Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

11 страниц

304.00 ₽

Купить ГОСТ 4019-54 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Распространяется на электрические лампы накаливания, предназначенные для параллельного включения их при использовании в проекционной в звуковоспроизводящей киноаппаратуре.

 Скачать PDF

Оглавление

I. Типы, основные размеры

II. Технические условия

III. Правила приемки и методы испытаний

IV. Маркировка, упаковка, хранение и транспортирование

 
Дата введения01.07.1954
Добавлен в базу01.01.2019
Актуализация01.01.2021

Организации:

22.02.1954УтвержденУправление по стандартизации при Госплане СССР
РазработанМинистерство электростанций и электропромышленности
ИзданСТАНДАРТГИЗ1954 г.
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11

Издание официальное

Управление

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЩЕСОЮЗНЫЙ СТАНДАРТ

ГОСТ 4019-54

по стандартизации

ЛАМПЫ НАКАЛИВАНИЯ

Взамен

при

Госплане СССР

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

ГОСТ 4019-48

ДЛЯ ПРОЕКЦИОННОЙ И ЗВУКОВОСПРОИЗВОДЯЩЕЙ

Группа Е81

КИНОАППАРАТУРЫ

Несоблюдение стандарта преследуется по закону

Настоящий стандарт распространяется на электрические лампы накаливания, предназначенные для параллельного включения их при использовании в проекционной и звуковоспроизводящей киноаппаратуре.

!. ТИПЫ. ОСНОВНЫЕ РАЗМЕРЫ

Перепечатка воспрещена


1. По основным размерам и размерам тела накала лампы должны соответствовать черт. 1—6 и табл. 1.

I— D—M

Черт. 1

Внесен Министерством электростанций и электропромышленности

Срок введения 1/VII 1954 г.

Утвержден Управлением по стандартизации 22/11 1954 г.


Стр. 2




24.    Лампы должны храниться в закрытых, сухих, проветриваемых помещениях, при отсутствии в воздухе кислотных, щелочных и других примесей, вредно влияющих на лампы.

25.    При транспортировании коробки с упакованными лампами должны быть защищены от атмосферных осадков и механических повреждений.

Л100175. Стандартгиз. Подп. к печ. 7/IV 1954 г. 0,75 п. л. Тир. 10 000 Тип. «Московский печатник». Москва, Лялин пер., 6. Зак. 1409

Черт. 4


Р-смещение светового центр, от оси пампы

Черт. 6

Расположение тело 'накала по отношению к Ъы ступам цоколя (видео стороны цоколя лампы)

Стр. 5

Лампы накаливания электрические для проекционной

ГОСТ 4019-54

и звуковоспроизводящей киноаппаратуры

Таблица 1

Типы

ламп

Номинальное

значение

D

L

и

ь

а

Тип

цоколей

Номзр чертежа настоящего стандарта

Напряжение, в

л

н

и

о

X

3

2 £ < so

мм

не более

но ми и.

доп.

откл.

не более

К 29

4

3

26

51

23

±0,3

_

_

1Ф-С19—2

1

КЗ

5

35

31

91

60

±3

2,5

9,0

Р14/29—3

2

К 27

10

50

25

86

60

±3

2,0

6,0

Р14/25—2

2

К7

12

30

25

86

60

±3

1,5

4,0

Р14/25—2

2

К8

12

30

43

70

41

±2,0

0,8

7,0

2Ш-15-1

3

К10

12

50

51

77

45

±2,0

0,95

7,2

2Ш-15—1

3

Ко 0

17

170

27

155

60

±0,5

4,3

6,5

1Ф-С34—1

4

К 22

30

400

37

155

60

±0,5

6,4*

8,9*

1Ф-С34—1

4

К12

110

300

37

145

70

±3

8,5

8,0

2Ш-22—2

5

К 18

127

300

37

145

70

±з

8,5

8,0

2Ш-22—2

5

К14

110

500

37

155

81,5

±0,5

10,0

10,0

1Ф-С42—2

6

К15

110

1

750

37

155

81,5

±0,5

11,0

11,0

1Ф-С42—2

6

* Размеры тела накала—номинальные (расчетные) и не являются браковочным признаком.

Типы цоколей 2Ш-15—1, 2Ш-22—2, Р14/25—2, Р14/29—3— по ГОСТ 2520-51 и 1Ф-С34— 1, 1Ф-С42—2—по ГОСТ 6129-52. Цоколь типа 1Ф-С19—2—специальный, с размерами, указанными на черт. 1.

У ламп типов К8 и КЮ световой центр должен быть смещен на е=12±2 мм, а у ламп типов К14 и К15—на Р=3±0,5 мм от оси ламп в перпендикулярном к ней направлении (черт. 3 и 6).

II. ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ

2. Расположение тела накала ламп типов К14, К15, К29 и КЗО должно быть таким, чтобы его проекции на две взаимноперпендикулярные вертикальные плоскости А и Б (из которых плоскость А—параллельна плоскости, проходящей через оси электродов тела накала) должны укладываться в прямоугольники, размеры которых указаны в табл. 2.

