ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАНСПОРТНОГО
МОРСКОГО ФЛОТА ТЕХНИЧЕСКАЯ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГОСТ 23346-78
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
Москва
РАЗРАБОТАН Министерством
морского флота СССР
ИСПОЛНИТЕЛИ
С.Н.
Драницын, канд.
техн. наук; Д.Т. Чапкис, канд. техн. наук; М.А. Эльберт, канд.
техн. наук
ВНЕСЕН Министерством
морского флота СССР
Начальник Научно-технического
управления В.X. Дубчак
УТВЕРЖДЕН
И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам
от 14 ноября 1978 г. № 2950
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАНСПОРТНОГО МОРСКОГО
ФЛОТА ТЕХНИЧЕСКАЯ
Термины и определения
Transport sea fleet technical exploitation.
Terms and definitions
|
ГОСТ
23346-78
|
Постановлением
Государственного комитета СССР по стандартам от 14 ноября 1978 г. № 2950 срок
введения установлен
с 01.01. 1980 г.
Настоящий стандарт устанавливает
применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных
понятий в области технической эксплуатации транспортного морского флота.
Термины, установленные
стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках,
учебных пособиях, технической и справочной литературе.
Для каждого понятия
установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов
стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению
термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены
«Ндп».
Для отдельных
стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных краткие
формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их
различного толкования.
Установленные определения
можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения
границ понятий.
В случаях, когда необходимые
и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина,
определение не приведено, и, соответственно, в графе «Определение» поставлен
прочерк.
В стандарте приведены
алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их
иностранных эквивалентов. В стандарте имеются справочное приложение 1,
содержащее термины и определения общих понятий флота, и справочное приложение 2,
содержащее пояснения отдельных понятий.
Стандартизованные
термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые синонимы
- курсивом.
Термин
|
Определение
|
1. Техническая
эксплуатация транспортного морского флота
Техническая эксплуатация флота
D. Technischer Seeflottenbetrieb
E. Sea
fleet technical exploitation
F.
Exploitation technique de la marine
|
Совокупность мероприятий по техническому
использованию, техническому обслуживанию и ремонту транспортного морского
флота
|
2. Техническая
эксплуатация транспортного морского судна
Техническая эксплуатация судна
D. Technischer Shiffsbetrieb
E. Ship technical
exploitation
F.
Exploitation technique du navire
|
Совокупность мероприятий по техническому
использованию, техническому обслуживанию и ремонту транспортного морского
судна
|
3. Техническое
использование транспортного морского судна
D. Technische
Shiffsausnutzung
E. Ship
technical using
F.
Application technique du navire
|
Использование транспортного морского судна
по назначению с технико-экономическими показателями, предусмотренными
проектом или заданными судовладельцем
|
4. Техническое обслуживание
транспортного морского судна
Техническое обслуживание судна
Ндп. Профилактическое обслуживание
Технический уход
Техническое содержание
Планово-предупредительные работы
Осмотрово-ремонтные работы
Саморемонт
D.
Schiffsunterhaltung
E. Ship
maintenance
F.
Entretien du navire
|
Комплекс работ, обеспечивающих поддержание
исправного состояния транспортного морского судна, и выполняемый без вывода
судна из эксплуатации
|
5. Ремонт
транспортного морского судна
D. Schiffsreparatur
E. Ship
repair
F. Reparations
du navire
|
-
|
6. Организация
технической эксплуатации транспортного морского флота
Организация технической эксплуатации флота
D.
Organisation des technischen Seeflottenbetriebs
E.
Organisation of technical exploitation
F. Organisation
de l’exploitation technique
|
Порядок и правила технической эксплуатации
транспортного морского флота
|
7. Коэффициент
технического использования транспортного морского судна
D.
Technischer Schiffsaus-nutzungskoeffizient
E. Coefficient
of ship technical use
F.
Coefficient de l’Utilisation technique du navire
|
Отношение времени технического использования
транспортного морского судна к сумме, состоящей из времени технического
использования и ремонта транспортного морского судна
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Использование транспортного морского судна
техническое
|
3
|
Коэффициент технического использования
транспортного морского судна
|
7
|
Обслуживание профилактическое
|
4
|
Обслуживание судна техническое
|
4
|
Обслуживание транспортного морского судна
техническое
|
4
|
Организация технической эксплуатации транспортного
морского флота
|
6
|
Организация технической эксплуатации флота
|
6
|
Работы осмотрово-ремонтные
|
4
|
Работы планово-предупредительные
|
4
|
Ремонт транспортного морского судна
|
5
|
Саморемонт
|
4
|
Содержание техническое
|
4
|
Уход технический
|
4
|
Эксплуатация судна техническая
|
2
|
Эксплуатация транспортного морского судна
техническая
|
2
|
Эксплуатация транспортного морского флота
техническая
|
1
|
Эксплуатация флота техническая
|
1
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Organisation
des technischen Seeflottenbetriebs
|
6
|
Schiffsroparatur
|
5
|
Schiffsunterhaltung
|
4
|
Technischer
Seeflottenbetrieb
|
1
|
Technischer
Schiffsausnutzungskoeffizient
|
7
|
Technische
Shiffsausnutzung
|
3
|
Technische Shiffsbetrieb
|
2
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Coefficient
of ship technical use
|
7
|
Organisation
of technical exploitation
|
6
|
Sea
fleet technical exploitation
|
1
|
Ship
maintenance
|
4
|
Ship
repair
|
5
|
Ship
technical exploitation
|
2
|
Ship
technical using
|
3
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Application
technique du navire
|
3
|
Coefficient
de l’Utilisation technique du navire
|
7
|
Entretion
du navire
|
4
|
Exploitation
technique de la marine
|
1
|
Exploitation
technique du navire
|
2
|
Organisation
de l’exploitation technique
|
6
|
Reparations
du navire
|
5
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Справочное
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОБЩИХ ПОНЯТИЙ ФЛОТА
Термин
|
Определение
|
1. Транспортный морской процесс
|
Перемещение грузов и людей морем
|
2. Транспортный морской флот
|
Совокупность плавучих средств для
транспортного морского процесса
|
3. Транспортное морское судно
|
-
|
4. Ввод судна в эксплуатацию
D.
