Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1
 

16 страниц

304.00 ₽

Купить ГОСТ 17499-82 — официальный бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Официально распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль".

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий магнитоуправляемых контактов.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается

  Скачать PDF

Заменяет ГОСТ 17499-72

Оглавление

Общие понятия

Параметры магнитоуправляемых контактов

Элементы магнитоуправляемых контактов

Алфавитный указатель терминов на русском языке

Алфавитный указатель терминов на немецком языке

Алфавитный указатель терминов на английском языке

Алфавитный указатель терминов на французском языке

Показать даты введения Admin

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

КОНТАКТЫ МАГНИТОУПРАВЛЯЕМЫЕ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 17499-82 (СТ СЭВ 2758—80)

Цена 5 коп.


Издание официальное

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ Москва

Редактор Р. Г. Говердовская Технический редактор Э, В. Митяй Корректор М. М. Герасименко

Сдано в наб, 01.02.88 Подп. в печ. 21.06.88 1,0 уел. п. л. 1,0 уел. кр.-отт. 1,33 уч.-изд. л.

Тираж 4000 Цена 5 коп.

Ордена «Знак Почета» Издательство стандартов, 123840, Москва, ГСП, Новопресненский пер., д. 3.

Вильнюсская типография Издательства стандартов, ул. Даряус и Гирено, 39. Зак. 636.

Термин


Определение


42.    Коммутируемый ток магнитоуправляемого контакта

Коммутируемый ток

D.    Schaltstrom

E.    Switching current

F.    Courant commutable, courant commute, courant de commutation

43.    Пропускаемый ток магнитоуправляемого контакта

Пропускаемый ток

D.    Dauerstrom

E.    Current carrying сара-


city

F. Courant traversant non commute


44.    Шум магнитоуправляемого контакта

Шум

D.    Gerauschpannung

E.    Contact noise

F.    Bruit parasite du contact

45.    Частота коммутации магнитоуправляемого контакта

Частота коммутации

D.    Schalthaufigkeit

E.    Frequency of switching

F.    Frequence de commutation

46.    Термоэлектродвижущая сила магнитоуправляемого контакта

Термо-э. д. с.

D.    Thermospannung

E.    Thermoeiectromotive force of magnetically operated contact

F.    Force thermo-electro-motrice de l'interrupteur


Ток, длительное время пропускаемый через замкнутые контакт-детали магнитоуправляемого контакта и не приводящей к его отказам


Флюктуация электрического напряжения на выводах магнитоуправляемого контакта при замкнутых контакт-деталях


Число срабатываний, отпусканий или переключений магнитоуправляемого контакта в единицу времени


Электродвижущая сила, возникающая между контакт-деталями магнитоуправляемого контакта при заданных температурных воздействиях


ЭЛЕМЕНТЫ МАГНИТОУПРАВЛЯЕМЫХ КОНТАКТОВ


47. Вывод герметизированного магнитоуправляемого контакта

Вывод геркона D. Anschluss, Anschluss-ende

Е Terminal, lead F. Extremite


Токоведущая деталь герметизированного магнитоуправляемого контакта, не покрытая герметичной оболочкой и предназначенная для присоединения к внешней электрической цепи


Определение

Термин

48. Баллон герметизиро- Герметичная оболочка магнитоуправляемого ванного магнитоуправляе- контакта мого контакта

