Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

44 страницы

Предназначен для использования лицами, ответственными за планирование, проектирование, разработку, приобретение и оценку оборудования и услуг информационно-коммуникационных технологий. Он предоставляет рекомендации по улучшению доступности оборудования и услуг информационно-коммуникационных технологий таким образом, чтобы они были более доступны для использования на рабочем месте, дома, в мобильных системах и общественных местах. Стандарт охватывает вопросы, связанные с проектированием оборудования и услуг для людей с широким диапазоном физических, сенсорных и когнитивных способностей, включая временно нетрудоспособных и пожилых людей.

 Скачать PDF

Идентичен ИСО 9241-20:2008

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Применение

5 Доступность

6 Рекомендации, связанные с управлением разработками

7 Рекомендации, относящиеся к характеристикам пользователя

8 Рекомендации, связанные с характеристиками задачи

9 Рекомендации в отношении оборудования и эксплуатационные характеристики

10 Рекомендации, связанные с характеристиками окружающей среды

Приложение А (справочное) Обзор серии стандартов ИСО 9241

Приложение В (справочное) Примерный перечень контрольных вопросов для оценки применимости и соответствия оборудования и услуг IСТ

Приложение С (справочное) Потребности пользователей

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов национальным стандартам Российской Федерации

Библиография

 

44 страницы

Дата введения01.12.2015
Добавлен в базу12.02.2016
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

10.09.2014УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии1054-ст
РазработанАНО Институт безопасности труда
ИзданСтандартинформ2015 г.

Ergonomics of human-system interaction. Part 20. Accessibility guidelines for information/communication technology equipment and services

Нормативные ссылки:
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТ Р исо 9241-го-гои


НАЦИОНАЛЬНЫМ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ


ЭРГОНОМИКА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЧЕЛОВЕК-СИСТЕМА

Часть 20

Руководство по доступности оборудования и услуг в области информационно-коммуникационных технологий

ISO 9241-20:2008

Ergonomics of human-system interaction — Part 20: Accessibility guidelines for information/communication technology (ICT) equipment and services

(IDT)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2015

Предисловие

1    ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой организацией «Институт безопасности труда» на основе собственного аутентичного перевода стандарта, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 201 «Эргономика, психология труда и инженерная психология»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 10 сентября 2014 г. № 1054-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 9241-20:2008 «Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 20. Руководство по доступности оборудования и услуг в области информационно-коммуникационных технологий (ICT)» (ИСО 9241-20:2008 Ergonomics of human-system interaction - Part 20: Accessibility guidelines for information/communication technology (ICT) equipment and services).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru)

© Стандартинформ, 2015

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ Р ИСО 9241-20-2014

5.3 Процесс

Для обеспечения доступности должны быть выполнены следующие действия:

—    понять и определить условия использования, обращая особое внимание на разброс характеристик пользователей и задач, оборудования и окружающей среды, которые влияют на доступность;

—    выявить и определить потребности пользователей в доступности;

—    разработать решения, обращая особое внимание на соображения доступности;

—    проектные решения по обеспечению доступности оборудования и услуг ICT относительно пользователей, характеристики которых представляют целевые группы пользователей.

Подробное описание обеспечения доступности изложено в ИСО 9241-210.

Примечание 1 - ИСО ЯД 16982 также содержит руководство по методам обеспечения пригодности использования, которые поддерживают ориентированное на человека проектирование.

Примечание 2 - Оценка проектных решений по доступности включает получение результатов пользовательского теста и других возможных форм обратной связи от пользователей.

Примечание 3 - В разработках с участием нескольких сторон средства достижения доступности являются предметом переговоров и соглашения.

6    Рекомендации, связанные с управлением разработками

6.1    Политика доступности информации

Руководители разработок должны соблюдать политику доступности информации.

Пример - Компания определяет общую политику доступности информации, которая включает заявление о целях обеспечения доступности, назначение лица, ответственного за достижение компанией этих целей, и определение конкретных норм доступности, которые она собирается достичь.

6.2    Отчётность о разработках

Главные управляющие и руководители разработок должны обеспечить, чтобы политика доступности информации соблюдалась на этапах планирования, проектирования, разработки и оценки оборудования и услуг ICT.

Наилучший результат с наименьшими затратами обычно достигается, когда меры по доступности информации принимаются на самых ранних этапах процесса проектирования.

7    Рекомендации, относящиеся к характеристикам пользователя

7.1    Общие положения

7.1.1    Поддержка диапазона пользовательских характеристик

Диапазон пользовательских характеристик, поддерживаемых оборудованием и службами ICT, должен быть достаточным для того, чтобы как можно больше пользователей могли выполнять задачи, заложенные в проекте.

У отдельных пользователей могут наблюдаться сочетания ограниченных возможностей, требующие специальных решений. Простой комбинации решений для каждой отдельной ограниченной возможности может быть недостаточно. Например, для пользователей с отсутствием зрения и слуха часто не подходит звуковой вариант текста, точно также как, для слепых пользователей не подходит текстовый вариант звукозаписи в отличие от глухих.

Пример - Система избегает чрезмерной нагрузки на кратковременную или долговременную память пользователя, а также на способности и ограничения в обучении.

7.1.2    Поддержка механизмов множественного взаимодействия

Оборудование и услуги ICT должны поддерживать как можно больше альтернативных средств взаимодействия для поддержки потребностей различных групп пользователей в доступности.

В случае если для какой-либо группы пользователей выполнение определенных умственных или физических действий затруднено, для предоставления данным пользователям доступа к операциям, выполняемым посредством данных действий, могут использоваться альтернативные умственные или физические действия.

Пример 1 - Для людей, имеющих затруднения с набором или написанием текста, предоставляется функция голосового распознавания.

Пример 2 - Вспомогательная технология использует эквивалентный клавиатурный ввод данных (такой как использование буквенной клавиатуры или устройства ввода шрифтом Брайля вместо сенсорного экрана) для оборудования или услуги с целью

7

удовлетворения потребностей людей с самым широким спектром ограниченных возможностей.

Пример 3 - Для графического интерфейса пользователям с нарушениями зрения предоставляются текстовые эквиваленты графических объектов через программу чтения экрана.

7.1.3    Поддержка одновременного использования альтернативных механизмов взаимодействия

Оборудование и услуги ЮТ должны поддерживать одновременное использование альтернативных средств взаимодействия для удовлетворения пользовательских требований доступности в различных или изменяющихся условиях.

Это предполагает использование каналов множественного взаимодействия (см. 7.3.10).

Пример - Программа чтения экрана способна найти доступ к тексту через операционную систему и отправить его в звуковом варианте или в варианте шрифта Брайля в дополнение к экранной индивидуализации.

7.1.4    Поддержка индивидуализации

Оборудование и услуги ЮТ должны поддерживать индивидуализацию (см. 7.3.8 и 7.6.7 представляют собой руководство по двум особым вариантам индивидуализации).

Пример 1 - Пользователю разрешено выбирать устройства ввода и вывода для конкретной задачи.

Пример 2 - Пользователем может легко осуществляться физическая переустановка отдельных устройств.

Пример 3 - Пользователю разрешено изменять расположение компонентов на экране путем перетаскивания и опускания.

7.1.5    Изменение конфигураций

Пользователям должен предоставляться выбор метода, не требующего изменения конфигурации или перезапуска оборудования (услуги), который позволяет им использовать альтернативные доступные средства взаимодействия с оборудованием и службами ICT и выбирать связанные с доступностью настройки.

Для пользователей важно иметь возможность выбора и отмены выбора средств взаимодействия.

Пример 1 - Пользователю разрешено использовать клавиатуру вместо мыши для управления курсором.

Пример 2 - Пользователю с дальтонизмом разрешено выбирать цветовую схему, возможную для просмотра.

Пример 3 - Пользователь имеет возможность отдельно регулировать громкость колонок и микрофона системы.

Пример 4 - Пользователю разрешено настраивать физические операционные функции, включая расстояние и давление, используемое устройством тактильного ввода.

