Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1
 

20 страниц

396.00 ₽

Купить ГОСТ Р 50427-92 — официальный бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Официально распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль".

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий конструктивных размеров и геометрических параметров и типов спиральных сверл.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ

  Скачать PDF

Переиздание

Оглавление

1 Термины и определения конструктивных размеров и геометрических параметров спиральных сверл

2 Основные типы сверл и зенкеров и соответствующие термины иопределения их параметров

Алфавитный указатель терминов на русском языке

Алфавитный указатель терминов на немецком языке

Алфавитный указатель терминов на английском языке

Алфавитный указатель терминов на французском языке

Приложение (справочное) Термины-эквиваленты на итальянском и голландском языках

Показать даты введения Admin

ГОСТ Р 50427-92 (ИСО 5419-82)

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СВЕРЛА СПИРАЛЬНЫЕ

Термины, определения и типы

Издание официальное

ГОССТАНДАРТ РОССИИ Москва

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ


Группа Г00

СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


СВЕРЛА СПИРАЛЬНЫЕ Термины, определения и типы

Twist drills. Terms, definitions and types


ГОСТ P 50427-92 (ИСО 5419-82)


MKC 01.040.25 25.100.30 ОКП 39 1200, 39 1600


Дата введения 01.01.94


Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий конструктивных размеров и геометрических параметров и типов спиральных сверл.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.

1    Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

2    Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера одной статьи.

3    Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приводится и вместо него ставится прочерк.

4    В стандарте приведены инозначные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (еп) и французском (fr) языках.

5    В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и иностранных эквивалентах.

Термины-эквиваленты на итальянском и голландском языках приведены в приложении.

6    Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы — светлым*.


* Вводная часть стандарта приведена в соответствии с типовой вводной частью, принятой для государственных стандартов на термины и определения.

Основная часть стандарта приведена по ИСО 5419—82.


Издание официальное    Перепечатка воспрещена

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Госстандарта России


2.16 Спиральное сверло, оснащенное пластинами из твердого de Spiralbohrer mit Morseke-gelschaft, сплава с хвостовиком «конус Морзе» по ГОСТ 22736    mit Schneidplatte aus Hartmetall


en carbide-tipped twist drill with Morse taper shank fr foret a plaquette en carbures metalliques a queue cone Morse

