Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1
 

14 страниц

304.00 ₽

Купить ГОСТ 23165-78 — официальный бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Официально распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль".

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Устанавливает термины и определения основных видов и основных частей пресс-форм для резинотехнических изделий.

  Скачать PDF

Оглавление

Виды пресс-форм по конструктивному признаку

Виды пресс-форм по числу формообразующих полостей или деталей

Виды пресс-форм по методу изготовления резинотехнических изделий

Виды пресс-форм по характеру эксплуатации

Виды пресс-форм по универсальности применения

Основные части пресс-форм для резинотехнических изделий

Алфавитный указатель терминов на русском языке

Алфавитный указатель терминов на немецком языке

Алфавитный указатель терминов на английском языке

Алфавитный указатель терминов на французском языке

Приложение 1 Технологическая оснастка для обработки давлением

Приложение 2 Правила построения наименований пресс-форм для резинотехнических изделий

Показать даты введения Admin

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

ПРЕСС-ФОРМЫ ДЛЯ РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 23165-78

Издание официальное

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР по СТАНДАРТАМ Москва

УДК 001.4:678.057,726:006.354    Группа    Г00

Г О С У Д А Р С Т В1ЕННЫ Я С Т А Н Д APT СОЮЗА ССР

гост

23165-78

ПРЕСС-ФОРМЫ ДЛЯ РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЯ

Термины н определения

Press moulds for industrial rubber articles. Terms and definitions

Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 5 июня 1978 г. На 1527 срои введения установлен

с 01.07 1979 г.

Стандарт устанавливает термины и определения основных видов и основных честей пресс-форм для резинотехнических изделий-

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в нормативно-технической документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен одни стандартизованный термин. Применение терминов—синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены пометой «Ндп».

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы — курсивом.

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

В справочном приложении 1 приведен термин «пресс-форма> И его определение.

Издание Официальное ★

В рекомендуемом приложении 2 содержатся правила построения наименований пресс-форм для резинотехнических изделий.

Перепечатка воспрещена

© Издательство стандартов, 1978

Стр. 10 ГОСТ 23165-78

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Ваг

Ваг press mould Bottom plate Casetta

Casting press mould Chase, Retainer Clamp

Closed press mould Compression press mould Compression-transfer press mould Cup

Fixed press mould

Flash type press mould

Force

Groove

Guide pin

Cuide bushing

Injection press mould

Insert

Layer press mould

Loading chamber

Loading space

Matrix

Mould cavity

Mould surface

Mounting plate

Multi-impression press mould

Multilayer press mould

Multiple-cavity press mould

Pin

Piston

Plug

Plunger

Plunger press mould Portable press mould Ram Rod

Semiclosed press mould Semiportable press mould Set

Single-impression press mould Single-cavity press mould Specialized press mould Special press mould Transfer press mould Universal press mould

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Coussinet de matrice Douille de guidage Element de formage

ГОСТ 23165-78 Стр. И

Fixateur

27

Frette de moule

25

Goujon de guidage

27

Matrice

21

Moule a compression

8

Moule a compression transfert

9

Moule a empreintes mobiles

5

Moule a plusieurs etages

6

Moule a poinson

8

Moule a transfert

9

Moule к injection

10

Moule comp let

29

Moule demontable

*3

Moule elementaire

4

Moule ferme

3

Moule multiple

5

Moule ouverfc

1

Moule pour la coulee

10

Moule permanent

11

Moule sandwich

6

Moule semi-ferme

2

Moule semi-permanent

12

Movie special

14

Moule specialise

15

Moule uni vers el

16

Noyau

23

Paquet

20

Plan utile du moule

17

Plateau de matriice

26

Plongeur

31

Poincon

22

Pot d’injection

30

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Справочное

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ОСНАСТКА ДЛЯ ОБРАБОТКИ ДАВЛЕНИЕМ

Термин

Определение

Пресс-форма

Ндп. Форма Штамп

D.    Pressform Presswerkzeug

E.    Press mould

F.    Moule

Технологическая оснастка для обработки давлением при повышенной температуре, под воздействием которых термореактивный материал (пластмасса,, резина и др.) приобретает форму н размеры, соответствующие контуру частей оснастки и заданные свойства

Стр. 12 ГОСТ 23165-78

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Рекомендуемое

ПРАВИЛА ПОСТРОЕНИЯ НАИМЕНОВАНИЙ ПРЕСС-ФОРМ ДЛЯ РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЯ

1.    Наименование пресс-формы должно включать один или несколько отличительных признаков, необходимых н достаточных для того, чгсбы стличигь ее от других пресс-форм.