Пример 5 - Ввод с сенсорного экрана отключается, чтобы избежать случайного нажатия пользователем, использующим палец для помощи в чтении содержания экрана, а функции, обычно выполняемые сенсорным экраном, выполняются иным способом.

Пример 6 - Вспомогательная технология может легко включаться и отключаться командой с клавиатуры, которая всегда доступна пользователю.

7.1.6    Возврат к конфигурации по умолчанию

Пользователям должен предоставляться выбор метода, не требующего изменения конфигурации или перезапуска оборудования (услуги), который позволяет им восстанавливать конфигурацию оборудования или услуги ЮТ по умолчанию.

Это особенно важно для оборудования и услуг ЮТ, обмен которыми предполагается между большим количеством пользователей.

7.1.7    Сохранение и восстановление настраиваемой конфигурации

Там, где это возможно, должны предоставляться средства сохранения и восстановления пользовательской настраиваемой конфигурации.

Возможность загружать сохраненную настраиваемую пользовательскую конфигурацию особенно важна в ситуациях, когда создание конфигураций выходит за рамки когнитивных способностей пользователя.

7.1.8    Поддержка вспомогательных технологий

Для поддержки вспомогательных технологий должны предоставляться стандартные механизмы интерфейса.

Хотя и предполагается, что системы должны быть разработаны для удовлетворения потребностей в доступности, очевидно, что единственным способом, при помощи которого некоторые

ГОСТ Р ИСО 9241-20-2014

пользователи смогут взаимодействовать с ними, является использование вспомогательных технологий. Наиболее часто используются следующие вспомогательные технологии:

технологии помощи невидящим пользователям, включая программы чтения экрана, которые представляют информацию в звуковом варианте и/или в виде шрифта Брайля;

технологии помощи слабовидящим пользователям, включая большие мониторы, крупные шрифты, высокую контрастность, а также программные и аппаратные средства для укрупнения частей экрана;

технологии помощи пользователям с отсутствием слуха, включая субтитры и показ звуков; технологии помощи пользователям с ограничениями слуха, включая усилители громкости и слуховые аппараты;

технологии помощи неговорящим пользователям, включая синтезаторы голоса; технологии помощи пользователям с нарушением речи, включая внешние устройства коррекции звуковых сигналов;

технологии помощи пользователям с ограничениями подвижности, включая устройства слежения за движениями глаз, устройства управления головой, устройства управления ртом и пульты дистанционного управления;

технологии помощи пользователям с отсутствием зрения и слуха, включая устройства вывода шрифтом Брайля и телетайпные устройства.

7.1.9 Предотвращение усталости пользователя

Оборудование и услуги ICT не должны вызывать усталость пользователя и должны обеспечивать его комфорт в течение длительного времени. При этом следует избегать:

a)    требования мелких и точных движений суставов;

b)    требования статических положений в крайних или близких к ним границах передвижения.

Примечание - Различия в выносливости пользователей создают различия в объёме физической и умственной работы, которую они могут выполнить до наступления усталости.

Чтобы учесть различия пользователей в выносливости, полезно дать пользователю возможность перерыва при выполнении задачи.

7.2 Зрение

7.2.1    Пользователи с отсутствием зрения

Оборудование и услуги ЮТ должны поддерживать пользователей, у которых отсутствует зрение или которые не могут видеть из-за условий окружающей среды.

В пунктах 7.2.2 - 7.2.5 содержатся специальные руководства, которые особенно важны для пользователей с отсутствием зрения. Дополнительные общие руководства, приведенные в 7.1, и дополнительные конкретные руководства также могут быть важны для данных пользователей.

7.2.2    Предоставление информации с помощью звука

У пользователей должна быть возможность получать информацию с помощью звука с визуальным сопровождением или без него.

Примечание 1 - Лица, владеющие шрифтом Брайля, могут воспользоваться программным и аппаратным обеспечением, снабженным устройствами чтения экрана, выводящими данные в шрифте Брайля. Люди, потерявшие зрение при жизни, могут не обладать такими навыками; однако они могут приобрести новые слуховые навыки, и, таким образом, они могут получать информацию с помощью дополнительных, простых или более специальных звуковых средств.

Примечание 2- Поскольку многие пользователи с отсутствием зрения считывают информацию с экрана при помощи синтезаторов речи, они могут столкнуться с трудностью или невозможностью воспринимать звуковую информацию, возникающую в процессе чтения.

Важно обеспечить, чтобы представление информации звуком синхронизировалось с любой сопровождающей визуальной информацией.

7.2.3    Поддержка навигации в слуховой среде

Пользователям должна предоставляться возможность навигации с помощью звуковых сигналов, обозначающих элементы управления и экранные объекты.

Примечание - Навигация, основанная на понимании пространственной метафоры или просмотре графически представленных объектов, создает затруднение для пользователей с отсутствием зрения.

7.2.4    Предоставление информации о положении и функциях с помощью звуковых и/или тактильных средств

9


Пользователи должны иметь возможность получать информацию о положении и функциях элементов управления или экранных объектов с помощью звуковых и/или тактильных средств.

7.2.5    Возможность управления с помощью невизуальных механизмов

Пользователи должны иметь возможность управлять фокусом, навигацией и иными функциями с помощью клавиатуры, голоса или иных невизуальных механизмов.

Пример - Пользователям предоставляется звуковой отклик при встрече курсора с объектом управления (например, когда курсор попадает в зону выбора объекта управления).

7.2.6    Пользователи с нарушениями зрения

Оборудование и услуги ICT должны поддерживать пользователей с нарушениями зрения.

В пунктах 7.2.7 - 7.2.12 содержатся специальные руководства, которые особенно важны для пользователей с нарушениями зрения. Дополнительные общие руководства, приведенные в 7.1 -7.2.5, и дополнительные специальные руководства также могут быть полезными для данных пользователей.

7.2.7    Регулировка контраста экранных объектов

Пользователю должна предоставляться возможность регулировки контрастности экранных объектов пользовательского интерфейса.

7.2.8    Регулировка размеров экранных объектов

Пользователю должна предоставляться возможность регулировки размера экранного текста, связанных с задачей шрифтов, иконок и иных объектов пользовательского интерфейса.

7.2.9    Увеличение содержимого экрана

Пользователю должна предоставляться возможность увеличения (или расширения) частей экрана или дисплея.

Примечание - Увеличение применяется к части экрана независимо от объектов пользовательского интерфейса и/или частей объектов пользовательского интерфейса, содержащихся в данной части экрана.

7.2.10    Инверсия изображения объектов

Пользователю должна предоставляться возможность показа светлых объектов пользовательского интерфейса на темном фоне.

Примечание - Некоторые пользователи с нарушениями зрения (например, страдающие катарактой) находят светлый фон чрезмерно ярким и предпочитают темный фон.

7.2.11    Пользователи с цветовыми ограничениями зрения

Если для предоставления информации используется цвет, также должны предоставляться и дополнительные средства кодирования, такие как форма, положение или текстовые ярлыки (чтобы цвет не являлся единственным способом кодирования).

Пример - Кнопка аварийной остановки, окрашенная в красный цвет, также имеет ярлык «Аварийная остановка».

7.2.12    Пользователи, реагирующие на мигание

При использовании мерцающего или мигающего текста, объектов или видеоэкранов необходимо избегать частот, которые могут вызвать визуально индуцированные судороги .

Помимо частоты мельканий также важны размер и яркость свечения раздражителя. Чем выше яркость и больше размер мерцающего раздражителя, тем выше опасность появления светочувствительного эффекта (например, судороги, отвлечения внимания от содержания).

7.3 Слух

7.3.1    Избегание вредного для слуха звукового воспроизведения

При воспроизведении звука необходимо избегать громкости, которая может нанести вред слуху.

Защитить слух поможет механизм, закрывающий звуковой выход и ослабляющий звук.

Пример - Если звук внезапно становится громким, система ослабляет его, давая пользователю возможность снижения/ограничения громкости без дискомфорта и вреда для слуха.