АЛФАВИТНЫЙ указатель терминов на русском языке

вращение резания    1.34

вращение резания сверла    1.34

высота ленточки    1.18

высота ленточки сверла    1.18

диаметр    1.30

диаметр малой ступени    2.12.1

диаметр малой ступени ступенчатого сверла    2.12.1

диаметр по спинкам    1.31

диаметр сверла    1.30

диаметр сверла по спинкам    1.31

длина главной режущей кромки    1.29

длина главной режущей кромки сверла    1.29

длина общая    1.7

длина поперечной режущей кромки    1.28

длина поперечной режущей кромки сверла    1.28

длина рабочей части    1.8

длина рабочей части сверла    1.8

длина сверла общая    1.7

канавка сверла стружечная    1.9

канавка стружечная    1.9

клин режущий    1.29

клин сверла режущий    1.29

конусность обратная    1.32

конусность сверла обратная    1.32

корпус    1.5

корпус сверла    1.5

кромка режущая вспомогательная    1.16

кромка режущая главная    1.23

кромка режущая поперечная    1.26

кромка сверла режущая вспомогательная    1.16

кромка сверла режущая главная    1.23

кромка сверла режущая поперечная    1.26

кромка у спинки    1.19

кромка у спинки сверла    1.19

лапка    1.3

лапка сверла    1.3

ленточка направляющая    1.14

ленточка сверла направляющая    1.14

ось    1.1

ось сверла    1.1

отверстие насадного зенкера посадочное    2.14.1

отверстие посадочное    2.14.1

паз насадного зенкера шпоночный    2.14.2

паз шпоночный    2.14.2

перо    1.10

перо сверла    1.10

поверхность главная задняя    1.21

10

поверхность передняя    1.22

134

ГОСТ Р 50427-92

поверхность сверла главная задняя    1.21

поверхность сверла передняя    1.22

поводок    1.4

поводок сверла    1.4

сверло леворежущее    1.36

сверло праворежущее    1.35

сердцевина    1.12

сердцевина сверла    1.12

спинка    1.17

спинка сверла    1.17

толщина сердцевины    1.13

толщина сердцевины сверла    1.13

угол задний осевой    1.43

угол зенкующий    2.9.1

угол наклона винтовой канавки    1.38

угол наклона винтовой канавки сверла    1.38

уголок    1.25

уголок поперечной режущей кромки    1.27

уголок поперечной режущей кромки сверла    1.27

уголок сверла    1.25

угол передний нормальный    1.40

угол передний осевой    1.39

угол поперечной режущей кромки    1.44

угол поперечной режущей кромки сверла    1.44

угол предохранительного конуса    2.10.1

угол предохранительного конуса центровочного сверла    2.10.1

угол при вершине    1.41

угол при вершине сверла    1.41

угол сверла    задний осевой    1.42

угол сверла    зенкующий    2.9.1

угол сверла    передний нормальный    1.40

угол сверла    передний осевой    1.39

угол у главной режущей кромки задний нормальный    1.43

угол у главной режущей кромки сверла задний нормальный    1.43

утолщение сердцевины    1.23

утолщение сердцевины сверла    1.23

хвостовик    1.2

хвостовик конический    1.2.1

хвостовик сверла    1.2

хвостовик сверла конический    1.2.1

хвостовик сверла с поводком цилиндрический    1.2.3

хвостовик сверла цилиндрический    1.2.2

хвостовик с поводком цилиндрический    1.2.3

хвостовик цилиндрический    1.2.2

часть зенкера режущая    2.7.1

часть насадного зенкера режущая    2.14.3

часть режущая    1.20, 2.7.1,

2.14.3

часть сверла режущая    1.20

часть сверловочная    2.9.2

часть центровочного сверла сверловочная    2.9.2

шаг винтовой канавки    1.37

шаг винтовой канавки сверла    1.37

шейка    1.6

шейка сверла    1.6

ширина ленточки    1.15

ширина ленточки сверла    1.15

ширина пера    1.11

ширина пера сверла    1.11

9-2»


