Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

49 страниц

В стандарте определена спецификация непримитивных понятий языка с использованием набора определений, установленных в ИСО 18629. Данные определения обеспечивают аксиоматизацию семантики терминологии, приведенной в международных стандартах комплекса ИСО 18629. Область применения стандарта распространяется на определение независимых от времени и состояния понятий (с использованием понятий, установленных в ИСО 18629-11 и ИСО 18629-12), связанных с классами действий в соответствии с разделом 5.

 Скачать PDF

Идентичен ISO 18629-41:2006

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины, определения и сокращения

     3.1 Термины и определения

     3.2 Сокращения

4 Общая информация об ИСО 18629

5 Структура настоящего стандарта

6 Недетерминированные действия: перестановочная структура ветвей

     6.1 Примитивная лексика перестановочной структуры ветвей

     6.2 Определяемая лексика понятий перестановочной структуры ветвей

     6.3 Теории ядра, обусловленные перестановочной структурой ветвей

     6.4 Дефинициональные расширения, обусловленные перестановочной структурой ветвей

     6.5 Определения понятий для перестановочной структуры ветвей

     6.6 Грамматика соотношений перестановочной структуры ветвей

7 Недетерминированные действия: складная структура ветвей

     7.1 Примитивная лексика складной структуры ветвей

     7.2 Определяемая лексика понятий для складной структуры ветвей

     7.3 Теории, обусловленные складной структурой ветвей

     7.4 Дефинициональные расширения, обусловленные складной структурой ветвей

     7.5 Определения складной структуры ветвей

     7.6 Грамматика описаний процесса для складной структуры ветвей

8 Недетерминированные действия: структура ветвей и упорядочивание

     8.1 Примитивная лексика структуры ветвей и упорядочивания

     8.2 Определяемая лексика структуры ветвей и упорядочивания

     8.3 Теории, обусловленные структурой ветвей и упорядочиванием

     8.4 Дефинициональные расширения, обусловленные структурой ветвей и упорядочиванием

     8.5 Определения структуры ветвей и упорядочивания

     8.6 Грамматика структуры ветвей и упорядочивания

9 Недетерминированные действия: повторяющаяся структура ветвей

     9.1 Примитивная лексика повторяющейся структуры ветвей

     9.2 Определяемые соотношения повторяющейся структуры ветвей

     9.3 Теории, обусловленные повторяющейся структурой ветвей

     9.4 Дефинициональные расширения, обусловленные повторяющейся структурой ветвей

     9.5 Определения повторяющейся структуры ветвей

     9.6 Грамматика повторяющейся структуры ветвей

10 Спектр действий: перестановочные деревья действий

     10.1 Примитивная лексика перестановочных деревьев действий

     10.2 Определяемые соотношения перестановочных деревьев действий

     10.3 Теории, обусловленные перестановочными деревьями действий

     10.4 Дефинициональные расширения, обусловленные перестановочными деревьями действий

     10.5 Определения перестановочных деревьев действий

     10.6 Грамматика описаний процесса для перестановочных деревьев действий

11 Спектр действий: уплотняющая структура ветвей

     11.1 Примитивная лексика уплотняющей структуры ветвей

     11.2 Определяемая лексика уплотняющей структуры ветвей

     11.3 Теории, обусловленные уплотняющей структурой ветвей

     11.4 Дефинициональные расширения, обусловленные уплотняющей структурой ветвей

     11.5 Определения уплотняющей структуры ветвей

     11.6 Грамматика уплотняющей структуры ветвей

12 Спектр действий: деревья действий и переупорядочивание

     12.1 Примитивная лексика деревьев действий и переупорядочивания

     12.2 Определяемая лексика деревьев действий и переупорядочивания

     12.3 Теории, обусловленные деревьями действий и переупорядочиванием

     12.4 Дефинициональные расширения, обусловленные деревьями действий и переупорядочиванием

     12.5 Определения деревьев действий и переупорядочивания

     12.6 Грамматика деревьев действий и переупорядочивания

13 Спектр и включение поддерева

     13.1 Примитивная лексика спектра и включения поддерева

     13.2 Определяемая лексика спектра и включения поддерева

     13.3 Теории, обусловленные спектром и включением поддерева

     13.4 Дефинициональные расширения, обусловленные спектром и включением поддерева

     13.5 Определения спектра и включения поддерева

     13.6 Грамматика перестановочной структуры ветвей

14 Встраивающие ограничения для действий

     14.1 Примитивная лексика встраивающих ограничений для действий

     14.2 Определяемая лексика встраивающих ограничений для действий

     14.3 Теории, обусловленные встраивающими ограничениями для действий

     14.4 Дефинициональные расширения, обусловленные встраивающими ограничениями для действий

     14.5 Определения встраивающих ограничений для действий

     14.6 Грамматика встраивающих ограничений для действий

15 Скелетные деревья действий

     15.1 Примитивная лексика скелетных деревьев действий

     15.2 Определяемая лексика скелетных деревьев действий

     15.3 Теории, обусловленные скелетными деревьями действий

     15.4 Дефинициональные расширения, обусловленные скелетными деревьями действий

     15.5 Определения скелетных деревьев действий

     15.6 Грамматика скелетных деревьев действий

16 Неделимые действия: параллелизм вверх

     16.1 Примитивная лексика неделимых действий: параллелизм вверх

     16.2 Определяемая лексика неделимых действий: параллелизм вверх

     16.3 Теории, обусловленные неделимыми действиями: параллелизм вверх

     16.4 Дефинициональные расширения, обусловленные неделимыми действиями: параллелизм вверх

     16.5 Определения неделимых действий: параллелизм вверх

     16.6 Грамматика неделимых действий: параллелизм вверх

17 Неделимые действия: параллелизм вниз

     17.1 Примитивная лексика неделимых действий: параллелизм вниз

     17.2 Определяемая лексика неделимых действий: параллелизм вниз

     17.3 Теории, обусловленные неделимыми действиями: параллелизм вниз

     17.4 Дефинициональные расширения, обусловленные неделимыми действиями: параллелизм вниз

     17.5 Определения неделимых действий: параллелизм вниз

     17.6 Грамматика неделимых действий: параллелизм вниз

18 Спектр неделимых действий

     18.1 Примитивная лексика спектра неделимых действий

     18.2 Определяемая лексика спектра неделимых действий

     18.3 Теории, обусловленные спектром неделимых действий

     18.4 Дефинициональные расширения, обусловленные спектром неделимых действий

     18.5 Определения спектра неделимых действий

     18.6 Грамматика спектра неделимых действий

19 Входные условия для действий

     19.1 Примитивная лексика входных условий для действий

     19.2 Определяемая лексика входных условий для действий

     19.3 Теории, обусловленные входными условиями для действий

     19.4 Дефинициональные расширения, обусловленные спектром неделимых действий

     19.5 Определения входных условий для действий

     19.6 Грамматика входных условий для действий

Приложение А (справочное) ASN.1 Идентификатор настоящего стандарта

Приложение В (справочное) Пример описания технологического процесса в соответствии с настоящим стандартом

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации

Библиография

 

49 страниц

Дата введения01.09.2012
Добавлен в базу01.10.2014
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

22.12.2011УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии1610-ст
РазработанНТЦ ИНТЕК
ИзданСтандартинформ2014 г.