Стр. 6

Проекция тела накала ламп типа К22 на плоскости А должна перекрывать, а на плоскости Б должна укладываться в пределы прямоугольников, указанных в табл. 2.

Таблица 2

Номинальные значения

Размеры прямоугольников

Типы

ламп

на плоскости А

на плоскости Б

Напряжение

в

Мощность

вт

Ширина

Высота

Ширина

Высота

мм

К 29

4

3

3,5

0,3

1,2

0,3

КЗО

17

170

8,0

5,3

3,4

5,3

К 22

30

400

7,2

5,0

3,4

7,5

К14

110

500

11,0

11,0

5,4

11,0

К15

!

110

1

750

12,0

12,0

5,7

12,0

3. Электрические и световые параметры, а также средняя продолжительность горения ламп должны соответствовать указанным в табл. 3.

Таблица 3

Типы ламп

Номинальные значения

Предельные значения

Средняя продолжительность горения часы

Средний конечный свето вой поток после средне! продолжительности горения лм

не менее

Напряжение, в

Мощность

вт

Световой

поток

лм

Световая

отдача

лм/вт

Мощность

вт

не более

Световой

поток

лм

Световая

отдача

лм/вт

не менее

К 29

4

3

24

8,0

3,3

18

6,8

100

16

КЗ

5

35

77

2,2

38,5

60

1,76

500

54

К 27

10

50

850

17,0

54

680

15,3

100

612

К7

12

30

528

17,6

33

396

14,06

50

356

К8

12

30

528

17,6

33

396

14,06

50

356

К10

12

‘ 50

1000

20,0

55

750

17,0

50

675

КЗО

17

170

4420

26,0

190

3536

23,4

20

3182

К 22

30

400

27С0*

400

2500*

30

2070*

К12

110

300

6450

21,5

330

5160

19,35

50

4650

К18

127

300

6450

21,5

330

5160

19,35

50

4650

К14

110

500

11000

22,0

550

8800

19,8

30

79С0

К15

110

750

17250

23,0

825

13800

20,7

30

12400

* Для лампы К22 вместо светового потока указана габаритная яркость в стильбах.

Продолжительность горения каждой лампы должна быть не менее 50% указанной в табл. 3 средней продолжительности горения.

4.    Электроды и фокусирующий фланец цоколя должны быть прочно припаяны (с применением бескислотного флюса) или приварены к контактам цоколя таким образом, чтобы они не препятствовали вставлению ламп в патрон и, кроме того, не нарушали противокоррозионного покрытия цоколя.

5.    Штифты у штифтовых цоколей и выступы у фокусирующих цоколей должны быть ориентированы относительно тела накала в соответствии с черт. 1, 3, 4, 5 и 6 настоящего стандарта.

6.    Крепление цоколя к баллону должно быть прочным, не допускающим отделения цоколя от баллона при приложении к корпусу цоколя относительно баллона крутящего момента, равного 0,15 кем.

Ш. ПРАВИЛА ПРИЕМКИ И МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ

7.    Готовые лампы должны быть проверены на соответствие их требованиям настоящего стандарта и приняты отделом технического контроля (ОТК) завода-поставщика.

8.    Завод-поставщик должен гарантировать соответствие выпускаемых ламп требованиям настоящего стандарта.

9.    Потребитель (заказчик) имеет право производить контрольную проверку качества поступивших к нему ламп и соответствия их показателей требованиям настоящего стандарта, применяя правила приемки и методы испытаний, указанные в пп. 10, 11, 13—17, 19 и 20 настоящего стандарта.

10.    Контрольной проверке и испытаниям должна быть подвергнута каждая партия ламп на соответствие требованиям пп. 1, 2, 3 (световые и электрические параметры), 4, 5 и б настоящего стандарта.

За партию должны быть приняты лампы одного типа, предназначенные для одновременной сдачи их представителю заказчика или лампы одного типа, полученные потребителем по одному и тому же отправительному документу, или лампы одного типа, изготовленные в течение одних суток.

11.    Для контрольной проверки должно быть взято от партии 20 ламп каждого типа.

Если в числе ламп, взятых для испытания, окажется хотя бы одна лампа, не соответствующая требованиям пп. 1, 2, 3 (электрические и световые параметры), 4, 5 и 6, то производят повторное испытание двойного числа ламп на соответствие их

требованиям тех пунктов, по которым при первом испытании были получены неудовлетворительные результаты.

Если результаты повторного испытания окажутся также неудовлетворительными, то партия ламп должна быть забракована.

12.    Для проверки соответствия ламп требованиям п. 3 (продолжительность горения) завод-поставщик должен производить периодические испытания не реже одного раза в месяц.

Для периодических испытаний должны быть взяты равномерно в течение месяца лампы разных дней и смен выработки, удовлетворяющие требованиям контрольных испытаний, в количестве 20 шт. каждого типа—для ламп мощностью до 50 вт включительно и 10 шт.—для ламп большей мощности.

Протоколы периодических испытаний должны быть предъявлены заказчику по его требованию.