135


11


АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ

НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Achse

1.1

Anschnitt

2.7.1,2.14.3

Austreiblappen

1.3

Bohrerdurchmesser

1.30

Bohrung

2.14.1

Drallsteigung

1.37

Drallwinkel

1.38

Einstich

1.6

Fase

1.14

Fasenbreite

1.15

Fiihrangszapfen

2.9.2

Gcsamtlangc

1.7

Flauptfreiflache

1.21

Flauptschneide

1.23

Flauptschneidenlange

1.29

Kegelschaft

1.2.1

Kern

1.12

Kerndicke

1.13

Kerndickenzunahme

1.33

Korper

1.5

Linksshneidender Spiralbohrer

1.36

Mehrfasen-Stufenbohrer mit Zylinderschaft

2.12

Mitnehmerlappen

1.4

Nebenschneide

1.16

N ormal- Freiwinkel

1.43

N ormal- Spanwinkel

1.40

Quernut

2.14.2

Querschneide

1.26

Querschneidenecke

1.27

Querschneidenlange

1.28

Querschneidenwinkel

1.44

Rechtsschneidender Spiralbohrer

1.35

Rticken

1.17

Rtickendurchmesser

1.31

Rtickenkante

1.19

Ruckentiefe

1.18

Schaft

1.2

Schneidenecke

1.25

Schneidkeil

1.24

Schneidrichtung

1.34

Seiten-Freiwinkel

1.42

Seiten- Spanwinkel

1.39

Senkwinkel

2.9.1

Spanflache

1.22

Spannut

1.9

Spannutenlange

1.8

Spitze

1.20

Spitzenwinkel

1.41

Steg

1.10

Stegbreite

1.11

Stufendurchmesser

2.12.1

Verjiingung

1.32

Zylinderschaft

1.2.2

Zylinderschaft mit Mitnehmerlappen

1.2.3

Winkel der Schutzsenkung

2.10.1

12

136

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

axis    1.1

back taper    1.32

bevel    2.7.1,2.14.3

body    1.5

body clearance    1.17

body clearance diameter    1.31

bore    2.14.1

chisel edge    1.26

chisel edge angle    1.44

chisel edge comer    1.27

chisel edge length    1.28

countershink angle    2.9.2

depth of body clearance    1.18

drill diameter    1.30

driving slot    2.14.2

face    1.22

flank (major flank)    1.21

flute    1.9

fluted land    1.10

flute length    1.8

heel    1.19

helix angle    1.38

land    1.14

lead of helix    1.37

leading edge of the land (minor cutting edge)    1.16

left-hand cutting drill    1.36

major cutting edge (lip)    1.23

major cutting edge (lip) lenght    1.29

normal clearance of the major cutting edge    1.43

normal rake    1.40

outer corner    1.25

overall length    1.7

parallel shank    1.2.2

parallel shank with tenon drive    1.2.3

pilot    2.9.2

point angle    1.41

point (cutting part)    1.20

protection angle    2.10.1

recess    1.6

right-hand cutting drill    1.35

rotation of cutting    1.34

shank    1.2

side clearance of the major cutting edge    1.42

side rake    1.39

subland diameter    2.12.1

tang    1.3

tenon    1.4

taper shank    1.21

web    1.12

web taper    1.23

web thickness    1.13

wedge    1.24

width of fluted land    1.11

13

width of land    1.15

137

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

alesage    2.14.1

ame    1.12

angle au sommet    1.41

angle de coupe lateral    1.39

angle de coupe normal    1.40

angle d’helice    1.38

angle de l’arete centrale    1.44

angle du foret acentrer    2.91

angle du chanfrein de protection    2.10.1

arete centrale    1.26

arete principale    1.23

axe    1.1

bee    1.25

bord d’attaque du listel (arete secondaire)    1.16

chanfrein d’entree    2.7.1, 2.14.3

conicite arriere (depouille    longitudinale)    1.32

conicite d’ame    1.33

corps    1.5

degagement    1.17

depouille laterale de l’arete principale    1.42

depouille normale de l’arete principale    1.43

diametre de degagement    1.31

diametre de percage    2.12.1

diametre du foret    1.30

epaisseur de Fame    1.13

face de coupe    1.22

face de depouille (face de    depouille principale)    1.21

foret a coupe a droite    1.35

foret a coupe a gauche    1.36

gorge    1.6

corps    1.5

goujure    1.9

largeur de levre    1.11

largeur de listel    1.15

levre    1.10

listel    1.14

logement de tenon    2.14.2

longueur de l’arete    centrale    1.28

longueur de l’arete    principale    1.29

longueur taillee    1.8

longueur totale    1.7

pas helicoidal    1.37

partie active    1.20

pilote    2.9.2

pointe d’extremite    1.27

profondeur du degagement    1.18

gueue    1.2

gueue conique    1.2.1

queue cylindrique    1.2.2

queue cylindrique a tenon    d’entrainement    1.2.3

rotation    1.34

taillant    1.24

talon    1.19

14

tenon    1.3, 1.4

138

ПРИЛОЖЕНИЕ

(справочное)

Термины-эквиваленты на итальянском и голландском языках

Номер

Термины-эквиваленты

пункта

итальянский

голландский

Li

Asse

Hartlijn

1.2

Codolo

Schacht

1.2.1

Codolo conico

Tapse (conische) schacht

1.2.2

Codolo cilindrico

Cilindrische schacht

1.2.3

Codolo cilindrico con dente di trascinamento

Cilindrische schacht met meeneemlip

1.3

Dente

Uitdrijflip

1.4

Dente

Meeneemlip

1.5

Corpo

Lichaam

1.6

Colletto di scarico

Hals

1.7

Lunghezza totale

Totale lengte

1.8

Lunghezza scanalata

Spiraallengte (of spaangroeflengte)

1.9

Scanalatura

Spaangroef

1.10

Dorso

Rugvlak

1.11

Larghezza del dorso

Breedte van het rugvlak

1.12

Nucleo

Ziel

1.13

Spessore del nucleo

Zieldikte

1.14

Bordino cilindrico

Geleidingsrand

1.15

Larghezza del bordino cilindrico

Breedte van de geleidingsrand

1.16

Tagliente secondario

Snijkant van de geleidingsrand (of hulpsnijkant)

1.17

Scarico

Vrijlooprugvlak

1.18

Profondita dello scarico

Diepte van het vrijlooprugvlak

1.19

Tallone

Hiel (of vrijlooprand)

1.20

Parte attiva

Boorpunt

1.21

Fianco principale

Hoofdvrij loopvlak

1.22

Faccia di taglio

Spaanvlak

1.23

Tagliente principale

Hoofdsnijkant

1.24

Cuneo

Snijwig (of wighoek)

1.25

Punta estema

Neus

1.26

Tagliente centrale

Dwarssnijkant

1.27

Punta centrale

Dwarssnijkantspunt

1.28

Lunghezza del tagliente centrale

Lengte van de dwarssnijkant

1.29

Lunghezza del tagliente principale

Lengte van de hoofdsnijkant

1.30

Diametro della punta elicoidale

Boordiameter

1.31

Diametro dello scarico

Diameter van het vrijlooprugvlak

1.32

Conicita inversa (spoglia longitudinale)

Boortapsheid (of langsvrijloop) (of vetjonging)

1.33

Conicita del nucleo

Tapsheid van de ziel

1.34

Rotazione

Boordraaibeweging (of snijrichting)

1.35

Punta elicoidale a taglio destro

Rechtssnijdende boor

1.36

Punta elicoidale a taglio sinistra

Linkssnijdende boor

1.37

Passo dell’elica

Spiraalspoed

1.38

Angolo dell’elica

Spiraalhoek

1.39

Angolo di spoglia laterale

Zijwaartse spaanhoek

1.40

Angolo di spoglia normale

Snijkantsnormale spaanhoek

1.41

Angolo tra i taglienti principali

Punthoek

1.42

Angolo di spoglia laterale del tagliente principale

Zijwaartse vrijloop (hoek)

1.43

Angolo di spoglia normale del tagliente principale

Snijkantsnormale vrijloop (hoek)