Industrial automation systems and integration. Process specification language. Part 41. Definitional extension. Activity extensions

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТ Р исо 18629-41 — 2011


НАЦИОНАЛЬНЫ И СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


Системы промышленной автоматизации и интеграция

ЯЗЫК СПЕЦИФИКАЦИЙ ПРОЦЕССА

Часть 41

Дефинициональные расширения: расширения действий

ISO 18629-41:2006

Industrial automation systems and integration — Process specification language — Part 41: Definitional extension: Activity extensions (IDT)

Издание официальное

Стандартинформ

2014

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Научно-техническим центром «ИНТЕК» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного стандарта, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 100 «Стратегический и инновационный менеджмент»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22 декабря 2011 г. № 1610-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 18629-41:2006 «Системы промышленной автоматизации и интеграция. Язык спецификаций процесса. Часть 41. Дефиниционапьные расширения: расширения действий» (IS0 18629-41:2006 «Industrial automation systems and integration — Process specification language — Part 41: Definitional extension: Activity extensions»).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок— в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.m)

©Стандартинформ, 2014

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ Р ИС0 18629-41—2011

Предметом рассмотрения частей с 41 по 49 комплекса стандартов ИСО 18629 не являются:

-    определения и аксиомы для понятий, определенных ИСО 18629-11 и ИСО 18629-12;

-элементы, не определенные в соответствии с ИСО 18629-11 и ИСО 18629-12;

-    пользовательские расширения.

5 Структура настоящего стандарта

Фундаментальные теории, описанные в настоящем стандарте:

-    недетерминированные действия: перестановочная структура ветвей;

-    недетерминированные действия: складная структура ветвей;

-    недетерминированные действия: структура ветвей и упорядочивание;

-    недетерминированные действия: повторяющаяся структура ветвей;

-    спектр действий: перестановочные деревья действий;

-    спектр действий: уплотняющая структура ветвей;

-    спектр действий: деревья действий и переупорядочивание;

-    спектр и включение составляющего дерева;

-    встраивающие ограничения для действий;

-    скелетные деревья действий;

-    неделимые действия: параллелизм вверх;

-    неделимые действия: параллелизм вниз;

-    спектр неделимых действий;

-    входные условия для действий.

На рисунке 1 показаны соотношения между указанными расширениями и теориями ядра (см. ИСО 18629-12), используемыми для спецификации дефинициональных расширений в настоящем стандарте. Стрелки указывают на зависимости между расширениями настоящего стандарта и ИСО 18629-12. Все теории, определенные в настоящем стандарте, являются расширениями для ИСО 18629-12, который сам является расширением ИСО 18629-11.

Примечание — Полную диаграмму взаимозависимости между расширениями ИСО 18629-12 см. в ИСО 18629-12:2005 (подраздел 5.1).

Рисунок 1 — Дефинициональные расширения ИСО 18629-41

5

6 Недетерминированные действия: перестановочная структура ветвей

Данный раздел характеризует все определения, обусловленные недетерминированными действиями: перестановочная структура ветвей.

6.1    Примитивная лексика перестановочной структуры ветвей

Лексика перестановочной структуры ветвей не требует примитивных соотношений.

6.2    Определяемая лексика понятий перестановочной структуры ветвей

В данном разделе определены нижеследующие соотношения:

-    (branch_monomorphic ?а ?осс1 ?осс2);

-    (branch_automorphic ?а ?осс1 ?осс2);

-    (permuted ?а);

-    (nondet_permuted ?а);

-    (partial_permuted ?а);

-    (simple ?а).

Каждое понятие определяется неформальной семантикой и аксиомой KIF.

6.3    Теории ядра, обусловленные перестановочной структурой ветвей

Для данных расширений необходимы:

-    actocc.th;

-    complex.th;

-    atomic.th;

-subactivity.th;

-    occtree.th;

-    psl_core.th.

6.4    Дефинициональные расширения, обусловленные перестановочной структурой ветвей

Для перестановочной структуры ветвей дефинициональные расширения не требуются.

6.5    Определения понятий для перестановочной структуры ветвей

Для перестановочной структуры ветвей определены нижеследующие понятия.

6.5.1    Branch_monomorphic

Одна ветвь минимального дерева действий является мономорфической для другой ветви тогда и только тогда, когда набор событий на одной ветви может быть встроен внутрь набора событий на другой ветви.

(forall (?осс1 ?осс2) (iff (branch_monomorphic ?осс1 ?осс2)

(forall (?s1 ?а)

(implies (and (occurrence_of ?ocd ?a)

(subactivityoccurrence ?s1 ?occ1))

(exists (?s2)

(and (subactivity occurrence ?s2 ?occ2)

(mono ?s1 ?s2 ?a))))))))

6.5.2    Branchautomorphic

Две ветви минимального дерева действий являются автоморфическими по отношению друг к другу тогда и только тогда, когда набор событий на одной ветви является перестановкой набора событий на другой ветви.

(forall (?ocd ?осс2) (iff(branch_automorphic?occ1 ?осс2)

(and (branchmonomorphic ?осс1 ?осс2)

(branchmonomorphic ?осс2 ?осс1))))

6.5.3    Permuted

Событие является перестановочным тогда и только тогда, когда набор событий на каждой ветви минимального дерева действий является перестановкой набора событий на всех прочих ветвях.

(forall (?осс) (iff (permuted ?осс)

(forall (?осс1 ?осс2)

ГОСТ Р ИС018629-41—2011

(implies (and (same_grove ?ocd ?осс)

(samegrove ?осс2 ?осс))

(branch_automorphic ?осс1 ?осс2))))))

6.5.4    Nondet_permuted

Событие является недетерминированно перестановочным тогда и только тогда, когда набор событий на каждой ветви минимального дерева действий является перестановкой набора событий на некоторых других ветвях.

(forall (?осс) (iff (nondet_permuted ?осс)

(forall (?осс1)

(implies (same grove ?ocd ?осс)

(exists (?осс2)

(and (same grove ?ocd ?осс2)

(not (= ?осс1 ?осс2))

(branchautomorphic ?осс1 ?осс2)))))))

6.5.5    Partialpermuted

Событие является частично перестановочным тогда и только тогда, когда существует ветвь, для которой набор событий является перестановкой набора событий на некоторых других ветвях. При этом существует ветвь, не являющаяся перестановкой какой-либо другой ветви.

(forall (?осс) (iff (partialpermuted ?осс)

(exist (?осс1 ?осс2 ?оссЗ)

(and (samegrove ?осс1 ?осс)

(samegrove ?осс2 ?осс)

(not (= ?осс1 ?осс2))

(branchautomorphic ?осс1 ?осс2)

(samegrove ?оссЗ ?осс)

(forall (?осс4)

(implies (and (samegrove ?оссЗ ?осс4 ?а)

(branch_automorphic ?оссЗ ?осс4))

(= ?оссЗ ?осс4))))))))

6.5.6    Simple

Событие является простым тогда и только тогда, когда ни одна из ветвей какого-либо дерева действий не является автоморфической.