7.3.2    Визуальное представление вербальной информации

Вся вербальная информация (текстовая информация, передаваемая в звуковом виде) также должна предоставляться в визуальной форме (например, с помощью текста, технологий выделения текста, видео с сурдопереводом).

Важно обеспечить синхронизацию представления вербальной информации в визуальной форме с представлением любой сопутствующей звуковой информации.

7.3.3    Пользователи с отсутствием слуха

Оборудование и услуги ICT должны поддерживать пользователей с отсутствием слуха.

Вербальная информация может предоставляться иконками или стандартными символами, в текстовом формате или функциями «показ звуков/субтитров», которые уведомляют программное 10

ГОСТ Р ИСО 9241-20-2014

обеспечение о необходимости представления звуковой информации в визуальной форме.

В пунктах 7.3.4 - 7.3.6 содержатся специальные руководства, особенно важные для пользователей с отсутствием слуха. Дополнительные общие руководства, приведенные в 7.1 и 7.3.2, и дополнительные специальные руководства также могут быть важны для данных пользователей.

7.3.4    Предоставление визуальных версий тревожных сигналов

Сигналы и уведомления о критических событиях, которые обычно представлены в звуковой форме, должны представляться визуально с помощью соответствующих технологий выделения

текста.

Примечание - Соответствующие технологии выделения текста учитывают необходимость привлечения внимания пользователя, важность сигнала или предельного внимания, а также потенциальную возможность отвлечения пользователя от иной равнозначной или более важной деятельности.

7.3.5    Предоставление тактильных версий сигналов

В случае если зрительное восприятие недоступно или не требуется, сигналы и уведомления о критических событиях, которые обычно представлены в звуковой форме, должны представляться с помощью тактильного раздражителя.

Пример - Пользователи мобильных телефонов получают сигнал о сообщении посредством вибрации телефона.

7.3.6    Поддержка языка жестов

Следует учитывать возможность представления информации на языке жестов.

Примечание - Существуют региональные, национальные и лингвистические вариации языка жестов

(см. 7.6.10).

Пример 1 - Веб-сайт предоставляет видеоролик на языке жестов с описанием целей и структуры веб-сайта.

Пример 2 - Помимо печатного руководства пользователя, продукт ICT включает DVD с видеороликом на языке жестов, описывающим основные функции продукции.

7.3.7    Пользователи с нарушениями слуха

Оборудование и услуги ICT должны поддерживать пользователей с нарушениями слуха.

Примечание - Некоторые люди с нарушением слуха не способны воспроизводить речь, распознаваемую системами голосового ввода данных.

В пунктах 7.3.8 - 7.3.10, 7.4.2, 7.4.5 и 7.4.6 содержатся специальные руководства, которые особенно важны для пользователей с нарушениями слуха. Дополнительные общие руководства, приведенные в 7.1, 7.3.1,7.3.2, и дополнительные специальные руководства также могут быть важны для данных пользователей.

7.3.8    Регулировка громкости

Пользователям должна предоставляться возможность увеличивать или уменьшать громкость любой информации, представленной в звуковом формате.

Это особенно важно при нахождении в шумной окружающей обстановке.

7.3.9    Управление частотой звука

Возможность регулировки частоты неречевых звуков должна предоставляться там, где это необходимо, исходя из задачи. Там же, где это невозможно, необходимо использовать частоты невысокого уровня.

7.3.10    Предоставление независимого управления для разных каналов

В случае представления речевой и неречевой звуковой информации, поступающей из различных источников (каналов), должна предоставляться возможность регулирования громкости неречевой звуковой информации.

7.4 Речь

7.4.1    Поддержка текстового ввода данных

Ввод всех данных должен поддерживаться использованием клавиатуры или устройства ввода текста.

Пример - Клавиатура применяется для предоставления текстового эквивалента вводимых данных в приложении, использующем голос для управления действиями.

7.4.2    Поддержка способов, альтернативных голосовому вводу данных

При использовании голосового ввода данных для активации процесса должны предоставляться альтернативные способы, такие как клавишные панели или устройства видеоконтроля жестов.

11

Примечание    - Некоторые    люди    с    отсутствием    слуха не способны    воспроизводить    речь,

распознаваемую системами голосового ввода данных.

7.4.3    Пользователи с отсутствием речи

Оборудование и услуги ICT должны поддерживать пользователей с отсутствием речи.

Примечание - У некоторых пользователей с отсутствием речи также может отсутствовать слух.

В пунктах 7.4.1, 7.4.2 и 7.6.8 содержатся специальные руководства, которые особенно важны для пользователей с отсутствием речи. Дополнительные общие руководства, приведенные в 7.1, и дополнительные специальные руководства также могут быть важны для данных пользователей.

7.4.4    Пользователи с нарушениями речи

Оборудование и услуги ICT должны поддерживать пользователей с нарушениями речи.

Примечание    - Некоторые    люди    с    нарушением    слуха не способны    воспроизводить    речь,

распознаваемую системами голосового ввода данных.

В пунктах 7.4.1, 7.4.2, 7.4.5 и 7.4.6 содержатся специальные руководства, которые особенно важны для пользователей с нарушениями речи. Дополнительные общие руководства, приведенные в 7.1, и дополнительные специальные руководства также могут быть важны для данных пользователей.

7.4.5    Управление скоростью голосового ввода данных

Пользователю должна предоставляться возможность управления скоростью голосового ввода данных.

Примечание - Людям с затруднениями речи часто требуется гораздо больше времени для произнесения слов и предложений, чем другим людям.

7.4.6    Предоставление возможности коррекции речевых сигналов

Там, где это возможно, должна предоставляться возможность коррекции речевых сигналов. Использование корректора речевых сигналов позволяет применять программное обеспечение, распознающее речь, многим людям, которые в противном случае не смогли бы его использовать из-за тихого, невнятного голоса или неразборчивой речи.

7.5 Физические возможности

7.5.1    Ограничение физической подвижности

Оборудование и услуги ICT должны поддерживать пользователей с ограничениями физической подвижности.

Пример - Объекты управления должны располагаться близко друг от друга, чтобы избегать необходимости чрезмерного движения конечностей.

В пунктах 7.5.2 - 7.5.7 содержатся специальные руководства, которые особенно важны для пользователей с ограничениями физической подвижности. Дополнительные общие руководства, приведенные в 7.1, и дополнительные специальные руководства также могут быть важны для данных пользователей.

7.5.2    Возможность регулирования расположения объектов управления

Размещение объектов управления и экранных объектов должно регулироваться по высоте и положению и находиться в пределах досягаемости. Это важно для людей с ограниченной подвижностью, например, передвигающихся в инвалидном кресле с помощью костылей или с хронической болью в суставах.

7.5.3    Поддержка использования любой или только одной руки

Пользователю необходимо предоставлять возможность управления любой рукой и избегать необходимости одновременного использования обеих рук.

7.5.4    Требования по ограничению физической силы

Объекты управления должны перемещаться с минимальными физическими затратами (в рамках выполняемой операции). Движение и сила часто используются в их сочетании.

Различные варианты приложения силы включают нажатие, захват, сдавливание и поворачивание.

Это особенно важно для людей с ограниченными физическими возможностями, например, перенесших инсульт.

Пример - Объекты управления разрабатываются с учетом формы, размера, надлежащего расстояния и качества поверхности, чтобы их можно было легко выбирать, управлять и сжимать/захватывать/приводить в движение.

7.5.5    Требования по ограничению управления движениями

ГОСТ Р ИСО 9241-20-2014

Оборудование и услуги ICT должны поддерживать пользователей с ограничениями в управлении движениями и не должны требовать большой ловкости.

Пример - Для пользователей с ограничениями в управлении движениями должно предоставляться голосовое управление.

7.5.6    Компенсирование ограничений точной моторики

Объекты управления должны компенсировать ограничения возможностей точных движений (например, при треморе).

Пример 1 - Устройство слежения имеет встроенный гаситель колебаний при треморе.

Пример 2 - Скорость отклика мыши может устанавливаться таким образом, чтобы небольшие движения курсора вызывались большими физическими движениями.

