Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

35 страниц

Определяет общие синтаксические правила для форматирования пакетных и интерактивных сообщений, используемых в обмене между прикладными компьютерными системами. Стандарт устанавливает термины и определения, используемые во всех частях ИСО 9735.

 Скачать PDF

Идентичен 9735-1:2002

Оглавление

1 Область применения

2 Соответствие стандарту

3 Нормативные ссылки

4 Термины и определения

5 Служебные знаки

     5.1 Общие положения

     5.2 Служебные знаки, используемые по умолчанию

     5.3 Строка задания служебных знаков UNA

6 Наборы графических знаков

7 Синтаксические структуры

     7.1 Общие положения

     7.2 Структура обмена

     7.3 Структура группы

     7.4 Структура сообщения

     7.5 Структура группы сегментов

     7.6 Структура сегмента

     7.7 Структура тега сегмента

     7.8 Структура составного элемента данных

     7.9 Структура простого элемента данных

     7.10 Структура пакета

8 Включение и исключение

     8.1 Общие положения

     8.2 Определение присутствия

     8.3 Включение групп сегментов

     8.4 Исключение групп сегментов

     8.5 Включение сегментов

     8.6 Исключение сегментов

     8.7 Включение элементов данных

     8.8 Исключение элементов данных

9 Удаление знаков в элементах данных

     9.1 Общие сведения

     9.2 Незначащие знаки

     9.3 Значащие нули

     9.4 Значащие пробелы

10 Представление числовых значений элементов данных

11 Отметки зависимости

     11.1 Общие положения

     11.2 Отметки зависимости в спецификации сообщения

     11.3 Отметки зависимости в спецификации сегмента

     11.4 Отметки зависимости в спецификации составного элемента данных

     11.5 Система обозначений для отметок зависимости

12 Предотвращение конфликтов сегментов

13 Идентификация редакции синтаксиса

Приложение А (обязательное) Строка задания служебных знаков (UNA)

Приложение В (справочное) Порядок сегментов и групп сегментов в сообщении

Приложение С (справочное) Использование группы сегментов UGH/UGT для предотвращения конфликтов

Приложение D (справочное) Идентификация редакции синтаксиса

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации

 

35 страниц

Дата введения01.01.2014
Добавлен в базу21.05.2015
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

20.11.2012УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии971-ст
РазработанАссоциация автоматической идентификации ЮНИСКАН/ГС1 РУС
РазработанЗАО Проспект
ИзданСтандартинформ2014 г.

Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT). Application level syntax rules (Syntax version number 4. Syntax release number 1). Part 1. Syntax rules common to all parts

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ



ЭЛЕКТРОННЫЙ ОБМЕН ДАННЫМИ В УПРАВЛЕНИИ, ТОРГОВЛЕ И НА ТРАНСПОРТЕ (EDIFACT)

Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1)

Часть 1

Синтаксические правила, общие для всех частей

ISO 9735-1:2002

Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) —

Application level syntax rules (Syntax version number: 4, Syntax release number:1) —

Part 1:Syntax rules common to all parts (IDT)

El]

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2014

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. Ne 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН ЗАО «Проспект» совместно с Ассоциацией автоматической идентификации «ЮНИСКАН/ГС1 РУС» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного стандарта, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 55 «Терминология, элементы данных и документация в бизнес-процессах и электронной торговле»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 20 ноября 2012 г. № 971-ст.