1.44

Angolo de 1 tagliente centrale

Dwarssnijkantshoek

2.1

Punte elicoidali con codolo cilindrico, serie

Spiraalboor met cilindrische schacht, extra korte

estracorta

uitvoering

2.2

Punte elicoidali con codolo cilindrico, serie

Spiraalboor met cilindrische schacht, korte

corta

uitvoering

2.3

Punte elicoidali con codolo a cono Morse

Spiraalboor met Morse-schacht

139

15

Окончание таблицы

Номер

Термины-эквиваленты

пункта

итальянский

голландский

2.4

Punte elicoidali con codolo cilindrico, serie

Spiraalboor met cilindrische schacht, lange

lunga

uitvoering

2.5

Punte elicoidali con codolo cilindrico, serie

Spiraalboor met cilindrische schacht, extra

estralunga

lange uitvoering

2.6

Punte elicoidali con codolo a cono Morse, serie

Spiraalboor met Morse-schacht, extra lange

estralunga

uitvoering

2.7

Allargatori con codolo cilindrico

Kemboor met cilindrische schacht

2.7.1

Cono d’imbocco (tagliente)

Topafschuining (of aansnyding)

2.8

Allargatori con codolo a cono Morse

Kernboor met Morse-schacht

2.9

Punte per fori da centro senza smusso di

Centerboor, type A (voor centergaten zonder

protezione — Tipo A

beschermrand)

2.9.1

Angolo della punta per fori da centro

Centerboorhoek

2.9.2

Guida

Geleider

2.10

Punte per fori da centro con smusso di

Centerboor, type В (voor centergaten met

protezione — Tipo В

beschermrand)

2.10.1

Angolo dello smusso di protezione

Floek van de beschermrand

2.11

Punte per fori da centro con profilo curvilineo — Tipo R

Centerboor, type R (met gewelfd profiel)

2.12

Punte elicoidali agradino ad eliche indipendenti con codolo cilindrico

Getrapte boor met cilindrische schacht

2.12.1

Diametro di foratura

Voorboordiameter

2.13

Punte elicoidali agradino ad eliche indipendenti con codolo a cono Morse

Getrapte boor met Morse-schacht

2.14

Allargatori a bussola

Flolle boorkop (of holle ruimerkop)

2.14.1

Foro

Boring

2.14.2

Cava di trascinamento

Meeneemgleuf

2.14.3

Cono d’imbocco (tagliente)

Topafschuining (of aansnyding)

2.15

Punte elicoidali con placchetta di carburi

Spiraalboor met hardmeta-alplaatjes en met

metallici sinterizzati con codolo cilindrico

cilindrische schacht

2.16

Punte elicoidali con placchetta di carburi

Spiraalboor met hardmeta-alplaatjes en Morse-

metallici sinterizzati con codolo a cono Morse

schacht

16

140


ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1 ПОДГОТОВЛЕН И ВНЕСЕН Техническим Комитетом ТК 95 «Инструмент»

2    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 04Л2.92

№ 1533

Настоящий стандарт подготовлен методом прямого применения международного стандарта ИСО 5419—82 «Сверла спиральные. Термины, определения и типы» и полностью ему соответствует

3    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

17

4    ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Обозначение НТД, на который дана ссылка

Номер пункта

Обозначение НТД, на который дана ссылка

Номер пункта

ГОСТ 886-77

2.4

ГОСТ 12489-71

2.7, 2.8, 2.14

ГОСТ 4010-77

2.1

ГОСТ 14952-75

2.9,2.10, 2.11

ГОСТ 10902-77

2.2

ГОСТ 20320-74

2.12, 2.13

ГОСТ 10903-77

2.3

ГОСТ 22735-77

2.15

ГОСТ 12121-77

2.6

ГОСТ 22736-77

2.16

ГОСТ 12122-77

2.5

5 ПЕРЕИЗДАНИЕ

141

СОДЕРЖАНИЕ

Сверла спиральные цельные твердосплавные укороченные. Конструкция и

размеры.................................................

Сверла спиральные цельные твердосплавные. Короткая серия. Конструкция и размеры ...................................................

Сверла спиральные цельные твердосплавные. Средняя серия. Конструкция и размеры ..................................................

Сверла спиральные цельные твердосплавные с коническим хвостовиком. Конструкция и размеры ..........................................

Сверла спиральные цельные твердосплавные. Технические условия...........

Сверла спиральные с цилиндрическим хвостовиком для обработки легких сплавов.

Сред11яя серия. Koi югрукция...................................

Сверла спиральные с цилиндрическим хвостовиком для обработки легких сплавов.

Длинная серия. Конструкция...................................

Сверла спиральные левые с цилиндрическим хвостовиком для обработки легких

сплавов. Конструкция........................................

Сверла спиральные с коническим хвостовиком для обработки легких сплавов. Конструкция .................................................

Сверла спиральные удлиненные с коническим хвостовиком для обработки легких

сплавов. Конструкция.........................................

Сверла спиральные для обработки лекгких сплавов. Технические условия.......

Сверла комбинированные твердосплавные для печатных плат. Технические условия .....................................................

Сверла спиральные с цилиндрическим хвостовиком для труднообрабатываемых

материалов. Короткая серия. Конструкция и размеры....................