7.5.7    Возможность регулирования времени ответного действия

Если задача требует выполнения ответных действий (например, нажатие кнопки или набор информации) в течение ограниченного времени, то для того, чтобы данный ответ был действительным (тайм-аут), это время должно регулироваться пользователем, включая возможность отключения всех временных ограничений.

Важно разрабатывать оборудование и услуги ICT таким образом, чтобы тайм-ауты не являлись существенной частью взаимодействия, или чтобы выполнялось хотя бы одно из следующих положений:

-    пользователю разрешается отключать тайм-аут;

-    пользователю разрешается регулировать тайм-аут в пределах большого интервала, как минимум в десять раз превосходящего интервал настройки по умолчанию;

-    пользователь получает предупреждение перед истечением времени, ему разрешается продлевать тайм-аут простым движением (например, «нажмите любую клавишу») и даётся время на ответ;

-    тайм-аут является важной частью события, происходящего в реальном времени (например, аукцион), и никакой альтернативы для него не существует;

-    остановка времени является важной частью деятельности, в которой время имеет большое значение (например, соревновательные игры или тестирование с контролем времени), и временные ограничения не могут быть расширены без нарушения деятельности.

7.6 Когнитивные возможности

7.6.1    Ограничения когнитивных возможностей

Оборудование и службы ICT должны поддерживать пользователей с ограничениями когнитивных возможностей.

В пунктах 7.6.2 - 7.6.10 содержатся специальные руководства, которые особенно важны для пользователей с ограничениями различных когнитивных возможностей. Дополнительные общие руководства, приведенные в пункте 7.1, и дополнительные специальные руководства также могут быть важны для данных пользователей.

7.6.2    Избегание неоправданно высоких когнитивных требований

Оборудование и службы ICT должны избегать неоправданно высоких когнитивных требований к пользователям, обеспечивая максимальную простоту и понятность основных действий, необходимых для управления оборудованием или для пользования услугой. Применение последовательности может способствовать снижению когнитивных требований к пользователям, в то же время возможность просмотра информации может помочь снизить когнитивные требования.

Пример 1 - Система предоставляет контекстно-зависимую помощь, чтобы избежать чрезмерной нагрузки на память и познавательные способности пользователя.

Пример 2 - Чтобы избежать необходимости запоминания пароля, используются биометрические показатели.

7.6.3    Помощь в понимании

Информация должна быть представлена и организована таким образом, чтобы оказать содействие пользователю в понимании.

Расположение информации и объектов управления определяет, насколько они легки для чтения людьми со зрительными или когнитивными нарушениями. Факторы, которые необходимо учитывать, включают логическую группировку информации или объектов управления, использование соответствующих ярлыков и заголовков, длину строки текста, соответствие информации и взаимодействия элементов управления предпринимаемым действиям.

Пример - Последовательность физического расположения, очередности, группировки и размещения кнопок управления на записывающих устройствах способствует пониманию назначения отдельных элементов управления.

7.6.4    Использование понятной лексики

13

Лексика, используемая для описания и управления оборудованием и услугами ICT, должна состоять из более простых для понимания выражений и терминологии, независимо от уровня знаний и когнитивных способностей пользователей.

Для понимания выражений и лексики, которая может быть незнакомой пользователю, может предлагаться толкование или глоссарий.

Пример 1 - В приложениях, которые используются широкими слои населения, вместо термина «септицемия» чаще используется термин «заражение крови».

Пример 2 - При использовании специализированных терминов, аббревиатур и акронимов предоставляются ссылки на основные статьи, если понимание данных терминов необходимо в контексте использования.

7.6.5    Представление информации в виде графических изображений

Там где это возможно, информация должна предоставляться в виде символов или графики для улучшения понимания информации пользователем. Люди, которые не могут говорить, часто имеют трудности с чтением текстуальной информации, и тогда скорость понимания информации увеличивается путем представления текстуальной информации в виде символов или графики.

Пример - Для людей с ограниченными языковыми умениями и навыками используются иконки.

7.6.6    Предоставление соответствующих меток

Оборудование и службы ЮТ должны предоставлять соответствующие метки для помощи пользователям в привлечении внимания к важной информации (например, управление состоянием).

Пример - Банкомат выдаёт выделенное сообщение: «Пожалуйста, заберите вашу карту».

7.6.7    Регулирование скорости взаимодействия

Там где это возможно, скорость взаимодействия должна регулироваться пользователем. Пользователям с когнитивными нарушениями может потребоваться больше времени для выполнения определенных действий.

Пример - Пользователь имеет возможность контролировать скорость автоматизированного представления информации.

7.6.8    Возможность паузы и остановки

Во время движения, мерцания, прокрутки или автоматического обновления информации у пользователя должна быть возможность паузы или остановки данного динамического представления. Пауза и остановка также помогают пользователям контролировать скорость взаимодействия.

Примечание - В стандарте ИСО 14915-2 предоставлено дополнительное руководство по управлению динамическим представлением информации.

7.6.9    Минимизация необходимости обучения

Оборудование и службы ICT должны разрабатываться с учетом общих умений пользователя и таким образом минимизировать необходимость специального обучения.

Пример - Специализированная система обмена сообщениями имитирует внешний вид и функции широко использующейся службы электронной почты.

7.6.10    Поддержка культурных и лингвистических различий

Лексика, используемая для описания и управления оборудованием и службами ICT, должна состоять из выражений, понятных для пользователей с культурными и языковыми различиями.

Оборудование и службы ICT, использующие исключительно английский язык, могут создать проблемы доступности для пользователей, не владеющих английским языком, если только процессы взаимодействия не сопровождаются переводом с языка пользователя и на него.

Одним из способов улучшения понимания пользователями с культурными и языковыми различиями является применение иконок, разработанных для международного использования.

Пример - Информация об установке доступна на разных языках и включает данные о том, как выбирать язык управления оборудованием или службой ЮТ.

8 Рекомендации, связанные с характеристиками задачи

8.1 Выполнение задач в зависимости от условий использования

Оборудование и услуги ICT должны позволять пользователям легко выполнять задачи в порядке, наиболее подходящем для условий использования.

Пример 1 - Пользователь может выбрать либо пошаговое выполнение задачи с помощью функции-мастера, либо выполнение задачи путем непосредственного использования комплексного диалогового окна.

ГОСТ Р ИСО 9241-20-2014

Пример 2    - Пользователь может выбрать использование программы чтения с

монитора в спокойной обстановке или чтения по системе Брайля в шумной обстановке.

8.2    Обеспечение альтернативных способов выполнения задач

Оборудование и услуги ICT должны предоставлять пользователям возможность выбирать между альтернативными способами выполнения задач (если это уместно).

Примечание - В некоторых случаях задача конкретизируется с помощью определенной системы и/или задача должна быть выполнена в определенной среде. Такие системы и/или среды могут накладывать свои собственные ограничения.

Пример 1 - Система позволяет пользователю определять порядок выполнения действий в задаче, в которой не требуется соблюдения определенного порядка действий.

Пример 2 - Функция-мастер используется для выполнения сложной задачи, тем самым пользователю предоставляется выбор «стандартного» (т.е. по умолчанию), полного или настраиваемого набора действий для выполнения поставленной задачи.

8.3    Выполнение технического обслуживания и других операции, не связанных с задачей

Оборудование и услуги ЮТ должны минимизировать необходимость обслуживания, настройки и

других обеспечивающих операций.

Пример 1 - Система автоматизирует типовые задачи, такие как очистка диска.

Пример 2 - При выключении системы, система сохраняет настройки для удобства пользователя и воспроизводит их при осуществлении пользователем перезагрузки.

9 Рекомендации в отношении оборудования и эксплуатационные характеристики

9.1    Общие

9.1.1    Поддержка основных и вспомогательных функций

Рекомендуется следующее:

a)    основные функции, необходимые для выполнения основных задач, для выполнения которых предназначены оборудование или услуга ICT, должны быть в максимально возможной степени доступны для использования всеми пользователями;

b)    вспомогательные функции, которые поддерживают или расширяют основные функции, должны быть доступны для использования большинством пользователей.