4    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 9735-1:2002 «Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4. редакция 1). Часть 1. Синтаксические правила, общие для всех частей» (ISO 9735-1:2002 «Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT)— Application level syntax rules (Syntax version number: 4, Syntax release number: 1)— Part 1 :Syntax rules common to all parts»).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru)

© Стандартинформ, 2014

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен. тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

II

ГОСТ Р ИСО 9735-1-2012

Содержание

1    Область применения.....................................................................................................................................1

2    Соответствие стандарту................................................................................................................................1

3    Нормативные ссылки.....................................................................................................................................2

4    Термины и определения...............................................................................................................................3

5    Служебные знаки...........................................................................................................................................3

5.1    Общие положения................................................................................................................................10

5.2    Служебные знаки, используемые по умолчанию..............................................................................10

5.3    Строка задания служебных знаков UNA.............................................................................................10

6    Наборы графических знаков.......................................................................................................................10

7    Синтаксические структуры..........................................................................................................................11

7.1    Общие положения................................................................................................................................11

7.2    Структура обмена.................................................................................................................................11

7.3    Структура группы..................................................................................................................................11

7.4    Структура сообщения...........................................................................................................................11

7.5    Структура группы сегментов................................................................................................................12

7.6    Структура сегмента..............................................................................................................................12

7.7    Структура тега сегмента......................................................................................................................12

7.8    Структура составного элемента данных............................................................................................12

7.9    Структура простого элемента данных................................................................................................12

7.10    Структура пакета................................................................................................................................12

8    Включение и исключение............................................................................................................................13

8.1    Общие положения................................................................................................................................13

8.2    Определение присутствия...................................................................................................................13

8.3    Включение групп сегментов.................................................................................................................13

8.4    Исключение групп сегментов...............................................................................................................13

8.5    Включение сегментов...........................................................................................................................13

8.6    Исключение сегментов.........................................................................................................................13

8.7    Включение элементов данных.............................................................................................................13

8.8    Исключение элементов данных...........................................................................................................14

9    Удаление знаков в элементах данных.......................................................................................................15

9.1    Общие сведения...................................................................................................................................15

9.2    Незначащие знаки................................................................................................................................16

9.3    Значащие нули......................................................................................................................................16

9.4    Значащие пробелы...............................................................................................................................16

10    Представление числовых значений элементов данных........................................................................16

11    Отметки зависимости................................................................................................................................16

11.1    Общие положения..............................................................................................................................16

11.2    Отметки зависимости в спецификации сообщения.........................................................................16

11.3    Отметки зависимости в спецификации сегмента............................................................................16

11.4    Отметки зависимости в спецификации составного элемента данных..........................................17

11.5    Система обозначений для отметок зависимости............................................................................17

12    Предотвращение конфликтов сегментов................................................................................................17

13    Идентификация редакции синтаксиса.....................................................................................................18

Приложение А (обязательное) Строка задания служебных знаков (UNA)...............................................19

Приложение В (справочное) Порядок сегментов и групп сегментов в сообщении..................................20

Приложение С (справочное) Использование группы сегментов UGH/UGT для предотвращения

конфликтов...........................................................................................................................22

Приложение D (справочное) Идентификация редакции синтаксиса.........................................................25

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

ссылочным национальным стандартам Российской Федерации....................................29

Введение

Настоящий стандарт включает в себя правила прикладного уровня для структурирования данных в рамках обмена электронными сообщениями в открытой среде, с учетом требований пакетной или интерактивной обработки. Эти правила утверждены Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций (UN/ECE) в качестве синтаксических правил электронного обмена данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT) и являются частью «Справочника по обмену торговыми данными Организации Объединенных Наций» (UNTDID ). содержащего рекомендации по разработке сообщений пакетного и интерактивного обмена.

Настоящий стандарт может использоваться в любых приложениях, но сообщения, для которых применяются указанные правила, могут считаться сообщениями типа EDIFACT. только если они соответствуют рекомендациям и правилам UN/ECE, а также справочникам UNTDID. К сообщениям UN/EDIFACT применимы определенные правила построения сообщений для пакетной или интерактивной обработки. Эти правила содержатся в UNTDID.

Спецификации и протоколы связи не рассматриваются в настоящем стандарте.

Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 9735-1:2002. содержащему правила, общие для всех частей ИСО 9735. а также используемые в этих частях термины и определения.