Баллон геркона

D.    Schutzrohr, Gehause

E.    Housing, envelope, tube

F.    Enveloppe, ampoule

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Баллон геркона    48

Баллон герметизированного магнитоуправляемого контакта    48

Время дребезга    34

Время дребезга магнитоуправляемого    контакта    34

Время замыкания    30

Время замыкания магнитоуправляемого контакта    30

Время отпускания    32

Время отпускания магнитоуправляемого контакта    32

Время размыкания    33

Время размыкания магнитоуправляемого контакта    33

Время срабатывания    31

Время срабатывания магнитоуправляемого контакта    31

Вывод геркона    47

Вывод герметизированного магнитоуправляемого контакта    47

Гезакон    17

Г еркон    2

Геркон вакуумный    18

Геркон газонаполненный    19

Геркон газонаполненный с повышенным давлением    20

I еркон плунжерный    13

Геркон ртутный    П

Геркон смачиваемый    10

Геркон язычковый    21

Емкость    39

Емкость магнитоуправляемого    контакта    39

Контакт ленточный    16

Контакт магнитоуправляемый    1

Контакт магнитоуправляемый    герметизированный    2

Контакт магнитоуправляемый    герметизированный    вакуумный    18

Контакт магнитоуправляемый    герметизированный    газонаполненный    19

Контакт магнитоуправляемый    герметизированный    плунжерный    13

Контакт магнитоуправляемый герметизированный газонаполненный с повышенным давлением    20