Inbetriebsetzung des Schiffes
E. Ship
entering in exploitation
F. Mise
du navire en exploitation
|
Установленный судовладельцем момент времени,
начиная с которого судно должно использоваться по назначению
|
5. Вывод судна из эксплуатации
D.
Ausserbetriebsetzung
E. Ship
out of exploitation
F. Navire
hors exploitation
|
Установленный судовладельцем момент времени,
начиная с которого судно не должно использоваться по назначению
|
6. Списание судна
D. Schiffsabwrackung
E. Ship
cribbing
F.
Retranchement du navire
|
Исключение судна из состава основных, фондов
судовладельца из-за гибели или непригодности к использованию
|
7. Срок службы судна
D. Schiffs-Lebensdauer
E.
Service life of ship
F. Temps
du service de navire
|
Календарная продолжительность эксплуатации
судна от ввода в эксплуатацию до списания
|
8. Нормативный срок службы
D. Normative Schiffe-Lebensdauer
E.
Normative service life of ship
F. Temps
normatif de service du navire
|
Срок службы судна, устанавливаемый государственными
или ведомственными документами
|
9. Техническое состояние судна
D. Technischer Schiffszustand
E. Ship
technical condition
F. Flat
technique du navire
|
Совокупность технико-эксплуатационных
характеристик судна, определяющих его способность выполнять предусмотренные
функции в установленный момент времени
|
10. Исправное состояние судна
D. Guter Zustand des Schiffes
E. Ship
in good condition
F. Bon
état du navire
|
Состояние судна, при котором оно
соответствует всем требованиям нормативно-технической документации
|
11. Неисправное состояние судна
D. Deffekt des Schiffes
E. Ship
defect
F.
Mauvais état du navire
|
Состояние судна, при котором оно не
соответствует хотя бы одному требованию нормативно-технической документации
|
12. Дефектация судна
D. Schiffsdefektentdeckung
E.
Discovering of ship defects
F. Mise
en évidence des defauts du navire
|
Определение технического состояния элементов
судна с целью получения исходной информации для установления состава и объема
работ, обеспечивающих восстановление технико-эксплуатационных характеристик
до необходимого уровня
|
13. Технический надзор за судном
D.
Technische Schiffs-Betriebsüberwachung
E. Ship
technical surveillance
F.
Surveillance technique du navire
|
Комплекс мероприятий по определению,
технического состояния судна в целях обеспечения безопасного плавания,
пожарной защиты судна, охраны человеческой жизни на море, нормальных
санитарно-бытовых условий, безопасности труда на судне и предотвращению загрязнения
окружающей среды.
Примечание. Технический надзор за судами
осуществляется органами государственного надзора и ведомственного контроля
|
14. Освидетельствование судна
D. Schiffsbesichtigung
E. Ship
survey
F. Examen
du navire
|
Проверка выполнения технических требований,
регламентированных действующими правилами органов государственного надзора и
ведомственного контроля, с целью определения соответствия технического
состояния судна указанным правилам
|
15. Инспекторский осмотр судна
D. Schiffsinspektionsschau
E. Ship
inspection
F.
Inspection du navire
|
Осмотр судна судовладельцем для определения
технического состояния и выполнения судовым экипажем правил, установленных
судовладельцем
|
16. Судовые документы
D. Schiffsunterlagen
E. Ship
documents
F.
Documents du navire
|
Документы органов государственного надзора,
хранящиеся на судне и удостоверяющие правовое положение, техническую
безопасность, санитарное состояние судна, устанавливающие правила Охраны
человеческой жизни на море и надежной перевозки грузов
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Справочное
ПОЯСНЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ПОНЯТИЙ
п. 3 «Техническое использование
транспортного морского судна»
Техническое использование включает
контроль и учет технического состояния судна, проверку готовности к действию,
ввод и вывод из эксплуатации, обеспечение, изменение и поддержание режимов
работы, сопоставление заданных и фактических характеристик, оценку и
регистрацию отклонений.
п. 4 «Техническое обслуживание
транспортного морского судна»
Техническое обслуживание
заключается в выполнении работ, обеспечивающих проверку установочных размеров и
регулировку; выявление и устранение неисправностей судовых технических средств
и конструкций; замену изношенных или вышедших из строя деталей, узлов и
механизмов. Техническое обслуживание и ремонт судов осуществляется по
планово-предупредительной системе.
п. 6 «Организация технической
эксплуатации транспортного морского флота»
Организация технической
эксплуатации включает в себя планирование, создание организационных структур,
регулирование, контроль, учет и анализ.
п. 7 «Коэффициент технического
использования транспортного морского судна»
Коэффициент технического
использования исчисляется за определенный срок службы судна (календарный год,
эксплуатационно-ремонтный цикл и т.д.).
СОДЕРЖАНИЕ
Алфавитный указатель терминов на
русском языке. 3
Алфавитный указатель терминов на немецком языке. 3
Алфавитный указатель терминов на английском языке. 3
Алфавитный указатель терминов на французском языке. 3
Приложение 1. Термины и определения общих понятий флота. 4
Приложение 2. Пояснение отдельных
понятий. 5
|