Базовые синтаксические правила, изложенные в настоящем стандарте, не изменились по сравнению с предыдущей версией ИСО 9735. за исключением того, что была расширена поддержка наборов графических знаков и введены две новые методики (представление ‘отметок зависимости" и введение служебного знака повтора для поддержки многократных вхождений — "повторов" — автономных и/или составных элементов данных). Обе эти методики используются в других частях текущей версии ИСО 9735 и могут входить в сообщения EDIFACT. составленные с помощью данного международного стандарта.

Кроме того, были введены усовершенствования в заголовки сегментов пакетного обмена, групп и сообщений (UNB. UNG и UNH).

Наборы графических знаков. Вследствие расширения сферы применения ИСО 9735 появилась необходимость добавления всех наборов графических знаков, описанных в частях 1-9 ИСО 8859. методов расширения кодов по ИСО 2022 (с определенными ограничениями на их использование при обмене) и частичного использования методов ИСО/МЭК 10646-1.

Отметки зависимости. Данные отметки предоставляют формальное описание для выражения зависимостей в спецификациях сообщений, сегментов и составных элементов данных EDIFACT.

Повторяющиеся элементы данных. В настоящей версии расширена спецификация предыдущей версии ИСО 9735 для многократных вхождений сообщения в группу или обмен, группы в обмен и сегмента и/или группы сегментов в сообщение. Была предусмотрена дополнительная возможность спецификации повторов автономных и/или составных элементов данных внутри сегмента.

UNB-сегмент заголовка обмена. Данный сегмент был усовершенствован с целью поддержки идентификации номера версии справочника списков служебных кодов, идентификации схемы кодирования знаков и внутренней дополнительной идентификации отправителя и получателя. Кроме того, формат даты, используемый в этом сегменте, был расширен для согласования с требованиями к идентификации дат позднее 2000 года.

UNG-сегмент заголовка группы Данный сегмент был переименован, а его функция изменена с целью возможного включения сообщений и/или пакетов одного или нескольких типов в группу. В результате некоторые элементы данных, которые на данный момент не нужны, помечены для удаления. Кроме того, формат даты, используемый в этом сегменте, был расширен для согласования с требованиями к идентификации дат позже 2000 года.

UNH-сегмент заголовка сообщения. Данный сегмент был усовершенствован с целью поддержки идентификации подмножества сообщений, связанного руководства по реализации сообщений и связанного сценария.

Предотвращение конфликтов сегментов. Было введено дополнение для предотвращения конфликтов путем применения групп сегментов UGHAJGT. Данная методика должна использоваться в

сокращенное от United Nations Trade Data Interchange Directory

ГОСТ Р ИСО 9735-1-2012

спецификации сообщения, если иным образом невозможно обеспечить однозначную идентификацию каждого сегмента сообщения после его получения.

Идентификация редакции синтаксиса. Было введено дополнение, позволяющее идентифицировать конкретные редакции данной версии синтаксиса. Оно упростит публикацию второстепенных изменений стандарта (если они потребуются в будущем).

Комплекс стандартов ИСО 9735 состоит из следующих частей под общим названием «Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4. редакция 1)»:

-    Часть 1. Синтаксические правила, общие для всех частей;

-    Часть 2. Синтаксические правила, специфичные для пакетного ЭОД ;

-    Часть 3. Синтаксические правила, специфичные для интерактивного ЭОД:

-    Часть 4 Сообщение синтаксического и служебного уведомления для пакетного ЭОД (тип сообщения — CONTRL);

-    Часть 5. Правила защиты для пакетного ЭОД (аутентичность, целостность и неотказуемость источника);

-    Часть 6. Сообщение для защищенной аутентификации и защищенного квитирования (тип сообщения — AUTACK);

-    Часть 7. Правила защиты для пакетного ЭОД (конфиденциальность);

-    Часть 8. Ассоциированные данные в ЭОД:

-    Часть 9. Сообщение для управления ключами и сертификатами защиты (тип сообщения — KEYMAN);

-    Часть 10. Справочники служебных синтаксических структур.