Сверла спиральные с цилиндрическим хвостовиком для труднообрабатываемых

материалов. Средняя серия. Конструкция и размеры.....................

Сверла спиральные с коническим хвостовиком для труднообрабатываемых материалов. Короткая серия. Конструкция и размеры.......................

Сверла спиральные с коническим хвостовиком для труднообрабатываемых материалов, Средняя серия. Конструкция и размеры........................

Сверла спиральные для обработки труднообрабатываемых материалов. Технические условия ..............................................

Сверла спиральные с цилиндрическим хвостовиком, оснащенные пластинами из

твердого сплава. Oci iobi 1ые размеры...............................

Сверла спиральные с коническим хвостовиком, оснащенные пластинами из твердого сплава. Основные размеры ..................................

Пластины сменные режущие из быстрорежущей стали для сборных перовых сверл.

Конструкция и основные размеры................................

Сверла с механическим скреплением сменных многогранных пластин. Технические условия ..............................................

Сверла спиральные ступенчатые для отверстий под винты с цилиндрической головкой. Основные размеры.....................................

Сверла спиральные ступенчатые для отверстий под метрическую резьбу. Основные

размеры.................................................

Сверла спиральные. Термины, определения и типы.....................

СВЕРЛА СПИРАЛЬНЫЕ

Часть 2 БЗ 11-2002

Редактор В. Н. Копысое Технический редактор Н С. Гришанова Корректор С. И. Фирсова Компьютерная верстка Т. В. Александровой

Изд. лиц. № 02354 от 14.07.2000. Сдано в набор 20.05.2003. Подписано в печать 22.08 2003. Формат издания 60х84'/8. Бумага офсетная. Гарнитура Таймс Печать офсетная. Уел. печ. л. 16,74. Уч.-изд. л. 14,30. Тираж 580 экз. Зак. 1323.

Изд. № 3053/2. С 11709.

ИПК Издательство стандартов, 107076 Москва, Колодезный пер., 14. http://www.standards.ru    e-mail:    info@standards.ru

Набрано в Калужской типографии стандартов на ПЭВМ. Калужская типография стандартов, 248021 Калуга, ул. Московская, 256.

ПЛР № 040138

ГОСТ Р 50427-92

1 Термины и определения конструктивных размеров и геометрических параметров спиральных сверл

1.1    ось (сверла): теоретическая продольная центровая линия сверла de Achse

(см. рисунок 1А)    ей axis

fr axe

1.2    хвостовик (сверла): часть сверла, предназначенная для зак- de Schaft


de Kegelschaft

en taper shank

fr queue conique

de Zylinderschaft

en parallel shank

fr queue cylindrique

de Zylinderschaft mit Mitnehmerlappen

en parallel shank with tenon drive

fr queue cylindrique a tenon d’entrainement

de Austreiblappen

en tang

fr tenon

de Mitnehmerlappen en tenon fr tenon de Korper en body fr corps de Einstich en recess fr gorge de Gesamtlange en overall length fr longueur totale

репления и передачи крутящего момента (см. рисунок 1А и ей shank рисунок IB)    fr    queue

1.2.1 конический хвостовик (сверла): — (см. рисунок 1А)

1.2.2 цилиндрический хвостовик (сверла) — (см. рисунок 1В)

1.2.3    цилиндрический хвостовик (сверла) с поводком: — (см. рисунок 1В)

1.3    лапка (сверла): плоский конец конического хвостовика, предназначенный для крепления в прорези переходной втулки (см. рисунок 1А)

1.4    поводок (сверла): плоский конец цилиндрического хвостовика, применяемый для привода сверла (см. рисунок 1В)

1.5    корпус (сверла): часть сверла от хвостовика до вершины режущей кромки (черт. 1)

1.6    шейка (сверла): часть корпуса с уменьшенным диаметром (см. рисунки 1А и 1В)

2

1.7    общая длина (сверла): расстояние между двумя плоскостями, нормальными к оси сверла и проходящими через поперечную режущую кромку и через конец хвостовика (см. рисунки 1А и 1В)

126


1.8    длина рабочей части (сверла): расстояние между двумя плоскостями, нормальными к оси сверла и проходящими соответственно через поперечную режущую кромку и выход стружечных канавок (см. рисунки 1А и 1В)

1.9    стружечная канавка (сверла): канавка в корпусе сверла, которая при пересечении с задней поверхностью образует главную режущую кромку, обеспечивая отвод стружки и доступ смазочноохлаждающей жидкости к главной режущей кромке (см. рисунок 1А)

1.10    перо (сверла): винтовая часть корпуса, включающая как ленточку, так и спинку (см. рисунок 1А)

1.11    ширина пера (сверла): расстояние между вспомогательной режущей кромкой ленточки и кромкой у спинки, измеренное под прямым углом к вспомогательной режущей кромке ленточки(см.рисунок 1)

1.12    сердцевина (сверла): центральная часть сверла, расположенная между канавками от вершины сверла до хвостовика (рисунок 2)