13.    Размеры ламп (п. 1) должны проверяться мерительным инструментом или шаблонами.

14.    Габаритные размеры тела накала (п. 1) должны измеряться с помощью оптического прибора путем проектирования изображения тела накала на экран в увеличенном масштабе.

Размеры тела накала ламп типов КЗ, К7, К8, КЮ и К27 определяют по расстоянию а (ширина) между двумя крайними витками спирали и диаметру b (высота) спирали. Размеры тела накала ламп типов К12, К14, К15, К18, К22 и КЗО определяют по размерам прямоугольника, в который должна вписываться проекция тела накала.

При определении ширины а тела накала ламп КЗО не учитывают два крайних витка (по одному с каждой стороны тела накала).

15.    Расположение тела накала ламп (п. 2) должно проверяться при помощи проекционного прибора, дающего увеличенное изображение проекции тела накала на две взаимно перпендикулярные плоскости, на которых в соответствующем масштабе нанесены прямоугольники с размерами, указанными в табл. 2; при этом испытуемая лампа, должна быть установлена вертикально цоколем вниз в патрон, соответствующий данному типу цоколя.

Вертикальные оси прямоугольников должны совпадать с проекциями оси наружного стакана цоколя для всех ламп, за исключением прямоугольников на плоскости Б для ламп К14 и К15, оси которых должны быть параллельны оси наружного стакана цоколя и смещены от них на 3 мм (см. черт. 6).

Стр. 9

Центры всех прямоугольников должны быть расположены: для ламп К29—в соответствии с высотой светового центра Я = 23±0,3 мм\ для всех остальных ламп—в соответствии с номинальной высотой светового центра.

16.    Электрические и световые параметры ламп (п. 3) должны измеряться на постоянном токе; при этом напряжение на контактах ламп должно поддерживаться равным номинальному.

Все лампы перед измерением электрических и световых параметров должны быть подвергнуты обжигу до получения стабильных значений этих параметров.

Измерения тока и напряжения должны производиться при помощи измерительных приборов не ниже класса 0,5; погрешность при измерении светового потока не должна превышать ±2,5%.

17.    Величина габаритной яркости у ламп К22 (п. 3) должна определяться как отношение фактического светового потока ламп к величине площади габарита вее тела накала, разделенное на переводной коэффициент 7,79*.

При определении площади габарита тела накала не учитывают два крайних витка (по одному с каждой стороны тела накала).

18.    Испытание ламп на продолжительность горения (п. 3) должно производиться на постоянном или переменном токе при номинальном напряжении.

Колебание напряжения на контактах ламп не должно превышать ±2% номинального.

Лампы К14 и К15 при испытании на продолжительность горения подвергают искусственному охлаждению, для чего они должны быть помещены в трубу, через которую пропускают воздух в количестве не менее 0,5 м3 в час на 1 см2 сечения трубы.

При испытании на продолжительность горения лампы должны находиться в нормальном для эксплоатации положении, за которое принимается:

для ламп типов К12, К18, К30, К22 — вертикальное, цоколем вниз, с допускаемым отклонением от этого положения на угол, не превышающий 15°;

для ламп типов К14, К15 — вертикальное, цоколем вверх, с допускаемым отклонением от этого положения на угол, не превышающий 15°;

для остальных типов ламп—любое положение.

При подсчете среднего конечного светового потока должны быть приняты во внимание только лампы, догоревшие до срока, установленного в настоящем стандарте.

19.    Крепление электродов к цоколю (п. 4) и расположение штифтов и выступов цоколей (п. 5) должны проверяться осмотром.

20.    Прочность крепления цоколя к баллону (п. 6) должна проверяться при помощи прибора, обеспечивающего плавно нарастающий крутящий момент до 0,15 кем.

IV. МАРКИРОВКА. УПАКОВКА, ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

21.    На лампах должны быть отчетливо нанесены следующие обозначения:

а)    товарный знак завода-поставщика;

б)    номинальное напряжение (в вольтах);

в)    номинальная мощность (в ваттах);

г)    дата выпуска (квартал и год);

д)    «Цоколем вниз» или «Цоколем вверх» — для ламп,

допускающих использование только в этом положении.

22.    Каждая лампа должна быть уложена в трубку из гофрированной бумаги или завернута в гофрированную бумагу с последующей упаковкой в оберточную бумагу.

Упакованные в трубки или завернутые в гофрированную бумагу лампы должны быть упакованы в коробки из гофрированного картона по ГОСТ 5884-51.

23.    На коробке с упакованными лампами должны быть нанесены:

а)    товарный знак завода-поставщика;

б)    наименование и обозначение типа ламп;

в)    номинальное напряжение (в вольтах);

г)    номинальная мощность (в ваттах);

д)    тип цоколя;

е)    количество ламп;

ж)    дата упаковки;

з)    номер или фамилия упаковщика;

и)    надпись: «Осторожно—стекло!»;

к)    «ГОСТ 4019-54».

Допускается по соглашению сторон применение дополнительной упаковки ламп в деревянные ящики.