Контакт магнитоуправляемый    герметизированный    язычковый    21

Контакт магнитоуправляемый    замыкающий    5

Контакт магнитоуправляемый    запоминающий    17

Контакт магнитоуправляемый    ленточный    16

Контакт магнитоуправляемый    мембранный    14

Контакт магнитоуправляемый    переключающий    7

Контакт магнитоуправляемый    поляризованный    8

ГОСТ 17499-82 С. 11

Контакт магнитоуправляемый    размыкающий    6

Контакт магиитоуправляемый    ртутный    11

Контакт магнитоуправляемый    смачиваемый    Ю

Контакт магнитоуправляемый    сухой    9

Контакт магнитоуправляемый    шариковый    15

Контакт магнитоуправляемый    язычковый    12

Контакт мембранный    14

Контакт шариковый    15

Контакт язычковый    12

Коэффициент возврата    28

Коэффициент возврата магнитоуправляемого контакта    28

Коэффициент запаса по срабатыванию    29

Коэффициент запаса по срабатыванию магнитоуправляемого контакта    29

МДС насыщения    27

МДС несрабатывания    25

МДС отпускания    23

МДС рабочая    24

МДС срабатывания    22

МДС удерживания    26

Мощность коммутируемая    40

Мощность магнитоуправляемого контакта коммутируемая    40

Напряжение коммутируемое    41

Напряжение магнитоуправляемого контакта коммутируемое    41

Отпускание    4

Отпускание магнитоуправляемого контакта    4

Сила магнитоуправляемого контакта термоэлектродвижущая    46

Сила насыщения магнитоуправляемого контакта магнитодвижущая    27

Сила несрабатывания магнитоуправляемого контакта магнитодвижущая    25

Сила отпускания магнитоуправляемого контакта магнитодвижущая    23

Сила рабочая магнитоуправляемого контакта магнитодвижущая    24

Сила срабатывания магиитоуправляемого контакта магнитодвижущая    22

Сила удерживания магнитоуправляемого контакта магнитодвижущая    26

Сопротивление    35

Сопротивление динамическое    36

Сопротивление изоляции    37

Сопротивление изоляции магнитоуправляемого    контакта    37

Сопротивление магнитоуправляемого контакта    35

Сопротивление магнитоуправляемого контакта    динамическое    36

Сопротивление магнитоуправляемого контакта    полное    38

Сопротивление полное    38

Срабатывание    3

Срабатывание магнитоуправляемого контакта    3

Термо-э. д. с.    46

Ток коммутируемый    42

Ток магнитоуправляемого    контакта    коммутируемый    42

Ток магнитоуправляемого    контакта    пропускаемый    43

Ток пропускаемый    43

Частота коммутации    45

Частота коммутации магнитоуправляемого контакта    45

Шум    44

Шум магнитоуправляемого контакта    44

С. 12 ГОСТ 17499-82

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Anschluss    47

Anschlussende    47

Ansprechen des magnetisch betatigbaren Kontaktes    3

Ansprechsicherheitsfaktor    29

Anspre^hwert des magnetisch betatigbaren Kontaktes    22

Ansprechzeit    30

Arbeitsdurchflutung des Kontaktes    24

Aussehaltzeit    32

Bandkontakt    16

Befeuchtetcr magnetisch betatigbarer Kontakt    Ю

Dauerstrom    43

Druckgas Schutzrohrkontakt    29

Dynamischer Kontaktdurchgangswiderstand    36

Emschaltzeit    31

Fehldurchflutung    25

Gasgefullter hermetisch gekapselter Kontakt    19

Gehause    48

Gerauschspannung    44

Haltedurchflutung    26

Hermetiscn gekapselter magnetisch betatigbarer Kontakt    2

Isolationswiderstand    37

Kolbenkontakt    13

Kontakt mit Kugelanker    15

Kontakt mit Speicher    17

Kontaktdurchgangswiderstand bet Gleichstrom    35

Kontaktdurchgangswiderstand bei Wechselstrom    38

Kontaktkapazitat    39

Magnetisch betatigbarer Kontakt    1

Membrankontakt    14

MessdurchMutung    24

Offner    6

Polarisierter Kontakt    8

Prellzeit    34

Quecksilber-Schutzrohrkontakt    11

Ruckgang des magnehsch betatigbaren Kontaktes    4

Ruckgangskoeffizient    28

Ruckgangswert des magnetisch betatigbaren Kontaktes    23

Ruckgangszeit    33

Sattigungsdurchflutung    27

Schalthaufigkeit    45

Schaltleistung    40

Schaltspannung    41

Schaltstrom    42

Schliesser    5

Schutzrohr    48

Thermospannung    46

Trockener magnetisch betatigbarer Kontakt    9

Umschalter    7

Vakuum schutzrohrkontakt    18

Wechsler    7

Zungenkontakt    12

Zungenschutzrohrkontakt    21

ГОСТ 17499—82 С. 13

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Ball contact    15

Bounce time    34

Break contact    5

Change-over contact    7

Contact capacity    39

Contact circuit resistance    35

Contact noise    44

Current carrying capacity    43

Diaphragm relay    14

Drop-out    4

Dry contact    9

Dynamic contact resistance    36

Envelope    48

Frequency of switching    45

Gas-filled contact    19

Impedance    38

Insulation resistance    37

High-pressure gas-filled contact    20

Hold value of the magnetically operated contact    26

Hold value of. the operation ampere-turns    24

Housing    48

Lead    47

Magnetically operated    contact    1

Magnetically operated    sealed contact    2

Magnetically operated    sealed strip contact    16

Magnetically operated    vacuum contact    18

Make contact    5

Marcury wetted contact    11

Memory magnetically operated sealed contact    17

Must-not-operate value of magnetically operated contact    25

Normally closed contact    6

Normally opened contact    5

Operate time without bounce    30

Operating ampere-turns    22

Operating time including bounce    31

Operation    3

Pick-up    3

Plunger-type hermetically sealed contact    13

Polarized contact    8

Reed contact    12

Reed make contact units    21

Release    4

Release ampere-turns    23

Release time    33

Release time including bounce    32

Resetting ratio    28

Safety factor for pick-up    29

Saturation value of the magnetically operated contact    27

Sealed reed contact unit    12

Switching current    42

Switching power    40

Switching voltage    41

Terminal    47

Thermoelectromotive force of magnetically operated contact    46

Tube    48

Two-way contact    7

Wetted contact    10

С 14 ГОСТ 17499-82

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Ampere tours de relachement    23