Пример - Поскольку ввод текста является основной функцией программы обработки текстов, предоставляются различные способы ввода текста для возможно широкого круга пользователей.

9.1.2    Поддержание согласованности

Сходное по назначению оборудование или услуги должны иметь общие функции и характеристики доступности.

Пример - Доступность оборудования и услуг ICT в пределах одной серии согласуется.

9.1.3    Предоставление руководства пользователя

Доступность руководства пользователя должна быть сопоставима с доступностью других функций оборудования или услуг ICT.

Примечание - Руководство пользователя содержит подсказки, обратную связь, информацию о состоянии, управление ошибками и помощь в режиме реального времени. См. рекомендации ИСО 9241-13 в отношении руководства пользователя.

9.1.4    Предоставление информации об опасностях

Информация о возможных рисках, связанных с оборудованием и услугами, их компонентами и их использованием, должна предоставляться с использованием форматов, которые позволяют изложить такую информацию в понятной для пользователей форме.

Пример - Используемые в оборудовании материалы, являющиеся ядовитыми или способные вызвать аллергические реакции, должны отмечаться прикрепленным к оборудованию постоянным предупредительным знаком, который может быть легко прочитан и понят пользователями (например, текстом и шрифтом Брайля).

9.1.5    Обеспечение совместимости

Оборудование и услуги ЮТ, предназначенные для работы с другим оборудованием или услугами ЮТ, не должны прерывать или препятствовать работе связанных с доступом функций этого оборудования и услуг.

15

Пример - Устройство имеет большое количество USB-портов и может поддерживать одновременное независимое соединение различных устройств, включая множественные вспомогательные технологии.

9.1.6    Обеспечение устойчивости к ошибкам

Все пользователи должны быть защищены от последствий случайных или непреднамеренных действий.

Это особенно важно для людей с ограниченными возможностями, поскольку они чаще обычного испытывают трудности в исправлении ошибок.

Пример 1 - Элементы расположены таким образом, чтобы свести к минимуму ошибки.

Пример 2 - Предоставляются предупреждения последствий ошибок.

Пример 3 - Предусмотрена функция устойчивости к отказам.

9.1.7    Предоставление функций отмены или подтверждения действия

Следующие рекомендации соответствуют общему принципу эргономичности, и, тем не менее, механизмы отмены действия особенно важны для пользователей с ограниченными возможностями, у которых значительно выше вероятность непреднамеренных действий. Таким пользователям может потребоваться значительное время и значительные усилия для исправления таких непреднамеренных действий. Рекомендуется следующее:

a)    пользователи должны быть в состоянии полностью отменить действия, совершенные системой в ответ на их команды;

b)    Для действий, которые невозможно отменить, необходимо предусмотреть подтверждение действия пользователем, прежде чем это действие будет выполнено системой.

Пример - Пользователь, страдающий болезнью Паркинсона, может непреднамеренно произвести ряд нажатий клавиш, тем самым активируя несколько диалоговых окон, которые нужно убрать. Использование нескольких шагов функции отмены может позволить пользователю легко восстановить первоначальное состояние.

9.1.8    Сохранение функции

Риск случайного включения или отключения функций доступа должен быть минимизирован.

9.1.9    Биометрические данные

Для пользователей, которые не могут обеспечить указанные биометрические данные, должны быть предусмотрены альтернативные средства.

Пример - Используется аутентификация голосом или отпечатком большого пальца, чтобы пользователи, которые не имеют рук или которые не могут производить звуки речи, также могли пройти меры безопасности.

9.2 Другие стандарты оборудования и услуг ICT

9.2.1    Применение соответствующих стандартов

Оборудование и услуги ICT должны соответствовать нижеследующим международным стандартам. Это важно как с точки зрения ожиданий пользователей, так и в плане облегчения подключения вспомогательных технологий.

9.2.2    Устройства ввода

Для руководства по устройствам ввода оборудования ICT необходимо изучить ИСО 9241-410.

9.2.3    Устройства визуального отображения данных

Для руководства по устройствам вывода оборудования ICT необходимо изучить ИСО 9241-300 и ИСО 9241-302.

9.2.4    Рабочие станции

Для рабочих станций с оборудованием ICT необходимо изучить ИСО 9241-5.

9.2.5    Программное обеспечение

Для программных компонентов услуг ЮТ необходимо изучить ИСО 9241-171, ИСО 9241-110, ИСО 9241-12, ИСО 9241-13, ИСО 9241-14, ИСО 9241-15, ИСО 9241-16 и ИСО 9241-17.

9.2.6    Мультимедийные программы

Для мультимедийных программных компонентов услуг ICT необходимо изучить ИСО 14915-1, ИСО 14915-2 и ИСО 14915-3.

9.2.7    Программное обеспечение для сети Интернет

Для программных компонентов услуг ICT, связанных с сетью Интернет, необходимо изучить ИСО 9241-151.

9.3 Вспомогательные технологии

9.3.1 Подключение вспомогательных технологий

Поддержка подключения вспомогательных технологий должна обеспечивать способы взаимодействия, которые не предусмотрены оборудованием или услугами ICT.

Некоторые закрытые системы не позволяют осуществлять подключение вспомогательных технологий. В таких случаях важно разработать замкнутую систему таким образом, чтобы люди с

ГОСТ Р ИСО 9241-20-2014

Содержание

1    Область применения.................................................................................................................1

2    Нормативные ссылки.................................................................................................................1

3    Термины и определения...........................................................................................................3

4    Применение................................................................................................................................3

5    Доступность................................................................................................................................6

6    Рекомендации, связанные с управлением разработками.....................................................7

7    Рекомендации, относящиеся к характеристикам пользователя..........................................7

8    Рекомендации, связанные с характеристиками задачи.......................................................14

9    Рекомендации в отношении оборудования и эксплуатационные характеристики...........15

10    Рекомендации, связанные с характеристиками окружающей среды...............................18

Приложение А (справочное) Обзор серии стандартов ИСО 9241 ........................................19

Приложение В (справочное) Примерный перечень контрольных вопросов для оценки

применимости и соответствия оборудования и услуг ЮТ......................................................23

Приложение С (справочное) Потребности пользователей.....................................................27

Приложение ДА (справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

национальным стандартам Российской Федерации ..............................................................37

Библиография ............................................................................................................................39

ГОСТ Р ИСО 9241-20-2014

самыми различными возможностями могли использовать такую систему без каких-либо подключаемых вспомогательных технологий.

Если оборудование или услуги ICT позволяют пользователям выполнять все входные функции, включая навигацию, используя только ввод с помощью клавиатуры (или эквивалента клавиатуры), не зависящий от времени, вспомогательные технологии, подключенные к оборудованию или услугам, могут быть использованы для поддержки альтернативных форм ввода.

Если оборудование или услуги ICT предоставляют текстовый эквивалент для всех выходных данных, вспомогательные технологии, подключенные к оборудованию или услугам, могут быть использованы для поддержки альтернативных форм выходных данных.

9.3.2 Поддержка сочетаний вспомогательных технологий

Сочетания нескольких вспомогательных технологий не должны нарушать функции отдельных вспомогательных технологий.

Это может быть достигнуто путем пропуска всей информации через вспомогательную технологию на любые другие подключенные технологии.

В случае известной несовместимости очень важно, чтобы информация о таких несовместимостях была доступна пользователю.

Пример - Несовместимости четко перечислены на внешней стороне упаковки продукции.

9.4    Выбор и эксплуатация оборудования и услуг ICT

9.4.1    Обеспечение доступности информации

Информация о доступности оборудования или услуг ICT должна быть доступна в форматах, которые могут быть использованы людьми с разными возможностями.

Когда пользователи покупают и используют оборудование и услуги ICT важно, чтобы они имели информацию о доступности оборудования и/или услуги ICT, чтобы они могли определить, отвечает ли это их потребностям.