(forall (?осс) (iff (simple ?осс)

(forall (?осс1 ?осс2)

(implies (and (same_grove ?ocd ?осс)

(samegrove ?осс2 ?осс)

(branch_automorphic ?осс1 ?осс2))

(= ?осс1 ?осс2)))))

6.6    Грамматика соотношений перестановочной структуры ветвей

Нижеследующие грамматические утверждения устанавливают описания технологического процесса и вспомогательные правила, определенные в KIF для перестановочной структуры ветвей.

Примечание — Назначение и важность использования грамматических утверждений ИСО 18629 поясняется в ИСО 18629-1:2004 (пункты 3.3.8, 4.2.4 и 5.1).

<    permuted_spec > ::= (forall (< variable >)

(implies (same_tree < variable > ?occ)

< occurrencesentence >))

<    nondet_permuted_spec > ::= (forall (< variable >*)

(implies (same_tree < variable > ?occ)

(or < occurrencesentence >*)))

<    partial permuted spec > ::= (or < nondetpermutedspec >

< simple_spec >)

<    simple spec > ::= (exists (< variable >*)

(and < occurrenceformula >

< branch_spec >))

7

<    occurrencejiteral > ::= (occurrence < variable > < term >)

(subactivityoccurrence < variable > < variable >)

<    occurrence_formula > ::= < occurrencejiteral > |

(and < occurrencejiteral >*)

<    occurrence_sentence > := (exists (< variable >*)

< occurrencejormula >)

<    branch spec > ::= (and (same tree < variable > ?occ)+

(not (= < variable > ?occ))+)

7 Недетерминированные действия: складная структура ветвей

Данный раздел характеризует все определения, обусловленные недетерминированными действиями: складная структура ветвей.

7.1    Примитивная лексика складной структуры ветвей

Лексика складной структуры ветвей не требует примитивных соотношений.

7.2    Определяемая лексика понятий для складной структуры ветвей

В данном подразделе определены нижеследующие соотношения:

-    (branchjiomomorphic ?осс1 ?осс2);

-    (folded ?а);

-    (nondetjolded ?а);

-    (partialjolded ?а);

-    (rigid ?а).

Каждое понятие определяется неформальной семантикой и аксиомой KIF.

7.3    Теории, обусловленные складной структурой ветвей

Для данной теории необходимы:

-    act occ.th;

-    complex.th;

-    atomic.th;

-subactivity.th;

-    occtree.th;

-    psl_core.th.

7.4    Дефинициональные расширения, обусловленные складной структурой ветвей

Для складной структуры ветвей дефинициональные расширения не требуются.

7.5    Определения складной структуры ветвей

Для складной структуры ветвей определены нижеследующие понятия.

7.5.1    Branchjiomomorphic

Одна ветвь минимального дерева действий является гомоморфической для другой ветви тогда и только тогда, когда существует отображение набора событий на одной ветви внутрь заданного набора событий на другой ветви.

(forall (?ocd ?осс2) (iff branch_homomorphic?occ1 ?осс2)

(and (same_grove ?ocd ?осс2)

(forall (?s1 ?а)

(implies (and (occurrence_of ?occ1 ?a)

(subactivity_occurrence ?s1 ?occ1))

(exists (?s2)

(subactivity_occurrence ?s2 ?occ2)

(horn ?s1 ?s2?a)))))))

7.5.2    Folded

Некоторое действие является сложенным тогда и только тогда, когда существует единственная ветвь, для которой набор событий на каждой ветви минимального дерева действий является перестановкой набора событий на указанной единственной ветви.

ГОСТ Р ИС0 18629-41—2011

(forall (?осс) (iff (folded ?осс)

(exists (?ocd)

(and (same grove ?ocd ?осс)

(forall (?осс2)

(implies (samegrove ?осс2 ?осс)

(branchhomomorphic ?осс1 ?осс2)))))))

7.5.3    Nondet_folded

Некоторое действие является недетерминированно сложенным тогда и только тогда, когда существует ветвь такая, что набор событий на каждой ветви минимального дерева действий является перестановкой набора событий на первой ветви.

(forall (?осс) (iff (nondet_folded ?осс)

(forall (?ocd)

(implies (same_grove ?ocd ?осс)

(exists (?осс2)

(and (samegrove ?осс2 ?осс)

(not (= ?осс1 ?осс2))

(branchhomomorphic ?осс1 ?осс2)))))))

7.5.4    Partial_folded

Некоторое действие является частично сложенным тогда и только тогда, когда существует ветвь такая, что набор событий на каждой ветви минимального дерева действий является перестановкой набора событий на первой ветви.

(forall (?осс) (iff (partial_folded ?осс)

(exists (?осс1 ?осс2 ?оссЗ)

(and (same_grove ?осс1 ?осс)

(same_grove ?осс2 ?осс)

(not (= ?осс1 ?осс2))

(branch_homomorphic?occ1 ?осс2)

(same_grove ?оссЗ ?осс)

(forall (?осс4)

(implies (and (same grove ?осс4 ?осс)

(not (= ?оссЗ ?осс4)))

(not (branchhomomorphic ?оссЗ ?осс4))))))))

7.5.5    Rigid

Некоторое действие является жестким тогда и только тогда, когда ни одна из ветвей некоторого дерева действий не является гомоморфической.

(forall (?осс) (iff (rigid ?осс)

(forall (?осс1 ?осс2)

(implies (and (same_grove ?ocd ?осс)

(samegrove ?осс2 ?осс)

(not (= ?осс1 ?осс2)))

(not (branch_homomorphic ?осс1 ?осс2))))))

7.6 Грамматика описаний процесса для складной структуры ветвей

Нижеследующие грамматические утверждения устанавливают описания технологического процесса и вспомогательные правила, определенные в KIF для складной структуры ветвей.

<    folded spec > ::= (exists (< variable >)

(and (sametree < variable > ?occ)

<    occurrence_axiom >))

<    nondetfoldedspec > ::= (exists (< variable >)

(and (sametree < variable > ?occ)

(or < occurrence_axiom >*)))

<    partial folded spec > ::= (or < nondet folded spec >

<    rigid_spec >)

9

<    rigid_spec > ::= (exists (< variable >*)

(and < occurrence_formula >

<    branch_spec >))

<    occurrence_disjunct > ::= < occurrencejiteral > |

(or < occurrencejiteral >*)

<    occurrence_axiom > ::= (exists (< variable >*)

<    occurrence_disjunct >)

8 Недетерминированные действия: структура ветвей и упорядочивание

Данный раздел характеризует все определения, обусловленные недетерминированными действиями: структура ветвей и упорядочивание.

8.1    Примитивная лексика структуры ветвей и упорядочивания

Лексика структуры ветвей и упорядочивания не требует примитивных соотношений.

8.2    Определяемая лексика структуры ветвей и упорядочивания

В данном подразделе определены нижеследующие соотношения:

-    (order_tree ?s1 ?s2 ?а);

-(root_automorphic?occ1 ?осс2);

-    (ordered ?осс);

-    (nondet_ordered ?осс);

-    (broken_ordered ?осс);

-    (ordered ?осс).

Каждое понятие определяется неформальной семантикой и аксиомой KIF.

8.3    Теории, обусловленные структурой ветвей и упорядочиванием

Для данной теории необходимы:

-    act occ.th;

-    complex.th;

-    atomic.th;

-subactivity.th;

-occtree.th;

-    pslcore.th.