Ampere tours pour la mise au travail    22

Ampoule    48

Bruit parasite du contact    44

Capacite du contact    39

Commutateur a plongeur a commande magnetique    13

Commutateur hermetique a commande magnetique    2

Commutateur sec a commande magnetique    9

Contact a deux directions, contact inverseur    7

Contact a lames scellees a bandes    16

Contact a lames scellees a billes    15

Contact a lames scellees avec une memoire    17

Contact a lames scellees a membrane    14

Contact a lames souples    12

Contact a lame souple en enceinte scellee    21

Contact a ouverture, contact de repos    6

Contact de travail, contact a fermeture    5

Contact mouille    10

Contact mouille au mercure    11

Contact magnetique sous atmosphere de gaz protected* a haute pression    20

Contact polarise    8

Contact scelle vide a commande magnetique    18

Courant commutable, courant commute, courant    de commutation    42

Courant traversant non commute    43

Dispositif de commutation a commande magnetique    1

Dispositif de contact a gaz protecteur    19

Enveloppe    48

Extremite    47

Facteur de securite pour la mise au travail    29

Fonctionnement, fermeture    3

Force magnetomotrice de non-mise au travail    25

Force magnetomotrice de retenue    26

Force magnetomotrice de saturation    27

Force thermo-electromotrice de l’interrupteur    46

Frequence de commutation    45

Impedance    38

Ouverture    4

Pourcentage de retour    28

Puissance de commutation, puissance commutable, puissance de coupure    40

Resistance de contact    35

Resistance d’isolement    37

Resistance dynamique de l’interrupteur a lames    scellees    36

Temps de decollage    33

Temps de fonctionnement    31

Temps de rebondissement    34

Temps de reponse    31

Temps de retombee    32

Temps de la mise au travail sans rebondissement    30

Tension commutable, tension de commutation, tension de coupure    41

Valeur nominale a ampere tours de fermeture    24

УДК 001.4 : 621.3.066 : 006.354    Группа    Е00

ГОСТ

17499-82

(СТ СЭВ 2758—80)

Взамен ГОСТ 17499-72

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

КОНТАКТЫ МАГНИТОУПРАВЛЯЕМЫЕ

Термины и определения

Magnetically operated contacts. Terms and definitions

Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 25 июня 1982 г. № 2521 срок введения установлен

с 01.07.83

Настоящий С1андарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий магнитоуправляемых контактов.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов — синонимов стандартизованного термина запрещается.

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

В случаях, когда необходимые и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено и соответственно в графе «Определение» поставлен прочерк.

Настоящий стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 2758—80.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма — светлым.___

Издание официальное    Перепечатка    воспрещена

Переиздание. Октябрь 1987 г.

© Издательство стандартов, 1988

Термин


Определение


1 Магнитоуправляемый контакт

D Magnetisch betatigba-rer Kontakt E Magnetically operated contact F Dispositif de commute tion a commande magneti que

2. Герметизированный магнитоуправляемый контакт

Геркон

D Hermetiscb gekapseltei magnetisch betatigbarer Kontakt

E Magnetically operated sealed contact F Commutateur hermeti-que a commande magnetique 3 Срабатывание магнитоуправляемого контакта Срабатывание D Ansprecheh des magnetisch betatigbaien Kontak-tes

E Operation, pick-up F Fonctionnement, ferme ture


4    Отпускание магнитоуправляемого контакта

Отпускание

D Ruckgang des magnetisch betatigbaren Kontaktes

E Release, drop-out

F Ouverture

5    Замыкающий магнитоуправляемый контакт

D Schhesser

E Make contact, normally opened contact

F Contact de travail, contact a fermeture

6. Размыкающий магнитоуправляемый контакт


отправляемый

Ь Oflfner


Е Break contact, norma ly, closed contact F Contact a ouverture, contact de repos


ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

Элемент электрической цепи, изменяющий ее состояние посредством механического замыкания или размыкания при воздействии управляющего магнитного поля на контакт-детали этого элемента, совмещающие функции участков электрических и магнитных цепей


Магнитоуправляемый контакт, контакт детали которого герметически изолированы от окружающей среды


Действие магнитоуправляемого контакта, проводимое при воздействии магнитного поля заданного значения


Действие магнитоуправляемого контакта, проводимое при уменьшении магнитного поля ниже заданного значения