9.4.2    Предоставление информации о предполагаемых условиях использования

Рекомендуется следующее:

a)    по возможности, информация о диапазоне условий использования, для которого разработаны оборудование или услуги ICT, должна быть включена в помощь в режиме реального времени в отношении оборудования или услуг;

b)    там, где не представляется возможным включить в помощь в режиме реального времени информацию о диапазоне условий использования, для которого разработаны оборудование или услуги ICT, такая информация должна быть представлена в печатной и других формах документации на оборудование или услугу.

9.4.3    Поддержание совместимости при замене оборудования или услуги

Новая версия (например, модернизированной или новой модели) оборудования или услуги ICT должна быть доступна для использования как минимум таким же кругом пользователей, как существующие версии.

9.5    Подготовка и завершение работы

9.5.1    Предоставление информации об установке

Если предполагается, что пользователь сам устанавливает оборудование ЮТ, то необходимая для выполнения этой задачи информация должна быть предоставлена в альтернативных форматах, доступных для всех типов пользователей.

Пример - Руководство по установке с инструкциями в отношении моментов, которые пользователь может не предвидеть, понятно самому широкому кругу пользователей.

9.5.2    Достижимость установочных мероприятий

В случае если предполагается установка оборудования ICT пользователем, действия, необходимые для выполнения этой задачи, должны быть достижимыми для широкого круга пользователей.

9.5.3    Выключение оборудования

Процесс выключения оборудования должен быть легким.

Пример 1 - Кнопка включения/выключения находится в легкодоступном месте с малой вероятностью ее случайной активации.

Пример 2 - Система может быть отключена либо посредством физического включения/выключения, либо посредством выдачи команды программному обеспечению выключить оборудование.

9.5.4    Хранение оборудования

Хранение оборудования должно быть удобным и оптимальным.

Пример 1 - Большая часть оборудования включает отсеки для соответствующих кабелей и других мелких аксессуаров.

17

Введение

Число людей, использующих оборудование и услуги информационно-коммуникационных технологий (ICT), которые сочетают аппаратные средства, программные и сетевые технологии, увеличивается, как и разнообразие оборудования и услуг ICT. Наша повседневная жизнь заполнена таким оборудованием и услугами.

Настоящий стандарт предназначен в помощь разработчикам для адаптации оборудования и услуг ICT таким образом, чтобы обеспечивалось их использование самым широким кругом людей независимо от их возможностей или дееспособности, ограничений или культуры.

Стандарт основан на современном понимании особенностей людей, которые обладают специфическими физическими, органолептическими и/или когнитивными расстройствами. Однако доступность - это вопрос, который затрагивает многих людей. Пользователями интерактивных систем являются потребители или работники различных профессий, такие как домовладельцы, школьники, инженеры, служащие, продавцы и веб - дизайнеры. Люди в таких целевых группах значительно различаются по своим физическим данным, способностям восприятия и познавательным возможностям, и каждая целевая группа включает лица с различными способностями. Таким образом, люди с ограниченными возможностями не составляют определенной группы, которая может быть проигнорирована. Различия в возможностях могут быть результатом разнообразных факторов, которые ограничивают возможности участия в повседневной жизни и являются «универсальным человеческим опытом». Поэтому доступность относится к широкой группе пользователей, включающей:

—    люди с физическими, сенсорными и когнитивными нарушениями, врождёнными или приобретенными;

—    пожилые люди (быстрорастущий процент населения), которые могут получать преимущества при пользовании новыми продуктами и услугами ICT, но обладают пониженными физическими, сенсорными и когнитивными возможностями,

—    люди с временными ограничениями, такие как человек со сломанной рукой или без своих очков для чтения;

—    люди, которые испытывают затруднения в конкретных ситуациях, например, человек, работающий в шумном месте, или обе руки которого заняты другими действиями.

Настоящий стандарт подготовлен в качестве руководства по обеспечению и улучшению доступности оборудования, программного обеспечения и услуг ICT, когда они используются людьми с самым широким разнообразием возможностей. Стандарт представляет:

a)    рамочную основу на базе эргономической концепции условий использования;

b)    принципы доступности оборудования и услуг ЮТ.

Их изложение предназначено для помощи пользователям этого стандарта в рассмотрении проблем доступности. В стандарте также описаны характерные признаки основной продукции с примерами проектирования, предоставлена информация для планирования, проектирования и разработки оборудования и услуг ЮТ, а также приобретения и оценки оборудования и услуг ЮТ. Необходимо признать важность как общего руководства по эргономике, специализированного руководства по доступности, приведённого в этом и других стандартах по обеспечению доступности в достижении полного использования оборудования, программного обеспечения и услуг ЮТ.

Хотя многие из требований и рекомендаций в настоящем стандарте также применимы вне области доступности, они особенно важны для этой сферы. В стандарт также включен «Перечень контрольных вопросов» (приложение В), чтобы помочь пользователям изучить параметры доступности оборудования и услуг ЮТ.

IV

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ЭРГОНОМИКА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЧЕЛОВЕК-СИСТЕМА Часть 20

Руководство по доступности оборудования и услуг в области информационнокоммуникационных технологий

Ergonomics of human-system interaction. Part 20. Accessibility guidelines for information/communication technology

equipment and services

Дата введения — 2015—12—01

1    Область применения

Настоящий стандарт предназначен для использования лицами, ответственными за планирование, проектирование, разработку, приобретение и оценку оборудования и услуг информационно-коммуникационных технологий (ICT). Он предоставляет рекомендации по улучшению доступности оборудования и услуг ЮТ таким образом, чтобы они были более доступны для использования на рабочем месте, дома, в мобильных системах и общественных местах. Стандарт охватывает вопросы, связанные с проектированием оборудования и услуг для людей с широким диапазоном физических, сенсорных и когнитивных способностей, включая временно нетрудоспособных и пожилых людей.

На основании этих рекомендаций может быть разработан подробный проект для конкретного оборудования или услуги. Если существует стандарт по доступности конкретного оборудования или услуги, то он может быть использован в сочетании с этим стандартом. В тех областях, где таких стандартов нет, настоящий стандарт может представлять собой основание для проектирования параметров доступности оборудования и услуг ЮТ.

В настоящем стандарте приведены общие рекомендации по приобретению и оценке оборудования и услуг ЮТ, включая аспекты как аппаратного, так и программного обеспечения, оборудования для обработки информации, электронных средств связи, офисной техники и других подобных технологий и услуг, используемых на рабочем месте, дома, в мобильных системах и общественных местах.

Кроме того, в нем даётся важная информация об условиях использования. Доступность повышается при расширении диапазона условий, в которых могут использоваться оборудование и услуги. Условия использования могут зависеть от различных компонентов оборудования или услуги, включая пользователя, выполняемую задачу и характеристики оборудования (аппаратные средства, программное обеспечение и материалы), а также свойства физической и социальной среды. Условия использования можно рассматривать при планировании, проектировании, разработке, приобретении и оценке оборудования и услуг ЮТ.