8.4    Дефинициональные расширения, обусловленные структурой ветвей и упорядочиванием

Для структуры ветвей и упорядочивания дефинициональные расширения не требуются.

8.5    Определения структуры ветвей и упорядочивания

Для структуры ветвей и упорядочивания определены нижеследующие понятия.

8.5.1    Monotree

Указанное поддерево, имеющее корень в ?s1, может быть мономорфически встроено внутрь поддерева, имеющего корень в ?s2.

(forall (?s1 ?s2 ?a) (iff (monotree ?s1 ?s2 ?a)

(forall (?s3 ?s4 ?s5)

(implies (and (minprecedes ?s1 ?s3 ?a)

(minprecedes ?s2 ?s4 ?a)

(mono ?s3 ?s4 ?a)

(minprecedes ?s3 ?s5 ?a))

(exists (?s6)

(and (mono ?s5 ?s6 ?a)

(min_precedes ?s4 ?s6 ?a)))))))

8.5.2    Order_tree

Указанное соотношение сохраняет значение, если существует некоторый автоморфизм порядка, отображающий поддерево с корнем в ?s1 в поддерево с корнем в ?s2.

ГОСТ Р ИС018629-41—2011

(forall (?s1 ?s2 ?а) (iff (orderjree ?s1 ?s2 ?a)

(and (monotree ?s1 ?s2 ?a)

(forall (?s3 ?s4 ?s5 ?s6)

(implies (and (min_precedes ?s1 ?s3 ?a)

(minprecedes ?s2 ?s4 ?a)

(cousin ?s3 ?s4 ?a)

(minprecedes ?s3 ?s5 ?a)

(cousin ?s5 ?s6 ?a))

(iff (isoocc ?s3 ?s5)

(isoocc ?s4 ?s6)))))))

8.5.3    Rootautomorphic

Два события на одном и том же дереве автоморфны корнями тогда и только тогда, когда для каждого события существует набор событий, являющихся корнями изоморфных поддеревьев.

(forall (?осс1 ?осс2) (iff (root automorphic ?осс1 ?осс2)

(exists (?а ?s1 ?s2)

(and (occurrenceof ?occ1 ?a)

(occurrenceof ?occ2 ?a)

(subactivityoccurrence ?s1 ?occ1)

(subactivityoccurrence ?s2 ?occ2)

(ordertree ?s1 ?s2 ?a)

(ordertree ?s2 ?s1 ?a)))))

8.5.4    Ordered

Событие является упорядоченным тогда и только тогда, когда оно автоморфно корнями со всеми прочими корневыми подсобытиями на этом же дереве.

(forall (?ocd ?осс2) (iff (root automorphic ?осс1 ?осс2)

(exists (?а ?s1 ?s2)

(and (occurrence of ?ocd ?a)

(occurrenceof ?occ2 ?a)

(subactivityoccurrence ?s1 ?occ1)

(subactivityoccurrence ?s2 ?occ2)

(order_tree ?s1 ?s2 ?a)

(order_tree?s2?s1 ?a)))))

8.5.5    Nondetordered

Событие является недетерминировано упорядоченным тогда и только тогда, когда каждое событие на дереве автоморфно корнями с некоторым другим корневым событием на дереве.

(forall (?осс1) (iff (nondet_ordered ?ocd)

(forall (?осс2)

(implies (same_grove ?ocd ?осс2)

(exists (?оссЗ)

(and (same_grove ?ocd ?оссЗ)

(not (= ?оссЗ ?осс2))

(root_automorphic ?осс2 ?оссЗ)))))))

8.5.6    Brokenordered

Некоторое действие имеет сломанный (нарушенный) порядок тогда и только тогда, когда на одном и том же дереве существуют события, автоморфные корнями некоторым другим корневым подсобытиям на нем, а также существуют корневые события, неавтоморфные корнями каким-либо другим корневым подсобытиям.

(forall (?осс1) (iff (broken_ordered ?ocd)

(exists (?осс2)

(and (samegrove ?ocd ?осс2)

(not (= ?осс1 ?осс2))

(root_automorphic?occ1 ?осс2)

(forall (?оссЗ)

(implies (and (same_grove ?оссЗ ?ocd)

(not (= ?оссЗ ?осс2))

(not (root_automorphic ?оссЗ ?осс2))))))))

11

ГОСТ Р ИС0 18629-41—2011

8.5.7 Ordered

Событие является упорядоченным тогда и только тогда, когда ни одно из событий на этом же дереве не автоморфно с ним корнями.

(forall (?ocd) (iff (unordered ?ocd)

(forall (?осс2)

(implies (and (samegrove ?occ1 ?occ2)

(not (= ?occ1 ?occ2)))

(not (root_automorphic ?occ1 ?occ2))))))

8.6 Грамматика структуры ветвей и упорядочивания

Нижеследующие грамматические утверждения устанавливают описания технологического процесса и вспомогательные правила, определенные в KIF для структуры ветвей и упорядочивания.

<    ordered spec > ::= (forall (< variable >)

(implies (same_tree < variable > ?occ)

< orderedsentence >)) |

(forall (< variable >)

(implies (same tree < variable > ?occ)

< ordered_formula >))

<    nondet_ordered_spec > ::= (forall (< variable >)

(implies (same tree < variable > ?occ)

(or < orderedsentence >*)))

<    broken_ordered_spec > ::= (forall (< variable >)

(implies (same tree < variable > ?occ)

(or{< ordered sentence >* | corderedjist >*})))

<    unordered_spec > ::= (forall (< variable >)

(implies (same tree < variable > ?occ)

(or < ordered list >*)))

<    orderedjiteral > ::= (min precedes < variable > < variable > <term >) |

(nextsubocc < variable > < variable > < term >)

<    orderedJist > ::= < orderedjiteral > |

(and < orderedjiteral >*)

<    conditional occurrence > ::= (implies < occurrencejormula >

< ordered list >)

<    ordered sentence > ::= (exists (< variable >)

(and (root_occ < variable > ?occ)

<    occurrence_disjunct >

<    conditional_occurrence >))))

<    ordered_conjunct > ::= < orderedjiteral > |

(and < orderedjormula >*)

<    ordered_formula > ::=    (exists    (<    variable    >)

(and (root_occ < variable > ?occ)

< occurrence_disjunct >

<    ordered conjunct >)) |

(or < orderedjormula >*)

9 Недетерминированные действия: повторяющаяся структура ветвей

Данный раздел характеризует все определения, обусловленные недетерминированными действиями: повторяющаяся структура ветвей.

9.1    Примитивная лексика повторяющейся структуры ветвей

Лексика повторяющейся структуры ветвей не требует примитивных соотношений.

9.2    Определяемые соотношения повторяющейся структуры ветвей В данном подразделе определены нижеследующие соотношения:

ГОСТ Р ИС018629-41—2011

-    (branch mono ?s1 ?s2 ?s3 ?s4 ?a);

-    (reptree ?s ?occ);

-    (repetitive ?occ);

-    (nondet_repetitive ?occ);

-    (partial_repetitive ?occ);

-    (amorphous ?occ).

Каждое понятие определяется неформальной семантикой и аксиомой KIF.