Примечание. Передняя часть сердцевины образует на вершине сверла поперечную режущую кромку (1.26)

1.13    толщина сердцевины (сверла): минимальный размер сердцевины, измеренный в плоскости, перпендикулярной к оси (см. рисунок 2)

П римечание — Толщина сердцевины обычно измеряется у вершины сверла.


de Spannutenlange en flute length fr longueur taillee

de Spannut en flute fr goujure


de Steg

en fluted land

fr levre

de Stegbreite

en width of fluted land

fr largeur de levre

de Kem en web fr ame


de Kerndicke en web thickness fr epaisseur de Fame



1.14    направляющая ленточка (сверла): часть цилиндрической или конической образующей поверхности наружного диаметра сверла (рисунок 4)

1.15    ширина ленточки (сверла): расстояние, измеренное перпендикулярно к вспомогательной режущей кромке ленточки поперек ее (см. рисунок 4)

1.16    вспомогательная режущая кромка (сверла): кромка, образующая при пересечении ленточки и канавки (см. рисунок 4)

1.17    спинка (сверла): часть пера, диаметр которого уменьшен по отношению к диаметру направляющей ленточки для образования вспомогательного заднего угла (см. рисунок 4)

1.18    высота ленточки (сверла): расстояние в радиальном направлении между ленточкой и соответствующей спинкой

П римечание. Высота ленточки в основном измеряется у переднего уголка (см. рисунок 3)

1.19    кромка у спинки (сверла): кромка, образованная при пересечении канавки и спинки пера (см. рисунок 4)

1.20    режущая часть (сверла): рабочая часть сверла, образующая стружку в процессе работы и состоящая из главной режущей кромки, поперечной режущей кромки, передней поверхности и задней поверхности (см. рисунки 3 и 4)


de Fase en land fr listel de Fasenbreite en width of land fr largeur de listel de Nebenschneide

en leading edge of a land (minor cutting edge)

fr bord d’attaque du listel (arete secondaire)

de Riicken

en body clearance

fr degagement

de Ruckentiefe

en depth of body clearance

fr profondeur du degagement


de Ruckenkante en heel fr talon de Spitze

en point (cutting part) fr partie active


3


ГОСТ Р 50427-92



Рисунок 3


de Hauptfreiflache ей flank (major flank) fr fase de depouille (face de depouille principale) de Spanflache en face

fr face de coupe

de Hauptschneide

en major cutting edge (lip)

fr arete principale

de Schneidkeil

en wedge

fr taillant

de Schneidenecke

en outer comer

fr bee

de Querschneide

en chisel edge

fr arete centrale

de Querschneidenecke

en chisel edge comer

fr pointe d’extremite

de Querschneidenlange

en chisel edge length

fr longueur de 1’arete centrale

de Hauptschneidenlange

en major cutting edge (lip) length

fr longueur de Гarete principale

de Bohrerdurchmesser

en drill diameter

fr diametre du foret

de Rtickendurchmesser

en body clearance diameter

fr diametre de degagement

1.21    главная задняя поверхность (сверла): поверхность режущей части сверла, ограниченная главной режущей кромкой, пером, следующей за ним канавкой и поперечной режущей кромкой (см. рисунок 4)

1.22    передняя поверхность (сверла): часть поверхности стружечной канавки, прилегающая к главной режущей кромке (см. рисунок 4)

1.23    главная режущая кромка (сверла): кромка, образованная пересечением передней поверхности и главной задней поверхности (см. рисунок 4)

1.24    режущий клин (сверла): часть режущей части, расположенная между передней поверхностью и главной задней поверхностью и содержащая главную режущую кромку

1.25    уголок (сверла): уголок, образованный при пересечении главной режущей кромки и вспомогательной режущей кромки ленточки (см. рисунки 3 и 4)

1.26    поперечная режущая кромка (сверла): кромка, образованная пересечением задних поверхностей (см. рисунок 3 и 4)

1.27    уголок поперечной режущей кромки (сверла): уголок, образованный пересечением главной режущей кромки и поперечной режущей кромки (см. рисунки 3 и 4)

1.28    длина поперечной режущей кромки (сверла): расстояние между вершинами уголков по поперечной режущей кромке (см. рисунок 3)

1.29    длина главной режущей кромки (сверла): минимальное расстояние между уголком у наружного диаметра и уголком поперечной режущей кромки (см. рисунок 4)

1.30    диаметр (сверла): результат измерения наружного диаметра между ленточками вблизи уголков (см. рисунки 5 и 6)

1.31    диаметр (сверла) по спинкам: диаметр сверла, измеренный по спинкам корпуса непосредственно за направляющими ленточками (см. рисунок 5)



1.32    обратная конусность (сверла): уменьшение наружного диаметра от уголков вдоль направляющих ленточек в направлении к хвостовику