4 ЭОД - «электронный обмен данными» соответствует английскому EDI - «electronic data interchange*.

V

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ЭЛЕКТРОННЫЙ ОБМЕН ДАННЫМИ В УПРАВЛЕНИИ, ТОРГОВЛЕ И НА ТРАНСПОРТЕ (EDIFACT)

Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1)

Часть 1

Синтаксические правила, общие для всех частей

Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT).

Application level syntax rules (Syntax version number 4.Syntax release number 1).

Part 1. Syntax rules common to all parts

Дата введения — 2014—01—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет общие синтаксические правила для форматирования пакетных и интерактивных сообщений, используемых в обмене мееду прикладными компьютерными системами. Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, используемые во всех частях ИСО 9735.

2    Соответствие стандарту

Для соответствия настоящему стандарту в обязательном элементе данных 0002 (номер версии синтаксических правил) должен использоваться номер версии "4". а в условном элементе данных 0076 (номер редакции синтаксических правил) должен указываться номер редакции *01". Каждый из этих элементов данных входит в сегмент UNB (заголовок обмена). В обменах, в которых продолжает использоваться синтаксис более ранних версий, для различения соответствующих синтаксических правил необходимо указывать следующие номера версий:

-    ИСО 9735:1988 — Номер версии синтаксических правил:1;

-    ИСО 9735:1988 (перепечатанный с изменениями в 1990 г.) — Номер версии синтаксических лравил:2;

-    ИСО 9735:1988 с Изменением 1:1992 — Номер версии синтаксических правил:3;

-    ИСО 9735:1998 — Номер версии синтаксических правил:4

Соответствие стандарту означает, что соблюдены все его требования, включая опции. Если же поддерживаются не все опции, то 8 любом заявлении о соответствии должно содержаться положение. идентифицирующее опции, по которым декларируется соответствие.

Данные, используемые в обмене, признаются соответствующими настоящему стандарту, если их структура и представление отвечают синтаксическим правилам, определенным в настоящем стандарте.

Устройства, поддерживающие настоящий стандарт, признаются соответствующими ему, если они способны формировать и/или интерпретировать данные, структурированные и представленные в соответствии с требованиями настоящего стандарта.

Соответствие требованиям настоящего стандарта означает соответствие требованиям ИСО 9735-1. ИСО 9735-10 и требованиям как минимум одной из частей ИСО 9735-2 или ИСО 9735-3.

Положения других стандартов, указанных в настоящем стандарте, являются составными элементами критериев соответствия настоящему стандарту.

Издание официальное

3 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие нормативные документы, положения которых необходимо учитывать при использовании настоящего стандарта. В случае ссылок на документы, у которых указана дата утверждения, необходимо пользоваться только указанной редакцией. В случае, когда дата утверждения не приведена, следует пользоваться последней редакцией ссылочных документов, включая любые поправки и изменения к ним:

ИСО/МЭК 646:1991 Информационные технологии. Набор знаков ИСО с 7- битным кодированием для обмена информацией (ISO/IEC 646:1991, Information technology — ISO 7-bit coded character set for information interchange)

ИСО/МЭК 2022:1994 Информационные технологии. Структура кода знаков и методы расширения (ISO/IEC 2022:1994. Infonnation technology — Character code structure and extension techniques)

ИСО/МЭК 2382-1:1993 Информационные технологии. Словарь. Часть 1. Основные термины (ISO/IEC 2382-1:1993, Information technology — Vocabulary — Part 1: Fundamental terms)

ИСО/МЭК 2382-4:1999 Информационные технологии. Словарь. Часть 4. Организация данных (ISO/IEC 2382-4:1999, Infonnation technology — Vocabulary — Part 4: Organization of data)