Магнитоуправляемый контакт, разомкнутый в исходном положении и замкнутый в рабочем положении


Магнитоуправляемый контакт, замкнутый в исходном положении и разомкнутый в рабочем положении


Определение

Термин

7    Переключающий магнитоуправляемый контакт

D. Umschaltei, Wechsler Е Change over contact, two-way contact F Contact a deux directions, contact inverseur

8    Поляризованный магнитоуправляемый контакт

D Polarisierter Kontakt E Polarized contact F Contact polarise

9    Сухой магнитоуправляемый контакт

D Trockener magnetisch betatigbarer Kontakt E Dry contact F Commutateur sec a com-mande magnetique

10    Смачиваемый магнитоуправляемый контакт

Смачиваемый геркон D Befeuchteter magn^-tisch betatigbarer KontaKt E Wetted contact F Contact mouille

11    Ртутный магнитоуправляемый контакт

Ртутный геркон D Quecksiiber Schutzrohr-kontakt

E Mercury wetted contact F Contact mouille au mer-

Магнитоуправляемый контакт, содержащий три контакт-детали, одна из которых является общей для двух электрических цепей, причем, когда одна из цепей замкнута, другая разомкнута, и наоборот

Магнитоуправляемый контакт, срабатывание которого зависит от направления и значения управляющего магнитного поля

Магнитоуправляемый контакт, рабочие поверхности контакт-деталей которого не смочены электропроводящей жидкостью

Магнитоуправляемый контакт, рабочая поверхность хотя бы одной контакт-детали которого смочена электропроводящей жидкостью

cure

12    Язычковый магнитоуправляемый контакт

Язычковый контакт D Zungenkontakt Е Reed contact, sealed reed contact unit F Contact a lames soup-les

13    Плунжерный герметизированный магнитоуправляемый контакт

Плунжерный геркон D Kolbenkontakt Е Plunger-type hermetically sealed contact

F Commutateur a plonge-ur a commande magnetique

Герметизированный магнитоуправляемый кон такт, рабочая поверхность хотя бы одной контакт-детали которого смочена ртутью

Магнитоуправляемый контакт, подвижная контакт-деталь которого выполнена в виде консоль-но закрепляемой пластины или стержня, изгибающегося под воздействием управляющего магнитного поля

Герметизированный магнитоуправляемый контакт, подвижная контакт-деталь которою выполнена в виде плунжера, поступательно перемещающегося вдоль своей оси под воздействием магнитного поля

Термин

Определение

14 Мембранный магнитоуправляемый контакт

Мембранный контакт D Membrankontakt Е Diaphragm relay F Contact a lames scellees a membrane

Магнитоуправляемый контакт, подвижная часть которого выполнена в виде мембраны, деформирующейся под воздействием управляющего магнитного поля

15 Шариковый магнитоуправляемый контакт

Шариковый контакт D Kontakt mit Kiigeian ker

E Ball contact F Contact a lames scellees a billes

Магнитоуправляемый контакт, сферическая подвижная контакт-деталь которого перемещается под воздействием управляющего магнитного поля

16 Ленточный магнитоуправляемый контакт

Ленточный контакт D Bandkontakt Е Magnetically operated sealed strip contact F Contact a lames scellees a bandes

Магнитоуправляемый контакт, подвижная кон такт-деталь которого выполнена в виде ленты с закрепленными концами или спиральной ленты, закрепленной консольно и прогибающейся под воздействием управляющего магнитного поля

17 Запоминающий магнитоуправляемый контакт

Гезакон

D Kontakt mit Speicher E Memory magnetically operated sealed contact F Contact a lames scellees

Магнитоуправляемый контакт, сохраняющий состояние, полученное после коммутации, при прекращении воздействия управляющего магнитного поля

avec une memoire

18 Вакуумный герметизированный магнитоуправляемый контакт

Вакуумный геркон D Vakuumschutzrohrkon-

Герметизированный магнитоуправляемый кон такт, содержащий в баллоне газ под давлением ниже Ю"2 Па

takt

Е Magnetically operated vacuum contact F Contact scelle vide a commande magnetique