1.33    утолщение сердцевины (сверла): увеличение толщины сердцевины от вершины уголка поперечной режущей кромки вдоль стружечной канавки в направлении к хвостовику на длине рабочей части

1.34    вращение резания (сверла): относительное перемещение режущей кромки сверла и заготовки

1.35    праворежущее сверло: сверло, вращающееся относительно заготовки в направлении по часовой стрелке при рассматривании со стороны хвостовика сверла и против часовой стрелки при рассматривании со стороны режущей части сверла

1.36    леворежущее сверло: сверло, вращающееся относительно заготовки против часовой стрелки при рассматривании со стороны хвостовика сверла и по часовой стрелке при рассматривании со стороны режущей части сверла

1.37    шаг винтовой канавки (сверла): расстояние, измеренное параллельно оси сверла между соответствующими точками на вспомогательной режущей кромке ленточки сверла за один полный оборот ленточки (рисунок 7)


de Veijungung ей back taper

fr conicite arriere (depouille longitudinale) de Kemdickenzunahme en web taper fr conicite d’ame

de Schneidrichtung en rotation of cutting fr rotation

de Rechtsschneidender Spiralbohrer en right-hand cutting drill fr foret a coupe a droite

de Linksschneidender Spiralbohrer en left-hand cutting drill fr foret a coupe a gauche

de Drallsteigung en lead of helix fr pas helicoi'dal



1.38    угол наклона винтовой канавки (сверла): острый угол между касательной к винтовой линии вспомогательной режущей кромки и осевой плоскостью в желаемой точке измерения (см. рисунок 7).

Примечание — Этот угол лежит в плоскости, нормальной к радиусу в какой-либо точке режущей кромки. Угол наклона винтовой канавки может классифицироваться как нормальный, малый и большой

1.39    осевой передний угол (сверла): угол между передней поверхностью и плоскостью, проходящей через выбранную точку на режущей кромке и ось сверла, измеренный в плоскости, перпендикулярной к радиусу в выбранной точке (рисунок 8)

Примечание — Когда выбранная точка совпадает с наружным уголком, этот угол совпадает с углом наклона винтовой канавки


de Drallwinkel en helix angle fr angle d’helice


de Seiten-Spanwinkel en side rake

fr angle de coupe lateral


Рисунок 8 129


9-1-1323


5


1.40    нормальный передний угол (сверла): угол между передней поверхностью и нормалью к плоскости, проходящей через главную режущую кромку и вектор главного движения в выбранной точке на режущей кромке, измеряемый в плоскости, перпендикулярной к режущей кромке в выбранной точке (рисунок 9)

1.41    угол при вершине (сверла): удвоенный угол, образованный осью сверла и проекцией главной режущей кромки на плоскость, проходящую через ось сверла и параллельную этой режущей кромке (см. рисунок 7)

1.42    осевой задний угол (сверла): угол между главной задней поверхностью и плоскостью, образованной главной режущей кромкой и вектором главного движения в заданной точке, измеренный в плоскости, перпендикулярной к радиусу в этой точке (см. рисунок 8).

П римечание — Этот угол обычно задается и измеряется у наружного уголка

1.43    нормальный задний угол у главной режущей кромки (сверла): угол между главной задней поверхностью и плоскостью, проходящей через главную режущую кромку и вектор главного движения в выбранной точке на режущей кромке, измеряемый в плоскости, перпендикулярной к режущей кромке в выбранной точке (см. рисунок 9)


de Normal-Spanwinkel

ей normal rake

fr angle de coupe normal


de Spitzenwinkel en point angle fr angle au sommet

de Seiten-Freiwinkel en side clearance of the major cutting edge fr depouille laterale de Г arete principale


de Normal-Freiwinkel en normal clearance of the major cutting edge fr depouille normale de Г arete principale




Рисунок 10


1.44 угол поперечной режущей кромки (сверла): тупой угол между de Querschneidenwinkel поперечной режущей кромкой и линией от наружного угол- en chisel edge angle ка к соответствующему уголку поперечной режущей кромки fr angle de Гarete centrale (см. рисунок 10).

Примечание — Угол измеряется как проекция на плоскость перпендикулярно к оси сверла

2 Основные типы сверл и зенкеров и соответствующие термины и определения их параметров*

2.1 Спиральное сверло короткой серии по ГОСТ 4010    de    Extra kurzer Spiralbohrer mit Zylindershaft

en stub series parallel shank twist drill fr foret a queue cylindrique, serie extra-courte


'"-Ч


* Типы сверл и зенкеров приведены в соответствии с ИСО 5419—82.