Примечание - Настоящий стандарт является высокоуровневым стандартом, применимым ко всему оборудованию и услугам ICT, поэтому подробные описания конкретного оборудования или услуг не рассматриваются. На него можно ссылаться в вопросах стандартизации в этой области в национальных, региональных и международных масштабах для предотвращения барьеров в сферах занятости или перемещения людей. Более конкретные рекомендации по доступности программного обеспечения содержатся в ИСО 9241-171.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ИСО 9241-5 Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Требования к расположению рабочей станции и осанке оператора (ISO 9241 - 5:1998, Ergonomic requirements for office work visual display terminals (VDTs) -Part 5: Workstation layout and postural requirements)

ИСО 9241-11 Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 11. Руководство по обеспечению пригодности использования (ISO 9241-11:1998 Ergonomic requirements for office work with visual display terminals (VDTs) - Part 11. Guidance on usability)

Издание официальное

ИСО 9241-12:1998 Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов. Часть 12. Представление информации (ISO 9241-12:1998 Ergonomic requirements for office work with visual display terminals (VDTs) — Part 12: Presentation of information)

ИСО 9241-13:1998 Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов. Часть 13. Руководство пользователя (ISO 9241-13, Ergonomic requirements for office work with visual display terminals (VDTs) — Part 13: User guidance)

ИСО    9241-14    Эргономические    требования    к    офисным    работам    с    использованием

видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 14. Диалоги меню (ISO 9241-14, Ergonomics requirements for office work with visual display terminals (VDTs) - Part 14: Menu dialogues)

ИСО    9241-15    Эргономические    требования    к    офисным    работам    с    использованием

видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 15. Диалоги команд (ISO 9241-15, Ergonomic requirements for office work with visual display terminals (VDTs) - Part 15: Command dialogues)

ИСО    9241-16    Эргономические    требования    к    офисным    работам    с    использованием

видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 16. Диалоги непосредственного управления (ISO 9241-16, Ergonomic requirements for office work with visual display terminals (VDTs). Part 16. Direct manipulation dialogues)

ИСО    9241-17    Эргономические    требования    к    офисным    работам    с    использованием

видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 17. Диалоги заполнения формы (ISO 9241-17, Ergonomic requirements for office work with visual display terminals (VDTs) - Part 17: Form-filling dialogues)

ИСО 9241-110 Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 110. Принципы организации диалога (ISO 9241-110 Ergonomics of human-system interaction - Part 110: Dialogue principles)

ИСО 9241-151 Эргономика взаимодействия «человек-система». Часть 151. Руководство по проектированию пользовательских интерфейсов сети Интернет (ISO 9241-151, Ergonomics of human-system interaction - Part 151: Guidance on World Wide Web user interfaces)

ИСО 9241-171 Эргономика взаимодействия «человек-система». Часть 171. Руководство по доступности программного обеспечения (ISO 9241-171, Ergonomics of human-system interaction - Part 171: Guidance on software accessibility)

ISO 9241-210:2010 Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 210. Человекоориентированное проектирование интерактивных систем (ISO 9241-210:2010 Ergonomics of human-system interaction - Part 210: Human-centred design for interactive systems)

ИСО 9241-300 Эргономика взаимодействия «человек-система». Часть 300. Введение в требования к электронным видеодисплеям (ISO 9241-300, Ergonomics of human-system interaction -Part 300: Introduction to electronic visual display requirements)

ИСО 9241-302 Эргономика взаимодействия «человек-система». Часть 302. Терминология для электронных видеодисплеев (ISO 9241-302, Ergonomics of human-system interaction - Part 302: Terminology for electronic visual displays)

ИСО 9241-410 Эргономика взаимодействия «человек-система». Часть 410. Критерии проектирования физических устройств ввода (ISO 9241-410, Ergonomics of human-system interaction -Part 410: Design criteria for physical input devices)

ИСО 14915-1 Эргономика мультимедийных пользовательских интерфейсов. Часть 1. Принципы проектирования и структура (ISO 14915-1 Software ergonomics for multimedia user interfaces - Part 1: Design principles and framework)

ИСО 14915-2 Эргономика мультимедийных пользовательских интерфейсов. Часть 2. Навигация и управление мультимедийными средствами (ISO 14915-2 Software ergonomics for multimedia user interfaces - Part 2: Multimedia navigation and control)

ИСО 14915-3 Эргономика программного обеспечения для мультимедийных интерфейсов пользователя. Часть 3. Выбор и объединение носителей (ISO 14915-3, Software ergonomics for multimedia user interfaces - Part 3: Media selection and combination)

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями.

3.1 доступность (в области интерактивных систем) (accessibility cinteractive systems>): Пригодность использования продукта, услуги, среды или оборудования для людей с широким диапазоном возможностей.

Примечание 1- Понятие доступности относится к широкому диапазону возможностей пользователя и не ограничено пользователями, которые формально признаны имеющими ограничения.

Примечание 2- Ориентированное на пригодность к использованию понятие доступности нацелено на достижение уровней эффективности применения, производительности и удовлетворения, которые являются

2

ГОСТ Р ИСО 9241-20-2014

наивысшими в указанном контексте использования, учитывая в то же время полный диапазон возможностей среди пользователей.

3.2    вспомогательная технология (assistive technology): Аппаратные средства или программное обеспечение, добавляемые к системе или включенные в неё, которые повышают её доступность для человека

3.3    условия использования (context of use): Пользователи, задачи, оборудование (аппаратные средства, программные средства, материалы), физическая и социальная среда, в которых используют продукцию.

[ИСО 9241 -11:1998, определение 3.5]

3.4    информационно-коммуникативная технология (information/ communication technology ЮТ) ICT: Технология для сбора, хранения, восстановления, обработки, анализа и передачи информации.

3.5    интерактивная система (interactive system): Диалоговая система, являющаяся комбинацией компонентов аппаратных средств и программного обеспечения, входом которой являются команды и данные, поступающие от пользователя, а выход определяют реакции самой системы, направленные на поддержание взаимодействия с пользователем для выполнения производственного задания.

[ИСО 9241-210:2010, определение 2.8]

Примечание - Термин «система» в настоящем стандарте является синонимом термина «интерактивная система».

3.6    программа для чтения экрана (screen reader): Вспомогательная технология в сочетании с информацией, доступной через операционную систему, которая позволяет пользователям перемещаться по окнам, определять состояние средств управления и воспринимать текст посредством его преобразования в речь или шрифт Брайля.

3.7    пригодность использования (usability): Свойство продукции, при наличии которого установленный пользователь может применить продукцию в определенных условиях использования для достижения установленных целей с необходимой эффективностью, результативностью и удовлетворенностью.

[ИСО 9241-11:1998, определение 3.1]

3.8    пользователь (user <1СТ>): Человек, взаимодействующий с оборудованием или услугами ЮТ.

Примечание - Адаптировано из ИСО 9241-11:1998, определение 3.7 и ИСО 9241-110:2006, определение 3.8.

4 Применение

4.1 Принципы

В процессе проектирования для обеспечения доступности необходимо придерживаться следующих принципов.

a)    Пригодность для самого широкого диапазона применения

Пригодность для самого широкого диапазона применения подразумевает принятие таких решений при проектировании, которые будут полезны, приемлемы и доступны для самого широкого круга пользователей пользовательского сообщества, с учётом их особых способностей, различия их возможностей, разнообразия их задач и отличий их экологического, экономического и социального окружения.

b)    Равноправное использование

Достижение равноправного использования гарантирует, что решения, направленные на повышение уровня доступности, не приведут к ущербу для конфиденциальности, повышению рисков личной безопасности и надёжности или нанесению ущерба репутации лиц, и что эти решения обеспечивают идентичные, либо эквивалентные средства использования для всех пользователей.

c)    Надежность

Надежность подразумевает поддержку широкого диапазона опций как функций, предоставляемых оборудованием или услугами ICT, так и возможностей подключения дополнительного оборудования, программного обеспечения и/или услуг ICT.

Примечание 1    -    Хотя    обеспечение    работоспособности    системы    ICT    нецелесообразно без

применения дополнительных устройств вспомогательных технологий, использование настоящего стандарта может помочь проектировщикам разрабатывать оборудование и услуги, которые повышают уровень доступности без использования вспомогательных технологий. Кроме этого, предоставление необходимой информации об

3

интерфейсе дополнительных устройств позволит вспомогательному программному обеспечению и устройствам работать более эффективно и производительно.

Примечание 2 - ICT могут облегчить стыковку вспомогательных технологий, предоставляя информацию, которая может считываться этими технологиями и связываться через стандартные протоколы связи между приложениями. Например, системы, которые обеспечивают встроенное увеличение экрана, могут позволить большему числу пользователей читать текст и видеть представленные изображения. Однако если имеется необходимая для стыковки информация, пользователи могут также подключить программу увеличения экрана по своему выбору, чтобы удовлетворить свои конкретные потребности.