ИСО 6093:1985 Обработка информации. Представление числовых значений строками знаков для обмена информацией (ISO 6093:1985, Information processing — Representation of numerical values in character strings for information interchange)

ИСО/МЭК 6429:1992 Информационные технологии. Функции управления для наборов кодированных знаков (ISO/IEC 6429:1992. Information technology — Control functions for coded character sets) ИСО/МЭК 6523-1:1998 Информационные технологии. Структура идентификации организаций и частей организаций. Часть 1. Идентификация схем идентификации организаций (ISO/IEC 6523-1:1998, Infonnation technology — Structure for the identification of organizations and organization parts — Part 1: Identification of organization identification schemes)

ИСО 7498-2:1989 Системы обработки информации. Взаимосвязь открытых систем. Базовая эталонная модель. Часть 2. Архитектура защиты информации (ISO 7498-2:1989, Infonnation processing systems — Open Systems Interconnection — Basic reference model — Pari 2: Security architecture)

ИСО/МЭК 9594-8:1998 Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Директория. Система понятий аутентификации (ISO/IEC 9594-8:1998, Information technology — Open systems interconnection — The Directory: Authentication framework)

ИСО 9735-2:2002 Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 2. Синтаксические правила, специфичные для пакетного ЭОД (ISO 9735-2:2002, Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) — Application level syntax rules (Syntax version number: 4. Syntax release number: 1) — Part 2: Syntax rules specific to batch EDI)

ИСО 9735-3:2002 Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4. редакция 1). Часть 3. Синтаксические правила, специфичные для интерактивного ЭОД (ISO 9735-3:2002, Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) — Application level syntax rules (Syntax version number: 4. Syntax release number: 1) — Part 3: Syntax rules specific to interactive EDI)

ИСО 9735-10:2002 Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 10. Справочники служебных синтаксических структур (ISO 9735-10:2002. Electronic data interchange for administration. commerce and transport (EDIFACT) — Application level syntax rules (Syntax version number: 4, Syntax release number: 1) — Part 10: Syntax service directories)

ИСО/МЭК 10646-1:2000' Информационные технологии. Универсальный многооктетный набор кодированных знаков (UCS). Часть 1. Архитектура и основная многоязычная матрица (ISO/IEC 10646-1:2000, Information technology — Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) — Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane)

11 Отменен Действует ИСО/МЭК 9594-8 2008 2) Заменен на ИСО/МЭК10646 2003

ГОСТ Р ИСО 9735-1-2012

ИСО/МЭК 11770-1:1996 Информационные технологии. Методы защиты. Управление ключами. Часть 1. Структура (ISO/IEC 11770-1:1996. Information technology — Security techniques — Key management — Part 1: Framework)

ITU-T. рекомендация F.400/X.400:1999 Обзор системы и службы обработки сообщений (ITU-T Recommendation F.400/X.400 1999, Message handling system and service overview)

4 Термины и определения

В настоящем стандарте используются следующие термины с соответствующими определениями:

Примечание 1— Если слово или фраза в определении набрано курсивом, то в данном разделе имеется пункт, в котором приведено определение соответствующего термина

Примечание 2 — Термины упорядочены по английскому алфавиту

4.1    набор алфавитных знаков (alphabetic character set): Набор знаков, состоящий из букв и/или идеограмм и. возможно, других графических знаков, кроме цифр.

4.2    набор алфавитно-цифровых знаков (alphanumeric character set): Набор знаков, состоящий из букв, цифр и/или идеограмм и, возможно, других графических знаков.

4.3    асимметричный алгоритм (asymmetric algorithm): Криптографический алгоритм, основанный на использовании пары асимметричных ключей, в которую входит открытый ключ и закрытый ключ.

4.4    атрибут (attribute): Характеристика логического объекта.

4.5    аутентификация (authentication): См. аутентификация источника данных (4.3.4).