2.    Наименование пресс-формы следует строить из терминов видов пресс-форм, установленных в настоящем стандарте. Каждый вид пресс-формы выделен в стандарте по одному признаку, и этот признак отражен в его термине.

3.    Если в наименовании пресс-формы требуется отразить несколько признаков, то они должны располагаться в следующей последовательности: конструктивный, число формообразующих полостей, метод изготовления, характер эксплуатации и универсальность применения в направлении от термина «пресс-форма», например: «компрессионная сднсместная закрытая пресс-форма»

t    +    +

!—конструктивный признак

число формообразующих полостей

-метод изготовления

4.    Наименование пресс-формы может быть написано как с прямым, так и с обратным порядком слов, например: «специальная съемная компрессионная многоместная открытая пресс-форма» илн «пресс-форма открытая многоместная компрессионная съемная специальная». Применение наименований с прямым или обратным порядком слов регламентировано: в нормативно-технической документации — ГОСТ 15-68, а в конструкторской документации — ГОСТ 2 107—68. Правила перехода от написания с прямым порядком слов к написанию с обратным порядком слов — по РДМУ 97—77 «Методические указания по написанию наименований стандартов и технических условий».

Редактор /4. Л. Владимиров Технический редактор О. Я. Никитина Корректор С. Af. Гофман

Сдано в набор 27. Сб.78 Подп. я печ. 31.08.78 1,0 п. л. 0,82 уч. -изд. л. Тир. 12000 Цена 5 коп.

Ордена «Знак Почета* Издательство стандартов. Москва, Д-5Б7, Новопресненский пер., 3 Калужская типография стандартов, ул. Московская, 256. Зак.1659

Термин


Определение


ВИДЫ ПРЕСС-ФОРМ ПО КОНСТРУКТИВНОМУ ПРИЗНАКУ


1. Открытая пресс-форма

D.    Offenpresswerkzeug

E.    Flash type press mould

F.    Moule ouvert


2, Полузакрытая пресс-форма

Г>. HalfogescMossenwerkzeug

E.    Semiclosed press mould

F.    Moule semi-ferme


3. Закрытая пресс-форма

D.    Geschlossenpresswerkzeug

E.    Closed press mould

F.    Moule ferme


Пресс-форма со свободным растеканием излишков резиновой смеси из формообразующей полости (черт. 1)



Черт. 1

Пресс-форма с частично ограниченным растеканием излишков резиновой смеси из формообразующей полости (черт. 2)



Черт. 2

Пресс-форма с ограниченным растеканием излишков резиновой смеси из формообразующей полости (черт. 3)


Черт. 3


Термин


Определение


ВИДЫ ПРЕСС-ФОРМ ПО ЧИСЛУ ФОРМООБРАЗУЮЩИХ ПОЛОСТЕЙ ИЛИ ДЕТАЛЕЙ


4.    Одноместная пресс-форма

Ндп. Одногнездовая пресс-форма

D. Einfachpresswerkzeug Е Single-impression press mould, singlecavity press mould F. Moule etementaire

5.    Многоместная пресс-форма

Ндп. Многогнездная пресс-форма

Кассетная пресс-ферма

D.    Mehrfachwerkzeug

E.    Multiple-cavity press mould, multi-impression press mould

F.    Moule multiple, Moule к em-preintes mobiles

6.    Этажная пресс-форма

Ндп. Галетная пресс-форма Многоэтажная пресс-форма Стопочная пресс-форма

D.    Mehretagenpresswerkzeug Eta genpresswerkzeug

E.    Layer press mould, multilayer press mould

F.    Moule sandwich

Moule a plusieurs etages

7.    Кассетная пресс-форма

D.    Kassettenpresswerkzeug

E.    Bar press mould


Пресс-форма с одной формообразующей

полостью


Пресс-форма с несколькими формообразующими полостями


Пресс-форма, в которой формообразующие полости выполнены на разных вертикальных уровнях


Пресс-форма, состоящая из нескольких кассет, в которых установлены пакеты и направляющие детали


ВИДЫ ПРЕСС-ФОРМ ПО МЕТОДУ ИЗГОТОВЛЕНИЯ РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИИ


8. Компрессионная пресс-форма

Ндл, Плунжерная пресс-форма

D.    Kolbenpressform

E.    Compression press mould, plunger press mould

F.    Moule к poin$on Moule a compression

9 Компрессионно-литьевая пресс-форма

Ндп. Литьевая трансферная пресс-форма


Пресс-форма, в которой давление пресса передается ш резиновую смесь, загружеч-ную в формообразующую полость