4.2    Границы применения

Доступность достигает результата, когда оборудование и услуги ЮТ могут использоваться всеми членами сообщества, в котором люди отличаются по своим возможностям. Проектные решения, которые поддерживают доступность, нацелены не на обычных членов сообщества, а на самый широкий круг пользователей, включая лиц с различными ограничениями. Цель этих проектных решений состоит в том, чтобы создать продукты и услуги ICT, которые могут использоваться сообществами, включающими самые широкие разнообразия индивидуальных различий. Отмечается (см. ИСО 9241-11), что пригодность использования конкретного оборудования и услуг ICT различается для разных пользователей в сообществе и в зависимости от условий использования. Поэтому доступность означает не достижение равного уровня пригодности использования для всех людей, а скорее достижение, по крайней мере, определённого уровня пригодности использования всеми людьми. Руководство, предоставленное настоящим стандартом, может помочь достичь доступности (в общем) для разнообразных сообществ и помочь повысить уровень доступности для многих людей при учёте понимания их условий использования.

Проектные решения, которые поддерживают доступность, разрабатываются с учётом понимания и применения определенных требований пользователей, включая требования пользователей, относящиеся к доступности. Для этих проектных решений могут быть полезными руководства, приведённые в ряде международных стандартов, включая настоящий стандарт и другие части ИСО 9241.

Его рекомендации связаны с политикой доступности информации и с характеристиками пользователей, задач, оборудования, услуг и условий применения. Он может использоваться для предоставления высокоуровневого руководства по обеспечению доступности вместе другими международными стандартами, включая более подробный стандарт по доступности ИСО 9241-171. Другие стандарты по эргономике, которые могут содержать или не содержать собственного связанного с доступностью руководства (например. ИСО 9241-151 и ИСО 14915), являются также важными в обеспечении аспектов пригодности использования, что является целью обеспечения доступности применительно к пользователям с различными возможностями.

На рисунке 1 показано, как настоящий стандарт может быть применен для повышения уровня доступности оборудования и услуг ICT при использовании вместе с другими частями ИСО 9241 и ИСО 14915, чтобы определить требования пользователей по доступности продукции или услуги и рассмотреть условия их использования. Эти условия использования включают характеристики пользователя, задачи, оборудование, услуги и среда применения.

Полученный в результате набор пользовательских требований по доступности может использоваться для формирования основания для проектного решения по продукции или услуге, которое затем может быть оценено по выясненным требованиям пользователей по доступности.

4.3    Применение рекомендаций

Отдельные рекомендации пунктов 6-10 должны быть оценены на их применимость, принимая во внимание условия использования.

Рекомендации не следует применять, если есть свидетельства, что это приведёт к отклонению от целей проектирования.

Примечание - Цель проектирования является недискриминационной, если она не исключает лиц из круга пользователей на основе различия возможностей.

4.4    Соответствие

Если заявляется, что оборудование или услуги ICT отвечают условиям настоящего стандарта, то должен быть разработан порядок определения пользовательских требований и оценки оборудования или услуги. Уровень детализации требований стандарта - это предмет переговоров между вовлеченными сторонами. (Приложение В предоставляет помощь в документировании соответствия).

Условия использования: пользователи, задачи, оборудование (аппаратные средства, программное обеспечение и материалы), а также физическая и социальная среда, в которой используют продукцию (как определено в ИСО 9241-11)


Руководство по доступности

ИСО 9241 -20:2007 Руководство по    Примеры    других    международных стандартов,

доступности оборудования и услуг    содержащих    руководства,    относящиеся    к

информационно-коммуникационных    доступности

технологий (ICT)    п

- ИСО 9241-171 Доступность программного

обеспечения


Необходимость наличия политики доступности информации


Характери

стики

пользова

телей


Характеристики задач


Характери

стики

оборудова

ния


Характери

стики

окружающей

среды


ИСО 9241-12, 13, -14, -15, -17, -110 Эргономика программного обеспечения

ИСО 9241-151 пользовательские вебинтерфейсы

ИСО 9241-1, -2, -3 Мультимедийные вебинтерфейсы

Серии ИСО 9241-300, -400


Помогают в определении


-►

Первоисточник

для


Требования пользователей в отношении доступности


основа для


Может быть оценено в отношении


Проектные решения по обеспечению доступности


Рисунок 1 - Применение стандарта ИСО 9241-20



ГОСТ Р ИСО 9241-20-2014

5 Доступность

5.1. Общие положения

Оборудование и услуги ICT разрабатываются для ограниченного диапазона условий использования. Доступность достигается только тогда, когда оборудование или услуги ICT разработаны с достаточным учетом целей, способностей и ограничений пользователей и для поддержки успешного взаимодействия. Факторы, которые могут ограничить доступность, являются результатом одного или более компонентов условий использования (т. е. пользователь, задача, оборудование и/или среда), а также взаимодействия между ними. Оборудование и услуги ЮТ, разработанные для ограниченного диапазона условий использования, подвержены большему риску возникновения проблем с доступностью, чем системы, разработанные для более широкого диапазона условий использования.

Примечание - Оборудование и услуги ICT могут быть составлены из многих аппаратных и программных компонентов, включая вспомогательные технологии.

Доступность присуща различным уровням оборудования и услуг в пределах конкретного окружения индивидуального пользователя и может быть различной для разных пользователей. Доступность может быть повышена путём учёта особенностей пользователей, задач, оборудования, услуг и среды использования либо установления согласованности между этими различными элементами в конкретных условиях использования.

Однако усовершенствование отдельных элементов не может гарантировать доступность или даже повышение уровня доступности. Необходим целостный подход, нацеленный на оптимизацию всех элементов. Это может включать обучение пользователей, структурирование задач под потребности пользователей, улучшение среды применения и повышение уровня проектирования оборудования и услуг.

5.2 Условия использования и доступность

Важно определить условия использования, включая пользователей, задачи, социальную, физическую и техническую среду, которые применимы к оборудованию или услугам ЮТ, разрабатываемым или оцениваемым. Руководство по определению условий использования приводится в ИСО 9241-11, к которому необходимо обращаться, применяя настоящий стандарт.

Национальное законодательство по доступности во многих странах содержит руководства и требования, которые не описываются в настоящем стандарте, но которые должны быть рассмотрены в рамках условий использования.

В определении групп пользователей особое внимание нужно уделить выявлению диапазона характеристик пользователей, которые могут существовать в сообществе пользователей, так как цель состоит в том, чтобы удовлетворять потребности как можно более широкого круга пользователей. Доступность оборудования или услуги повышается до той степени изменения пользовательских характеристик, пока пользователи в состоянии достичь целей задачи.

Следует рассмотреть следующие принципы, чтобы учесть разброс характеристик пользователей:

a)    оборудование и услуги ЮТ проектируются для использования пользовательским сообществом без необходимости какой-либо модификации или подключения вспомогательных технологий. Этот подход важен для оборудования и услуг ЮТ, разработанных для использования неограниченным кругом лиц и/или без необходимости обучения;

b)    оборудование и услуги ЮТ проектируются с настраиваемой под индивидуальные потребности пользователя конфигурацией. Это позволяет пользователям с различными возможностями и предпочтениями выбирать способы, которыми они взаимодействуют с оборудованием или услугами, чтобы оптимизировать свои результативность, эффективность применения и удовлетворение;

c)    где указанные выше принципы а) и Ь) невозможны или неуместны, предоставляется набор оборудования или услуг ЮТ, который охватывает потребности всего сообщества пользователей. Каждый элемент в этом наборе разрабатывается для удовлетворения потребностей подгрупп сообщества пользователей и может быть приобретен индивидуально. Это особенно применимо в частных вопросах, где люди в состоянии сделать личный выбор;

d)    в то время как указанные выше принципы а), Ь) и с) могут удовлетворить потребности большинства людей, некоторым лицам все же придётся использовать вспомогательные технологии для поддержки их взаимодействия с оборудованием и услугами ЮТ. Хотя возможность подключить вспомогательные технологии сама по себе не является принципом обеспечения доступности, она предоставляет основание для таких пользователей для создания своих собственных способов повышения доступности.