4.6    пакетный ЭОД (batch EDI): Электронный обмен данными, при котором отсутствуют строгие требования к формализованному обмену данными между сторонами с использованием запроса и ответа.

4.7    бизнес (business): Последовательности процессов с четко определенным назначением, предполагающие участие не менее двух организаций, реализуемые путем обмена информацией и направленные на достижение взаимосогласованной цели за некоторый интервал времени.

4.8    сертификат (certificate): Открытый ключ пользователя вместе с некоторой другой информацией. защищенной от подделки цифровой подписью с закрытым ключом органа сертификации, выдавшего эту информацию.

__(ИСО/МЭК 9594-8:1998, статья 3.3.3]_

4.9    орган сертификации; уполномоченный орган по сертификации (certification authority): Орган, уполномоченный одним или несколькими пользователями создавать и присваивать сертификаты.

[ИСО/МЭК 9594-8:1998. статья 3.3.8]_

4.10    путь сертификации (certification path): Упорядоченная последовательность сертификатов объектов в информационном дереве каталога, которая может обрабатываться вместе с открытым ключом начального объекта пути с целью получения конечного объекта пути.

(ИСО/МЭК 9594-8:1998, статья 3.3.9]_

4.11    знак (character): Один из набора элементов, используемых для организации, управления или представления данных.

(ИСО/МЭК 10646-1:2001. статья 4 6]_

4.12    набор графических знаков (character repertoire): Совокупность графических знаков из набора кодированных знаков, рассматриваемая независимо от кодирования.

4.13    расширение кодов (code extension): Способы кодирования знаков, которые не входят в набор графических знаков из данного набора кодированных знаков.

4.14    кодовый список (code list): Полный набор значений элемента данных для кодированного простого элемента данных.

11 Отменен Действует ИСО/МЭК 11770-1 2010

3

4.15    справочник кодовых списков (code list directory): Перечень идентифицированных и определенных кодовых списков.

4.16    набор кодированных знаков (coded character set): Набор однозначных правил, определяющих набор знаков и взаимно однозначное соответствие между знаками данного набора и их битовыми комбинациями.

[ИСО/МЭК 6429:1992)_

4.17    компонентный элемент данных (component data element): Простой элемент данных, используемый в составном элементе данных.

4.18    разделитель компонентных элементов данных (component data element separator): Служебный знак, который используется для отделения друг от друга компонентных элементов данных, входящих в составной элемент данных.

4.19    составной элемент данных (composite data element): Набор функционально связанных компонентных элементов данных, идентифицированный, обозначенный и структурированный так. как описано в спецификации составного элемента данных.

Примечание — При передаче составной элемент данных является конкретным упорядоченным набором из одного или нескольких компонентных элементов данных согласно спецификации составного элемента данных

4.20    справочник составных элементов данных (composite data element directory): Перечень идентифицированных и обозначенных составных элементов данных, включающий спецификации составных элементов данных.

4.21    спецификация составного элемента данных (composite data element specification): Описание составного элемента данных из справочника составных элементов данных, включающее положение и статус всех компонентных элементов данных, которые образуют этот составной элемент данных.

4.22    условный (conditional): Тип статуса, используемый в спецификации сообщений, спецификации сегмента или спецификации составного элемента данных для указания на то. что группа сегментов. сегмент, составной элемент данных, автономный элемент данных или компонентный элемент данных используется опционально либо при выполнении соответствующих условий.

4.23    конфиденциальность (confidentiality): Свойство информации быть недоступной и закрытой для неавторизованных индивидуумов, логических объектов или процессов.

[ИСО 7498-2:1989, статья 3.3.16)_

4.24    управляющий знак (control character): Знак, назначением которого является изменение формата, управление передачей данных или выполнение других функций управления.

Примечание — Управляющий знак может не относиться к графическим знакам, при этом у него может быть графическое представление.