9.3    Теории, обусловленные повторяющейся структурой ветвей

Для данной теории необходимы:

-    act occ.th;

-    complex.th;

-    atomic.th;

-subactivity.th;

-    occtree.th;

-    psl_core.th.

9.4    Дефинициональные расширения, обусловленные повторяющейся структурой ветвей

Для повторяющейся структуры ветвей дефинициональные расширения не требуются.

9.5    Определения повторяющейся структуры ветвей

Для повторяющейся структуры ветвей определены нижеследующие понятия.

9.5.1    Branchmono

Подветвь некоторого минимального действия с начальным событием ?s1 и заключительным событием ?s2 является событийно изоморфической для подветви с начальным событием ?s3 и заключительным событием ?s4.

(forall (?s1 ?s2 ?s3 ?s4 ?a) (iff (branch_mono ?s1 ?s2 ?s3 ?s4 ?a)

(fora11 (?s5 ?s6)

(implies (and (min_precedes ?s1 ?s5 ?a)

(min_precedes ?s6 ?s2 ?a)

(nextsubocc ?s5 ?s6 ?a))

(exists (?s7 ?s8)

(and (minprecedes ?s3 ?s7 ?a)

(minprecedes ?s8 ?s4 ?a)

(nextsubocc ?s7 ?s8 ?a)

(isoocc ?s5 ?s7)

(isoocc ?s6 ?s8)))))))

9.5.2    Reptree

Каждое событие ?occ может быть встроено в некоторую ветвь поддерева с корневым событием ?s. (forall (?s ?осс) (iff (reptree ?s ?occ)

(forall (?s1 ?a)

(implies (and (occurrence ?occ ?a)

(subactivityoccurrence ?s1 ?occ))

(exists (?s2 ?s3 ?s4 ?occ1)

(and (sametree ?o ?o1)

(leafocc ?s2 ?occ1)

(<_min ?s3 ?s1 ?a)

(<_min ?s1 ?s4 ?a)

(branchmono ?s3 ?s4 ?s ?s2 ?a)))))))

9.5.3    Repetitive

Событие является повторяющимся тогда и только тогда, когда каждая ветвь на этом же дереве действий может быть встроена в уникальное поддерево. Интуитивно ясно, что это эквивалентно существованию уникального повторяющегося поддерева.

(forall (?осс) (iff (repetitive ?осс)

(exists (?s1 ?осс2)

13

(and (same_tree ?осс ?осс2)

(subactivity_occurrence ?s ?осс2)

(forall (?ocd)

(implies (same_tree ?осс ?ocd)

(and (reptree ?s ?occ1)

(not (root_occ ?s ?occ1))))))))

9.5.4    nondet_repetitive

Некоторое действие является недетерминированно повторяющимся тогда и только тогда, когда каждая ветвь на этом же дереве действий может быть встроена в некоторое поддерево. Интуитивно ясно, что это эквивалентно существованию нескольких неизоморфических повторяющихся поддеревьев.

(forall (?осс) (iff (nondet_repetitive ?осс)

(forall (?осс1)

(implies (same_tree ?осс ?ocd)

(exists (?s1 ?осс2)

(and (same_tree ?occ ?occ2)

(subactivity_occurrence ?s ?occ2)

(reptree ?s ?occ1)

(not (root_occ ?s ?occ1))))))))

9.5.5    partial_repetitive

Событие является частично повторяющимся тогда и только тогда, когда существуют повторяющиеся поддеревья. При этом существуют ветви на этом же дереве, которые не могут быть отображены на какое-либо повторяющееся поддерево.

(forall (?осс) (iff (partial_repetitive ?осс)

(and (exists (?ocd ?осс2 ?s1)

(and (same_tree ?occ ?occ1)

(same_tree ?occ ?occ2)

(subactivity_occurrence ?s ?occ2)

(rep_tree ?s ?occ1)

(not (rootocc ?s ?occ1))))

(exists (?occ2)

(forall (?s2)

(implies (reptree ?s1 ?occ1)

(rootocc ?s1 ?occ1)))))))

9.5.6    Amorphous

Событие является аморфным тогда и только тогда, когда не существует повторяющихся поддеревьев на этом же дереве действий.

(forall (?осс) (iff amorphous ?осс)

(forall (?ocd ?s)

(implies (and (sametree ?occ1 ?occ)

(reptree ?s ?occ1))

(root_occ ?s ?occ1)))))

9.6    Грамматика повторяющейся структуры ветвей

Нижеследующие грамматические утверждения устанавливают описания технологического процесса и вспомогательные правила, определенные в KIF для повторяющейся структуры ветвей.

<    repetitive_spec > ::= (forall (< term > ?s1 ?s2)

(iff (do < term > ?s1 ?s2)

<    rep_formula >))

<    nondet_rep_spec > ::= (forall (< term > ?s1 ?s2)

(iff (do < term > ?s1 ?s2)

(or < rep_formula >*)))

<    partial_rep_spec > ::= (forall (< term > ?s1 ?s2)

(iff (do < term > ?s1 ?s2)

<    partial_rep_formula >

<    rep_formula > ::= (exists (< term >)

14

ГОСТ Р ИС0 18629-41—2011

Содержание

1    Область применения....................................... 1

2    Нормативные ссылки....................................... 1

3    Термины, определения и сокращения.............................. 2

3.1    Термины и определения................................... 2

3.2    Сокращения......................................... 4

4    Общая информация об ИСО 18629 ................................ 4

5    Структура настоящего стандарта................................. 5

6    Недетерминированные действия:    перестановочная структура ветвей............... 6

6.1    Примитивная лексика перестановочной структуры ветвей................... 6

6.2    Определяемая лексика понятий перестановочной структуры ветвей.............. 6

6.3    Теории ядра, обусловленные перестановочной структурой ветвей............... 6

6.4    Дефинициональные расширения, обусловленные перестановочной структурой ветвей ....    6

6.5    Определения понятий для перестановочной структуры ветвей................ 6

6.6    Грамматика соотношений перестановочной структуры ветвей................. 7

7    Недетерминированные действия:    складная структура ветвей................... 8

7.1    Примитивная лексика складной структуры ветвей....................... 8

7.2    Определяемая лексика понятий для складной структуры ветвей............... 8

7.3    Теории, обусловленные складной структурой ветвей..................... 8

7.4    Дефинициональные расширения, обусловленные складной структурой ветвей........ 8

7.5    Определения складной структуры ветвей........................... 8

7.6    Грамматика описаний процесса для складной структуры ветвей............... 9

8    Недетерминированные действия:    структура ветвей и упорядочивание.............. 10

8.1    Примитивная лексика структуры ветвей и упорядочивания.................. 10

8.2 Определяемая лексика структуры ветвей и упорядочивания................. 10

8.3 Теории, обусловленные структурой ветвей и упорядочиванием................ 10

8.4    Дефинициональные расширения, обусловленные структурой ветвей и упорядочиванием ...    10

8.5    Определения структуры ветвей и упорядочивания...................... 10

8.6    Грамматика структуры ветвей и упорядочивания....................... 12

9    Недетерминированные действия:    повторяющаяся структура ветвей............... 12