19 Газонаполненный герметизированный магнитоуправляемый контакт Газонаполненный геркон D Gasgefullter hermetisch gekapselter Kontakt E Gas-filled contact F Dispositif de contact a gaz protecteur

Герметизированный магнитоуправляемый контакт, содержащий в баллоне газ под давлением 10-2—10-5 Па

ГОСТ 17499-82 С. 5

Термин

Определение

20    Газонаполненный герметизированный магнитоуправляемый контакт с повышенным давлением

Газонаполненный геркон с повышенным давлением

D Druckgas-Schutzrohr-kontakt

Е High-pressure gas-filled contact

F Contact magnetique sots atmosphere de gas protected a haute pression

21    Язычковый герметизированный магнитоуправляемый контакт

Язычковый геркон

D Zungenschutzrohrkon-takt

Е Reed make contact units

F Contact a lame souple en enceinte scellee

Герметизированный магнитоуправляемый контакт, содержащий в баллоне газ под давлением свыше 105 Па

ПАРАМЕТРЫ МАГНИТОУПРАВЛЯЕМЫХ КОНТАКТОВ

22 Магнитодвижущая    Нижнее    предельно    допустимое    значение    магни

сила срабатывания магнитоуправляемого контакта

МДС срабатывания D Ansprechwert des mag-netisch betatigbaren Kontak tes

E Operating ampere turns F Ampere tours pour la mise au travail

тодвижущей силы управляющего ма1нитного поля, вызывающей срабатывание магнитоуправляемого контакта

23    Магнитодвижущая сила отпускания магнитоуправляемого контакта

МДС отпускания D Ruckgangswert des magnetisch betatigbaren Kontaktes

E Release ampere-turns F Ampere tours de rela-chement

24    Рабочая магнитодви

Верхнее предельно допустимое значение магнитодвижущей силы управляющего магнитного поля, вызывающей отпускание магнитоуправляемого контакта

жущая сила магнитоуправляемого контакта

Рабочая МДС D Messdurchflutung, Аг-beitsdurchflutung des Kontaktes

Магнитодвижущая сила управляющего магнитного поля, обеспечивающая заданный режим работы магнитоуправляемого контакта

Термин

Определение

В. Hold value of the operation ampere-turns F. Valeur nominale a ampere tours de fermeture 25. Магнитодвижущая сила несрабатывания магнитоуправляемого контакта МДС несрабатывания

D.    Fehldurchflutung

E.    Must-not-operate value of magnetically operated contact

F.    Force magnetomotrice de non-mise au travail

Верхнее предельно допустимое значение магнитодвижущей силы управляющего магнитного поля, приложение которой не вызывает срабатывания магнитоуправляемого контакта

26. Магнитодвижущая сила удерживания магнитоуправляемого контакта

МДС удерживания

D.    Haltedurchflutung

E.    Hold value of the magnetically operated contact

F.    Force magnetomotrice de retenue

Нижнее предельно допустимое значение приложенной магнитодвижущей силы управляющего магнитного поля, при котором сработавший магнитоуправляемый контакт не изменяет своего состояния

27. Магнитодвижущая сила насыщения магнитоуправляемого контакта

МДС насыщения

D.    Sattigungsdurchflutung

E.    Saturation value of the magnetically operated contact

F.    Force magnetomotrice de saturation

Значение магнитодвижущей силы управляющего магнитного поля, при котором происходит насыщение магнитной цепи магнитоуправляемого контакта

28. Коэффициент возврата магнитоуправляемого контакта

Коэффициент возврата

D.    Riickgangskoeffizient

E.    Resetting ratio

F.    Pourcentage de retour

Величина, равная отношению магнитодвижущей силы отпускания к магнитодвижущей силе срабатывания магнитоуправляемого контакта