[ИСО/МЭК 2382-4:1999. статья 04.04.01]_

4.25 удостоверение (credential): Данные для установления заявленной подлинности логического объекта.

[ИСО 7498-2:1989, статья 3.3.17)_

4.26    криптография (cryptography): Дисциплина, охватывающая принципы, средства и методы преобразования данных для сокрытия их информационного содержимого, предотвращения их не обнаруживаемой модификации и/или их несанкционированного использования.

[ИСО 7498-2:1989, статья 3.3.20)_

4.27    данные (data): Информация, представленная в повторно интерпретируемом формализованном виде, пригодном для передачи, истолкования или обработки.

[ИСО/МЭК 2382-1:1993. статья 01.01.02)_

4.28    элемент данных (data element): Единица данных, описанная в спецификации элемента данных.

Примечание — Есть два класса элементов данных: простые элементы данных и составные элементы данных

ГОСТ Р ИСО 9735-1-2012

4.29    справочник элементов данных (data element directory): Перечень идентифицированных, обозначенных и определенных простых элементов данных (справочник простых элементов данных) или составных элементов данных (справочник составных элементов данных).

4.30    разделитель элементов данных (data element separator): Служебный знак, используемый для разделения:

-    неповторяющихся автономных элементов данных, либо

-    составных элементов данных в сегменте, либо

-    набора вхождений повторяющегося элемента данных, либо

-    пустого набора вхождений повторяющегося элемента данных, где

-    набор вхождений повторяющегося элемента данных есть одно или несколько (до заданного максимального числа) вхождений повторяющегося элемента данных в передачу, и

-    пустой набор вхождений повторяющегося элемента данных есть повторяющийся элемент данных. для которого в передаче нет ни одного из указанных вхождений.

4.31    спецификация элемента данных (data element specification): Спецификация составного элемента данных в справочнике составных элементов данных либо спецификация простого элемента данных в справочнике простых элементов данных.

4.32    значение элемента данных (data element value): Конкретный экземпляр простого элемента данных, представленный согласно спецификации простого элемента данных, и, если простой элемент данных закодирован, представленный согласно кодовому списку.

4.33    целостность данных (data integrity): Свойство данных не подвергаться несанкционированному изменению или уничтожению.

[ИСО 7498-2:1989. статья 3.3.21)_

4.34    аутентификация источника данных (data origin authentication): Подтверждение того, что источник полученных данных совпадает с заявленным.

[ИСО 7498-2:1989. статья 3.3.22)_

4.35    представление значений данных (data value representation): Допустимые типы знаков (например, алфавитные или цифровые) и ограничения длины, относящиеся к значениям элемента данных для простого элемента данных.

4.36    десятичный разделитель (decimal mark): Знак для отделения цифр, составляющих целую часть числа, от цифр, составляющих его дробную часть.

[ИСО 6093:1985. статья 4.1)_

4.37    дешифрование (decipherment): Процедура, обратная соответствующей процедуре шифрования.

[ИСО 7498-2:1989. статья 3.3.23)_

4.38    дешифрация (decryption): См. дешифрование.

[ИСО 7498-2:1989. статья 3.3.24]_

4.39    служебные знаки по умолчанию (default service characters): Набор знаков, используемых в качестве служебных знаков, если в строке задания служебных знаков не определен другой набор.

4.40    идентификатор зависимости (dependency identifier): Идентификатор, используемый в отметке зависимости для указания типа зависимости между перечисленными в ней структурными единицами.

4.41    отметка зависимости (dependency note): Отметка, используемая:

a) в спецификации сообщения для указания связей между группами сегментов или сегментами;

b) в спецификации сегмента для указания связей между элементами данных;

c)    в спецификации составного элемента данных для указания связей между компонентными элементами данных.

4.42    диалог (dialogue): Двустороннее взаимодействие между инициатором и респондентом в ходе транзакции И-ЭОД.

Примечание — Формально диалог состоит из двух обменов

5