6


130



2.2 Спиральное сверло средней серии по ГОСТ 10902    de    Kurzer    Spiralbohrer    mit    Zylinderschaft

en jobber series parallel shank twist drill fr foret a queue cylindrique, serie courte



2.3 Спиральное сверло с хвостовиком «конус Морзе» по ГОСТ 10903


de Spiralbohrer mit Morseke-gelschaft en Morse taper shank twist drill fr foret a queue cone Morse



2.4 Спиральное сверло длинной серии по ГОСТ 886


de Langer Spiralbohrer mit Zylinderschaft en long parallel shank twist drill fr foret a queue cylindrique, serie lonque



2.5 Спиральное сверло с коротким цилиндрическим хвостовиком длинной серии по ГОСТ 12122


de Uberlanger Spiralbohrer mit Zylinderschaft en extra long parallel shank twist drill fr foret a queue cylindrique, serie extra-lonque



2.6 Спиральное сверло длинное с хвостовиком «конус Морзе» по ГОСТ 12121


de Uberlanger Spiralbohrer mit Morsekegelschaft en extra long Morse taper shank twist drill fr foret a queue cone Morse, serie extra-lonque


2.7 Зенкер по ГОСТ 12489


de Aufbohrer mit Zylinderschaft en core drill with parallel shank fr foret aleseur a queue cylindrique


2.7.1


2.7.1 режущая часть (зенкера): угловая режущая часть на пере- de Anschnitt днем торце зенкера, служащая для снятия стружки    en    bevel

fr chanfrein d’entree

2.8 Зенкер с хвостовиком «конус Морзе» по ГОСТ 12489    de    Aufbohrer mit Morsekegelschaft

en core drill with Morse taper shank fr foret aleseur a queue cone Morse


9-Г


131


7



Режущая часть (см. 2.7.1)


2.9 Центровочное сверло для центровых отверстий без предохра- de Zentrierbohrer fur Zentrierbohrung ohne нительного конуса тип А по ГОСТ 14952    Schutzsenkung    —    Form    А

ей centre drill for centre holes without protecting chamfer — Type A fr foret a centrer pour centres sans chanfrein de protection — Type A



2.9.1    зенкующий угол (сверла): угол за сверловочной частью центровочного сверла, который образует конус в заготовке, базирующий центр

2.9.2    сверловочная часть (центровочного сверла): часть центровочного сверла, которая образует резанием отверстие в заготовке по целому до начала угла в плане

2.10 Центровочное сверло для центровых отверстий с предохранительным конусом — тип В по ГОСТ 14952


de Senkwinkel ей countersink angle fr angle du foret a centrer de Fuhrungszapfien en pilot fr pilote

de Zentrierbohrer fur Zentriebohrung mit Schutzsenkung — Form В en centre drill for centre holes with protecting chamfer — Type В fr foret a centrer pour centres avec chanfrein de protection — Type В


2.10.1





2.10.1 угол предохранительного конуса (центровочного сверла):

вспомогательный угол к углу в плане на центровочном сверле с предохранительным конусом, предназначенный для выполнения защитной фаски в центровом отверстии заготовки

2.11 Центровочное сверло для центровых отверстий с дугообразной образующей — тип R по ГОСТ 14952


de Winkel der Schutzsenkung

en protection angle

fr angle du chanfrein de protection


de Zentrierbohrer fur gewolbte

Zentrierbohrung mit — Form R en centre drill for centre holes with radius form — Type R fr foret a centrer pour centres a profil curviligne — Type R


2.12 Ступенчатое сверло по ГОСТ 20320    de    Mehrfasen-Stufenbohrer mit

Zylinderschaft en subland drill with parallel shank fr foret etage a queue cylindrique


132




2.12.1 диаметр малой ступени (ступенчатого сверла): меньший диаметр ступенчатого сверла, который измеряется на всей длине рабочей части сверла, в том числе внутри корпуса с наибольшим диаметром 2.13 Ступенчатое сверло с хвостовиком «конус Морзе» по ГОСТ 20320


Диаметр

\корпуса


de Stufendurchmesser ей subland diameter fr diametre de percage

de Mehrfasen-Stufenbohrer mit Morsekegelschaft en subland drill with Morse taper shank fr foret etage a queue cone Morse


Диаметр ступени (см. 2J2.1)


2.14 Насадной зенкер по ГОСТ 12489


de Aufsteck-Aufbohrer ей shell drill fr foret creux



2.14.1    посадочное отверстие (насадного зенкера): отверстие насадного зенкера, посредством которого он крепится на оправке

2.14.2    шпоночный паз (насадного зенкера): паз насадного зенкера, посредством которого передается крутящий момент от шпоночного выступа оправки к инструменту

2.14.3    режущая часть (насадного зенкера): угловая режущая часть, расположенная у передней поверхности насадного зенкера, для улучшения входа в обрабатываемое отверстие

2.15 Спиральное сверло, оснащенное пластинами из твердого сплава по ГОСТ 22735


de Bohrung ей bore fr alesage de Quemut en d-riving slot fr logement de tenon de Anschnitt en bevel

fr chanfrein d’entree de Spiralbohrer mit Zylinderschaft, mit Schneidplatte aus Hartmetall en carbide-tipped twist drill with parallel shank fr foret a plaquette en carbures metalliques a queue cylindrique


9-2-1323


133


9