Пресс-форма, в которой под давлением плунжера резиновая смесь продавливается из загрузочной камеры в формообразующую полость через литниковую систему


Термин

Определение

Плунжерно-литьевая пресс-форма

D.    PreSspritzform,

Т ransf erpresswerkzeug,

Prefispritskolbenwerkseug

Preflspritzwerkzeug

E.    Compression-transfer press mould, transfer press mould

F.    Moule a compression transfer!, moule a transfert

10. Литьевая пресс-форма

Ндп. Пресс-форма для литья под давлением

Литьевая инжекционная пресс-форма

D.    Injectionspresswerkzeug Pressform fur PrefiguS

E.    Casting press mould, injection press mould

F.    Moule h injection, moule pour la coulee

Пресс-форма, в которой резиновая смесь под давлением впрыскивается в формообразующую полость через литниковую систему

ВИДЫ ПРЕСС-ФОРМ ПО ХАРАКТЕРУ ЭКСПЛУАТАЦИИ

11. Стационарная пресс-форма

D.    Dauerpressform

E.    Fixed press mould

F.    Moule permanent

Пресс-форма, у которой все детали постоянно закреплены на прессе при изготовлении изделия

12. Полустационарная пресс-форма

D.    Halbdauerpressform

E.    Semiportable press mould

F.    Moule semi-permanent

Пресс-форма, у которой часть деталей постоянно закреплена на прессе, а часть снимается с пресса для закладки материала или заготовки и извлечения изделия

13. Съемная пресс-форма

D.    Abnehmbare Pressform

E.    Portable press mould

F.    Moule demontable

Пресс-форма, которая снимается с пресса для закладки материала или заготовки, и влечения изделия

ВИДЫ ПРЕСС-ФОРМ ПО УНИВЕРСАЛЬНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ

14.    Специальная пресс-форма

D.    Spezialpressform

E.    Special press mould

F.    Moule special

15.    Специализированная пресс-форма

D.    Spezialisierte Pressform

E.    Specialized press mould

F.    Moule sp6cialis6

Пресс-форма для изготовления только заданного изделия, собираемая из сборочных единиц и деталей, используемых только в данной пресс-форме

Пресс-форма для изготовления только заданного изделия, собираемая из сборочных единиц и деталей, используемых в различных пресс-формах

ГОСТ M16J—78 Стр. 5

Термин

Определение

16. Универсальная пресс-форма

D.    Universalpressform

E.    Universal press mould

F.    Moule universe!

Пресс-форма, переналаживаемая для изготовления различных изделий

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ПРЕСС-ФОРМ ДЛЯ РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ

ИЗДЕЛИИ

17. Формообразующая поверхность

Ндп. Формующая поверхность

D.    Pressformarbeitsflache

E.    Mould surface

F.    Plan utile du moule

Поверх несть, образуемая деталями пресс-формы, кс горую повторяет заполняющая ее резиновая смесь

18. Формообразующая деталь

Ндп. Формующая деталь D. Pressformelemenf F. Element de formage

Деталь пресс-формы, участвующая в образовании формообразующей поверхности

19. Формообразующая полость

Ндп. Канавка Формующая полость

D.    Hohlform

E,    Groove, mould cavity

Пространство в пресс-форме, ограниченное поверхностями формообразующих деталей, форму и размеры которых приобретает изделие, где происходит его вулканизация

20. Пакет

D.    Paket

E.    Set

F.    Paquet

Сово ку п но сть фор м с образующих деталей, составляющих формообразующую поло сть

21. Матрица пресс-формы

Ндп. Вкладыш Вставка Знак

Нижняя плита

Шашка

Стаканчик

D.    Pressmatrize, Form

E.    Bottom, plate, cup, matrix

F.    Matrice

Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности нижней части изделия

22. Пуансон пресс-формы Ндп. Вкладыш Вставка Знак

Стаканчик

Шашка

D.    Prefistempel

E.    Plug, force, insert

F.    Poincon

Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности верхней части изделия

Термин

Определение

23. Стержень пресс-формы

Стержень Ндп. Знак

D.    Formkern

E.    Rod R Noyau

Формообразующая деталь пресс-формы для получения в изделии отверстий, углублений или вылу клостей

24. Вкладыш пресс-формы

Вкладыш D. Einlage

F. Coussinet de matrice

Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности внутренней боковой части изделия, извлекаемая из пресс формы вместе с ним

25. Обойма пресс-формы

Обойма

D.    Rahmen

E.    Chase, retainer

F.    Frette de moule

Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности наружной боковой части изделия