9.1    Примитивная лексика повторяющейся структуры ветвей................... 12

9.2    Определяемые соотношения повторяющейся структуры ветвей............... 12

9.3    Теории, обусловленные повторяющейся структурой ветвей.................. 13

9.4    Дефинициональные расширения, обусловленные повторяющейся структурой ветвей.....    13

9.5    Определения повторяющейся структуры ветвей....................... 13

9.6    Грамматика повторяющейся структуры ветвей........................ 14

10    Спектр действий: перестановочные деревья действий...................... 15

10.1    Примитивная лексика перестановочных деревьев действий................. 15

10.2    Определяемые соотношения перестановочных деревьев действий............. 15

10.3    Теории, обусловленные перестановочными деревьями действий.............. 15

10.4 Дефинициональные расширения, обусловленные перестановочными деревьями действий .    15

10.5    Определения перестановочных деревьев действий..................... 15

10.6    Грамматика описаний процесса для перестановочных деревьев действий.......... 16

11    Спектр действий: уплотняющая структура ветвей........................ 16

11.1    Примитивная лексика уплотняющей структуры ветвей.................... 17

11.2    Определяемая лексика уплотняющей структуры ветвей................... 17

11.3    Теории, обусловленные уплотняющей структурой ветвей.................. 17

11.4    Дефинициональные расширения, обусловленные уплотняющей структурой ветвей...... 17

11.5    Определения уплотняющей структуры ветвей........................ 17

11.6    Грамматика уплотняющей структуры ветвей......................... 18

12    Спектр действий: деревья действий и переупорядочивание................... 18

12.1    Примитивная лексика деревьев действий и переупорядочивания.............. 18

12.2    Определяемая лексика деревьев действий и переупорядочивания............. 18

ГОСТ Р ИС0 18629-43—2011

(and (subactivity < term > < term >)

(forall (?s3)

(implies (do < term > ?s1 ?s3)

(or (= ?s2 ?s3)

(do < term > ?s3 ?s2))))))

< partialrepformula > ::= (exists (< term > ?s3)

(and (subactivity < term > < term >)

(do < term > ?s1 ?s3)

(or (= ?s2 ?s3)

(do < term > ?s3 ?s2))))

10 Спектр действий: перестановочные деревья действий

Данный раздел характеризует все определения, обусловленные спектром действий: перестановочное дерево действий.

10.1    Примитивная лексика перестановочных деревьев действий

Лексика перестановочных деревьев действий не требует примитивных соотношений.

10.2    Определяемые соотношения перестановочных деревьев действий

В данном подразделе определены нижеследующие соотношения:

-    (reordered ?а);

-    (partial_reordered ?а);

-    (nondet_reorder ?а);

-(nonorderable?a).

Каждое понятие определяется неформальной семантикой и аксиомой KIF.

10.3    Теории, обусловленные перестановочными деревьями действий

Для данной теории необходимы:

-    act occ.th;

-    complex.th;

-    atomic.th;

-subactivity.th;

-    occtree.th;

-    psl_core.th.

10.4    Дефинициональные расширения, обусловленные перестановочными деревьями действий

Для данных расширений необходима перестановочная структура ветвей.

10.5    Определения перестановочных деревьев действий

Для перестановочных деревьев действий определены нижеследующие понятия.

10.5.1    Reordered

Некоторое действие является переупорядоченным тогда и только тогда, когда набор событий на каждой ветви одного минимального дерева действий является перестановкой набора событий на ветви другого дерева действий для ?а.

(forall (?а) (iff (reordered ?а)

(forall (?осс1 ?осс2)

(implies (and (occurrence_of ?ocd ?а)

(occurrence_of ?осс2 ?а))

(branchautomorphic ?осс1 ?осс2)))))

10.5.2    Nondet reordered

Некоторое действие является недетерминированно переупорядоченным тогда и только тогда, когда набор событий на каждой ветви одного минимального дерева действий для ?а является перестановкой набора событий на некоторой ветви другого минимального дерева действий для ?а.

15

ГОСТ Р ИС018629-41—2011

12.3    Теории, обусловленные деревьями действий и переупорядочиванием............ 19

12.4    Дефинициональные расширения, обусловленные деревьями действий и переупорядочиванием ............................................ 19

12.5    Определения деревьев действий и переупорядочивания.................. 19

12.6    Грамматика деревьев действий и переупорядочивания................... 20

13    Спектр и включение поддерева................................. 20

13.1    Примитивная лексика спектра и включения поддерева     20

13.2    Определяемая лексика спектра и включения поддерева.................. 20

13.3    Теории, обусловленные спектром и включением поддерева................. 20

13.4    Дефинициональные расширения, обусловленные спектром и включением поддерева ....    20

13.5    Определения спектра и включения поддерева........................ 20

13.6    Грамматика перестановочной структуры ветвей....................... 21

14    Встраивающие ограничения для действий............................ 22

14.1    Примитивная лексика встраивающих ограничений для действий.............. 22

14.2    Определяемая лексика встраивающих ограничений для действий.............. 22

14.3    Теории, обусловленные встраивающими ограничениями для действий........... 22

14.4    Дефинициональные расширения, обусловленные встраивающими ограничениями для действий ............................................ 22

14.5    Определения встраивающих ограничений для действий................... 22

14.6    Грамматика встраивающих ограничений для действий.................... 24

15    Скелетные деревья действий................................... 24

15.1    Примитивная лексика скелетных деревьев действий..................... 24

15.2    Определяемая лексика скелетных деревьев действий.................... 24

15.3    Теории, обусловленные скелетными деревьями действий.................. 24

15.4    Дефинициональные расширения, обусловленные скелетными деревьями действий.....    24

15.5    Определения скелетных деревьев действий......................... 24

15.6    Грамматика скелетных деревьев действий.......................... 26

16    Неделимые действия: параллелизм вверх............................ 26

16.1    Примитивная лексика неделимых действий: параллелизм вверх.............. 26

16.2    Определяемая лексика неделимых действий: параллелизм вверх.............. 26

16.3    Теории, обусловленные неделимыми действиями: параллелизм вверх............ 26

16.4    Дефинициональные расширения, обусловленные неделимыми действиями: параллелизм вверх 26

16.5    Определения неделимых действий: параллелизм вверх................... 26

16.6    Грамматика неделимых действий: параллелизм вверх.................... 27

17    Неделимые действия: параллелизм вниз............................. 27

17.1    Примитивная лексика неделимых действий: параллелизм вниз............... 27

17.2    Определяемая лексика неделимых действий: параллелизм вниз.............. 27

17.3    Теории, обусловленные неделимыми действиями: параллелизм вниз............ 28

17.4    Дефинициональные расширения, обусловленные неделимыми действиями: параллелизм

вниз............................................. 28

17.5    Определения неделимых действий: параллелизм вниз................... 28

17.6    Грамматика неделимых действий: параллелизм вниз.................... 29

18    Спектр неделимых действий................................... 29

18.1    Примитивная лексика спектра неделимых действий..................... 29

18.2    Определяемая лексика спектра неделимых действий.................... 29

18.3    Теории, обусловленные спектром неделимых действий................... 29

18.4 Дефинициональные расширения, обусловленные спектром неделимых действий...... 29

