие, полученное катодным восстановлением металла
Электрохимическое покрытие, полученное анодным окислением металла
F. Revetement electrochimique
40. Гальваническое покрытие
D. Galvanischer Oberzug
41. Анодно-окисное покрытие
Ндп. Анодизационное покрытие
D. Anoden Oxyd Oberzug
E. Anodic Oxydat coating
F. Revetement anodique—oxydique
42. Металлическое покрытие
D. Metalliiberzug
E. Metal plating
F. Revetement metallique
43. Композиционное покрытие
D. Kompositionsiiberzug
E. Composition plating
F. Composition dc revetement
44. Неметаллическое неорганическое покрытие
D. Anorganischer Nicht—metalluber-zug
E. Non-metal inorganic coating
F. Revetement non—metallique inorganique
Покрытие, состоящее из металла или сплава.
Примечание. Примерами металлических покрытий являются: никелевое, хромовое, медное, латунное и другие
Металлическое покрытие, содержащее соосажденные неметаллические частицы
Покрытие, состоящее из неорганических соединений металлов.
Примечание. Примерами неметаллических неорганических покрытий являются: окисное, окисно-фосфатное, фосфатное, фторидное, окисно-фторид-ное и другие
45. Защитное покрытие
D. Schutziiberzug
E. Protective coating
F. Revetement protecteur
46. Защитно-декоративное покрытие
D. Dekorationsschutzr—uberzug
E. Protective decorative coating
F. Revetement protecteur et de-coratif
47. Специальное покрытие
D. Spezialtiberzug
E. Special coating
F. Revetement specifique
48. Катодное покрытие
D. Katodischer Oberzug
E. Cathodic plating
F. Revetement cathodique
49. Анодное покрытие
D. Anodischer Oberzug
E. Anodic plating
F. Revetement anodique
Покрытие, предназначенное для защиты основного металла от коррозии
Покрытие, предназначенное для защиты основного металла от коррозии и придания ему декоративного вида
Покрытие, предназначенное для придания определенных свойств поверхности основного металла
Металлическое покрытие, имеющее в данной среде электродный потенциал более положительный, чем у основного металла
Металлическое покрытие, имеющее в данной среде электродный потенциал более отрицательный, чем у основного
металла
Op. 8 ГОСТ 9.008-73
ТермиЕ!
Продолжение
Определение
По количеству слоев
50. Однослойное покрытие
D. Einschichtentiberzug
E. Single—layer coating
Efli. Многослойное покрытие
D. Mehrschichteniiberzug
E. Composite plate
F. Revetcment composite
ГОСТ 9.008-73 Стр. 9
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Активация 9Q
Активация химическая 24
Активация электрохимическая £>5
Восстановление металла катодное 29
Гидрофобизирование покрытия 36
Декапирование 23
Декапирование химическое 24
Декапирование электрохимическое 25
Крацевание 9
Матирование 10
Металл основной 4
Наполнение в воде 34
Наполнение в растворе красителя 35
Наполнение покрытия 33
Обезжиривание 13
Обезжиривание анодное 16
Обезжиривание катодное 17
Обезжиривание химическое 14
Обезжиривание электрохимическое 16
Окисление металла анодное 30
Оплавление покрытия 37
Осветление 26
Очистка 13
Подложка 3, 4
Подслои 3
Покрытие I
Покрытие анодно-окисное 41
Покрытие анодизацпонное 41
Покрытие анодное 49
Покрытие гальваническое 40
Покрытие защитное 45
Покрытие защитно-декоративное 46
Покрытие катодное 48
Покрытие композиционное 43
Покрытие металлическое 42
Покрытие многослойное 51
Покрытие неметаллическое неорганическое 44
Покрытие однослойное 50
Покрытие специальное 47
Покрытие химическое 38
Покрытие электрохимическое 39
Полирование химическое 11
Полирование электрохимическое 12
Пропитка маслом 32
Пропитка покрытия 31
Слой покрытия верхний 2
Слой покрытия внешний 2
Способ анодизационный 30
Способ получения покрытия химический 27
Способ получения покрытия электрохимический 28
Толщина покрытия 5
Толщина покрытия Максимальная 8
Толщина покрытия местная 6
Толщина покрытия минимальная 7
Толщина слоя 5