26. Кассета пресс-формы

Кассета

Ндп. Монтажная плита

D.    Aufstellungsplatte, Pressenbett

E.    Bar, casetta, mounting plate

F.    Plateau de matrice

Плита с отверстиями для установки в них формообразующих, направляющих и фиксирующих деталей

27. Направляющая колонка Ндп. Фиксатор Пилон Палец

D.    Fixierungsstift, Fixierstift

E.    Clamp, guide pin, pin

F.    Goujon ae guidage, Fixateur

28. Направляющая втулка

Ндп. Фиксатор

D.    Fuhrungsbuchse

E.    Guide bushing

F.    Douille de guidage

29. Блок пресс-формы

D. Pressformblock F. Moule complet

Совокупность частей пресс-формы, связанных направляющими устройствами

30. Загрузочная камера Ндп. Тигель

Загрузочное пространство

D.    Aufnehmer, Prefitopf

E.    Loading chamber, loading space

F.    Pot d’injection

Пространство в пресс-форме, предназначенное для размещения и сжатия определенного количества резиновой смеси, необходимого для получения одного или нескольких изделий

Термин

Определение

31. Плунжер пресс-формы

Ндп. Поршень

D.    Preeskolben, Pressplunger

E.    Piston, plunger, ram

F.    Plongeur

Деталь для продавливания резиновой смеси из загрузочной камеры в формообразующую полость

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Блок пресс-формы

29

Вкладыш пресс-формы

24

Вкладыш

21, 22

Вкладыш

24

Вставка

21, 22

Втулка направляющая

28

Деталь формообразующая

18

Деталь формующая

18

Знак

21, 22, 23

Камера загрузочная

30

Канавка

19

Кассета пресс-формы

26

Кассета

26

Колонка направляющая

27

Матрица пресс-формы

21

Обойма пресс-формы

25

Обойма

25

Пакет

20

Палец

27

Пилон

27

Плита монтажная

26

Плита нижняя

21

Плунжер пресс-формы

31

Поверхность формообразующая

17

Поверхность формующая

17

Полость формообразующая

19

Полость формующая

19

Поршень

31

Пресс-форма галетная

6

Пресс-форма для литья под давлением

10

Пресс-форма закрытая

3

Пресс-форма кассетная

5, 7

Пресс-форма компрессионная

8

Пресс-форма компрессионно-литьевая

9

Пресс-форма литьевая

10

Пресс-форма литьевая инжекционная

10

Пресс-форма литьевая трансферная

9

Пресс-форма многогнездная

5

Пресс:форма многоместная

5

Пресс-форма многоэтажная

6

Пресс-форма одногнездная

4

Пресс-форма одноместная

4

Пресс-форма открытая

1

Пресс-форма плунжерная

8

Пресс-форма плунжерно-литьевая

9

Пресс-форма полузакрытая

2

Пресс-форма полустационарная

12

Пресс-форма специализированная

15

Пресс-форма специальная

14

Пресс-форма стационарная

11

Пресс-форма стопочная

6

Пресс-форма съемная

13

Пресс-форма универсальная

16

Пресс-форма этажная

6

ГОСТ 23165-78 Стр. 9

Пространство загрузочное    3 О

Пуансон пресс-формы    22

Стаканчик    21,    22

Стержень пресс-формы    23

Сте ржень    23

Тигель    30

Фиксатор    27,    28

Шашка    21,    22

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Abnehmbare Pressform

13

Aufnehmer

30

Aufstellungsplatte

26

Dauerpressform

11

Emfachpresswerkzeug

4

Einlage

24

Eta genpresswerkzeug

6

Fixierstift

27

Fixierungsstift

27

Form

21

Formkern

23

Fuhrungsbuchse

28

Geschlossenpresswerkzeug

3

Halbdauerpressform

12

Halbgeschlossenwerkzeug

2

Hohlform

19

Injectionspresswerkzeug

10

Kassettenpresswerkzeug

7

Kolbenpressform

8

Mehretagenpresswerkzeug

6

Mehrfachwerkzeug

5

Offenpresswerkzeug

I

Paket

20

Pressenbett

26

PreSstempel

22

Pressform fur PressguB

10

Pressformarbeitsflache

17

Pressformblock

29

Pressformelement

18

Presskolben

31

Pressmatrize

21

Prefiplunger

31

PreSspritzform

9

Prefispritzkolbenwerkzeug

9

Prefispritzwerkzeug

9

Prefitopf

30

Rahmen

25

Spezialisierte Pressform

15

Spezialpressform

14

Transferpresswerkzeug

9

Universalpressform

16