18.5    Определения спектра неделимых действий......................... 29

18.6    Грамматика спектра неделимых действий.......................... 30

19    Входные условия для действий................................. 30

19.1    Примитивная лексика входных условий для действий.................... 30

19.2 Определяемая лексика входных условий для действий................... 30

19.3 Теории, обусловленные входными условиями для действий................ 30

IV

19.4    Дефинициональные расширения, обусловленные спектром неделимых действий...... 30

19.5    Определения входных условий для действий........................ 31

19.6    Грамматика входных условий для действий........................ 31

Приложение А    (справочное) ASN.1 Идентификатор настоящего стандарта............. 32

Приложение В (справочное) Пример описания технологического процесса в соответствии с настоящим стандартом.................................. 33

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации............. 40

Библиография............................................ 41

V

Введение

ИС0 18629 — это комплекс стандартов на компьютерно-интерпретируемый обмен данными обеспечения технологического процесса. Все части комплекса стандартов ИСО 18629 устанавливают групповой язык программирования для описания конкретного технологического процесса, рассматриваемого как часть всего процесса изготовления изделия либо внутри одной промышленной компании, либо сразу в нескольких промышленных секторах (компаниях) вне его связи с какой-либо моделью компьютерного представления. Природа данного языка программирования такова, что он обеспечивает доступ к спецификациям технологического процесса и технологическим данным изделия на всех стадиях процесса его изготовления.

В настоящем стандарте установлены описания дефинициональных расширений языка программирования, относящихся к расширениям действий в соответствии с ИСО 18629.

Все части комплекса ИСО 18629 не связаны с какой-либо конкретной моделью компьютерного представления технологического процесса. Все вместе указанные части ИСО 18629 обеспечивают структурную технологическую взаимосвязь процессов производства для улучшения оперативной совместимости рассматриваемых технических приложений.

VI

ГОСТ Р ИСО 18629-41-2011

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы промышленной автоматизации и интеграция ЯЗЫК СПЕЦИФИКАЦИЙ ПРОЦЕССА Часть 41

Дефинициональные расширения: расширения действий

Industrial automation systems and integration. Process specification language. Part 41. Definitional extension. Activity extensions

Дата введения — 2012—09—01

1    Область применения

В настоящем стандарте определена спецификация непримитивных понятий языка с использованием набора определений, установленных в ИСО 18629. Данные определения обеспечивают аксиоматизацию семантики терминологии, приведенной в международных стандартах комплекса ИСО 18629.

Область применения настоящего стандарта распространяется на определения независимых от времени и состояния понятий (с использованием понятий, установленных в ИСО 18629-11 и ИСО 18629-12), связанных с классами действий в соответствии с разделом 5.

Область применения настоящего стандарта не распространяется на определения зависящих от времени и состояния понятий (с использованием понятий, установленных в ИСО 18629-11 и ИСО 18629-12).

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты, которые необходимо учитывать при использовании настоящего стандарта. В случае ссылок на документы, у которых указана дата утверждения, необходимо пользоваться только указанной редакцией. В случае, когда дата утверждения не приведена, следует пользоваться последней редакцией ссылочных документов, включая любые поправки и изменения к ним:

ИСО/МЭК 8824-1 Информационные технологии. Нотация абстрактного синтаксиса версии 1 (ASN.1). Часть 1. Спецификация базовой нотации (ISO/IEC 8824-1, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation)

ИС010303-1 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1. Обзор и основные принципы (ISO 10303-1, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles)

ИСО 15531-1 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Управляющая информация промышленным производством. Часть 1. Общий обзор (IS015531 -1, Industrial automation systems and integration — Industrial manufacturing management data — Part 1: General overview)

ИСО 18629-1:2004 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Язык спецификаций процесса. Часть 1. Обзор и основные принципы (ISO 18629-1:2004, Industrial automation systems and integration — Process specification language — Part 1: Overview and basic principles)

ИСО 18629-11:2005 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Язык спецификаций процесса. Часть 11. Ядро PSL (ISO 18629-11:2005, Industrial automation systems and integration — Process specification language — Part 11: PSL core)

ИСО 18629-12:2005 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Язык спецификаций процесса. Часть 12. Внешнее ядро (ISO 18629-12:2005, Industrial automation systems and integration — Process specification language — Part 12: Outer core)

Издание официальное

3 Термины, определения и сокращения

3.1    Термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

3.1.1    аксиома (axiom): Точно сформулированное аналитическое выражение на формальном языке, устанавливающее ограничения к интерпретации символов в словаре языка.

[ИСО 18629-1]

3.1.2    данные (data): Представление информации в формальном виде, подходящем для ее передачи, интерпретации или обработки людьми или на электронно-вычислительных машинах.

[ИСО 10303-1]

3.1.3    установленная лексика (defined lexicon): Набор символов в нелогической лексике, обозначающих установленные понятия.

Примечание — Установленная лексика состоит из констант, функций и отношений.

Пример — Термины с консервативным определением

[ИСО 18629-1]

3.1.4    дефинициональное расширение (definitional extension): Расширение ядра PSL, представляющее новые лингвистические понятия, которые могут быть определены с помощью терминов ядра PSL.

Примечание — Дефинициональные расширения не добавляют выразительную силу ядру PSL и используются для подробного описания семантики и терминологии в области применения.

[ИСО 18629-1]

3.1.5    дискретное изготовление (discrete manufacturing): Производство дискретной продукции.

Пример — Автомашины, приборы или компьютер.

[ИСО 15531-1]

3.1.6    расширение (extension): Расширение ядра PSL, содержащее дополнительные аксиомы.

Примечание 1 — Ядро PSL представляет собой относительно простой набор аксиом, достаточный для представления широкого круга основных процессов. Однако для представления более сложных процессов требуются дополнительные ресурсы, отсутствующие в ядре PSL. Ядро PSL с каждым понятием следует использовать для описаний того или иного процесса, а для описания разнообразных модульных расширений следует использовать расширение и дополнения ядра PSL. В этом случае пользователь может использовать такой язык, который соответствует требованиям к выразительности.

Примечание 2 — Все расширения являются теориями ядра или дефинициональными расширениями.

[ИСО 18629-1]

3.1.7    грамматика (grammar): Правила совместного использования логических символов и словарных терминов для составления точно сформулированных аналитических выражений.

[ИСО 18629-1]

3.1.8    информация (information): Факты, концепции или инструкции.

[ИСО 10303-1]

3.1.9    язык (language): Сочетание лексики и грамматики.

[ИСО 18629-1]

3.1.10    производство (manufacturing): Функция или действие, предусматривающие перевод или превращение материала из сырья или заготовки в завершенное состояние.

[ИСО 15531-1]

3.1.11    производственный процесс (manufacturing process): Структурированный комплекс видов деятельности или работ, выполняемых с материалом для перевода его из сырья или заготовки в завершенное состояние.

Примечание — Производственные процессы могут быть представлены в виде технологической схемы процесса, схемы движения продукта, в виде табличной схемы или схемы фиксированного расположения. К планируемым производственным процессам могут относиться изготовление продукта для складирования, на заказ и для сборки на заказ и т. д., основанным на стратегическом использовании и размещении материально-производственных запасов.