29. Коэффициент запаса по срабатыванию магнитоуправляемого контакта

Коэффициент запаса по срабатыванию

D.    Ansprechsicherheitsfak-tor

E.    Safety factor for pickup

F.    Facteur de securite pour la mise au travail

Величина, равная отношению рабочей магнитодвижущей силы к магнитодвижущей силе срабатывания магнитоуправляемого контакта

Термин

Определение

30. Время замыкания магнитоуправляемого контакта

Время замыкания

D.    Ansprechzeit

E.    Operate time without bounce

F.    Temps de la mise au travail sans rebondissement

Значение интервала времени от начала воздействия управляющего магнитного поля до первого замыкания магнитоуправляемого контакта при его срабатывании

31. Время срабатывания магнитоуправляемого контакта

Время срабатывания

D.    Einschaltzeit

E.    Operating time including bounce

F.    Temps de reponse, temps de fonctionnement

Значение интервала времени от начала воздействия управляющего магнитного поля до последнего замыкания замыкающего или размыкания размыкающего магнитоуправляемого контакта при срабатывании

32. Время отпускания магнитоуправляемого контакта

Время отпускания

D.    Ausschaltzeit

E.    Release time including bounce

F.    Temps de retombee

Значение интервала времени от начала уменьшения управляющего магнитного поля до последнего размыкания замыкающего или последнего замыкания размыкающего магнитоуправляемого контакта при отпускании

33. Время размыкания магнитоуправляемого контакта

Время размыкания

D.    Ruckgangszeit

E.    Release time

F.    Temps de decollage

Значение интервала времени от начала уменьшения управляющего магнитного поля до первого размыкания замыкающего или первого замыкания размыкающего магнитоуправляемого контакта при отпускании

34. Время дребезга магнитоуправляемого контакта

Время дребезга

D.    Prellzeit

E.    Bounce time

F.    Temps de rebondissement

Значение интервала времени с момента начала первого до начала последнего замыкания магнитоуправляемого контакта при замыкании и с момента начала первого до начала последнего размыкания магнитоуправляемого контакта при размыкании

35. Сопротивление магнитоуправляемого контакта

Сопротивление

D.    Kontaktdurchgangswi-dei stand bei Gleichstrom

E.    Contact circuit resistance

F.    Resistance de contact

Электрическое сопротивление постоянному току между выводами магнитоуправляемого контакта при замкнутых контакт-деталях

Термин

Определение

36 Динамическое сопротивление магнитоуправляемого контакта

Динамическое сопротивление

D Dynamischer Kontakt-durchgangswiderstand

Е Dynamic contact rests tance

F Resistance dynamique de l’mterrupteur a lames sce-llees

Электрическое сопротивление магнитоуправляемого контакта в переходном неустановившемся режиме

37 Сопротивление изоляции магнитоуправляемого контакта

Сопротивление изоляции D Isolationswiderstand Е Insulation resistance F Resistance d’isolement

Электрическое сопротивление магнитоуправляемого контакта постоянному току между выводами магнитоуправляемого контакта при разомкнутых контакт-деталях

38 Полное сопротивление магнитоуправляемого контакта

Полное сопротивление D Kontaktdurchgangs-uiderstand bei Wechselstrom

Электрическое сопротивление переменному току между выводами магнитоуправляемого контакта при замкнутых контакт-деталях

E Impedance F Impedance

39    Емкость магнитоуи-равляемого контакта

Емкость

D Kontaktkapazitat Е Contact capacity F Capacite du contact

40    Коммутируемая мощность магнитоуправляемого контакта

Коммутируемая мощность D Schaltleistung Е Switching power F Puissance de commutation, puissance commutable, puissance de coupure

41    Коммутируемое напряжение магнитоуправляемого контакта

Коммутируемое напряжение D Schaltspannung Е Switching voltage F Tension commutable, tension de commutation, tension de coupure

Электрическая емкость между выводами магнитоуправляемого контакта при разомкнутых контакт-деталях