[ИСО 15531-1]

ГОСТ Р ИС018629-41—2011

3.1.12    модель (model): Сочетание набора элементов и истинного назначения, удовлетворяющее всем правильно построенным формулировкам в теории.

Примечание 1 — В настоящем стандарте определение термина «модель» отличается от используемого в научной и другой литературе: если предложение является верным в определенной интерпретации, то можно сказать, что интерпретация - это модель предложения. Виды семантик, представленных в настоящем стандарте, часто называют теоретически смоделированными семантиками.

Примечание 2 — Модель обычно представляют в виде совокупности дополнительных структур (частично упорядоченных, в качестве структурного или векторного пространства). В этом случае модель определяет значения для терминологии и понятия истины для предложений языка в условиях данной модели. Задавая модель, основной набор аксиом математических структур, используемый в наборе аксиом, используют как основу для определения понятий, представленных в терминах языка, и их логических взаимосвязей, в результате чего набор моделей создает формальные семантики онтологии.

[ИСО 18629-1]

3.1.13    онтология (ontology): Лексика специализированной терминологии, дополненная необходимой спецификацией значений терминов.

Примечание 1 — Структурированный набор относительных терминов, представленный с описанием значений терминов на формальном языке. Описание значения объясняет, как и почему термины соотносятся, и определяет условия сегментирования и структурирования набора терминов.

Примечание 2 — Основополагающим компонентом языка технологических спецификаций ИСО 18629 является онтология. Примитивные концепции в онтологии, соответствующей определению ИСО 18629, достаточны для описания основных производственных, инженерных и бизнес-процессов.

Примечание 3 — Основное внимание онтологии направлено не только на термины, но и на их значения. Произвольный набор терминов включен в онтологию, но эти термины могут приниматься только в том случае, если их значения согласованы. Такие предполагаемые семантики терминов могут быть утверждены и использованы.

Примечание 4 — Любой термин, используемый без точного определения, может быть причиной неясности и путаницы. Сложность для онтологии в том, что структура нуждается в создании терминов, имеющих точное значение. Для онтологии, соответствующей определению ИСО 18629, необходимо предоставить математически строгую характеристику информационного процесса, а также четкое выражение основных логических свойств этой информации на языке, указанном в ИСО 18629.

Примечание 5 — Расширения включают аксиомы внешнего ядра (оболочка ядра базового языка).

[ИСО 18629-1]

3.1.14    примитивная концепция (primitive concept): Лексический термин, не имеющий консервативного определения.

[ИСО 18629-1]

3.1.15    примитивная лексика (primitive lexicon): Набор символов в нелогическом словаре, обозначающих элементарные понятия.

Примечание — Примитивная лексика включает в себя постоянные, функциональные и реляционные символы.

[ИСО 18629-1]

3.1.16    процесс (process): Структурированный ряд видов деятельности, включающий в себя различные сущности предприятия, предназначенный и организованный для достижения конкретной цели.

Примечание — Данное определение аналогично определению, приведенному в ИСО 10303-49. Тем не менее ИСО 15531 нуждается в понятии структурированного набора деятельностей без какого-либо предопределенного отношения ко времени или этапам. С точки зрения управления потоком некоторые свободные процессы могут требовать синхронизации в отношении цели, хотя в действительности они ничего не выполняют (задачи-призраки).

[ИСО 15531-1]

3.1.17    продукт (product): Изделие, материал или вещество, изготовленное в процессе производства.

[ИСО 10303-1]

3.1.18    ресурс (resource): Любые устройство, инструмент и средства, за исключением сырья и компонентов конечной продукции, имеющиеся в расположении предприятия для производства товаров и услуг.

3

Примечание 1 — Рассматриваемое понятие ресурса адаптировано по отношению к ИСО 15531-1. Понятие ресурса, введенное в ИСО 15531-1, не включает сырьевые материалы, продукты и компоненты, являющиеся (с точки зрения системной теории) элементами окружающей среды и, таким образом, не являющиеся частью системы. В настоящем стандарте данное допущение снято. Более того, определение, принятое в ИСО 15531-1, во многом использует определение, принятое в ИСО 10303-49, при этом оно включается в определение, принятое в настоящей части ИСО 18629. В дополнение к понятию ресурса, принятому в ИСО 15531, понятие ресурса, принятое в настоящем стандарте, включает сырьевые и расходуемые материалы в соответствии с ИСО 18629-14.

Примечание 2 — Ресурсы в соответствии с приведенным выше определением включают также рабочую силу, рассматриваемую как особое средство с заданными возможностями и заданной производительности. Указанные средства рассматриваются как целесообразные для использования в процессе производства на основании технического задания. Данное определение не включает какого-либо моделирования индивидуального или группового поведения человеческого ресурса, за исключением его способности выполнять заданную работу в процессе производства (например, преобразование сырого материала или полуфабриката, обеспечение логистических услуг и т. п.). Это означает, что человеческие ресурсы, как и другие, рассматриваются с точки зрения их функций, их возможностей и их состояния (например, занят, свободен). При этом исключается какое-либо моделирование или представление какого-либо аспекта индивидуального или группового социального поведения.

[ИСО 15531-1]

3.1.19 теория (theory): Набор аксиом и определений, относящийся к данному понятию или набору понятий.

Примечание — Данное определение отражает подход искусственного интеллекта, где теория — это набор предположений, на которых основано значение соответствующего понятия.

[ИСО 18629-1]

3.2 Сокращения

KIF — формат обмена знаниями — Knowledge Interchange Format.

4 Общая информация об ИСО 18629

Части с 41 по 49 комплекса международных стандартов ИСО 18629 определяют дефинициональные расширения, необходимые для формулировки точных определений и родственных аксиом непримитивных понятий ИСО 18629. Дефинициональные расширения определены ИСО 18629-11 и ИСО 18629-12, где введены новые элементы лексики. Данные элементы дефинициональных расширений могут быть полностью определены в соответствии с ИС0 18629-11 и ИС0 18629-12. Дефинициональные расширения дают точные семантические определения элементов, используемых в спецификациях индивидуальных технических приложений или типов технических приложений, при обеспечении совместных работ. Дефинициональные расширения существуют в следующих категориях:

-    расширения действий;

-    временные расширения и расширения, основанные на состоянии;

-упорядочивание действий и расширение продолжительности;

-    назначения ресурса;

-    наборы ресурсов;

-    расширения действий процессора.

Индивидуальным (групповым) пользователям ИС018629 может потребоваться расширение ИС018629 для спецификации понятий, отсутствующих в настоящее время в частях с 41 по 49 комплекса международных стандартов ИСО 18629. Для этих целей они должны использовать элементы, определенные в ИСО 18629. Пользовательские расширения и их определения устанавливают дефинициональные расширения, которые не должны быть включены в части с 41 по 49 ИСО 18629.

Примечание — Пользовательские расширения должны удовлетворять требованиям ИСО 18629 и соответствовать ИСО 18629-1:2004 (подразделы 5.1 и 5.2).

Предметом рассмотрения частей с 41 по 49 комплекса стандартов ИСО 18629 являются:

-    семантические определения (на основе понятий, установленных в ИСО 18629-11 и ИСО 18629-12), элементы которых являются характерными для шести понятий, определенных выше;

-    набор аксиом, ограничивающих использование элементов в дефинициональных расширениях.

4